Talk:Boku wa Tomodachi ga Sukunai
- 1 Pls. more & YOU SHALL RECIVE
- 2 Ch. 10 - 12
- 3 Color Illustrations
- 4 Mikazuki vs Mikaduki
- 5 Boku wa Tomodachi ga Sukunai anime adaptation confirmed
- 6 Kuronika vs Chronica
- 7 Vol. 2 chap. 3: Shiguma Rika
- 8 Volume 1 Chapters 11-12
- 9 Korean Translation Vol 1~6
- 10 Vol 01 Chapter 11 (Swimming Pool)
- 11 Vol 02 Chapter 3-5 (Misssing Images)
- 12 Volume 6,7
- 13 page names and minor stuff
- 14 Volume 6 Birthday Party Not Working
- 15 Volume 6
- 16 Volume 7 missing chapter??
- 17 Volume 7
- 18 Re-Upload Please
- 19 Haganai CONNECT
- 20 Thank you!
- 21 Volume 9 info
Pls. more & YOU SHALL RECIVE
add more chapter To the person at the top: http://www.mangafox.com/manga/boku_wa_tomodachi_ga_sukunai/ . I'd like to stress though that I'm extremely happy to be able to read the original! Thanks for your work!
Well; as the above states, this series in addition to it's manga-version is since recently green-lit for a Anime adaption. As is the mark of the times, more and more LN:s are being adapted in this way and i'd like to have a big applause - since we don't translate anything boring on this page but still make up a pretty small part of the scene it's a big step forward for every one of these titles looking at the interest-level.
In short I hope to see a great influx of interest from the anime-enthusiasts again with this development. Applause!
Ch. 10 - 12
Won't those be translated? It's sort of nagging to see only 3 chptrs left untranslated-- Castor212 01:41, 1 August 2011 (UCT)
Alright, I've been wondering how do i upload illustrations images on this website? It's been 1 month since the project started and i would like to contribute. Please response ASAP. Thank you. -- Aezile 08:46, 10 April 2011 (GMT)
I myself am very confused at the organization of the illustrations.
@Big boss, free to explain how you would like the formatting of the illustration page to be done? ^_^
@Aezile Just upload the illustrations using "Upload File" link at the bottom left, and follow the organization for volume 1 for now --larethian 08:15, 19 May 2011 (UCT)
Can i just name it Illustrations rather than splitting it into 3 parts? and I keep getting this: Upload warning It is recommended that files are no larger than 307200; this file is $2. Please modify the file description below and try again. Need help badly -- Aezile18:42, 19 May 2011 (GMT)
Mikazuki vs Mikaduki
Should we stick to Mikazuki for pronunciation rather than Mikaduki for IME typing? --larethian 16:02, 19 May 2011 (UCT)
I know i'm in no position to say this but I do really think that Mikazuki is more appropriate. Aezile 18:10, 19 May 2011 (GMT)
It's not Mikaduki, how does that even make any sense? It's pronounced basically the same as "zu" in most cases, though personally when it comes up I romanize it as "dzu" to keep the difference you'd see in Japanese there. Vexed 18:48, 22 September 2011 (GMT)
My two yen: 'Du' is less intuitive than 'Dzu' (in terms of pronunciation), but admittedly is used by some (IME-related) and is similarly relatively unambiguous when used for tsu-with-two-dashes; 'zu' by contrast should almost certainly be only used for su-with-two-dashes, as otherwise it could prompt significant misunderstanding. As such, if the hiragana representation is not in fact みかずき, I humbly request that Mikazuki not be used to represent it (whichever of the other possibilities is in practice chosen/used). 184.108.40.206 11:36, 23 September 2011 (CDT)
Her name is "三日月" which uses the kanji for moon (月 tsuki). Therefore the hiragana for the syllable in question would be づ. This should probably be romanized as "dzu" to avoid confusion with ず. --Dan. 14:04, 25 October 2011 (CDT)
Boku wa Tomodachi ga Sukunai anime adaptation confirmed
Not sure if this is the appropriate place; but for the fans of this series that aren't aware of this yet the 6th volume of the light novel confirms an anime adaption "in the near future" on the front cover. Rejoice! -Asteradragon 7:58, 21 May 2011 (EST)
Kuronika vs Chronica
volume 1 used Kuronika, and volume 2 chapter 1 (LOL) used Chronica. which one is the right one? though Chronica would make more sense - RandomPasserBy 05:30, 24 May 2011 (UCT)
Should be Chronica, I guess. It sounds more Christian. Kira 10:55, 24 May 2011 (UCT)
The actual spelling is Kuronika´; more specifically that is what it spells out to in japanese. But since this is not a word by word translation i'd go for Chronica every day of the week based on targeted audience. They sound about the same in spoken jap-english anyway.--Novium 21:35, 2 June 2011 (UCT)
Vol. 2 chap. 3: Shiguma Rika
I think its sad that this chapter isnt translated as well, otherwise this volume would be complete... --Darklor 14:49, 16 August 2011 (CDT)
Its been translated, but seems to be a bit short? Doesn't explain why she joined the club in the next chapter.--Gabgrave 02:13, 18 October 2011 (CDT)
Oh i see. Thanks for the great translation!--Gabgrave 21:10, 18 October 2011 (CDT)
Volume 1 Chapters 11-12
Are these chapters going to be translated? Just wondering.
Korean Translation Vol 1~6
I want to upload the korean translation, but im a computer noob, so ive uploaded it onto mediafire. Please let me know if the link is down! http://www.mediafire.com/?g6jo5alh2nqak87
Vol 01 Chapter 11 (Swimming Pool)
just wondering when this part will be translated
only one chapter left and it's kind of depressing to leave that part untranslated
Vol 02 Chapter 3-5 (Misssing Images)
The chapters 3-5 are missing images.
The missing images are "Page 055" and "Page 075".
Please, insert the images and then delete this part.
- Images have been added --Dan. 15:25, 14 March 2012 (CDT)
Please translate the remaining chapters of volume 6 and 7. Those are important chapters in my opinion and i just want to know what happened pleaseeeee
Look, Vexed is going through all of them. The reason why some parts of volume 7 was translated was because they were translated by another translator. Vexed isn't going to go faster if you try to act cute here...--Teh Ping 04:05, 11 June 2012 (CDT)
Ehhhhhhhhhhhhhh ?? I'm just saying... It's not like i'm trying to "act cute" or anything \(>o<)/ Btw, how do you know when a chapter is being translated ?? Is there a sign ??
- He's just going in order. He'll be translating whichever chapter is next, in the order they are in the books. --Dan. 06:20, 12 June 2012 (CDT)
Thank you Dan. The Vexed guy must be really nice :-D Actually ALL of the translators must be really nice, they are doing something not for their own gain. "Faith in humanity:Restored"
page names and minor stuff
Well, i guess it's just an unimportant matter, but i want to mention it at least. If you guys look onto the page names of the volume chapters, you could notice the inconsistency between those. At first, the series name should always be written with three letters in uppercase, which is not the case for every page. The other thing is the space character between the title an the chapter names which also isn't used at every volume or chapter. Does anyone think that those things should be changed or is it insignificant? --Unkalibriert 14:28, 15 June 2012 (CDT)
- Any news on this one? --Unkalibriert 16:30, 23 June 2012 (CDT)
Volume 6 Birthday Party Not Working
The Birthday Party Chapters are red linked saying the pages do not exist, but I bet they're already translated, is it possible to correctly link it? --220.127.116.11 01:38, 16 June 2012 (CDT)
- They are not translated, and because of that the pages don't exist yet. Vexed released his translation for the previous chapter a merely two days ago (look on version history for timestamp), so it will take some time before he gets the next chapters done. --Unkalibriert 02:31, 16 June 2012 (CDT)
I was wondering if Volume 6 was truly done since it said Full Text, the reason i'm asking this is since i noticed that not all the illustrations are showing, now obviously this isn't a big deal or anything but i was just curious since I've been waiting till it was fully translated before i start reading it.
- I don't know about the images, but it is fully translated. --Dan. 03:23, 13 July 2012 (CDT)
Alright thanks, and the images aren't a big deal, i just noticed that there was one or two pics that show up in the full text but not at the top with the rest of the pics, which is a really minor thing, as long as its fully translated, alls good :D, thanks for the hard work!
Volume 7 missing chapter??
Hi I just wanted to ask what happened to "In the Rika Room"? I am definately sure i read it in the past, but now its red linked. I read in the talk that Vexed is going through all of them, perhaps he is fixing it or something?
Hmm...I'm also wondering about it. Perhaps they're trying to redo it? Dunno.. - RasteShelphyd
- Vexed is redoing all of them. Here is the old one: In the Rika room
If Vexed is redoing all of those, are there old versions to all the red chapters? Wolflordy
- As far as I can tell, none of the chapters without translations (the red links) have been translated yet at all, by Vexed or anyone else. --Dan. (talk) 02:01, 20 August 2012 (CDT)
Only Fourteen year old morning; Things noticed; School Festival ~Activity meeting~; Movie; Yusa Aoi; Born princess and Is this a date? No it's a Shuraba flag were also completed (if the entries in the registration page were correct) --Darklor (talk) 01:27, 20 August 2012 (CDT)
So Volume 7 is fully translated? just wondering since there was no full text feature and i wanted to wait till it was fully translated before reading it. --Black Swordsman825 16:02, 7 November 2012 (CST)
- Yes, the volume is fully translated. There was just no page for the complete text yet, but I have added this by now. --Unkalibriert (talk) 19:29, 7 November 2012 (CST)
They would if the TL can get the raws or something. And as far as I know, there isn't a speck of the raws out yet
I just wanted to say thank you to everyone working on this project and others. Without you i wouldnt have the opportunity to read these wonderful serieses.
Volume 9 info
So by what the wiki says there is a volume 9, I was wondering if you had any info on it's release and when you will be getting it? I looked around myself and couldn't find anything on it. Thanks. (Sorry for so many "changes" I have been testing my new signature.)
- I thought that it was supposed to be released in August...? --Rohan123 (talk) 08:27, 20 July 2013 (CDT)
- Sorry mistyped. Yes it is August, assume a new major character introduced there --Guild Navigator (talk) 05:15, 21 July 2013 (CDT)