Difference between revisions of "Tomoyo After:SEEN0628"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 
== Translation ==
 
== Translation ==
 
*[[user:Nightjumper|Nightjumper]]
 
*[[user:Nightjumper|Nightjumper]]
  +
** H-scene is not translated
 
  +
*[[user:203.219.67.172|Anonymous/unknown contributor]] ([[Special:Contributions/203.219.67.172|contribs]])
*** H-scene begins at line 0057 and ends at 0281
 
  +
** Did some work on the H-scene
   
 
*[[user:Ilebur|Ilebur]]
 
*[[user:Ilebur|Ilebur]]
Line 30: Line 31:
   
 
// <0001> \{朋也}「やっと、ひとりで回らせてもらえるようになったよ」
 
// <0001> \{朋也}「やっと、ひとりで回らせてもらえるようになったよ」
<0001> \{Tomoya}"I can finally go around on my own now."*
+
<0001> \{Tomoya}"He's finally letting me do the rounds on my own."
   
 
// <0002> \{朋也}「ある意味、ひとり立ちかな」
 
// <0002> \{朋也}「ある意味、ひとり立ちかな」
Line 51: Line 52:
   
 
// <0008> \{智代}「後でカレンダーのところに、朋也がひとり立ちした日と書いておこう」
 
// <0008> \{智代}「後でカレンダーのところに、朋也がひとり立ちした日と書いておこう」
<0008> \{Tomoyo}"Later I'll mark on the calender the day Tomoya became independent."
+
<0008> \{Tomoyo}"Later I'll make sure to mark on the calender the day Tomoya became independent."
   
 
// <0009> 俺の意見はお構いなしに話を進めて、そしてひとりで笑っている。
 
// <0009> 俺の意見はお構いなしに話を進めて、そしてひとりで笑っている。
Line 72: Line 73:
   
 
// <0015> \{智代}「うん、いつもあるな」
 
// <0015> \{智代}「うん、いつもあるな」
<0015> \{Tomoyo}"Mhmm, you always do."
+
<0015> \{Tomoyo}"Uh-huh, you always do."
   
 
// <0016> \{智代}「でも、夕飯は週末だけだ」
 
// <0016> \{智代}「でも、夕飯は週末だけだ」
Line 78: Line 79:
   
 
// <0017> 日曜から木曜の平日は、智代は実家で家族と食べている。こうして食卓を挟めるのは週末だけだった。
 
// <0017> 日曜から木曜の平日は、智代は実家で家族と食べている。こうして食卓を挟めるのは週末だけだった。
<0017> From Sunday to Thursday, unless it's a holiday, Tomoyo eats with her family at her house. Thus, the only opportunity we had to eat together was(were?) the weekends.
+
<0017> From Sunday to Thursday, unless it's a holiday, Tomoyo eats with her family at her house. Thus, the only opportunity we had to eat together were the weekends.
   
 
// <0018> \{智代}「それでは不満か?」
 
// <0018> \{智代}「それでは不満か?」
Line 105: Line 106:
   
 
// <0026> それは俺もすごいと思っていた。
 
// <0026> それは俺もすごいと思っていた。
<0026> I too thought it was amazing.
+
<0026> Even I thought that was amazing.
   
 
// <0027> そしてそれは智代の意地だと思った。
 
// <0027> そしてそれは智代の意地だと思った。
Line 173: Line 174:
   
 
// <0048> \{智代}「そうか…朋也はスポーツ少年だったんだな」
 
// <0048> \{智代}「そうか…朋也はスポーツ少年だったんだな」
<0048> \{Tomoyo}"Ah yes... Tomoya was a boy who liked sports, right?"
+
<0048> \{Tomoyo}"Ah yes... Tomoya was a sports boy, right?"
   
 
// <0049> \{朋也}「それ以外取り柄なんてなかったからな」
 
// <0049> \{朋也}「それ以外取り柄なんてなかったからな」
<0049> \{Tomoya}"There wasn't anything else worth doing."
+
<0049> \{Tomoya}"Everything else was kinda mundane, y'see."
  +
//Lit.: "Because except that, there were no redeeming traits[in anything else]."
   
 
// <0050> \{智代}「………」
 
// <0050> \{智代}「………」
Line 182: Line 184:
   
 
// <0051> \{朋也}「今じゃ、それもしてなくて、取り柄もないけどさ」
 
// <0051> \{朋也}「今じゃ、それもしてなくて、取り柄もないけどさ」
<0051> \{Tomoya}"But I even stopped that though, so there's no worth in me now."
+
<0051> \{Tomoya}"I'm not even doing that now, so I'm kinda mundane now, though."
  +
//Lit.: "As for now, I don't even do that[sports], and/so there are no redeeming traits, though."
  +
//It's a little vague for me to tell what Tomoya is talking about exactly. Opinions?
   
 
// <0052> \{智代}「そんなこと言うな」
 
// <0052> \{智代}「そんなこと言うな」
<0052> \{Tomoyo}"Don't say that."
+
<0052> \{Tomoyo}"Don't say such things."
   
 
// <0053> \{智代}「取り柄がないことなんてない」
 
// <0053> \{智代}「取り柄がないことなんてない」
Line 197: Line 201:
   
 
// <0056> ふたりを隔てるものは今はもう何もない。
 
// <0056> ふたりを隔てるものは今はもう何もない。
<0056> There's nothing seperating the two of us now.
+
<0056> There's nothing separating the two of us now.
   
 
//----------------------------------------H-scene starts here-------------------------------------------
 
//----------------------------------------H-scene starts here-------------------------------------------
Line 204: Line 208:
   
 
// <0058> しばらくしてから離して、顎を引いて口を開けさせる。
 
// <0058> しばらくしてから離して、顎を引いて口を開けさせる。
<0058> When we let go, after we kissed for a while, I pulled down her chin and opened her mouth.
+
<0058> We part after a while. I pull down her chin and open her mouth.
   
 
// <0059> \{智代}「ちょっと待て…」
 
// <0059> \{智代}「ちょっと待て…」
<0059> \{Tomoyo}Wait a little...
+
<0059> \{Tomoyo}"Wait a minute..."
   
 
// <0060> 智代は身を引いて、そして両手で自分の口を覆った。
 
// <0060> 智代は身を引いて、そして両手で自分の口を覆った。
<0060> Tomoyo drew back and covered her mouth with both hands.
+
<0060> Tomoyo drew back and covered her mouth with her hands.
   
 
// <0061> また息の匂いを確かめているようだ。
 
// <0061> また息の匂いを確かめているようだ。
<0061> She seemed to check the smell of her breath one more time.
+
<0061> Looks like she's checking the smell of her breath again.
   
 
// <0062> \{朋也}「おまえは気にしすぎだ」
 
// <0062> \{朋也}「おまえは気にしすぎだ」
<0062> \{Tomoya}You worry about it too much.
+
<0062> \{Tomoya}"You worry too much."
   
 
// <0063> 俺はそのまま智代の体に覆い被さり、押し倒す。
 
// <0063> 俺はそのまま智代の体に覆い被さり、押し倒す。
<0063> And like that, I embraced her and pushed her down.
+
<0063> I lean over Tomoyo, and push her down.
   
 
// <0064> \{智代}「デリカシーがない女は嫌なんだ」
 
// <0064> \{智代}「デリカシーがない女は嫌なんだ」
<0064> \{Tomoyo}Women don't like it if you're not delicate
+
<0064> \{Tomoyo}"Women don't like it if you're not delicate."*
  +
//Or is it "Women without any delicacy are disgusting"?
   
 
// <0065> 仰向けのまま俺を睨む。
 
// <0065> 仰向けのまま俺を睨む。
<0065> She looked up, staring at me.
+
<0065> She scowls at me, face up.
   
 
// <0066> \{智代}「それにおまえは…リップクリームとか…口臭剤のたぐいを使うのを嫌うからな…」
 
// <0066> \{智代}「それにおまえは…リップクリームとか…口臭剤のたぐいを使うのを嫌うからな…」
<0066> \{Tomoyo}「Moreover, you don't like it when I use lip balm or mouth spray and such, right?」
+
<0066> \{Tomoyo}"And you don't like me using lip balms, breath sprays or anything like that, y'know..."
   
 
// <0067> \{朋也}「無理にとは言わない。でも俺は、そのままのおまえがいいんだ」
 
// <0067> \{朋也}「無理にとは言わない。でも俺は、そのままのおまえがいいんだ」
<0067> \{Tomoya}I wouldn't say that I dislike it. But I like you just the way you are.
+
<0067> \{Tomoya}"I'm not gonna force you. But, I'm fine with how you are."
   
 
// <0068> 智代の腕をつかむ。そして口を寄せていく。
 
// <0068> 智代の腕をつかむ。そして口を寄せていく。
<0068> I grabbed her arm and then approached her mouth.
+
<0068> I grab Tomoyo's arm, and then approach her mouth.
   
 
// <0069> \{智代}「ああ…わかってる…だから使わない…」
 
// <0069> \{智代}「ああ…わかってる…だから使わない…」
<0069> \{Tomoyo}Yeah...I know...that's why I don't use them...
+
<0069> \{Tomoyo}"Yeah... I know... That's why I won't use any..."
   
 
// <0070> 距離を縮めていく。智代が喋るたび、息がかかる。それさえ愛おしい。
 
// <0070> 距離を縮めていく。智代が喋るたび、息がかかる。それさえ愛おしい。
<0070> I came closer. Every time she spoke, she got out of breath. That alone was adorable.
+
<0070> The distance shortens. Each time Tomoyo speaks, her breath hits me. Even that was adorable.
   
 
// <0071> \{智代}「けど、私も女の子なんだ。気は遣わせてく…」
 
// <0071> \{智代}「けど、私も女の子なんだ。気は遣わせてく…」
<0071> \{Tomoyo}「But, I'm a girl, too. I'm conscious of things like that.
+
<0071> \{Tomoyo}"Although, even I am a girl. So think of my needs, pl..."
   
 
// <0072> その口を閉ざす。
 
// <0072> その口を閉ざす。
<0072> She stopped talking.
+
<0072> She clams up.
   
 
// <0073> 舌を差し出す。歯に触れたところで、智代はそれを開いて中に通してくれる。
 
// <0073> 舌を差し出す。歯に触れたところで、智代はそれを開いて中に通してくれる。
<0073> I streched out my tongue. The moment I touched Tomoyo's teeth with it, she opened her mouth and let it pass inside.
+
<0073> I stretch out my tongue. Tomoyo opened up and let me pass inside the moment I felt her teeth.
   
 
// <0074> その先で熱く濡れた舌が待っていてくれた。
 
// <0074> その先で熱く濡れた舌が待っていてくれた。
<0074> Beyond, there was a warm, wet tongue waiting.
+
<0074> Beyond, there was a warm, wet tongue waiting for me.
   
 
// <0075> その舌の腹のあたりに自分の舌を擦りつける。執拗にその部分を味わう。
 
// <0075> その舌の腹のあたりに自分の舌を擦りつける。執拗にその部分を味わう。
<0075> I rubbed my own tongue against the stem of it. I tasted that spot tenaciously.
+
<0075> I rub my tongue against the stem of her tongue. I taste that part tenaciously.
   
 
// <0076> 智代の唾液に濡れた粘膜を。
 
// <0076> 智代の唾液に濡れた粘膜を。
<0076> I tasted her mucous membrane, wet from her saliva.
+
<0076> I taste her mucous membrane, wet from her saliva.
   
 
// <0077> 智代の唇が、俺の舌を挟む。
 
// <0077> 智代の唇が、俺の舌を挟む。
<0077> Tomoyo held my tongue between her lips.
+
<0077> Tomoyo holds my tongue between her lips.
   
 
// <0078> そして、智代はそれを吸い出した。
 
// <0078> そして、智代はそれを吸い出した。
<0078> Then, she started sucking it.
+
<0078> And then, she started sucking on it.
   
 
// <0079> 俺の舌を味わうようにちゅうちゅうと何度も吸う。
 
// <0079> 俺の舌を味わうようにちゅうちゅうと何度も吸う。
<0079> Tasting my tongue, she sucked it countless times.
+
<0079> Tasting my tongue, she sucks on it countless times.
   
 
// <0080> 時に飲み込もうとするように強く吸う。
 
// <0080> 時に飲み込もうとするように強く吸う。
<0080> And occasionally, when she swallowed, she strongly pulled my tongue.
+
<0080> Occasionally, she would suck strongly, as if to try to swallow.
   
 
// <0081> 舌の付け根が引っ張られて、痛いぐらいに。
 
// <0081> 舌の付け根が引っ張られて、痛いぐらいに。
<0081> The base of my tongue was pulled so hard, that it hurt.
+
<0081> The base of my tongue was pulled so hard, that it hurt.
   
 
// <0082> \{智代}「んっ」
 
// <0082> \{智代}「んっ」
<0082> \{Tomoyo}Mmh...」
+
<0082> \{Tomoyo}"Mmh!"
   
 
// <0083> 最後に大きく吸う。じゅぱっと大きな音がして、俺の舌が解放される。
 
// <0083> 最後に大きく吸う。じゅぱっと大きな音がして、俺の舌が解放される。
<0083> Right after the strong pull, my tongue let out a loud clicking sound.
+
<0083> She ends it with a big suck. My tongue makes a loud clicking sound, and is released.
   
 
// <0084> \{智代}「はぁ…」
 
// <0084> \{智代}「はぁ…」
<0084> \{Tomoyo}「Haah...
+
<0084> \{Tomoyo}"Huff..."
   
 
// <0085> ため息ひとつ。
 
// <0085> ため息ひとつ。
<0085> She sighed once.
+
<0085> She gives a single sigh.
   
 
// <0086> けど休憩は一瞬。すぐまた、くわえられて、吸われていた。
 
// <0086> けど休憩は一瞬。すぐまた、くわえられて、吸われていた。
<0086> But the break lasted just for an instance. Immediately she engulfed my tongue again and sucked it.
+
<0086> Although, there is one-second recess. Soon it's in her mouth again, being sucked on.
   
 
// <0087> ちゅぅ…ちゅくっ…ちゅっく…
 
// <0087> ちゅぅ…ちゅくっ…ちゅっく…
<0087> *suck*...*suck*...*suck*...
+
<0087> (Suck... suck... suck...)
   
 
// <0088> 智代は夢中で俺の舌を吸う。
 
// <0088> 智代は夢中で俺の舌を吸う。
<0088> Like in a trance, she sucked my tongue.
+
<0088> She sucks on my tongue madly.
   
 
// <0089> そうされていると、智代が俺のことを欲していることが感じられて、すごく興奮する。
 
// <0089> そうされていると、智代が俺のことを欲していることが感じられて、すごく興奮する。
<0089> By doing that, I could feel that she really wanted me and that got me immensely aroused.
+
<0089> When she does that, I can feel that Tomoyo wants me, and it excites me like hell.
   
 
// <0090> そのまま下半身の興奮した部位を智代の太ももにこすりつける。
 
// <0090> そのまま下半身の興奮した部位を智代の太ももにこすりつける。
<0090> Then I rubbed the aroused part of my lower body against her thight.
+
<0090> I rub the excited part of my lower body against Tomoyo's thigh.
   
 
// <0091> ちゅぅ…じゅぷっ…
 
// <0091> ちゅぅ…じゅぷっ…
<0091> *suck*...*clack*...
+
<0091> (Suck... smack...)
   
 
// <0092> 今、すごく強く舌を吸われた。
 
// <0092> 今、すごく強く舌を吸われた。
<0092> Just now, she sucked my tongue really hard.
+
<0092> She strongly sucked on my tongue just now.
   
 
// <0093> 一緒にあそこを擦りつけているから、それだけでいってしまいそうだ。
 
// <0093> 一緒にあそこを擦りつけているから、それだけでいってしまいそうだ。
<0093> Rubbing against each other down there, it looked like we were going all the way.
+
<0093> Since we're rubbing our crotches together, I think I'm gonna come just from that alone.
   
 
// <0094> ちゅぅ…じゅぷ…じゅぷ…
 
// <0094> ちゅぅ…じゅぷ…じゅぷ…
<0094> *suck*...*clack*...*clack*
+
<0094> (Suck... smack... smack...)
   
 
// <0095> じゅぱっ!
 
// <0095> じゅぱっ!
<0095> *clack!*
+
<0095> (Smack!)
   
 
// <0096> また解放される。今度は俺は舌を戻した。
 
// <0096> また解放される。今度は俺は舌を戻した。
<0096> My tongue clicked again. For now, I pulled back my tongue.
+
<0096> My tongue is released again. This time, I put my tongue back in my mouth.
   
 
// <0097> 智代はまだ欲しそうに口を小さく開けていた。
 
// <0097> 智代はまだ欲しそうに口を小さく開けていた。
<0097> Desiringly, Tomoyo still had her mouth opened a bit.
+
<0097> Tomoyo still had her mouth a little open, longingly.
   
 
// <0098> 唇は唾液に濡れ、つややかに光っている。
 
// <0098> 唇は唾液に濡れ、つややかに光っている。
<0098> Covered wet with saliva, her lips sparkled bewitchingly.
+
<0098> Covered wet with saliva, her lips have a bewitching shine.
   
 
// <0099> とてもいやらしい唇だ。
 
// <0099> とてもいやらしい唇だ。
<0099> They were totally lewd lips.
+
<0099> They are some very raunchy lips.
   
 
// <0100> そこに舌を差し入れれば、また吸ってくれる。
 
// <0100> そこに舌を差し入れれば、また吸ってくれる。
<0100> If I put my tongue in there it would be sucked again.
+
<0100> If I put my tongue in there, it would be sucked on again.
   
 
// <0101> いつまでも吸い続けてくれるだろう。
 
// <0101> いつまでも吸い続けてくれるだろう。
<0101> They would continue to suck as long as I wished.
+
<0101> I'm guessing they would continue to suck as long as I'd want.
   
 
// <0102> でもずっと舌を出しているのは辛い。舌の付け根も引っ張られすぎて痛いし、顎もだるい。
 
// <0102> でもずっと舌を出しているのは辛い。舌の付け根も引っ張られすぎて痛いし、顎もだるい。
<0102> But it's unpleasant to always hold out the tongue. The root of my tongue also hurt from the sucking and my jaw got languid.
+
<0102> But it's trying to always hold out the tongue. The root of my tongue also hurts from the being stretched too much, so my jaw feels heavy as well.
   
 
// <0103> \{朋也}「今度は俺が吸う番」
 
// <0103> \{朋也}「今度は俺が吸う番」
<0103> \{Tomoya}「This time it's my turn to suck」
+
<0103> \{Tomoya}"It's my turn now."
   
 
// <0104> だから俺はそう言った。
 
// <0104> だから俺はそう言った。
<0104> That's why I said this.
+
<0104> So I said that.
   
 
// <0105> \{朋也}「智代のが吸いたい」
 
// <0105> \{朋也}「智代のが吸いたい」
<0105> \{Tomoya}I want to suck yours, Tomoyo
+
<0105> \{Tomoya}"I want to suck on yours, Tomoyo."
   
 
// <0106> \{智代}「………」
 
// <0106> \{智代}「………」
<0106> \{Tomoyo}...
+
<0106> \{Tomoyo}"........."
   
  +
//Literally: "[She has/It was] a feverish face."
//Literary "her face turned a colour of hot", but I think this is more appropriate
 
 
// <0107> 熱っぽい顔。
 
// <0107> 熱っぽい顔。
<0107> Her face turned red.
+
<0107> Her face turned red.
   
 
// <0108> \{智代}「うん…」
 
// <0108> \{智代}「うん…」
<0108> \{Tomoyo}「okay...
+
<0108> \{Tomoyo}"Okay..."
   
 
// <0109> 濡れた舌が唇の隙間から現れる。
 
// <0109> 濡れた舌が唇の隙間から現れる。
<0109> The wet tongue appeared between the slit of her lips.
+
<0109> The wet tongue appears from the slit of her lips.
   
 
// <0110> 智代の舌は可愛い。
 
// <0110> 智代の舌は可愛い。
<0110> Tomoyo's tongue was cute.
+
<0110> Tomoyo's tongue is cute.
   
 
// <0111> 唾液にぬめり、いやらしく光っていた。
 
// <0111> 唾液にぬめり、いやらしく光っていた。
<0111> Slippery from the saliva, it sparkled lewd.
+
<0111> Slimy with saliva, it had a raunchy shine.
   
 
// <0112> 口全部を覆うようにキスをして、その中心にある舌を吸う。
 
// <0112> 口全部を覆うようにキスをして、その中心にある舌を吸う。
<0112> Covering her whole mouth, I kissed her and sucked the tongue in the middle.
+
<0112> Covering her whole mouth, I kiss her, and I suck on the tongue in the heart of it.
   
 
// <0113> じゅじゅっ…
 
// <0113> じゅじゅっ…
<0113> *suck* *suck*
+
<0113> (Sucking...)
   
 
// <0114> 智代の唾を吸って、味わう。
 
// <0114> 智代の唾を吸って、味わう。
<0114> I sucked Tomoyo's saliva and tasted it.
+
<0114> I drink Tomoyo's saliva, tasting it.
   
 
// <0115> 智代の唾液は甘美な味がした。
 
// <0115> 智代の唾液は甘美な味がした。
Line 379: Line 384:
   
 
// <0116> 本当に人より甘いのかもしれない。俺のはこんなに美味しくない。
 
// <0116> 本当に人より甘いのかもしれない。俺のはこんなに美味しくない。
<0116> It was really sweeter than others'. My saliva isn't that tasty.
+
<0116> Truly, it might be sweeter than anyone else's. Mine doesn't taste this sweet.
   
 
// <0117> 智代の舌を吸い続ける。
 
// <0117> 智代の舌を吸い続ける。
<0117> I continued to suck her tongue.
+
<0117> I continue sucking on Tomoyo's tongue.
   
 
// <0118> 時に強く吸う。
 
// <0118> 時に強く吸う。
<0118> From time to time I sucked strongly.
+
<0118> Occasionally, I do it strongly.
   
 
// <0119> \{智代}「んっ…」
 
// <0119> \{智代}「んっ…」
<0119> \{Tomoyo}Mmh...
+
<0119> \{Tomoyo}"Mmh...!"
   
 
// <0120> 鼻から熱い息が漏れて、俺の頬にかかる。
 
// <0120> 鼻から熱い息が漏れて、俺の頬にかかる。
<0120> Hot breath came from her nose and blew along my cheek.
+
<0120> Hot breath comes from her nose and blows along my cheek.
   
 
// <0121> 智代も強く吸われると、すごく感じることを知っている。
 
// <0121> 智代も強く吸われると、すごく感じることを知っている。
<0121> I knew that Tomoyo could also feel it strongly, when I sucked hard.
+
<0121> I know that Tomoyo really felt it too, when I suck on it strongly.
   
 
// <0122> しばらく、強く吸い続ける。
 
// <0122> しばらく、強く吸い続ける。
<0122> I continued with the occasional hard sucks.
+
<0122> For a while, I continue doing it.
   
 
// <0123> \{智代}「んっ…んっ…」
 
// <0123> \{智代}「んっ…んっ…」
<0123> \{Tomoyo}Mmh...mmh...
+
<0123> \{Tomoyo}"Mmh... mmh...!"
   
 
// <0124> 智代の興奮がやまない。
 
// <0124> 智代の興奮がやまない。
Line 406: Line 411:
   
 
// <0125> 智代の両太股が俺の片足を挟む。
 
// <0125> 智代の両太股が俺の片足を挟む。
<0125> She clenched my leg between her thighs.
+
<0125> She clenches one of my legs between her thighs.
   
 
// <0126> その足に自分の感じる場所を物欲しげに擦りつけてくる。
 
// <0126> その足に自分の感じる場所を物欲しげに擦りつけてくる。
<0126> Then she greedily rubbed her own sensitive place against that leg.
+
<0126> Then she greedily rubs her own sensitive place against that leg.
   
 
// <0127> 俺とまったく同じことをする。
 
// <0127> 俺とまったく同じことをする。
<0127> She did exactly the same thing that I did.
+
<0127> She does exactly the same thing that I did.
   
 
// <0128> 舌を強く吸いながら、あそこを擦りつけ合うのが好きなふたり。
 
// <0128> 舌を強く吸いながら、あそこを擦りつけ合うのが好きなふたり。
<0128> The two of us, who like to rub against each other down there, while sucking each others tongues.
+
<0128> We must enjoy dry humping while sucking each other's tongues.
   
 
// <0129> \{智代}「んっ…んんーっ」
 
// <0129> \{智代}「んっ…んんーっ」
<0129> \{Tomoyo}Mmh...mmmmh.」
+
<0129> \{Tomoyo}"Mmh... mmmmh!"
   
 
// <0130> そのままいってしまうんじゃないかというぐらいに、智代は興奮している。
 
// <0130> そのままいってしまうんじゃないかというぐらいに、智代は興奮している。
  +
<0130> Tomoyo is getting so excited, I'm almost about to ask her if she's going to come like this.
<0130> I was near the point of saying "Let's do it", while Tomoyo got aroused.
 
   
 
// <0131> ちゅばっ!
 
// <0131> ちゅばっ!
<0131> *clack!*
+
<0131> (Smack!)
   
 
// <0132> 舌を解放した。
 
// <0132> 舌を解放した。
Line 430: Line 435:
   
 
// <0133> \{智代}「はぁ…はぁ…」
 
// <0133> \{智代}「はぁ…はぁ…」
<0133> \{Tomoyo}「Aah...aah」
+
<0133> \{Tomoyo}"Huff... huff."
   
 
// <0134> 智代の熱い息が俺の鼻先にかかる。
 
// <0134> 智代の熱い息が俺の鼻先にかかる。
<0134> Tomoyo's hot breath blew along my cheek(nose?).
+
<0134> Tomoyo's hot breath hits the tip of my nose.
   
 
// <0135> 挟まれていた足も解放されていた。
 
// <0135> 挟まれていた足も解放されていた。
<0135> She let go of my caught leg.
+
<0135> She let go of my caught leg too.
   
 
// <0136> 今度は…
 
// <0136> 今度は…
Line 442: Line 447:
   
 
// <0137> 普通にキスをする // Option 1 - goto 0140
 
// <0137> 普通にキスをする // Option 1 - goto 0140
<0137> kissed her normally
+
<0137> will kiss her normally
   
 
// <0138> 息にこだわる // Option 2 - goto 0162
 
// <0138> 息にこだわる // Option 2 - goto 0162
<0138> was fixated on her breath
+
<0138> will be fixated on her breath
   
 
// <0139> 唾液にこだわる // Option 3 - goto 0207
 
// <0139> 唾液にこだわる // Option 3 - goto 0207
<0139> was fixated on her saliva
+
<0139> will be fixated on her saliva
   
 
// <0140> 顔を近づけて、唇を合わせる。 // Option 1
 
// <0140> 顔を近づけて、唇を合わせる。 // Option 1
<0140> I approached her face, and kissed her again.
+
<0140> I approach her face, and kiss her again.
   
 
// <0141> それだけのキスのつもりで。
 
// <0141> それだけのキスのつもりで。
Line 457: Line 462:
   
 
// <0142> けど、俺の唇を割って、熱い舌が入り込んでくる。
 
// <0142> けど、俺の唇を割って、熱い舌が入り込んでくる。
<0142> But that hot toungue open my lips and went into my mouth
+
<0142> But that hot toungue opens my lips and goes into my mouth
   
 
// <0143> 歯を閉じてしまっていたので、それで進入を阻んでしまう。
 
// <0143> 歯を閉じてしまっていたので、それで進入を阻んでしまう。
<0143> But I did not open my teeth this time, stopping her in her tracks
+
<0143> My teeth were closed, so it is prevented from entering.
   
 
// <0144> 智代はすぐ舌を引っ込めて、俺を突き放した。
 
// <0144> 智代はすぐ舌を引っ込めて、俺を突き放した。
<0144> Tomoyo's toungue did not stop pushing against it however, making me open my mouth.
+
<0144> Tomoyo retracted her tongue, and thrust me away.
   
 
// <0145> \{智代}「………」
 
// <0145> \{智代}「………」
<0145> \{Tomoyo}「………」
+
<0145> \{Tomoyo}"........."
   
 
// <0146> 顔を横に向けて、火照った顔をさらに赤らめている。
 
// <0146> 顔を横に向けて、火照った顔をさらに赤らめている。
<0146> She moved her face away, her already red face flushed even more.
+
<0146> She looks away, her already flushed face reddening even more.
   
 
// <0147> \{智代}「うう…」
 
// <0147> \{智代}「うう…」
<0147> \{Tomoyo}「Oh.....」
+
<0147> \{Tomoyo}"Ugh..."
   
 
// <0148> 目を閉じて、うめく。
 
// <0148> 目を閉じて、うめく。
<0148> Tomoyo closed her eyes, moaning softly.
+
<0148> Tomoyo closes her eyes, and groans.
   
 
// <0149> \{智代}「おまえの変態が移ってしまったんだ…」
 
// <0149> \{智代}「おまえの変態が移ってしまったんだ…」
//Alternatively: Your perverseness is a bad influence on me.
+
<0149> \{Tomoyo}"Your perverseness rubbed off on me..."
<0149> \{Tomoyo}「I've infected by your hentai have I?」
 
   
 
// <0150> 普通のキスだと気づかず、舌を自分から入れてしまったことを恥じている様子だ。
 
// <0150> 普通のキスだと気づかず、舌を自分から入れてしまったことを恥じている様子だ。
<0150> She felt ashamed that it was she who put her toungue into my mouth, not aware of my original intention of just kissing her normally。
+
<0150> It looks like she's ashamed that it was she who put her toungue into my mouth, not realizing that it was going to be a normal kiss.
   
 
// <0151> \{智代}「もう飽きただろ、どいてくれ…」
 
// <0151> \{智代}「もう飽きただろ、どいてくれ…」
<0151> \{Tomoyo}「We're played around enough, get up already.
+
<0151> \{Tomoyo}"You must be tired of this already, so get off me, please..."
   
 
// <0152> \{朋也}「飽きてなかったらどかなくていいんだな」
 
// <0152> \{朋也}「飽きてなかったらどかなくていいんだな」
<0152> \{Tomoya}「But if we've haven't played with each other enough, can we stay as we are?」
+
<0152> \{Tomoya}"Then it's gotta be fine if I'm not tired of this."
   
 
// <0153> 智代の頬に手を添えて、こっちを向かせる。目は横を向いたままだ。
 
// <0153> 智代の頬に手を添えて、こっちを向かせる。目は横を向いたままだ。
<0153> I gently touched Tomoyo's cheek, making her look at me, but her gaze was looking elsewhere。
+
<0153> I put my hand on Tomoyo's cheek, and make her look at me. Her gaze remains turned away.
   
 
// <0154> \{智代}「どいてくれ…」
 
// <0154> \{智代}「どいてくれ…」
<0154> \{Tomoyo}Get up already....
+
<0154> \{Tomoyo}"Get off me, please..."
   
 
// <0155> その口を塞ぐ。
 
// <0155> その口を塞ぐ。
 
<0155> I shushed her。
 
<0155> I shushed her。
   
//Everytime I type "mouth" I type "mount". Too much Samba.
 
 
// <0156> 今度は俺から舌を差し入れる。歯をこじ開け、その奥へ。
 
// <0156> 今度は俺から舌を差し入れる。歯をこじ開け、その奥へ。
<0156> This time it was my turn to put my tongue into her mouth. After I got past the teeth, I plunged into the abyss of her mouth。
+
<0156> This time I put my tongue into her mouth. Wrenching open her teeth, I plunge into the abyss of her mouth。
   
 
// <0157> 夢中で智代の唇と舌をむさぼった。
 
// <0157> 夢中で智代の唇と舌をむさぼった。
<0157> I drunkenly absorb Tomoyo's lips and tounge。
+
<0157> I madly relished Tomoyo's lips and tongue.
   
 
// <0158> そのうち、智代も積極的に舌を動かしはじめ、激しく絡み合い出す。
 
// <0158> そのうち、智代も積極的に舌を動かしはじめ、激しく絡み合い出す。
<0158> Tomoyo has started to move her toungue with me。 The toungue's start mingling with each other.
+
<0158> Eventually, Tomoyo too begins moving her tongue aggressively, starting to entangling them together heatedly.
   
 
// <0159> 顎がだるくなり、ようやく、口を離す。
 
// <0159> 顎がだるくなり、ようやく、口を離す。
<0159> Then my jaws feel tired, and we break our kiss。
+
<0159> My jaw gets heavy, and we finally break our kiss。
   
 
// <0160> つーと、糸が伸びて、それが切れて、智代の顎に伝う。
 
// <0160> つーと、糸が伸びて、それが切れて、智代の顎に伝う。
<0160> As we move away from each other, a line of saliva streches out。As the strand of saliva breaks, it trickles down Tomoyo's chin.
+
<0160> As we move away from each other, a line of saliva is stretched. It breaks, and trickles down Tomoyo's chin.
   
 
// <0161> それを指でぬぐってやる。 // goto 0266
 
// <0161> それを指でぬぐってやる。 // goto 0266
<0161> I use my finger to wipe it away
+
<0161> I'm going to wipe it away for her with my finger.
   
 
// <0162> \{朋也}「あのさ…」 // Option 2
 
// <0162> \{朋也}「あのさ…」 // Option 2
<0162> \{Tomoya}「Uh…」
+
<0162> \{Tomoya}"Say..."
   
 
// <0163> \{智代}「なんだ…」
 
// <0163> \{智代}「なんだ…」
<0163> \{Tomoyo}「What…」
+
<0163> \{Tomoyo}"What is it...?"
   
 
// <0164> \{朋也}「お願いがある」
 
// <0164> \{朋也}「お願いがある」
<0164> \{Tomoya}I have a request」
+
<0164> \{Tomoya}"I have something to ask of you."
   
 
// <0165> \{智代}「言うな…」
 
// <0165> \{智代}「言うな…」
<0165> \{Tomoyo}Don't tell me..…」
+
<0165> \{Tomoyo}"Don't say it..."
   
 
// <0166> \{朋也}「いや、言う…」
 
// <0166> \{朋也}「いや、言う…」
<0166> \{Tomoya}No, I have to tell you…」
+
<0166> \{Tomoya}"No, I will..."
   
 
// <0167> \{智代}「きっと、おまえのことだ…変態なことに違いない…」
 
// <0167> \{智代}「きっと、おまえのことだ…変態なことに違いない…」
<0167> \{Tomoyo}「What ever you say, it has to be a perverted kind of thing…」
+
<0167> \{Tomoyo}"It's you we're talking about here, so I'm sure it's something perverted..."
   
 
// <0168> \{朋也}「だな…」
 
// <0168> \{朋也}「だな…」
<0168> \{Tomoya}「Right…」
+
<0168> \{Tomoya}"Uh-huh..."
   
 
// <0169> \{智代}「もうこれ以上私を変態の仲間にしないでくれ…」
 
// <0169> \{智代}「もうこれ以上私を変態の仲間にしないでくれ…」
<0169> \{Tomoyo}Don't make me do perverted things to you…」
+
<0169> \{Tomoyo}"Don't make me do more perverted things with you, please..."
   
 
// <0170> \{朋也}「いや、でもどうしてなんだろう…」
 
// <0170> \{朋也}「いや、でもどうしてなんだろう…」
<0170> \{Tomoya}「But, if not, what else…」
+
<0170> \{Tomoya}"Well, but I wonder why..."
   
 
// <0171> \{朋也}「他の奴では吐き気がするほど嫌悪すべきことが…」
 
// <0171> \{朋也}「他の奴では吐き気がするほど嫌悪すべきことが…」
<0171> \{Tomoya}If it was any other girl who was to do such a thing, they would throw up…」
+
<0171> \{Tomoya}"If it was someone else, they'd ought to be so disgusted to point of nausea..."
   
 
// <0172> \{朋也}「おまえだとすごく愛おしく感じる…」
 
// <0172> \{朋也}「おまえだとすごく愛おしく感じる…」
<0172> \{Tomoya}「But if it is you, it will feel very cute…」
+
<0172> \{Tomoya}"If it is you, it'd feel really lovely..."
   
 
// <0173> \{智代}「そんな変態なことをさせようというのか…」
 
// <0173> \{智代}「そんな変態なことをさせようというのか…」
<0173> \{Tomoyo}「Do you really want me to do that kind of perverse act(s?)…」
+
<0173> \{Tomoyo}"So you're saying you'll make me do perverted things like that..."
   
 
// <0174> \{朋也}「ああ…」
 
// <0174> \{朋也}「ああ…」
<0174> \{Tomoya}「Yes…」
+
<0174> \{Tomoya}"Yeah..."
   
 
// <0175> \{朋也}「だから、頼む…」
 
// <0175> \{朋也}「だから、頼む…」
<0175> \{Tomoya}So, I ask of you…」
+
<0175> \{Tomoya}"So, please..."
   
 
// <0176> \{智代}「言うな…」
 
// <0176> \{智代}「言うな…」
<0176> \{Tomoyo}Don't say anything anymore…」
+
<0176> \{Tomoyo}"Don't say it..."
   
 
// <0177> \{朋也}「はぁーってして…」
 
// <0177> \{朋也}「はぁーってして…」
<0177> \{Tomoya}Say Ahh..…」
+
<0177> \{Tomoya}"Say 'aaah'..."
   
 
// <0178> \{智代}「なんのために…」
 
// <0178> \{智代}「なんのために…」
<0178> \{Tomoyo}「Why…」
+
<0178> \{Tomoyo}"Why...?"
   
 
// <0179> \{朋也}「匂いかぎたいんだ…」
 
// <0179> \{朋也}「匂いかぎたいんだ…」
  +
<0179> \{Tomoya}"I want to smell your breath..."
// The thing is, English does not distinguish between the act of smelling, and the environmental stimulus made up of numerous monomolecular odorants, so which is why the following line is translated as such. I've tried to think of a better one, but to no avail.
 
<0179> \{Tomoya}「I want to smell that smell…」
 
   
 
// <0180> 信じられないというような目で見られる。
 
// <0180> 信じられないというような目で見られる。
<0180> Tomoyo looks at me incredulously in responce to my request。
+
<0180> She looks at me with unbelieving eyes.
   
 
// <0181> \{智代}「変態だ…ここに変態がいる…」
 
// <0181> \{智代}「変態だ…ここに変態がいる…」
<0181> \{Tomoyo}A pervert... There is a pervert here...
+
<0181> \{Tomoyo}"A pervert... There's a sick pervert here..."
   
 
// <0182> \{朋也}「おまえの彼氏だ」
 
// <0182> \{朋也}「おまえの彼氏だ」
<0182> \{Tomoya}「It's your boyfriend.
+
<0182> \{Tomoya}"He's your boyfriend."
   
 
// <0183> \{智代}「変態の彼氏だ…」
 
// <0183> \{智代}「変態の彼氏だ…」
<0183> \{Tomoyo}「Perverted boyfriend...
+
<0183> \{Tomoyo}"He's a sicko boyfriend..."
   
 
// <0184> \{朋也}「その彼氏からのお願い…」
 
// <0184> \{朋也}「その彼氏からのお願い…」
<0184> \{Tomoya}「That boyfriend has a favour to ask」
+
<0184> \{Tomoya}"A request from that boyfriend..."
   
 
// <0185> \{智代}「………」
 
// <0185> \{智代}「………」
<0185> \{Tomoyo}... ... ...
+
<0185> \{Tomoyo}"........."
   
 
// <0186> \{朋也}「お願い…」
 
// <0186> \{朋也}「お願い…」
<0186> \{Tomoya}Please.
+
<0186> \{Tomoya}"Please..."
   
 
// <0187> \{朋也}「ほら、はーってして」
 
// <0187> \{朋也}「ほら、はーってして」
<0187> \{Tomoya}「So, ahhh~」
+
<0187> \{Tomoya}"Come on, say 'aaah'."
   
 
// <0188> \{智代}「………」
 
// <0188> \{智代}「………」
<0188> \{Tomoyo}... ... ...
+
<0188> \{Tomoyo}"........."
   
//I've seen some weird things in my life, but this......
 
 
// <0189> 智代は目を潤ませて、口を開く。
 
// <0189> 智代は目を潤ませて、口を開く。
<0189> With tearful eyes, she opens her mouth
+
<0189> Misty-eyed, Tomoyo opens her mouth.
   
 
// <0190> はぁーっ、と息を俺の鼻先に吐きかけた。
 
// <0190> はぁーっ、と息を俺の鼻先に吐きかけた。
<0190> "Ahh~, her exhalation hits my nose
+
<0190> "Aaah", she breathed at the tip of my nose.
   
 
// <0191> その甘さに酔う。
 
// <0191> その甘さに酔う。
<0191> The smell of that sweetness is intoxicating。
+
<0191> Its sweetness is intoxicating。
   
 
// <0192> それは人の息の匂いだ。
 
// <0192> それは人の息の匂いだ。
<0192> That is the smell of another persons breath
+
<0192> It's the smell of another person's breath.
   
//I'm asking the same thing!
 
 
// <0193> なんでそんなものを俺はかいでるんだ?
 
// <0193> なんでそんなものを俺はかいでるんだ?
<0193> Why do I like such a thing?
+
<0193> Why am I smelling such a thing?
   
 
// <0194> 好きな女の子のだからだ。
 
// <0194> 好きな女の子のだからだ。
<0194> Because she is the only girl that I like。
+
<0194> Because it belongs to a girl I love.
   
 
// <0195> 好きな女の子のだから、かぎたい。
 
// <0195> 好きな女の子のだから、かぎたい。
<0195> Because it is her breath, that is why I want to smell it
+
<0195> Because it belongs to a girl I love, I want to smell it.
   
 
// <0196> 俺は顔を寄せて、舌を出す。
 
// <0196> 俺は顔を寄せて、舌を出す。
<0196> I lean forward, sticking my tongue out
+
<0196> I come near her face, and stick my tongue out.
   
 
// <0197> 智代の口の中に忍ばせて、舌を誘い出す。
 
// <0197> 智代の口の中に忍ばせて、舌を誘い出す。
  +
<0197> I lure out the tongue, which is hidden inside Tomoyo's mouth.
<0197> Momentarily resting inside her mouth, I lure her tongue out with mine。
 
   
 
// <0198> 互いの舌が口と口の隙間で絡み合う。
 
// <0198> 互いの舌が口と口の隙間で絡み合う。
  +
<0198> Our tongues entangled in the gap between our mouths.
<0198> The tongue's to two people started to intertwine with each other。
 
   
 
// <0199> れろれろ…
 
// <0199> れろれろ…
<0199> *Licking*
+
<0199> (Licking...)
   
 
// <0200> この舌もそうだ。好きな女の子の舌だからだ。
 
// <0200> この舌もそうだ。好きな女の子の舌だからだ。
<0200> Her tongue is also the reason why I love this girl
+
<0200> This tongue is so too. It's because it belongs to a girl I love.
   
 
// <0201> 好きな女の子の舌だから、味わいたい。
 
// <0201> 好きな女の子の舌だから、味わいたい。
<0201> Because it is the toungue of the girl I live, I want to taste it
+
<0201> Because it belongs to a girl I love, I want to taste it.
   
 
// <0202> そうして舌だけをすり合わせたまま、はぁーっ、とガラスを曇らせるような熱い息が。
 
// <0202> そうして舌だけをすり合わせたまま、はぁーっ、とガラスを曇らせるような熱い息が。
//literary "As our tongue's are meshed, Tomoyo is like the glass that is misted up because of condensation of her steamy breath"
+
<0202> As our tongues rub against each other, Tomoyo's breath is so hot, it would make any glass mist up.
<0202> As our tongue's intertwine with each other, Tomoyo's breath is so hot, it would make any glass mist up。
 
   
 
// <0203> 匂いと味、両方で智代を感じる。
 
// <0203> 匂いと味、両方で智代を感じる。
<0203> I get to experience both the breath and smell of Tomoyo
+
<0203> I experience both the breath and smell of Tomoyo.
   
 
// <0204> それは片方だけよりも、強く、智代を感じられた。
 
// <0204> それは片方だけよりも、強く、智代を感じられた。
<0204> This is stronger that anything I have felt with her。
+
<0204> I could feel Tomoyo more strongly than either of those.
   
 
// <0205> なんの飾りもない智代を。
 
// <0205> なんの飾りもない智代を。
<0205> This feeling that Tomoyo is perfect; there is nothing more to decorate her with。
+
<0205> The Tomoyo without any kind of decoration.
   
 
// <0206> 卑しいまでに。 // goto 0266
 
// <0206> 卑しいまでに。 // goto 0266
  +
<0206> Vulgarly.
// lit "She is the flavour that plays around"
 
<0206> In fact, she is so passionate。
 
   
 
// <0207> \{朋也}「あのさ…」 // Option 3
 
// <0207> \{朋也}「あのさ…」 // Option 3
<0207> \{Tomoya}「You know...
+
<0207> \{Tomoya}"Say..."
   
 
// <0208> \{智代}「なんだ…」
 
// <0208> \{智代}「なんだ…」
<0208> \{Tomoyo}What is it?
+
<0208> \{Tomoyo}"What is it...?"
   
 
// <0209> \{朋也}「お願いがある」
 
// <0209> \{朋也}「お願いがある」
<0209> \{Tomoya}I have a favor to ask.
+
<0164> \{Tomoya}"I have something to ask of you."
   
 
// <0210> \{智代}「言うな…」
 
// <0210> \{智代}「言うな…」
<0210> \{Tomoyo}Don't say it...
+
<0165> \{Tomoyo}"Don't say it..."
   
 
// <0211> \{朋也}「いや、言う…」
 
// <0211> \{朋也}「いや、言う…」
<0211> \{Tomoya}No, I will...
+
<0211> \{Tomoya}"No, I will..."
   
 
// <0212> \{智代}「きっと、おまえのことだ…変態なことに違いない…」
 
// <0212> \{智代}「きっと、おまえのことだ…変態なことに違いない…」
<0212> \{Tomoyo}「Knowing you... It's definetly something perverted...
+
<0212> \{Tomoyo}"It's you we're talking about here, so I'm sure it's something perverted..."
   
 
// <0213> \{朋也}「だな…」
 
// <0213> \{朋也}「だな…」
<0213> \{Tomoya}「Of course...
+
<0213> \{Tomoya}"Uh-huh..."
   
 
// <0214> \{智代}「もうこれ以上私を変態の仲間にしないでくれ…」
 
// <0214> \{智代}「もうこれ以上私を変態の仲間にしないでくれ…」
<0214> \{Tomoyo}Don't make me do perverted things to you…」
+
<0214> \{Tomoyo}"Don't make me do more perverted things with you, please..."
   
 
// <0215> \{朋也}「いや、でもどうしてなんだろう…」
 
// <0215> \{朋也}「いや、でもどうしてなんだろう…」
<0215> \{Tomoya}「But, if not, what else…」
+
<0215> \{Tomoya}"Well, but I wonder why..."
   
 
// <0216> \{朋也}「他の奴では吐き気がするほど嫌悪すべきことが…」
 
// <0216> \{朋也}「他の奴では吐き気がするほど嫌悪すべきことが…」
<0216> \{Tomoya}If it was any other girl who was to do such a thing, they would throw up…」
+
<0216> \{Tomoya}"If it was someone else, they'd ought to be so disgusted to point of nausea..."
   
 
// <0217> \{朋也}「おまえだとすごく愛おしく感じる…」
 
// <0217> \{朋也}「おまえだとすごく愛おしく感じる…」
<0217> \{Tomoya}「But if it is you, it will feel very cute…」
+
<0217> \{Tomoya}"If it is you, it'd feel really lovely..."
   
 
// <0218> \{智代}「そんな変態なことをさせようというのか…」
 
// <0218> \{智代}「そんな変態なことをさせようというのか…」
<0218> \{Tomoyo}「Do you really want me to do that kind of perverse act(s?)…」
+
<0218> \{Tomoyo}"So you're saying you'll make me do perverted things like that..."
   
 
// <0219> \{朋也}「ああ…」
 
// <0219> \{朋也}「ああ…」
<0219> \{Tomoya}「Yes…」
+
<0219> \{Tomoya}"Yeah..."
   
 
// <0220> \{朋也}「だから、頼む…」
 
// <0220> \{朋也}「だから、頼む…」
<0220> \{Tomoya}So, I ask of you…」
+
<0220> \{Tomoya}"So, please..."
   
 
// <0221> \{智代}「言うな…」
 
// <0221> \{智代}「言うな…」
<0221> \{Tomoyo}Don't say anything anymore…」
+
<0221> \{Tomoyo}"Don't say it..."
   
 
// <0222> \{朋也}「おまえの唾を飲んでみたい…」
 
// <0222> \{朋也}「おまえの唾を飲んでみたい…」
  +
<0222> \{Tomoya}"I want to drink your saliva..."
//Strictly speaking, Tomoya wans to taste Tomoyo's saliva. Feel free to replace fluids with saliva. Either way, I'm appalled at his hygene.
 
<0222> \{Tomoya}「Allow me to taste your fluids…」
 
   
 
// <0223> 信じられないというような目で見られる。
 
// <0223> 信じられないというような目で見られる。
<0223> Tomoyo looks at me incredulously in responce to my request。
+
<0223> She looks at me with unbelieving eyes.
   
 
// <0224> \{朋也}「なんかおいしそうだから…」
 
// <0224> \{朋也}「なんかおいしそうだから…」
Line 714: Line 711:
   
 
// <0225> \{智代}「変態だ…ここに変態がいる…」
 
// <0225> \{智代}「変態だ…ここに変態がいる…」
<0225> \{Tomoyo}A pervert... There is a pervert here…」
+
<0225> \{Tomoyo}"A pervert... There's a sick pervert here..."
   
 
// <0226> \{朋也}「おまえの彼氏だ」
 
// <0226> \{朋也}「おまえの彼氏だ」
<0226> \{Tomoya}「It's your boyfriend.
+
<0226> \{Tomoya}"He's your boyfriend."
   
 
// <0227> \{智代}「変態の彼氏だ…」
 
// <0227> \{智代}「変態の彼氏だ…」
<0227> \{Tomoyo}「Perverted boyfriend…」
+
<0227> \{Tomoyo}"He's a sicko boyfriend..."
   
 
// <0228> \{朋也}「その彼氏からのお願い…」
 
// <0228> \{朋也}「その彼氏からのお願い…」
<0228> \{Tomoya}「From that very boyfriend this request comes from…」
+
<0228> \{Tomoya}"A request from that boyfriend..."
   
 
// <0229> \{智代}「………」
 
// <0229> \{智代}「………」
<0229> \{Tomoyo}「………」
+
<0229> \{Tomoyo}"........."
   
 
// <0230> \{朋也}「お願い…」
 
// <0230> \{朋也}「お願い…」
<0230> \{Tomoya}「I'm begging you…」
+
<0230> \{Tomoya}"Please..."
   
 
// <0231> \{智代}「………」
 
// <0231> \{智代}「………」
<0231> \{Tomoyo}「………」
+
<0231> \{Tomoyo}"........."
   
 
// <0232> \{朋也}「ほら、口の中に溜めて」
 
// <0232> \{朋也}「ほら、口の中に溜めて」
<0232> \{Tomoya}Come, gather some in your mouth
+
<0232> \{Tomoya}"Come on, gather some inside your mouth."
   
 
// <0233> \{智代}「………」
 
// <0233> \{智代}「………」
<0233> \{Tomoyo}「………」
+
<0233> \{Tomoyo"........."
   
// I promise I wouldn't do this to you Tomoyo!
 
 
// <0234> 智代は潤んだ目を閉じる。
 
// <0234> 智代は潤んだ目を閉じる。
<0234> Tomoyo closes her tearful eyes
+
<0234> Tomoyo closes her dim eyes.
   
 
// <0235> ………。
 
// <0235> ………。
<0235> ………。
+
<0235> .........
   
 
// <0236> しばらくして瞼を開ける。
 
// <0236> しばらくして瞼を開ける。
<0236> After a while, she opens her eyes
+
<0236> After a while, she opens her eyes.
   
 
// <0237> 溜まった、とその目が告げていた。
 
// <0237> 溜まった、とその目が告げていた。
<0237> Her eyes tell me, it is done。
+
<0237> Her eyes told that she'd gathered some.
   
 
// <0238> \{朋也}「もっと」
 
// <0238> \{朋也}「もっと」
<0238> \{Tomoya}「Some more」
+
<0238> \{Tomoya}"More of it."
   
 
// <0239> 一瞬頬のあたりが引きつったが、また目を閉じてくれる。
 
// <0239> 一瞬頬のあたりが引きつったが、また目を閉じてくれる。
<0239> For a while, she has this incredulous look, but she then closes her eyes
+
<0239> For a moment, her cheek stiffened, but she closes her eyes again.
   
 
// <0240> ………。
 
// <0240> ………。
<0240> ………。
+
<0240> .........
   
 
// <0241> ……。
 
// <0241> ……。
<0241> ……。
+
<0241> ......
   
 
// <0242> ………。
 
// <0242> ………。
<0242> ………。
+
<0242> .........
   
 
// <0243> 目を開く。
 
// <0243> 目を開く。
<0243> Her eyes open
+
<0243> Her eyes open.
   
 
// <0244> \{朋也}「じゃ、おまえが上に」
 
// <0244> \{朋也}「じゃ、おまえが上に」
<0244> \{Tomoya}「Come, with you on the top of me
+
<0244> \{Tomoya}"Well, get on top of me."
   
 
// <0245> 体勢を入れ替える。
 
// <0245> 体勢を入れ替える。
<0245> We change positions
+
<0245> We change positions.
   
 
// <0246> 智代が手をついて、仰向けになった俺を見下ろす。
 
// <0246> 智代が手をついて、仰向けになった俺を見下ろす。
<0246> Tomoyo is supported by my arms, she gazes down looking straight at me
+
<0246> Tomoyo supports herself with her hands, and looks down at me, who was now face up.
   
 
// <0247> ゆっくりと近づいてくる恥じらいの色に染まった頬。
 
// <0247> ゆっくりと近づいてくる恥じらいの色に染まった頬。
<0247> With her face flushed red from embarassment, she slow comes towards me。
+
<0247> Her face, dyed in a color of shyness, slowly comes closer.
   
 
// <0248> 唇が合わさる。
 
// <0248> 唇が合わさる。
<0248> Our lips join with each other。
+
<0248> Our lips meet.
   
 
// <0249> 薄く開く。
 
// <0249> 薄く開く。
<0249> She slowly opens
+
<0249> She opens a bit.
   
 
// <0250> どろりと熱い液体が俺の口内に流れ込んでくる。
 
// <0250> どろりと熱い液体が俺の口内に流れ込んでくる。
<0250> The hot and sticky fluid slowly starts trickling into my mouth
+
<0250> The hot, thick fluid flows into my mouth.
   
 
// <0251> それは人の唾液だ。
 
// <0251> それは人の唾液だ。
<0251> This is the saliva of another person。
+
<0251> It's a person's saliva.
   
/I'm asking the same damn question!
 
 
// <0252> なんでそんなものを俺は飲んでいるんだ?
 
// <0252> なんでそんなものを俺は飲んでいるんだ?
<0252> Why would I want to drink such a thing?
+
<0252> Why am I drinking such a thing?
   
 
// <0253> 好きな女の子のだからだ。
 
// <0253> 好きな女の子のだからだ。
<0253> Because she is the only girl that I like。
+
<0253> Because it belongs to a girl I love.
   
 
// <0254> 好きな女の子のだから、味わいたい。
 
// <0254> 好きな女の子のだから、味わいたい。
<0254> Because she is the girl I like, so I want to taste her。
+
<0254> Because it belongs to a girl I love, I want to taste it.
   
 
// <0255> 結構な量…
 
// <0255> 結構な量…
<0255> (Quite?) A fair amount…
+
<0255> It's a fair amount...
   
 
// <0256> 他人の唾で自分の口が満たされる状況なんてかつてない。
 
// <0256> 他人の唾で自分の口が満たされる状況なんてかつてない。
  +
<0256> I have never been in a situation where I have had my own mouth filled with another person's saliva.
<0256> My mouth is filled with the saliva of another person, this is a sensation that I have never felt before。
 
   
 
// <0257> 他人の温度を持った粘性のある液体。
 
// <0257> 他人の温度を持った粘性のある液体。
  +
<0257> A viscous fluid with the temperature of another person.
//lit "the normal temprature of her sticky liquid"
 
<0257> The liquid of another person at their body temperature。
 
   
// This is just plain debauchery.
 
 
// <0258> 他人の温度のまま、俺はそれを一気に飲み干した。
 
// <0258> 他人の温度のまま、俺はそれを一気に飲み干した。
<0258> Savoring the warmth of the liquid, I swallow it in one gulp。
+
<0258> Still having the temperature of another person, I gulped it down in one shot.
   
//Can't decide.
 
 
// <0259> ごくん、喉が鳴る。
 
// <0259> ごくん、喉が鳴る。
  +
<0259> (Gulp) My throat makes a sound.
<0259> The sound of my (swallowing) gulp echo's/resonates。
 
   
 
// <0260> \{朋也}「はぁ…」
 
// <0260> \{朋也}「はぁ…」
<0260> \{Tomoya}「Haa…」
+
<0260> \{Tomoya}"Huff..."
   
 
// <0261> 口を離し、息をつく。
 
// <0261> 口を離し、息をつく。
<0261> After our mouths seperate, I catch my breath
+
<0261> Separating our mouths, I catch my breath.
   
 
// <0262> きっと今の息の匂いは、智代の息の匂いと同じだ。
 
// <0262> きっと今の息の匂いは、智代の息の匂いと同じだ。
<0262> I feel, the breath in my mouth now, is the same as Tomoyo
+
<0262> The smell of my my breath now must be the same as Tomoyo's.
   
 
// <0263> 智代は涙ぐんだ目で俺の顔をじっと見ていた。
 
// <0263> 智代は涙ぐんだ目で俺の顔をじっと見ていた。
<0263> Tomoyo looks at me with teary eyes。
+
<0263> Tomoyo gazed at my face with dim eyes。
   
 
// <0264> \{智代}「………」
 
// <0264> \{智代}「………」
<0264> \{Tomoyo}「………」
+
<0264> \{Tomoyo}"........."
   
 
// <0265> \{朋也}「おいしかった」 // goto 0266
 
// <0265> \{朋也}「おいしかった」 // goto 0266
lit "It was nice to drink"
+
<0265> \{Tomoya}"It was good."
<0265> \{Tomoya}「It tasted nice」
 
   
 
// <0266> \{智代}「変態…」 // all options lead here
 
// <0266> \{智代}「変態…」 // all options lead here
<0266> \{Tomoyo}「Hentai....」
+
<0266> \{Tomoyo}"You sick pervert..."
   
 
// <0267> すねたようにそっぽを向いた。
 
// <0267> すねたようにそっぽを向いた。
<0267> Tomoyo started sulking, and turned away from me。
+
<0267> Sulking, she turned away.
   
 
// <0268> その仕草が可愛くて仕方がない。
 
// <0268> その仕草が可愛くて仕方がない。
<0268> This act is so cute
+
<0268> That action is cute, and can't be helped.
   
 
// <0269> こういう時の智代はどんな女の子よりも女の子らしい。
 
// <0269> こういう時の智代はどんな女の子よりも女の子らしい。
<0269> This kind of Tomoyo is more of a girl than any other possible girl
+
<0269> Tomoyo at a time like this is more of a girl than any other girl.
   
// I second that!
 
 
// <0270> 本当に俺の彼女でよかった。
 
// <0270> 本当に俺の彼女でよかった。
<0270> The fact that she is my girlfriend makes me very happy.
+
<0270> I'm really glad she's my girlfriend.
   
 
// <0271> そう思う。
 
// <0271> そう思う。
<0271> This is what I feel
+
<0271> That's what I feel.
   
 
// <0272> 再びキスをしようと、智代の首筋に手を這わせる。
 
// <0272> 再びキスをしようと、智代の首筋に手を這わせる。
<0272> I want to kiss her again, so I place my hands on her neck
+
<0272> About to kiss her again, I place my hand on the back of her neck.
   
 
// <0273> と…その顔色が変わった。
 
// <0273> と…その顔色が変わった。
<0273> then....the look of Tomoyo's face changes。
+
<0273> And then... her expression changed.
   
 
// <0274> 何かを視線の先に見つけたようだ。
 
// <0274> 何かを視線の先に見つけたようだ。
<0274> It looks like she has discovered something in front of her eyes。
+
<0274> It looks like she discovered something in her line of sight.
   
 
// <0275> どんっ!
 
// <0275> どんっ!
<0275> Thud!
+
<0275> (Thud!)
   
 
// <0276> ものすごい勢いで胸を突かれて、上体を起こされる。
 
// <0276> ものすごい勢いで胸を突かれて、上体を起こされる。
<0276> Tomoyo pushes me away, and gets up
+
<0276> Pushing off my chest with staggering force, she gets up.
   
 
// <0277> そして、智代は俺に背中を向けると、正座をしてうつむく。
 
// <0277> そして、智代は俺に背中を向けると、正座をしてうつむく。
<0277> She turns her back to me, sitting straight。
+
<0277> And then, Tomoyo turns her back at me, sits down and hangs her head.
   
 
// <0278> \{朋也}「…どうした?」
 
// <0278> \{朋也}「…どうした?」
<0278> \{Tomoya}「…now what?
+
<0278> \{Tomoya}"...What's up?"
   
 
// <0279> \{智代}「………」
 
// <0279> \{智代}「………」
<0279> \{Tomoyo}「………」
+
<0279> \{Tomoyo}"........."
   
 
// <0280> 答えない。
 
// <0280> 答えない。
<0280> No answer
+
<0280> No answer.
   
 
//----------------------------------------H-scene ends here-------------------------------------------
 
//----------------------------------------H-scene ends here-------------------------------------------
Line 932: Line 922:
   
 
// <0295> \{朋也}「そりゃ、確かに」
 
// <0295> \{朋也}「そりゃ、確かに」
<0295> \{Tomoya}"Yep, quite indeed."
+
<0295> \{Tomoya}"Well, yeah."
   
 
// <0296> \{鷹文}「あ、言うねぇ、にぃちゃん」
 
// <0296> \{鷹文}「あ、言うねぇ、にぃちゃん」
Line 941: Line 931:
   
 
// <0298> \{鷹文}「だからそれはごめんっ、て謝ったじゃん」
 
// <0298> \{鷹文}「だからそれはごめんっ、て謝ったじゃん」
<0298> \{Takafumi}"I already said sorry, I apologized."
+
<0298> \{Takafumi}"I already said sorry! I apologized."
   
 
// <0299> \{鷹文}「座っていい?」
 
// <0299> \{鷹文}「座っていい?」
Line 947: Line 937:
   
 
// <0300> \{朋也}「どうぞ」
 
// <0300> \{朋也}「どうぞ」
<0300> \{Tomoya}"Sure."
+
<0300> \{Tomoya}"Go ahead."
   
 
// <0301> 俺と智代の間に腰を落ち着ける。
 
// <0301> 俺と智代の間に腰を落ち着ける。
Line 1,172: Line 1,162:
   
 
// <0375> もしいるなら、彼女を俺のために残しておいてくれた神様にも。
 
// <0375> もしいるなら、彼女を俺のために残しておいてくれた神様にも。
<0375> If there is a God, then maybe he left her here for my sake.
+
<0375> If there even is a God, then he must've left her here for my sake.
 
</pre>
 
</pre>
 
</div>
 
</div>

Revision as of 20:24, 23 June 2010

Translation

  • Ilebur
    • Read through the whole thing in the Text section (besides H-Scene) rephrasing things a bit and correcting typos here and there. Will come back later to do a proper proofread. Completely rewrote 0048-0054 and 0306.
    • Went with "beating" for "ぽかぽか", if someone comes up with something put it down there (0308-0333).

Text

// Resources for SEEN0628.TXT

// #character '朋也'
#character 'Tomoya'

// #character '智代'
#character 'Tomoyo'

// #character '声'
#character 'Voice'

// #character '鷹文'
#character 'Takafumi'


// <0000> 6月28日(月)
<0000> June 28th (Mon)

// <0001> \{朋也}「やっと、ひとりで回らせてもらえるようになったよ」
<0001> \{Tomoya}"He's finally letting me do the rounds on my own."

// <0002> \{朋也}「ある意味、ひとり立ちかな」
<0002> \{Tomoya}"In a sense, it's like I'm independent, probably."

// <0003> 俺は子供のように、自慢してしまっていた。
<0003> I was boasting like a child.

// <0004> \{智代}「じゃあ、今日はひとり立ち祝いか」
<0004> \{Tomoyo}"Then, why don't we celebrate your independence today?"

// <0005> \{朋也}「そんな大げさなものじゃないよ」
<0005> \{Tomoya}"It's not that big of a deal."

// <0006> \{智代}「いいじゃないか。記念となる日を増やしていこう」
<0006> \{Tomoyo}"Why not? Let's increase the number of memorable days."

// <0007> \{智代}「それはぜんぶ私たちがふたりで過ごしてきた記念だ」
<0007> \{Tomoyo}"They are all memories the two of us experienced together."

// <0008> \{智代}「後でカレンダーのところに、朋也がひとり立ちした日と書いておこう」
<0008> \{Tomoyo}"Later I'll make sure to mark on the calender the day Tomoya became independent."

// <0009> 俺の意見はお構いなしに話を進めて、そしてひとりで笑っている。
<0009> Ignoring my opinion, she continues talking, smiling to herself.

// <0010> それは実に女の子らしい姿だった。
<0010> That truly was just like a girl.

// <0011> \{朋也}「でも祝うにも、何もない」
<0011> \{Tomoya}"But we don't have anything to celebrate with."

// <0012> \{智代}「私の手料理があるじゃないか」
<0012> \{Tomoyo}"You have my cooking, don't you?"

// <0013> テーブルに並べられた皿を手でなぞる。
<0013> She traces a dish on the table with her finger.

// <0014> \{朋也}「いつもある」
<0014> \{Tomoya}"But I always do."

// <0015> \{智代}「うん、いつもあるな」
<0015> \{Tomoyo}"Uh-huh, you always do."

// <0016> \{智代}「でも、夕飯は週末だけだ」
<0016> \{Tomoyo}"But I only make you dinner on the weekends."

// <0017> 日曜から木曜の平日は、智代は実家で家族と食べている。こうして食卓を挟めるのは週末だけだった。
<0017> From Sunday to Thursday, unless it's a holiday, Tomoyo eats with her family at her house. Thus, the only opportunity we had to eat together were the weekends. 

// <0018> \{智代}「それでは不満か?」
<0018> \{Tomoyo}"Are you unhappy with that?"

// <0019> \{朋也}「いや…」
<0019> \{Tomoya}"No..."

// <0020> \{朋也}「贅沢すぎるよ」
<0020> \{Tomoya}"It'd be too luxurious."

// <0021> 朝には、お弁当も渡してくれる。
<0021> She gives me a lunchbox every morning.

// <0022> \{智代}「だろう。ここまで尽くす彼女はそうそういないぞ。誇りに思え」
<0022> \{Tomoyo}"I guess. There aren't many girlfriends who are this devoted. Be proud."

// <0023> \{智代}「しかもまだ学生だ。学業と平行させてだ」
<0023> \{Tomoyo}"And I'm still a student. My schoolwork and what I do here go side-by-side."

// <0024> \{智代}「それでも成績は落とさない。これはなかなかできることじゃないぞ」
<0024> \{Tomoyo}"But even so, I won't let my grades drop. That isn't something that's easily done."

// <0025> \{智代}「自分で言っておいてなんだがな」
<0025> \{Tomoyo}"I'm just telling you this, so that, you know..."

// <0026> それは俺もすごいと思っていた。
<0026> Even I thought that was amazing.

// <0027> そしてそれは智代の意地だと思った。
<0027> And then I thought that it was Tomoyo's willpower.

//This is apparently a reference to the Tomoyo Arc in CLANNAD where Tomoyo wanders around.
// <0028> もう二度と過ちを繰り返さない。
<0028> I won't repeat the same mistake again.

// <0029> 自制心を持って。
<0029> Control yourself.

// <0030> \{智代}「では、冷めないうちに頂こう」
<0030> \{Tomoyo}"Well, let's eat while the food is still hot."

// <0031> \{智代}「おめでとう、というのもヘンだからな」
<0031> \{Tomoyo}"Congratulations, even if it's strange saying that."

// <0032> \{智代}「これからも頑張ってくれ。きついだろうけどな」
<0032> \{Tomoyo}"Do your best from now on too. Even though I guess its going to be tough."

// <0033> \{朋也}「そうでもない。おまえがいてくれたら」
<0033> \{Tomoya}"Not really, if you're with me."

// <0034> \{智代}「そうか。うん、そう言ってもらえるとうれしい」
<0034> \{Tomoyo}"Really? Um, I'm glad to hear that."

// <0035> \{智代}「私も朋也がいてくれたらなんだって平気だ」
<0035> \{Tomoyo}"Likewise if I'm with you, Tomoya, I'll be alright no matter what happens."

// <0036> そんなふうにお互いの思いを口にして確かめる。いつもならそのまま、その口でお互いの口を塞ぎ合うのだが…
<0036> And like that, she affirms our feelings. Usually, when it's like this, our lips would meet, but...

// <0037> 智代もそれがもどかしいのか、目を伏せて、ふたりの間に立ちふさがるテーブルを見ていた。
<0037> Would Tomoyo find that irritating? I cast my eyes down, and watched the table standing between the two of us.

//Cultural reference: Usually glass cups are used for beer, not tea.
// <0038> 代わりに俺はお茶の入ったグラスを持ち上げる。
<0038> Instead I take up my glass of tea.

// <0039> \{朋也}「乾杯しよう」
<0039> \{Tomoya}"Let's have a toast."

// <0040> \{智代}「うん…」
<0040> \{Tomoyo}"Okay..."

// <0041> \{朋也}「乾杯」
<0041> \{Tomoya}"Cheers."

// <0042> 言って、ふたつのグラスを合わせた。
<0042> And with that, our two glasses met.

// <0043> そして、日々うまくなっていく、智代の手料理を食べた。
<0043> And then, I ate Tomoyo's cooking, which is always good.

// <0044> ふたりで洗い物をして、ふたりでテレビを見る。
<0044> We wash up together, and watch TV together.

// <0045> ブラウン管には、野球中継が映し出されていた。
<0045> There was a baseball game on.

// <0046> \{智代}「朋也は野球が好きなんだな」
<0046> \{Tomoyo}"You like baseball, don't you, Tomoya?"

// <0047> \{朋也}「スポーツなら大体は好きだよ」
<0047> \{Tomoya}"I like sports in general."

// <0048> \{智代}「そうか…朋也はスポーツ少年だったんだな」
<0048> \{Tomoyo}"Ah yes... Tomoya was a sports boy, right?"

// <0049> \{朋也}「それ以外取り柄なんてなかったからな」
<0049> \{Tomoya}"Everything else was kinda mundane, y'see."
//Lit.: "Because except that, there were no redeeming traits[in anything else]." 

// <0050> \{智代}「………」
<0050> \{Tomoyo}"........."

// <0051> \{朋也}「今じゃ、それもしてなくて、取り柄もないけどさ」
<0051> \{Tomoya}"I'm not even doing that now, so I'm kinda mundane now, though."
//Lit.: "As for now, I don't even do that[sports], and/so there are no redeeming traits, though."
//It's a little vague for me to tell what Tomoya is talking about exactly. Opinions? 

// <0052> \{智代}「そんなこと言うな」
<0052> \{Tomoyo}"Don't say such things."

// <0053> \{智代}「取り柄がないことなんてない」
<0053> \{Tomoyo}"It's not like that at all."

// <0054> \{智代}「おまえは私を幸せにできる」
<0054> \{Tomoyo}"You can make me happy."

// <0055> \{智代}「それが取り柄だ」
<0055> \{Tomoyo}"That by itself is worthwhile."

// <0056> ふたりを隔てるものは今はもう何もない。
<0056> There's nothing separating the two of us now.

//----------------------------------------H-scene starts here-------------------------------------------
// <0057> 体を傾けて、キスをした。
<0057> We leaned towards each other and kissed.

// <0058> しばらくしてから離して、顎を引いて口を開けさせる。
<0058> We part after a while. I pull down her chin and open her mouth.

// <0059> \{智代}「ちょっと待て…」
<0059> \{Tomoyo}"Wait a minute..."

// <0060> 智代は身を引いて、そして両手で自分の口を覆った。
<0060> Tomoyo drew back and covered her mouth with her hands.

// <0061> また息の匂いを確かめているようだ。
<0061> Looks like she's checking the smell of her breath again.

// <0062> \{朋也}「おまえは気にしすぎだ」
<0062> \{Tomoya}"You worry too much."

// <0063> 俺はそのまま智代の体に覆い被さり、押し倒す。
<0063> I lean over Tomoyo, and push her down.

// <0064> \{智代}「デリカシーがない女は嫌なんだ」
<0064> \{Tomoyo}"Women don't like it if you're not delicate."*
//Or is it "Women without any delicacy are disgusting"?

// <0065> 仰向けのまま俺を睨む。
<0065> She scowls at me, face up.

// <0066> \{智代}「それにおまえは…リップクリームとか…口臭剤のたぐいを使うのを嫌うからな…」
<0066> \{Tomoyo}"And you don't like me using lip balms, breath sprays or anything like that, y'know..."

// <0067> \{朋也}「無理にとは言わない。でも俺は、そのままのおまえがいいんだ」
<0067> \{Tomoya}"I'm not gonna force you. But, I'm fine with how you are."

// <0068> 智代の腕をつかむ。そして口を寄せていく。
<0068> I grab Tomoyo's arm, and then approach her mouth.

// <0069> \{智代}「ああ…わかってる…だから使わない…」
<0069> \{Tomoyo}"Yeah... I know... That's why I won't use any..."

// <0070> 距離を縮めていく。智代が喋るたび、息がかかる。それさえ愛おしい。
<0070> The distance shortens. Each time Tomoyo speaks, her breath hits me. Even that was adorable.

// <0071> \{智代}「けど、私も女の子なんだ。気は遣わせてく…」
<0071> \{Tomoyo}"Although, even I am a girl. So think of my needs, pl..."

// <0072> その口を閉ざす。
<0072> She clams up.

// <0073> 舌を差し出す。歯に触れたところで、智代はそれを開いて中に通してくれる。
<0073> I stretch out my tongue. Tomoyo opened up and let me pass inside the moment I felt her teeth.

// <0074> その先で熱く濡れた舌が待っていてくれた。
<0074> Beyond, there was a warm, wet tongue waiting for me.

// <0075> その舌の腹のあたりに自分の舌を擦りつける。執拗にその部分を味わう。
<0075> I rub my tongue against the stem of her tongue. I taste that part tenaciously.

// <0076> 智代の唾液に濡れた粘膜を。
<0076> I taste her mucous membrane, wet from her saliva.

// <0077> 智代の唇が、俺の舌を挟む。
<0077> Tomoyo holds my tongue between her lips.

// <0078> そして、智代はそれを吸い出した。
<0078> And then, she started sucking on it.

// <0079> 俺の舌を味わうようにちゅうちゅうと何度も吸う。
<0079> Tasting my tongue, she sucks on it countless times.

// <0080> 時に飲み込もうとするように強く吸う。
<0080> Occasionally, she would suck strongly, as if to try to swallow.

// <0081> 舌の付け根が引っ張られて、痛いぐらいに。
<0081> The base of my tongue was pulled so hard, that it hurt. 

// <0082> \{智代}「んっ」
<0082> \{Tomoyo}"Mmh!"

// <0083> 最後に大きく吸う。じゅぱっと大きな音がして、俺の舌が解放される。
<0083> She ends it with a big suck. My tongue makes a loud clicking sound, and is released.

// <0084> \{智代}「はぁ…」
<0084> \{Tomoyo}"Huff..."

// <0085> ため息ひとつ。
<0085> She gives a single sigh.

// <0086> けど休憩は一瞬。すぐまた、くわえられて、吸われていた。
<0086> Although, there is one-second recess. Soon it's in her mouth again, being sucked on.

// <0087> ちゅぅ…ちゅくっ…ちゅっく…
<0087> (Suck... suck... suck...)

// <0088> 智代は夢中で俺の舌を吸う。
<0088> She sucks on my tongue madly.

// <0089> そうされていると、智代が俺のことを欲していることが感じられて、すごく興奮する。
<0089> When she does that, I can feel that Tomoyo wants me, and it excites me like hell.

// <0090> そのまま下半身の興奮した部位を智代の太ももにこすりつける。
<0090> I rub the excited part of my lower body against Tomoyo's thigh.

// <0091> ちゅぅ…じゅぷっ…
<0091> (Suck... smack...)

// <0092> 今、すごく強く舌を吸われた。
<0092> She strongly sucked on my tongue just now.  

// <0093> 一緒にあそこを擦りつけているから、それだけでいってしまいそうだ。
<0093> Since we're rubbing our crotches together, I think I'm gonna come just from that alone.

// <0094> ちゅぅ…じゅぷ…じゅぷ…
<0094> (Suck... smack... smack...)

// <0095> じゅぱっ!
<0095> (Smack!)

// <0096> また解放される。今度は俺は舌を戻した。
<0096> My tongue is released again. This time, I put my tongue back in my mouth.

// <0097> 智代はまだ欲しそうに口を小さく開けていた。
<0097> Tomoyo still had her mouth a little open, longingly.

// <0098> 唇は唾液に濡れ、つややかに光っている。
<0098> Covered wet with saliva, her lips have a bewitching shine.

// <0099> とてもいやらしい唇だ。
<0099> They are some very raunchy lips. 

// <0100> そこに舌を差し入れれば、また吸ってくれる。
<0100> If I put my tongue in there, it would be sucked on again.

// <0101> いつまでも吸い続けてくれるだろう。
<0101> I'm guessing they would continue to suck as long as I'd want.

// <0102> でもずっと舌を出しているのは辛い。舌の付け根も引っ張られすぎて痛いし、顎もだるい。
<0102> But it's trying to always hold out the tongue. The root of my tongue also hurts from the being stretched too much, so my jaw feels heavy as well.

// <0103> \{朋也}「今度は俺が吸う番」
<0103> \{Tomoya}"It's my turn now."

// <0104> だから俺はそう言った。
<0104> So I said that.

// <0105> \{朋也}「智代のが吸いたい」
<0105> \{Tomoya}"I want to suck on yours, Tomoyo."

// <0106> \{智代}「………」
<0106> \{Tomoyo}"........."

//Literally: "[She has/It was] a feverish face."  
// <0107> 熱っぽい顔。
<0107> Her face turned red. 

// <0108> \{智代}「うん…」
<0108> \{Tomoyo}"Okay..."

// <0109> 濡れた舌が唇の隙間から現れる。
<0109> The wet tongue appears from the slit of her lips.

// <0110> 智代の舌は可愛い。
<0110> Tomoyo's tongue is cute.

// <0111> 唾液にぬめり、いやらしく光っていた。
<0111> Slimy with saliva, it had a raunchy shine.

// <0112> 口全部を覆うようにキスをして、その中心にある舌を吸う。
<0112> Covering her whole mouth, I kiss her, and I suck on the tongue in the heart of it.

// <0113> じゅじゅっ…
<0113> (Sucking...)

// <0114> 智代の唾を吸って、味わう。
<0114> I drink Tomoyo's saliva, tasting it.

// <0115> 智代の唾液は甘美な味がした。
<0115> Her saliva tasted sweet.

// <0116> 本当に人より甘いのかもしれない。俺のはこんなに美味しくない。
<0116> Truly, it might be sweeter than anyone else's. Mine doesn't taste this sweet.

// <0117> 智代の舌を吸い続ける。
<0117> I continue sucking on Tomoyo's tongue.

// <0118> 時に強く吸う。
<0118> Occasionally, I do it strongly.

// <0119> \{智代}「んっ…」
<0119> \{Tomoyo}"Mmh...!"

// <0120> 鼻から熱い息が漏れて、俺の頬にかかる。
<0120> Hot breath comes from her nose and blows along my cheek.

// <0121> 智代も強く吸われると、すごく感じることを知っている。
<0121> I know that Tomoyo really felt it too, when I suck on it strongly. 

// <0122> しばらく、強く吸い続ける。
<0122> For a while, I continue doing it.

// <0123> \{智代}「んっ…んっ…」
<0123> \{Tomoyo}"Mmh... mmh...!"

// <0124> 智代の興奮がやまない。
<0124> Tomoyo's arousal knew no bounds.

// <0125> 智代の両太股が俺の片足を挟む。
<0125> She clenches one of my legs between her thighs.

// <0126> その足に自分の感じる場所を物欲しげに擦りつけてくる。
<0126> Then she greedily rubs her own sensitive place against that leg.

// <0127> 俺とまったく同じことをする。
<0127> She does exactly the same thing that I did.

// <0128> 舌を強く吸いながら、あそこを擦りつけ合うのが好きなふたり。
<0128> We must enjoy dry humping while sucking each other's tongues. 

// <0129> \{智代}「んっ…んんーっ」
<0129> \{Tomoyo}"Mmh... mmmmh!"

// <0130> そのままいってしまうんじゃないかというぐらいに、智代は興奮している。
<0130> Tomoyo is getting so excited, I'm almost about to ask her if she's going to come like this.

// <0131> ちゅばっ!
<0131> (Smack!)

// <0132> 舌を解放した。
<0132> I let go of her tongue.

// <0133> \{智代}「はぁ…はぁ…」
<0133> \{Tomoyo}"Huff... huff."

// <0134> 智代の熱い息が俺の鼻先にかかる。
<0134> Tomoyo's hot breath hits the tip of my nose.

// <0135> 挟まれていた足も解放されていた。
<0135> She let go of my caught leg too.

// <0136> 今度は…
<0136> Next I...

// <0137> 普通にキスをする // Option 1 - goto 0140
<0137> will kiss her normally

// <0138> 息にこだわる // Option 2 - goto 0162
<0138> will be fixated on her breath

// <0139> 唾液にこだわる // Option 3 - goto 0207
<0139> will be fixated on her saliva

// <0140> 顔を近づけて、唇を合わせる。 // Option 1
<0140> I approach her face, and kiss her again.

// <0141> それだけのキスのつもりで。
<0141> I only wanted to just kiss her.

// <0142> けど、俺の唇を割って、熱い舌が入り込んでくる。
<0142> But that hot toungue opens my lips and goes into my mouth

// <0143> 歯を閉じてしまっていたので、それで進入を阻んでしまう。
<0143> My teeth were closed, so it is prevented from entering.

// <0144> 智代はすぐ舌を引っ込めて、俺を突き放した。
<0144> Tomoyo retracted her tongue, and thrust me away.

// <0145> \{智代}「………」
<0145> \{Tomoyo}"........."

// <0146> 顔を横に向けて、火照った顔をさらに赤らめている。
<0146> She looks away, her already flushed face reddening even more.

// <0147> \{智代}「うう…」
<0147> \{Tomoyo}"Ugh..."

// <0148> 目を閉じて、うめく。
<0148> Tomoyo closes her eyes, and groans.

// <0149> \{智代}「おまえの変態が移ってしまったんだ…」
<0149> \{Tomoyo}"Your perverseness rubbed off on me..."

// <0150> 普通のキスだと気づかず、舌を自分から入れてしまったことを恥じている様子だ。
<0150> It looks like she's ashamed that it was she who put her toungue into my mouth, not realizing that it was going to be a normal kiss.

// <0151> \{智代}「もう飽きただろ、どいてくれ…」
<0151> \{Tomoyo}"You must be tired of this already, so get off me, please..."

// <0152> \{朋也}「飽きてなかったらどかなくていいんだな」
<0152> \{Tomoya}"Then it's gotta be fine if I'm not tired of this."

// <0153> 智代の頬に手を添えて、こっちを向かせる。目は横を向いたままだ。
<0153>  I put my hand on Tomoyo's cheek, and make her look at me. Her gaze remains turned away.

// <0154> \{智代}「どいてくれ…」
<0154> \{Tomoyo}"Get off me, please..."

// <0155> その口を塞ぐ。
<0155> I shushed her。

// <0156> 今度は俺から舌を差し入れる。歯をこじ開け、その奥へ。
<0156> This time I put my tongue into her mouth. Wrenching open her teeth, I plunge into the abyss of her mouth。

// <0157> 夢中で智代の唇と舌をむさぼった。
<0157> I madly relished Tomoyo's lips and tongue.

// <0158> そのうち、智代も積極的に舌を動かしはじめ、激しく絡み合い出す。
<0158> Eventually, Tomoyo too begins moving her tongue aggressively, starting to entangling them together heatedly. 

// <0159> 顎がだるくなり、ようやく、口を離す。
<0159> My jaw gets heavy, and we finally break our kiss。

// <0160> つーと、糸が伸びて、それが切れて、智代の顎に伝う。
<0160> As we move away from each other, a line of saliva is stretched. It breaks, and trickles down Tomoyo's chin.

// <0161> それを指でぬぐってやる。 // goto 0266
<0161> I'm going to wipe it away for her with my finger.

// <0162> \{朋也}「あのさ…」 // Option 2
<0162> \{Tomoya}"Say..."

// <0163> \{智代}「なんだ…」
<0163> \{Tomoyo}"What is it...?"

// <0164> \{朋也}「お願いがある」
<0164> \{Tomoya}"I have something to ask of you."

// <0165> \{智代}「言うな…」
<0165> \{Tomoyo}"Don't say it..."

// <0166> \{朋也}「いや、言う…」
<0166> \{Tomoya}"No, I will..."

// <0167> \{智代}「きっと、おまえのことだ…変態なことに違いない…」
<0167> \{Tomoyo}"It's you we're talking about here, so I'm sure it's something perverted..."

// <0168> \{朋也}「だな…」
<0168> \{Tomoya}"Uh-huh..."

// <0169> \{智代}「もうこれ以上私を変態の仲間にしないでくれ…」
<0169> \{Tomoyo}"Don't make me do more perverted things with you, please..."

// <0170> \{朋也}「いや、でもどうしてなんだろう…」
<0170> \{Tomoya}"Well, but I wonder why..."

// <0171> \{朋也}「他の奴では吐き気がするほど嫌悪すべきことが…」
<0171> \{Tomoya}"If it was someone else, they'd ought to be so disgusted to point of nausea..."

// <0172> \{朋也}「おまえだとすごく愛おしく感じる…」
<0172> \{Tomoya}"If it is you, it'd feel really lovely..."

// <0173> \{智代}「そんな変態なことをさせようというのか…」
<0173> \{Tomoyo}"So you're saying you'll make me do perverted things like that..."

// <0174> \{朋也}「ああ…」
<0174> \{Tomoya}"Yeah..."

// <0175> \{朋也}「だから、頼む…」
<0175> \{Tomoya}"So, please..."

// <0176> \{智代}「言うな…」
<0176> \{Tomoyo}"Don't say it..."

// <0177> \{朋也}「はぁーってして…」
<0177> \{Tomoya}"Say 'aaah'..."

// <0178> \{智代}「なんのために…」
<0178> \{Tomoyo}"Why...?"

// <0179> \{朋也}「匂いかぎたいんだ…」
<0179> \{Tomoya}"I want to smell your breath..."

// <0180> 信じられないというような目で見られる。
<0180> She looks at me with unbelieving eyes.

// <0181> \{智代}「変態だ…ここに変態がいる…」
<0181> \{Tomoyo}"A pervert... There's a sick pervert here..."

// <0182> \{朋也}「おまえの彼氏だ」
<0182> \{Tomoya}"He's your boyfriend."

// <0183> \{智代}「変態の彼氏だ…」
<0183> \{Tomoyo}"He's a sicko boyfriend..."

// <0184> \{朋也}「その彼氏からのお願い…」
<0184> \{Tomoya}"A request from that boyfriend..."

// <0185> \{智代}「………」
<0185> \{Tomoyo}"........."

// <0186> \{朋也}「お願い…」
<0186> \{Tomoya}"Please..."

// <0187> \{朋也}「ほら、はーってして」
<0187> \{Tomoya}"Come on, say 'aaah'."

// <0188> \{智代}「………」
<0188> \{Tomoyo}"........."

// <0189> 智代は目を潤ませて、口を開く。
<0189> Misty-eyed, Tomoyo opens her mouth.

// <0190> はぁーっ、と息を俺の鼻先に吐きかけた。
<0190> "Aaah", she breathed at the tip of my nose.

// <0191> その甘さに酔う。
<0191> Its sweetness is intoxicating。

// <0192> それは人の息の匂いだ。
<0192> It's the smell of another person's breath.

// <0193> なんでそんなものを俺はかいでるんだ?
<0193> Why am I smelling such a thing?

// <0194> 好きな女の子のだからだ。
<0194> Because it belongs to a girl I love.

// <0195> 好きな女の子のだから、かぎたい。
<0195> Because it belongs to a girl I love, I want to smell it.

// <0196> 俺は顔を寄せて、舌を出す。
<0196> I come near her face, and stick my tongue out.

// <0197> 智代の口の中に忍ばせて、舌を誘い出す。
<0197> I lure out the tongue, which is hidden inside Tomoyo's mouth.

// <0198> 互いの舌が口と口の隙間で絡み合う。
<0198> Our tongues entangled in the gap between our mouths.

// <0199> れろれろ…
<0199> (Licking...)

// <0200> この舌もそうだ。好きな女の子の舌だからだ。
<0200> This tongue is so too. It's because it belongs to a girl I love.

// <0201> 好きな女の子の舌だから、味わいたい。
<0201> Because it belongs to a girl I love, I want to taste it.

// <0202> そうして舌だけをすり合わせたまま、はぁーっ、とガラスを曇らせるような熱い息が。
<0202> As our tongues rub against each other, Tomoyo's breath is so hot, it would make any glass mist up.

// <0203> 匂いと味、両方で智代を感じる。
<0203> I experience both the breath and smell of Tomoyo.

// <0204> それは片方だけよりも、強く、智代を感じられた。
<0204> I could feel Tomoyo more strongly than either of those.

// <0205> なんの飾りもない智代を。
<0205> The Tomoyo without any kind of decoration.

// <0206> 卑しいまでに。 // goto 0266
<0206> Vulgarly. 

// <0207> \{朋也}「あのさ…」 // Option 3
<0207> \{Tomoya}"Say..."

// <0208> \{智代}「なんだ…」
<0208> \{Tomoyo}"What is it...?"

// <0209> \{朋也}「お願いがある」
<0164> \{Tomoya}"I have something to ask of you."

// <0210> \{智代}「言うな…」
<0165> \{Tomoyo}"Don't say it..."

// <0211> \{朋也}「いや、言う…」
<0211> \{Tomoya}"No, I will..."

// <0212> \{智代}「きっと、おまえのことだ…変態なことに違いない…」
<0212> \{Tomoyo}"It's you we're talking about here, so I'm sure it's something perverted..."

// <0213> \{朋也}「だな…」
<0213> \{Tomoya}"Uh-huh..."

// <0214> \{智代}「もうこれ以上私を変態の仲間にしないでくれ…」
<0214> \{Tomoyo}"Don't make me do more perverted things with you, please..."

// <0215> \{朋也}「いや、でもどうしてなんだろう…」
<0215> \{Tomoya}"Well, but I wonder why..."

// <0216> \{朋也}「他の奴では吐き気がするほど嫌悪すべきことが…」
<0216> \{Tomoya}"If it was someone else, they'd ought to be so disgusted to point of nausea..."

// <0217> \{朋也}「おまえだとすごく愛おしく感じる…」
<0217> \{Tomoya}"If it is you, it'd feel really lovely..."

// <0218> \{智代}「そんな変態なことをさせようというのか…」
<0218> \{Tomoyo}"So you're saying you'll make me do perverted things like that..."

// <0219> \{朋也}「ああ…」
<0219> \{Tomoya}"Yeah..."

// <0220> \{朋也}「だから、頼む…」
<0220> \{Tomoya}"So, please..."

// <0221> \{智代}「言うな…」
<0221> \{Tomoyo}"Don't say it..."

// <0222> \{朋也}「おまえの唾を飲んでみたい…」
<0222> \{Tomoya}"I want to drink your saliva..."

// <0223> 信じられないというような目で見られる。
<0223> She looks at me with unbelieving eyes.

// <0224> \{朋也}「なんかおいしそうだから…」
<0224> \{Tomoya}「The taste would feel so right…」

// <0225> \{智代}「変態だ…ここに変態がいる…」
<0225> \{Tomoyo}"A pervert... There's a sick pervert here..."

// <0226> \{朋也}「おまえの彼氏だ」
<0226> \{Tomoya}"He's your boyfriend."

// <0227> \{智代}「変態の彼氏だ…」
<0227> \{Tomoyo}"He's a sicko boyfriend..."

// <0228> \{朋也}「その彼氏からのお願い…」
<0228> \{Tomoya}"A request from that boyfriend..."

// <0229> \{智代}「………」
<0229> \{Tomoyo}"........."

// <0230> \{朋也}「お願い…」
<0230> \{Tomoya}"Please..."

// <0231> \{智代}「………」
<0231> \{Tomoyo}"........."

// <0232> \{朋也}「ほら、口の中に溜めて」
<0232> \{Tomoya}"Come on, gather some inside your mouth."

// <0233> \{智代}「………」
<0233> \{Tomoyo"........."

// <0234> 智代は潤んだ目を閉じる。
<0234> Tomoyo closes her dim eyes.

// <0235> ………。
<0235> .........

// <0236> しばらくして瞼を開ける。
<0236> After a while, she opens her eyes.

// <0237> 溜まった、とその目が告げていた。
<0237> Her eyes told that she'd gathered some.

// <0238> \{朋也}「もっと」
<0238> \{Tomoya}"More of it."

// <0239> 一瞬頬のあたりが引きつったが、また目を閉じてくれる。
<0239> For a moment, her cheek stiffened, but she closes her eyes again.

// <0240> ………。
<0240> .........

// <0241> ……。
<0241> ......

// <0242> ………。
<0242> .........

// <0243> 目を開く。
<0243> Her eyes open.

// <0244> \{朋也}「じゃ、おまえが上に」
<0244> \{Tomoya}"Well, get on top of me."

// <0245> 体勢を入れ替える。
<0245> We change positions.

// <0246> 智代が手をついて、仰向けになった俺を見下ろす。
<0246> Tomoyo supports herself with her hands, and looks down at me, who was now face up.

// <0247> ゆっくりと近づいてくる恥じらいの色に染まった頬。
<0247> Her face, dyed in a color of shyness, slowly comes closer.

// <0248> 唇が合わさる。
<0248> Our lips meet.

// <0249> 薄く開く。
<0249> She opens a bit.

// <0250> どろりと熱い液体が俺の口内に流れ込んでくる。
<0250> The hot, thick fluid flows into my mouth.

// <0251> それは人の唾液だ。
<0251> It's a person's saliva.

// <0252> なんでそんなものを俺は飲んでいるんだ?
<0252> Why am I drinking such a thing?

// <0253> 好きな女の子のだからだ。
<0253> Because it belongs to a girl I love.

// <0254> 好きな女の子のだから、味わいたい。
<0254> Because it belongs to a girl I love, I want to taste it.

// <0255> 結構な量…
<0255> It's a fair amount...

// <0256> 他人の唾で自分の口が満たされる状況なんてかつてない。
<0256> I have never been in a situation where I have had my own mouth filled with another person's saliva.

// <0257> 他人の温度を持った粘性のある液体。
<0257> A viscous fluid with the temperature of another person.

// <0258> 他人の温度のまま、俺はそれを一気に飲み干した。
<0258> Still having the temperature of another person, I gulped it down in one shot.

// <0259> ごくん、喉が鳴る。
<0259> (Gulp) My throat makes a sound.

// <0260> \{朋也}「はぁ…」
<0260> \{Tomoya}"Huff..."

// <0261> 口を離し、息をつく。
<0261> Separating our mouths, I catch my breath.

// <0262> きっと今の息の匂いは、智代の息の匂いと同じだ。
<0262> The smell of my my breath now must be the same as Tomoyo's.

// <0263> 智代は涙ぐんだ目で俺の顔をじっと見ていた。
<0263> Tomoyo gazed at my face with dim eyes。

// <0264> \{智代}「………」
<0264> \{Tomoyo}"........."

// <0265> \{朋也}「おいしかった」 // goto 0266
<0265> \{Tomoya}"It was good."

// <0266> \{智代}「変態…」 // all options lead here
<0266> \{Tomoyo}"You sick pervert..."

// <0267> すねたようにそっぽを向いた。
<0267> Sulking, she turned away.

// <0268> その仕草が可愛くて仕方がない。
<0268> That action is cute, and can't be helped.

// <0269> こういう時の智代はどんな女の子よりも女の子らしい。
<0269> Tomoyo at a time like this is more of a girl than any other girl.

// <0270> 本当に俺の彼女でよかった。
<0270> I'm really glad she's my girlfriend.

// <0271> そう思う。
<0271> That's what I feel.

// <0272> 再びキスをしようと、智代の首筋に手を這わせる。
<0272> About to kiss her again, I place my hand on the back of her neck.

// <0273> と…その顔色が変わった。
<0273> And then... her expression changed.

// <0274> 何かを視線の先に見つけたようだ。
<0274> It looks like she discovered something in her line of sight.

// <0275> どんっ!
<0275> (Thud!)

// <0276> ものすごい勢いで胸を突かれて、上体を起こされる。
<0276> Pushing off my chest with staggering force, she gets up.

// <0277> そして、智代は俺に背中を向けると、正座をしてうつむく。
<0277> And then, Tomoyo turns her back at me, sits down and hangs her head.

// <0278> \{朋也}「…どうした?」
<0278> \{Tomoya}"...What's up?"

// <0279> \{智代}「………」
<0279> \{Tomoyo}"........."

// <0280> 答えない。
<0280> No answer.

//----------------------------------------H-scene ends here-------------------------------------------
// <0281> \{声}「ごめんっ!」
<0281> \{Voice}"Sorry!"

// <0282> 代わりに戸口のほうから声。
<0282> Instead, a voice comes from the doorway.

// <0283> 見ると、台所の窓が少し開かれていて、その向こうに人影。
<0283> When I look, I see a person's silhouette in the open kitchen window.

// <0284> それが動いて、戸口が開く。
<0284> It moves and opens the door.

// <0285> 現れたのは…
<0285> The one who enters is...

// <0286> \{鷹文}「覗いてたんじゃないよ、窓、開いてたんだよ」
<0286> \{Takafumi}"I wasn't peeping. The window, it was open."

// <0287> 智代の弟、鷹文。
<0287> Tomoyo's younger brother, Takafumi.

// <0288> \{鷹文}「あがっていい?」
<0288> \{Takafumi}"Can I come in?"

// <0289> \{朋也}「ん? ああ、どうぞ」
<0289> \{Tomoya}"Hmm? Yeah, sure."

// <0290> 鷹文は靴を脱いであがってくると、テーブルの上に買い物袋を置いた。
<0290> Takafumi takes off his shoes, and puts a shopping bag on the table.

// <0291> \{鷹文}「はい、差し入れ」
<0291> \{Takafumi}"Here, refreshments."

// <0292> \{朋也}「そういうの気にしなくていいぞ」
<0292> \{Tomoya}"You don't have to worry about that."

// <0293> \{鷹文}「手ぶらじゃ悪いからね」
<0293> \{Takafumi}"It'd be bad to have nothing, wouldn't it?"

// <0294> \{鷹文}「単なるお邪魔虫になるじゃん?」
<0294> \{Takafumi}"Am I just a nuisance?"

// <0295> \{朋也}「そりゃ、確かに」
<0295> \{Tomoya}"Well, yeah."

// <0296> \{鷹文}「あ、言うねぇ、にぃちゃん」
<0296> \{Takafumi}"Oh, don't say that, Nii-chan."

// <0297> \{朋也}「実際邪魔されたんだし」
<0297> \{Tomoya}"Well, you did interrupt us."

// <0298> \{鷹文}「だからそれはごめんっ、て謝ったじゃん」
<0298> \{Takafumi}"I already said sorry! I apologized."

// <0299> \{鷹文}「座っていい?」
<0299> \{Takafumi}"Can I sit down?"

// <0300> \{朋也}「どうぞ」
<0300> \{Tomoya}"Go ahead."

// <0301> 俺と智代の間に腰を落ち着ける。
<0301> In the meantime, my and Tomoyo's crotches calm down.

// <0302> 智代は背中を向けたまま沈黙を守っている。
<0302> Tomoyo is sitting in silence with her back against us.

// <0303> \{鷹文}「でも、びっくりしたよ」
<0303> \{Takafumi}"But, I was surprised."

// <0304> \{朋也}「何が?」
<0304> \{Tomoya}"About what?"

// <0305> \{鷹文}「ふたりだとあんなことしてるんだね」
<0305> \{Takafumi}"That you two were doing something like that."

// <0306> 背中を向けたままの智代が、後ろに座る鷹文の腕をぽかぽかと叩き始める。
<0306> Tomoyo, still facing the other way, starts hitting the arm of Takafumi who's sitting right behind her.

// <0307> \{朋也}「いや、まあ、普通だろ」
<0307> \{Tomoya}"Uh, well, that's just normal."

// <0308> ぽかぽか。
<0308> (Beating)

// <0309> \{鷹文}「うーん…普通なのか…」
<0309> \{Takafumi}"Hmm... that's normal, huh..."

// <0310> ぽかぽか。
<0310> (Beating)

// <0311> \{鷹文}「そんなに…ねぇちゃんのっていい匂いなの?」
<0311> \{Takafumi}"So... Does Nee-chan smell good?"

// <0312> ぽかぽか。
<0312> (Beating)

// <0313> \{智代}「帰れ、おまえなんて帰ってしまえ」
<0313> \{Tomoyo}"Go home, damn you. Go home already."

// <0314> 叩きながら、恨み言のように呟く。
<0314> Still hitting, she grumbles as if cursing him.

// <0315> \{鷹文}「痛いよ、ねぇちゃん」
<0315> \{Takafumi}"That hurts, Nee-chan."

// <0316> \{鷹文}「でも、それをかがせるねぇちゃんも、すごいよね…」
<0316> \{Takafumi}"But, you're amazing too, Onee-chan, to let him smell that..."

// <0317> \{鷹文}「そんなに…ねぇちゃんのっておいしいの?」
<0317> \{Takafumi}"So... Does Nee-chan's taste good?"

// <0318> ぽかぽか。
<0318> (Beating)

// <0319> \{智代}「帰れ、おまえなんて帰ってしまえ」
<0319> \{Tomoyo}"Go home, damn you. Go home already."

// <0320> 叩きながら、恨み言のように呟く。
<0320> Still hitting, she grumbles as if cursing him

// <0321> \{鷹文}「痛いよ、ねぇちゃん」
<0321> \{Takafumi}"That hurts, Nee-chan."

// <0322> \{鷹文}「でも、それをあげるねぇちゃんも、すごいよね…」
<0322> \{Takafumi}"But, you're amazing too, Onee-chan, to give him that..."

// <0323> \{智代}「帰れ、二度とくるな」
<0323> \{Tomoyo}"Go home, and never come again."

// <0324> ぽかぽか。
<0324> (Beating)

// <0325> \{鷹文}「でもこんな可愛げのあるところを見られるんだから、にぃちゃんはやっぱすごいよ」
<0325> \{Takafumi}"But you got her to show you such a cute side, so you're pretty amazing, Nii-chan."

// <0326> \{鷹文}「うちでは、女の子らしいところなんてみじんも見せないくせにさ」
<0326> \{Takafumi}"You know, she wouldn't even show a single bit of her girly side at home."

// <0327> ぽかぽか。
<0327> (Beating)

// <0328> 鷹文の差し入れからせんべいの袋を見つけ、その封を開ける。
<0328> I find a bag of rice crackers in Takafumi's refreshments and open it.

// <0329> \{朋也}「おまえにもわかる日がくる」
<0329> \{Tomoya}"The day you'll understand will come."

// <0330> \{朋也}「愛だよ、愛」
<0330> \{Tomoya}"It's love. Love."

// <0331> ぱきっ…ぼりぼり。
<0331> (Snap... Crunch, crunch)

// <0332> せんべいを食べながら、野球中継の続きを見る。
<0332> I continue watching the baseball while eating rice crackers.

// <0333> ぽかぽか。
<0333> (Beating)

// <0334> \{鷹文}「だから痛いって、ねぇちゃん」
<0334> \{Takafumi}"I said it hurts, Nee-chan."

// <0335> \{智代}「帰れ、帰れ」
<0335> \{Tomoyo}"Go home! Go home!"

// <0336> 隣では、延々と鷹文が姉に叩かれていた。
<0336> Next to me Takafumi was being hit over and over again by his older sister.

// <0337> そんな風景の中にいる自分を見て思う。
<0337> I reflect upon myself, in this scenery.

// <0338> まるで、慎ましく暮らす家族の中にいるようだと。
<0338> I think that it's as though I'm in a humbly living family.

// <0339> 高校を卒業し、春から俺は働き始めていた。
<0339> I've graduated from high school, so I started working this spring.

// <0340> 学校の就職案内で見つけた廃品回収会社。
<0340> I found a waste managament company through the school's inauguration guidance.

// <0341> 色んな場所で廃品や故障したものを集めて修理する仕事だ。
<0341> The work is to collect and repair garbage and broken things at various places.

// <0342> 直しては、リサイクル店や中古業者に売り、生計を立てている。
<0342> I'm making a living by repairing and selling to recycle shops and second-hand traders.

// <0343> 会社は小さく、親方がひとりいるだけ。
<0343> The company is small, with only one owner. 

// <0344> 車がなくては話にならない、と免許も取った。
<0344> Not having a car was out of the question, so I got a licence.

// <0345> 軽トラで町中を走り回り、集めてきた廃品を修理する。
<0345> I go around town in my truck and repair the collected garbage.

// <0346> 親方は、基本的には何も教えてくれない。
<0346> My boss doesn't basically teach me anything.

// <0347> ただ、こうやるんだ、と言わんばかりに見せてくれる。
<0347> He just says "this is how you do it" and shows me.

// <0348> 俺はそれを見様見真似で試し、覚えていった。
<0348> I try to imitate what I see, and learn in the process.

// <0349> 扱うものは、車、バイクから家電製品、パソコンなんかもある。
<0349> The things I deal with are from cars and bikes to home appliances and even computers.

// <0350> 修理するものもあれば、パーツ取りだけに使うものもあった。
<0350> While there are things to repair, there's also stuff to just break down into parts.

// <0351> 役割として親方から命じられたのは、家電の修理だった。
<0351> When it came to assigned duties from my boss, it was repairing consumer electronics.

// <0352> 回路図の読み方と書き方。
<0352> How to read and make schematics.

// <0353> 電流の流れとケーブルやラインの種類。
<0353> Electric currents and the types of cables and lines.

// <0354> コンデンサのチェックを行うオシロスコープの使い方。
<0354> How to use an oscilloscope to do a condenser check.

// <0355> 半田ごてで基板の断線を修理する方法。
<0355> The techniques of repairing disconnections in a circuit board with a soldering iron.

// <0356> 何もかもが初めての経験だ。
<0356> Just about everything is a new experience.

// <0357> 俺が最初にひとりで修理できたのは掃除機だった。
<0357> The first thing I managed to repair by myself was a vacuum cleaner.

// <0358> 動くがまったく吸わないもので、親方が、これならできるだろ、と俺に命じたものだ。
<0358> "When it's on, it's not sucking at all", my boss said, "you should be able to handle this one", he said and handed it to me.

// <0359> 慎重に分解し、目詰まりしていたフィルターや埃にまみれていたモーターを掃除する。
<0359> By careful dissembly, I cleaned clogged-up filters and the dust-smeared motor.

// <0360> 全ての部品を組み合わせ、スイッチを入れるとまるで新品のように動き出した。
<0360> After reassembling all of the parts, I threw on the switch and it came to life as if it was brand-new.

// <0361> そんなに古くもなく程度の良いものだったが、親方はそれを売らなかった。
<0361> It wasn't that old, and it was good to a degree, but my boss didn't sell it.

// <0362> 俺に、記念だ、持って帰れ、と言った。
<0362> "Take it home as a memory", he said.

// <0363> 今は自室の押入れに仕舞っている。
<0363> Now it's holed up in the closet.

// <0364> 時々、智代が掃除するのに使っていた。
<0364> Tomoyo would sometimes use it for cleaning.

// <0365> 俺が一人暮らしをしているこの部屋で。
<0365> I'm living on my own in this room.

// <0366> 一人暮らしは就職と同時だった。
<0366> I was living on my own while I was looking for a job.

// <0367> 最初は何もかもが大変だった。
<0367> Just about everything was hard in the beginning.

// <0368> 仕事で疲れ果てて帰ってくる俺は、食べるものもロクに用意できなかった。
<0368> I wouldn't be able to prepare something to eat once I got home, being so tired from work.

// <0369> 智代が毎日のように駆けつけて助けてくれた。
<0369> Tomoyo seemed to come running everyday and help me.

// <0370> 仕事にも慣れてきた頃、自炊も教わって、ひとりでご飯の支度もできるようになった。
<0370> Around the time I got accustomed to my work, I learned how to cook for myself, and could prepare meals by myself.

// <0371> そうして仕事も、一人暮らしも、いつしかすべてが順調に進みはじめた。
<0371> Like that my job, living on my own and everything were coasting along before I knew it.

// <0372> 智代のおかげだ。
<0372> All thanks to Tomoyo.

// <0373> 智代がいなければ、すべて投げ出していた。
<0373> If Tomoyo hadn't been here, then I would've thrown everything away.

// <0374> 感謝した。
<0374> I was grateful.

// <0375> もしいるなら、彼女を俺のために残しておいてくれた神様にも。
<0375> If there even is a God, then he must've left her here for my sake.

Script Chart

June July August After Other
1st SEEN0701 SEEN0801 SEEN5000 SEEN7910
2nd SEEN0702 SEEN5001 SEEN7920
3rd SEEN0803 SEEN5002 SEEN7930
4th SEEN0804 SEEN5003 SEEN7940
6th SEEN0806 BAD END SEEN5004 SEEN7950
SEEN1806 SEEN5005
7th SEEN0707 SEEN0807 SEEN5006
8th SEEN0708 SEEN0808 SEEN5007
9th SEEN0709 SEEN0809 SEEN5010
10th SEEN0710 SEEN1710 SEEN0810 SEEN5011
11th SEEN0711 SEEN0811 SEEN1811 SEEN2811
12th SEEN0712 SEEN0812
13th SEEN0713 SEEN0813 SEEN1813 SEEN2813
14th SEEN0714 SEEN1714 SEEN0814 BAD END BAD END BAD END BAD END
SEEN1814 SEEN2814 SEEN3814 SEEN4814
15th SEEN0715 SEEN1715 SEEN0815
16th SEEN0716 SEEN1716 SEEN0816
17th SEEN0717 SEEN0817
18th SEEN0818
19th SEEN0819
20th BAD END SEEN0820
SEEN0720
21st SEEN0721 SEEN0821
22nd SEEN0722 SEEN0822
23rd SEEN0723 SEEN0823
24th SEEN0724
25th SEEN0725
26th SEEN0726
27th SEEN0727
28th SEEN0628 SEEN0728
29th SEEN0629 SEEN0729
30th SEEN0630
BAD END
SEEN0744