Difference between revisions of "User talk:Lygophile"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
Line 18: Line 18:
 
:Go ahead, lol [[User:Lygophile|Lygophile]] ([[User talk:Lygophile#top|talk]]) 15:30, 21 January 2014 (CST)
 
:Go ahead, lol [[User:Lygophile|Lygophile]] ([[User talk:Lygophile#top|talk]]) 15:30, 21 January 2014 (CST)
 
Too fast, too furious "[[User:Laxarus|Laxarus]] ([[User talk:Laxarus|talk]]) 04:45, 26 January 2014 (CST)"
 
Too fast, too furious "[[User:Laxarus|Laxarus]] ([[User talk:Laxarus|talk]]) 04:45, 26 January 2014 (CST)"
  +
  +
'''*''' Will you also be translating the side stories in vol.4? or will you be skipping to the next volume? '''[[User:Npeace|Npeace]] ([[User talk:Npeace|talk]])''' 05:01, 3 February 2014
   
 
==Chrome Shelled Regios==
 
==Chrome Shelled Regios==
Line 47: Line 49:
   
 
:Thanks :) [[User:Lygophile|Lygophile]] ([[User talk:Lygophile#top|talk]]) 14:12, 20 December 2013 (CST)
 
:Thanks :) [[User:Lygophile|Lygophile]] ([[User talk:Lygophile#top|talk]]) 14:12, 20 December 2013 (CST)
  +
  +
'''*''' Thanks for all the posts so far as such I would like to ask if there is any news about translating vol. 23 & 25 any time in the near future. '''[[User:Npeace|Npeace]] ([[User talk:Npeace|talk]])''' 05:07, 3 February 2014
   
 
== Thank you!!!! ==
 
== Thank you!!!! ==

Revision as of 07:09, 3 February 2014

Tokyo Ravens

Really excited to see what your new project will be. You got a selection in mind already? -cautr (talk) 16:26, 20 December 2013 (CST)

Yeah, I found one... Just gotta figure out what I have to do to get it started. Lygophile (talk) 22:36, 20 December 2013 (CST)
Thanks... Been waiting for this. KanzakiAria (talk) 08:16, 26 December 2013 (CST)


Hello. Just wanted to ask if you needed a TLC for Tokyo Ravens, since you're using Chinese-English translations.

Might plan to translate some chapters as well. Xersax (talk) 04:04, 21 January 2014 (CST)

TLCs are always welcome if you're willing to put in the effort. Even more so for chapter translations, just make sure to notify me beforehand :) Lygophile (talk) 09:16, 21 January 2014 (CST)
I'm more than happy and willing to help out with TLC, since its easier than translating a whole chapter. I might churn out a chapter next week to see if my style is okay with you.
Mind if I call you boss? XD Xersax (talk) 09:35, 21 January 2014 (CST)
Go ahead, lol Lygophile (talk) 15:30, 21 January 2014 (CST)

Too fast, too furious "Laxarus (talk) 04:45, 26 January 2014 (CST)"

* Will you also be translating the side stories in vol.4? or will you be skipping to the next volume? Npeace (talk) 05:01, 3 February 2014

Chrome Shelled Regios

Hi! You're now also a translator? --Darklor 21:28, 27 March 2010 (UTC)

Well, that would be new to me :P... why do you say that? --Lygophile 02:49, 4 April 2010 (UTC)
Oh, thought you were translating cause you were suddenly uploading chapters, not Blewin. --Saganatsu 03:11, 4 April 2010 (UTC)
I used to send the edited file back to Blewin, who would then upload it. Instead, I'm just uploading it directly to save time. --Lygophile 17:04, 4 April 2010 (UTC)

Though I probably don't see them since I read the pages right when they come out, thanks for helping with Chrome Shelled Regios. I truly enjoy the read!

Thank you so much for continuing this, I've been wanting to know what would happen for a long time. Right when it was getting really, really good, the translations stopped - so thank you.--Darn2k 02:16, 9 May 2011 (UCT)

um if your not editing wont you please post the whole part already please --Anon 02:16, 30 Oct 2012 (UCT)

Thanks a lot for translating this series.--Navazishmh (talk) 06:26, 25 August 2013 (CDT)

My pleasure. Thanks for helping out with occasional edits :) Lygophile (talk) 07:17, 25 August 2013 (CDT)

thx for the translation :) and one question. do you plan on translating the remaining chapters of v11? there hasnt' been any notice from him in almost a year or someone knows something?

Well, I don't know where Haze went. As for going back and finishing up v11, maybe I'll do it after finishing v17. But that does mean that I would be using time that could be used to translate the main storyline. --Lygophile (talk) 26 August 2013 (UTC)
Well, after posting on the forums, it seems like either Haze will translate it, or Xstar will if he's MIA. Lygophile (talk) 21:54, 26 August 2013 (CDT)

Congrats to catching up with the chinese translations :D And thank you for your incredible work. Cloudii (talk) 11:42, 19 December 2013 (CST)

Thanks :) Lygophile (talk) 14:12, 20 December 2013 (CST)

* Thanks for all the posts so far as such I would like to ask if there is any news about translating vol. 23 & 25 any time in the near future. Npeace (talk) 05:07, 3 February 2014

Thank you!!!!

Dude you're so awesome, first you translate CSR and now Tokyo raven. Thank you I'm really enjoining the novels especially Tokyo ravens. So once again THANK YOU

Thank you for taking up Tokyo Raven you have my gratitude.

Many thanks for the translation!

It's wonderful to see that someone is translating a series that I love a lot! I just want to throw this in here; don't stress yourself out. If you need a break, take a break. The amount of work you've put into translation is already outstanding!

You sir are a god among men. Thank you for all your hard work!