User talk:Code 06
Wanted to Help.
I was reading the light novel you're editing and i found out that you were the only one that was working on it. So after talking to firebird i was sent to you. I'd love to help with this project as a editor, after all, I do enjoy this light novel. Although this would be my first project as a editor i'm a quick learner as well as a hard worker. Firebird would be fine with my help as long as you approve. so please allow me to help. I'll work on any chapter or volume you're not working on.
- Trigger91: E-mail; [email protected]
Trigger91: i look forward to working with you, with that said, i was wondering what follows. Like where am i going to get the text? am i going to get the text through e-mail? oh and what volume will i be working on? that all i can think of at the moment i'll ask as they pop in my head.
So they post it onto the site and we go over it? or will it be sent directly to us?
I see so that's how it goes so i just have to keep an eye out on the project. so another words for me nothing changes i just actively correct the content instead of overlooking it.
Thank you for wanting to help but currently, we don't need official editors at the moment. Nevertheless, even if you aren't listed as an official editor, you can still correct errors and typos in the current/future translations. --Code 06 (talk) 15:52, 3 May 2013 (CDT)
Is it alright if I help out as an editor in the Mondaiji series? Firebird says it's alright only if you approve me as an editor. Thanks for your time. Flowers-LavDai
Thank you very much!!! Flowers-LavDai
Hello! Saw you changing the word: toward = towards. Well, I believe that the translation is into American English right? If so, the American Heritage Dictionary (American Heritage Dictionary (5th edition)) states that American Eng is "toward" while British Eng is "towards". :) - "Rukiabankai (talk) 07:06, 28 May 2013 (CDT)"
Sorry if I wrote in a way that sounds offending! But don't worry I am not. Hope you are not offended. :) I found that word strange too! For Js06 to use 'toward' was strange, but after realizing that I have been using British Eng, I reverted it back. I found my error while editing Chpt 3. "Rukiabankai (talk) 07:17, 28 May 2013 (CDT)"
Hello, I would like to help on the Mondaiji series as an editor. Would it be possible? Thanks!
Strike the Blood
Nope, your edits helped the chapter. I changed two sentences, since they had lost their original meaning. You can carry on with the editing, but I would really appreciate it if you could ask me before changing a sentence.Kouen no Ten (talk) 13:22, 29 January 2014 (CST)