Difference between revisions of "Tomoyo After:SEEN0722"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Text: Tried to make the english a bit less broken, but it still needs work.)
 
Line 30: Line 30:
   
 
// <0002> ケースには乱雑に詰まった粗大ゴミがある。
 
// <0002> ケースには乱雑に詰まった粗大ゴミがある。
<0002> There were piles of junk stuffed disorderly inside the case.
+
<0002> There are piles of junk stuffed disorderly inside the case.
   
 
// <0003> 俺は敷地の一角にある不要品置き場へと持っていった。
 
// <0003> 俺は敷地の一角にある不要品置き場へと持っていった。
Line 36: Line 36:
   
 
// <0004> ケースを逆さにし、不要品を山へ積むと、白いパソコンの本体とキーボードが出てきた。
 
// <0004> ケースを逆さにし、不要品を山へ積むと、白いパソコンの本体とキーボードが出てきた。
<0004> When I turned the case upside down and stacked them along with the junk, I saw a white computer and the keyboard.
+
<0004> When I turned the case upside down and stacked them along with the junk, I saw a white computer and keyboard.
   
 
// <0005> しばらく見つめてから、事務所へと戻る。
 
// <0005> しばらく見つめてから、事務所へと戻る。
Line 62: Line 62:
 
<0012> Before he could finish talking, I rushed to the dumpster.
 
<0012> Before he could finish talking, I rushed to the dumpster.
   
// 先輩-senior. But I think Kanako and Tomoyo are like sisters.
 
 
// <0013> \{河南子}「あのさぁ、先輩」
 
// <0013> \{河南子}「あのさぁ、先輩」
<0013> \{Kanako} "Hey, Sis?"
+
<0013> \{Kanako} "Hey, Senpai?"
   
 
// <0014> \{智代}「うん?」
 
// <0014> \{智代}「うん?」
Line 76: Line 75:
   
 
// <0017> \{河南子}「教えてあげなきゃ。そのキーボード、何にも繋がってませんよって」
 
// <0017> \{河南子}「教えてあげなきゃ。そのキーボード、何にも繋がってませんよって」
<0017> \{Kanako} "You gotta tell him. That keyboard isn't connected."
+
<0017> \{Kanako} "You gotta tell him. That keyboard isn't connected to a computer."
   
 
// <0018> \{智代}「いや、ああして練習してるんだ」
 
// <0018> \{智代}「いや、ああして練習してるんだ」
Line 82: Line 81:
   
 
// <0019> \{河南子}「練習って、パソコンの?」
 
// <0019> \{河南子}「練習って、パソコンの?」
<0019> \{Kanako} "Practicing? You mean typing?"
+
<0019> \{Kanako} "Practicing? You mean practicing typing?"
   
 
// <0020> \{智代}「うん」
 
// <0020> \{智代}「うん」
Line 103: Line 102:
   
 
// <0026> \{朋也}(あー、考えるな。考えると、やる気がなくなる)
 
// <0026> \{朋也}(あー、考えるな。考えると、やる気がなくなる)
<0026> \{Tomoya} (Ugh, don't think. I going to lose a will to do this if I do.)
+
<0026> \{Tomoya} (Ugh, don't think. I going to lose the will to do this if I do.)
   
 
// <0027> 今は鷹文に勝つことだけを考えよう。
 
// <0027> 今は鷹文に勝つことだけを考えよう。
Line 114: Line 113:
 
<0029> I challenged him to a rematch, but it was another loss.
 
<0029> I challenged him to a rematch, but it was another loss.
   
// edit if possible.
 
 
// <0030> \{鷹文}「そんなにがんばって、いったい僕に何させたいのさ」
 
// <0030> \{鷹文}「そんなにがんばって、いったい僕に何させたいのさ」
<0030> \{Takafumi} "What are you trying to make me do that makes you work so hard?"
+
<0030> \{Takafumi} "What are you planning to make me do if I lose?"
   
 
// <0031> \{朋也}「負けた時に教えてやる…」
 
// <0031> \{朋也}「負けた時に教えてやる…」
Line 128: Line 126:
   
 
// <0034> \{朋也}「どんなだよ…」
 
// <0034> \{朋也}「どんなだよ…」
<0034> \{Tomoya} "Like what..."
+
<0034> \{Tomoya} "Like what...?"
   
 
// <0035> \{鷹文}「ほら、前に僕がやったのさ、恐かったから、にぃちゃんも試してみてよ」
 
// <0035> \{鷹文}「ほら、前に僕がやったのさ、恐かったから、にぃちゃんも試してみてよ」
Line 143: Line 141:
   
 
// <0039> \{鷹文}「そうだ、上半身裸でよろしく」
 
// <0039> \{鷹文}「そうだ、上半身裸でよろしく」
<0039> \{Takafumi} "Oh yeah, do it with your tops off, please."
+
<0039> \{Takafumi} "Oh yeah, do it with your shirt off, please."
   
 
// <0040> 台所では、智代が晩ご飯の支度をしている。
 
// <0040> 台所では、智代が晩ご飯の支度をしている。
Line 152: Line 150:
   
 
// <0042> 俺は押し入れの中に潜り込んで、そこでシャツを脱ぎ、用意してあった紙袋を頭からかぶる。
 
// <0042> 俺は押し入れの中に潜り込んで、そこでシャツを脱ぎ、用意してあった紙袋を頭からかぶる。
<0042> I hide myself in the closet, take my shirt off, and put on the paper bag over my head.
+
<0042> I hid myself in the closet, took my shirt off, and put a paper bag over my head.
   
 
// <0043> 変装を終え、押し入れから這い出る。
 
// <0043> 変装を終え、押し入れから這い出る。
<0043> After I put on the disguise, I crawl out of the closet.
+
<0043> After I put on the disguise, I crawled out of the closet.
   
 
// <0044> \{河南子}「うおおっ、なんだ、おまえっ」
 
// <0044> \{河南子}「うおおっ、なんだ、おまえっ」
<0044> \{Kanako} "Woah, who the heck are you?/!"
+
<0044> \{Kanako} "Woah, who the heck are you?!"
   
 
// <0045> 河南子が引いているが、放っておく。
 
// <0045> 河南子が引いているが、放っておく。
<0045> Kanako seems bit disgusted, but I ignored her.
+
<0045> Kanako seems a bit disgusted, but I ignored her.
   
 
// <0046> そのまま台所へ。
 
// <0046> そのまま台所へ。
<0046> I go to the kichen in the way I was.
+
<0046> I walked to the kitchen silently.
   
 
// <0047> 膝を折り、ともの首に腕を回した。
 
// <0047> 膝を折り、ともの首に腕を回した。
Line 220: Line 218:
 
<0064> How's this?
 
<0064> How's this?
   
// please come up with better sfx
 
 
// <0065> ガスッ!
 
// <0065> ガスッ!
 
<0065> Wham!
 
<0065> Wham!
Line 228: Line 225:
   
 
// <0067> 背後から首を蹴られて、その場にうずくまる。
 
// <0067> 背後から首を蹴られて、その場にうずくまる。
<0067> I was kicked in the neck from behind and fell right on the floor.
+
<0067> I was kicked in the neck from behind and fell right to the floor.
   
//成敗 def: punishment
 
 
// <0068> \{河南子}「河南が成敗しました、うす」
 
// <0068> \{河南子}「河南が成敗しました、うす」
<0068> \{Kanako} "I took care of him. Osu."
+
<0068> \{Kanako} "That one took care of him."
   
 
// <0069> \{河南子}「さらにボコッときましょう」
 
// <0069> \{河南子}「さらにボコッときましょう」
Line 241: Line 237:
   
 
// <0071> \{鷹文}「あー、やめてあげて、にぃちゃんだから」
 
// <0071> \{鷹文}「あー、やめてあげて、にぃちゃんだから」
<0071> \{Takafumi} "Hey, could you stop it? It's Nii-chan."
+
<0071> \{Takafumi} "Hey, could you both stop it? It's Nii-chan."
   
 
// <0072> \{智代}「え?」
 
// <0072> \{智代}「え?」

Latest revision as of 21:47, 24 February 2011

Text[edit]

// Resources for SEEN0722.TXT

// #character '親方'
#character 'Master'

// #character '朋也'
#character 'Tomoya'

// #character '河南子'
#character 'Kanako'

// #character '智代'
#character 'Tomoyo'

// #character '鷹文'
#character 'Takafumi'

// #character 'とも'
#character 'Tomo'


// <0000> 7月22日(木)
<0000> July 22nd (Thu)

// <0001> \{親方}「これ、捨てといてくれ」
<0001> \{Master} "Throw this away for me."

// <0002> ケースには乱雑に詰まった粗大ゴミがある。
<0002> There are piles of junk stuffed disorderly inside the case.

// <0003> 俺は敷地の一角にある不要品置き場へと持っていった。
<0003> I took it to the lot where there was a dumpster.

// <0004> ケースを逆さにし、不要品を山へ積むと、白いパソコンの本体とキーボードが出てきた。
<0004> When I turned the case upside down and stacked them along with the junk, I saw a white computer and keyboard.

// <0005> しばらく見つめてから、事務所へと戻る。
<0005> I stared at it for while and went back to the office.

// <0006> \{朋也}「あのパソコン、いらないんですよね?」
<0006> \{Tomoya} "You won't be needing that computer over there, will you?"

// <0007> \{親方}「ああ、パーツ取りした後だからな」
<0007> \{Master} "No, I already took out the parts inside it."

// <0008> \{朋也}「もらってもいいですか?」
<0008> \{Tomoya} "Can I have it?"

// <0009> \{親方}「…そりゃ構わんが、使えんぞ?」
<0009> \{Master} "...Well sure, but it doesn't work."

// <0010> \{朋也}「キーボードだけなんで」
<0010> \{Tomoya} "I only need the keyboard."

// <0011> \{親方}「いいが、そっちも駄目だった…」
<0011> \{Master} "That's fine, but that doesn't work either."

// <0012> 親方の話が終わる前に、俺は不要品置き場に駆け出した。
<0012> Before he could finish talking, I rushed to the dumpster.

// <0013> \{河南子}「あのさぁ、先輩」
<0013> \{Kanako} "Hey, Senpai?"

// <0014> \{智代}「うん?」
<0014> \{Tomoyo} "Hmm?"

// <0015> \{河南子}「あんたの彼氏、やばいっすよ」
<0015> \{Kanako} "Your boyfriend is bit insane."

// <0016> \{智代}「なにがだ?」
<0016> \{Tomoyo} "What do you mean?"

// <0017> \{河南子}「教えてあげなきゃ。そのキーボード、何にも繋がってませんよって」
<0017> \{Kanako} "You gotta tell him. That keyboard isn't connected to a computer."

// <0018> \{智代}「いや、ああして練習してるんだ」
<0018> \{Tomoyo} "Oh, he's just practicing."

// <0019> \{河南子}「練習って、パソコンの?」
<0019> \{Kanako} "Practicing? You mean practicing typing?"

// <0020> \{智代}「うん」
<0020> \{Tomoyo} "Yeah."

// <0021> \{河南子}「ふぅん…そんなもんに興味なさそうだったのに」
<0021> \{Kanako} "Huh, I didn't think he'd be interested in that kind of stuff."

// <0022> …興味ねぇよ。
<0022> ...I'm not.

// <0023> 俺は心の中で愚痴る。
<0023> I complained inside my head.

// <0024> 喧嘩だって、パソコンだって。
<0024> First was fighting, and now it's typing...

// <0025> こんな遠回りな努力が実るのか。
<0025> Are all these tedious efforts really going to pay off?

// <0026> \{朋也}(あー、考えるな。考えると、やる気がなくなる)
<0026> \{Tomoya} (Ugh, don't think. I going to lose the will to do this if I do.)

// <0027> 今は鷹文に勝つことだけを考えよう。
<0027> Right now, just think about beating Takafumi.

// <0028> \{鷹文}「惜しかったね」
<0028> \{Takafumi} "You were close."

// <0029> 再戦を挑んだが、また敗北。
<0029> I challenged him to a rematch, but it was another loss.

// <0030> \{鷹文}「そんなにがんばって、いったい僕に何させたいのさ」
<0030> \{Takafumi} "What are you planning to make me do if I lose?"

// <0031> \{朋也}「負けた時に教えてやる…」
<0031> \{Tomoya} "I'll let you know when you lose."

// <0032> \{鷹文}「なんかコワイよ…」
<0032> \{Takafumi} "You're scaring me..."

// <0033> \{鷹文}「再戦する気力が起きなくなるぐらいの罰ゲームにしようっと…」
<0033> \{Takafumi} "Then this time I'll make you do something so intense, you'll lose your will to rematch me."

// <0034> \{朋也}「どんなだよ…」
<0034> \{Tomoya} "Like what...?"

// <0035> \{鷹文}「ほら、前に僕がやったのさ、恐かったから、にぃちゃんも試してみてよ」
<0035> \{Takafumi} "You know, 'the thing' that I did before. It was scary so you should try it."

// <0036> \{朋也}「なんだよ」
<0036> \{Tomoya} "What is it..."

// <0037> \{鷹文}「ねぇちゃんの前で、ともを人質にとるやつだよ」
<0037> \{Takafumi} "Take Tomo as hostage in front of my sister."

// <0038> \{鷹文}「同じだとすぐばれるかもしれないから、もっと見た目にインパクトがほしいねぇ」
<0038> \{Takafumi} "She might figure out if it was like last time, so I want to see more impact in your looks..."

// <0039> \{鷹文}「そうだ、上半身裸でよろしく」
<0039> \{Takafumi} "Oh yeah, do it with your shirt off, please."

// <0040> 台所では、智代が晩ご飯の支度をしている。
<0040> At kitchen, Tomoyo is preparing for the dinner.

// <0041> ともはいつものように、その足下に座り込んでいる。
<0041> And as usual, Tomo is sitting right beside her.

// <0042> 俺は押し入れの中に潜り込んで、そこでシャツを脱ぎ、用意してあった紙袋を頭からかぶる。
<0042> I hid myself in the closet, took my shirt off, and put a paper bag over my head.

// <0043> 変装を終え、押し入れから這い出る。
<0043> After I put on the disguise, I crawled out of the closet.

// <0044> \{河南子}「うおおっ、なんだ、おまえっ」
<0044> \{Kanako} "Woah, who the heck are you?!"

// <0045> 河南子が引いているが、放っておく。
<0045> Kanako seems a bit disgusted, but I ignored her.

// <0046> そのまま台所へ。
<0046> I walked to the kitchen silently.

// <0047> 膝を折り、ともの首に腕を回した。
<0047> I kneeled and wrapped my arms around Tomo's neck.

// <0048> \{とも}「わあ」
<0048> \{Tomo} "Waah!"

// <0049> ともが悲鳴をあげる。
<0049> Tomo screams.

// <0050> \{智代}「どうした、とも?」
<0050> \{Tomoyo} "What's the matter, Tomo?"

// <0051> \{朋也}「動くなあっ! 一歩でも動いたら」
<0051> \{Tomoya} "Don't move! If you take one more step..."

// <0052> 空を切って唸りをあげる智代の右足。
<0052> Tomoyo's right leg slices through the air.

// <0053> シュッ!
<0053> Swish!

// <0054> かわした!
<0054> I dodged it!

// <0055> 翻ってすぐさま次の蹴りが。
<0055> It swings around and comes back with next kick.

// <0056> シュッ!
<0056> Swish!

// <0057> またかわした!
<0057> I dodged it again!

// <0058> \{朋也}(…これは、河南子との特訓の成果か!)
<0058> \{Tomoya} (...So this is the result from training with Kanako!)

// <0059> シュッ!
<0059> Swish!

// <0060> 見える!
<0060> I can see!

// <0061> シュッ!
<0061> Swish!

// <0062> 見えるぞ、智代の蹴りが!
<0062> I can see Tomoyo's kicks!

// <0063> シュッ!
<0063> Swish!

// <0064> どんなもんだ!
<0064> How's this?

// <0065> ガスッ!
<0065> Wham!

// <0066> \{朋也}「うおお…」
<0066> \{Tomoya} "Gaaah..."

// <0067> 背後から首を蹴られて、その場にうずくまる。
<0067> I was kicked in the neck from behind and fell right to the floor.

// <0068> \{河南子}「河南が成敗しました、うす」
<0068> \{Kanako} "That one took care of him."

// <0069> \{河南子}「さらにボコッときましょう」
<0069> \{Kanako} "Let's beat him up some more."

// <0070> 両腕を取られ、タップもできない。
<0070> Both of my arms are locked so I can't even tap out.

// <0071> \{鷹文}「あー、やめてあげて、にぃちゃんだから」
<0071> \{Takafumi} "Hey, could you both stop it? It's Nii-chan."

// <0072> \{智代}「え?」
<0072> \{Tomoyo} "What?"

// <0073> \{河南子}「いや、わかってたけどさ」
<0073> \{Kanako} "Well, I already knew."

// <0074> \{朋也}「じゃ、手加減しろよっ」
<0074> \{Tomoya} "Then go easy on me!"

// <0075> 紙袋をとって、河南子に怒鳴る。
<0075> I yell at Kanako as I take off the paper bag

// <0076> \{河南子}「いや、ボコられたいのかと」
<0076> \{Kanako} "Well, I thought you wanted to get beat up."

// <0077> \{朋也}「ちょっとした悪ふざけだよ」
<0077> \{Tomoya} "I was just fooling around."

// <0078> \{智代}「ふぅ…」
<0078> \{Tomoyo} "Hmph..."

// <0079> \{智代}「朋也は昔からそういう悪い冗談が好きだな…」
<0079> \{Tomoyo} "You have always been fond of bad jokes."

// <0080> \{智代}「よしてくれ」
<0080> \{Tomoyo} "Please stop it."

// <0081> 心底呆れたように、ため息をつかれた。
<0081> She sighed as if she was appalled from bottom of her heart.

// <0082> ぽん、と肩を叩かれる。振り返ると鷹文の顔。
<0082> I got tapped on the shoulder. When I turn around, I see Takafumi's face.

// <0083> \{鷹文}「…こりた?」
<0083> \{Takafumi} "...You give up?"

// <0084> \{朋也}「うおおぉぉーーっ!」
<0084> \{Tomoya} "Aaaaaarrrrggggggggh!"

// <0085> 俺は一晩中キーボードを打ちまくった。
<0085> That night, I kept on tapping the keyboard.

// <0086> \{河南子}「やばい、蹴りどころが悪かったか…」
<0086> \{Kanako} "Oh no, I probably hit him too hard."

Script Chart[edit]

June July August After Other
1st SEEN0701 SEEN0801 SEEN5000 SEEN7910
2nd SEEN0702 SEEN5001 SEEN7920
3rd SEEN0803 SEEN5002 SEEN7930
4th SEEN0804 SEEN5003 SEEN7940
6th SEEN0806 BAD END SEEN5004 SEEN7950
SEEN1806 SEEN5005
7th SEEN0707 SEEN0807 SEEN5006
8th SEEN0708 SEEN0808 SEEN5007
9th SEEN0709 SEEN0809 SEEN5010
10th SEEN0710 SEEN1710 SEEN0810 SEEN5011
11th SEEN0711 SEEN0811 SEEN1811 SEEN2811
12th SEEN0712 SEEN0812
13th SEEN0713 SEEN0813 SEEN1813 SEEN2813
14th SEEN0714 SEEN1714 SEEN0814 BAD END BAD END BAD END BAD END
SEEN1814 SEEN2814 SEEN3814 SEEN4814
15th SEEN0715 SEEN1715 SEEN0815
16th SEEN0716 SEEN1716 SEEN0816
17th SEEN0717 SEEN0817
18th SEEN0818
19th SEEN0819
20th BAD END SEEN0820
SEEN0720
21st SEEN0721 SEEN0821
22nd SEEN0722 SEEN0822
23rd SEEN0723 SEEN0823
24th SEEN0724
25th SEEN0725
26th SEEN0726
27th SEEN0727
28th SEEN0628 SEEN0728
29th SEEN0629 SEEN0729
30th SEEN0630
BAD END
SEEN0744