Baka-Tsuki:About

From Baka-Tsuki
Revision as of 10:00, 31 January 2014 by Cloudii (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Baka-Tsuki (BT) is a fan translation community that hosts translations for light novels in the Wiki format. Founded in 2006 by thelastguardian, Baka-Tsuki has since expanded to become the largest fan-based English light novel agglomerate on the Internet. Apart from physically hosting over 130 projects in 0 different languages, Baka-Tsuki aims to promote the popularity of light novels and serve as a hub to connect readers with fan translations of East Asian light novels on the World Wide Web.

Baka-Tsuki is not a translation group. Independent translators come to Baka-Tsuki and voluntarily upload their translations to the Wiki for public sharing. Baka-Tsuki does not control what translators choose to translate or how fast they translate. Do not ask when the next chapter will be updated.

All materials' copyrights are reserved by their respective authors and the associated publishers. Works will be deleted upon request by copyright holders.

History

The Suzumiya Haruhi translation project was started on November 11, 2005 by "Big Boss" thelastguardian, which he stated was his "favourite" novel series. He loved it so much that he wanted to share with others, and pushed the first translated chapter by December 24, 2005, to a silent reception. Unfortunately, time and personal commitments forced his hands and he regretfully had to put that work aside.

Fast forward to April 15, 2006, KyoAni aired an anime based on the Suzumiya Haruhi novel series. Sensing a shift in the tide, the "Big Boss" moved his work to the still new wiki format and, in order to encourage new people to help him bring this series to the world, formed the Baka-Tsuki Translation Group. Soon afterwards, Baka-Tsuki expanded to include numerous other light novels.

In 2008, Baka-Tsuki's two largest projects at the time, Suzumiya Haruhi and Spice & Wolf, were licensed by English publishers. As per Baka-Tsuki policy, the licensed material was removed from Baka-Tsuki and the projects were declared abandoned. Since 2010, Baka-Tsuki has experienced an extensive administrative shift due to the number of retiring staff, and Baka-Tsuki evolved from a formal Translation Group to a decentralized Translation Community.

Today, Baka-Tsuki is a vastly different body than the original core group of Haruhists, but it now stronger, more diverse, and growing faster than ever before.

Organization

Baka-Tsuki is Not a Translation Group

Baka-Tsuki differs from your typical fan translation group in several important ways.

  1. We are not a rigidly cohesive group. Rather, we are a collection of people who hold roughly similar interests. There is little in the way of control structure or specialized tasks, and we are very open to anyone who wishes to come and go.
  2. We deal exclusively in the "novels" genre, which is somewhat rare since most groups focus on anime and manga.
  3. Unlike other fan translation groups, we do not "release" anything. All of our translations exist on the Baka-Tsuki Wiki page, and are always open for discussion and revision.

Due to these unique traits, Baka-Tsuki is viewed by its members to be a fan translation community rather than a group, and we welcome anyone who wants to join us.

Administrative Hierarchy

See Baka-Tsuki Administrative Hierarchy

Translation Projects

Valid Projects

Any light novel originally published in Japanese, Korean, or Chinese can be a valid project on Baka-Tsuki.[1] Baka-Tsuki accepts visual novel projects, and in special situations, original light novels as well.

Translations are accepted from all varieties of raw sources and languages. Second-hand fan translations (Japanese -> Chinese -> English) are generally also allowed, unless explicitly prohibited by specific Project Supervisors. Please consult with Project Supervisors prior to joining a project.

Translations posted on Baka-Tsuki must be a contributor's own original work. Otherwise written permission must be obtained from the original translator to host the material.

Project Classifications

See New Project Startup Guidelines
Teaser Project
Every new project on Baka-Tsuki starts out as a Teaser Project. By definition, a Teaser Project is any project that has not yet met the requirements to become a full project.
Full Project
After the minimum requirements have been met (ie: one full chapter is translated, and the project has one or more Project Translators willing to continue the project), it is upgraded to the Full Project. Currently, all full projects are listed the Wiki sidebar. From this stage, the Project Supervisor is fully responsible for all activities and issues relating to the project.
Stalled Project
If a project ever reaches 12 months of inactivity, it is categorized as a Stalled Project.
Caught-Up Project
If a project ever catches up to the most recently published volume in the original source language, it is categorized as a Caught-Up Project.
Completed Project
If a project ever finishes translation of all published volumes in a series's main storyline, it is categorized as a Completed Project.
Abandoned Project
If an English or alternative language publisher licenses the novel of a project, Baka-Tsuki abandons the project and deletes all existing fan translations of the language of the licensee. There are no exceptions. Do not ask for translations of licensed light novel series.

Affiliated and Hosted Projects

As a hub for light novel translations on the internet, Baka-Tsuki is interested in networking with external light novel translation groups to promote the general popularity of light novels in the English-speaking world. Please contact a Wiki Supervisor for more information.

Affiliated Projects[2]

An Affiliated Project is defined as an external light novel translation that would like to become associated with Baka-Tsuki by sharing links.

By becoming an Affiliated Project with Baka-Tsuki, one agrees to do the following:

  1. Create a Project Page on Baka-Tsuki for the light novel series if it does not already exist.
  2. Hyperlink all of your translated chapters on the appropriate Baka-Tsuki's Project Page.
  3. Maintain the links, and add new ones as new chapters are translated on your blog/website.
  4. Place a link to Baka-Tsuki's homepage someplace prominently visible on your blog/website.

Hosted Projects

An Hosted Project is defined as an external light novel translation that is so kind to upload the raw text of their translation to Baka-Tsuki.

By becoming an Hosted Project with Baka-Tsuki, one agrees to do the following:

  1. Create a Project Page on Baka-Tsuki for the light novel series if it does not already exist.
  2. Copy-Paste all of your translated chapters on to the appropriate Baka-Tsuki's pages.
  3. Add your translation group to the list of Project Staff. Feel free to add links to your blog/website.
  4. Feel good for contributing to the open-source Baka-Tsuki effort, making better translations widely available to everyone!

Rules

See Rules and Guidelines

Project List and Related Resources

coming soon.

Community

coming soon.

Staff List

coming soon.

References

  1. Source: http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=16&t=8810#p225459 Please delete this reference if this statement is fully true.
  2. Thread: http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&t=8816 This is terminology invented by cloud. Please approve. Otherwise delete.