Tomoyo After:SEEN0815
Revision as of 11:59, 25 July 2012 by Zero2001 (talk | contribs) (Reverted edits by 37.59.204.174 (talk) to last revision by Sarenthenis)
Translation
Text
// Resources for SEEN0815.TXT // #character '朋也' #character 'Tomoya' // #character '河南子' #character 'Kanako' // #character '智代' #character 'Tomoyo' // <0000> 8月15日(日) <0000> August 15th (Sun) // <0001> 朝からスチール棚の据付作業をしていた。 <0001> I had been working since morning on assembling the steel shelves. // <0002> \{朋也}(…ここに黒板を置くか) <0002> \{Tomoya}(... Well I guess I'll put the blackboard here) // <0003> 簡単に書いた図面を元に、配置場所を決めて組み上げていく。 <0003> Following the simple draft plan I had drawn up, I decided on how I would arrange the room. // <0004> \{河南子}「ねぇねぇ、みてみて、いいでしょ、ホットケーキ!」 <0004> \{Kanako}"Hey, hey, look at what I did, aren't they wonderful? Pancakes!" // <0005> 突然河南子の声がしたので、顔を上げると、河南子はクレープのように紙に巻いたホットケーキを見せびらかした。 <0005> **Suddenly hearing Kanako's voice, I lifted up my head to see Kanoko showing off her paper-rolled pancakes, seemingly as if they were crepes. // <0006> \{河南子}「なんと中にはアイスが挟んであるのだ」 <0006> \{Kanako}"And look, a few of them even have ice cream added inside." // <0007> \{朋也}「どうしたんだよ、それ」 <0007> \{Tomoya}"What's up with them?" // <0008> \{河南子}「一緒に作った」 <0008> \{Kanako}"Let's make them together." // <0009> \{朋也}「またか」 <0009> \{Tomoya}"What? Again?" // <0010> \{河南子}「違うよ、村の人が一緒に作ろうって誘ってくれたんだよ」 <0010> \{Kanako}"It's not what you think, the townspeople invited us over saying, 'Let's make them together'." // <0011> \{朋也}「へぇ…」 <0011> \{Tomoya}"Oh really...?" // <0012> \{河南子}「みんなで楽しかったよ」 <0012> \{Kanako}"So let's go and have fun with everyone else." // <0013> \{朋也}「そりゃいいけど、迷惑とかかけてないだろうな」 <0013> \{Tomoya}"Well going is fine but you better not make any trouble." // <0014> \{河南子}「ちゃんとお礼も言ったし、みんな笑ってたよ」 <0014> \{Kanako}"But I already said 'thank you', and everyone even smiled." // <0015> \{朋也}「そっか、じゃ、その調子で仲良くな」 <0015> \{Tomoya}"Oh really? Well, in following the same track of mind, be friendly." // <0016> \{朋也}「あれ、おまえ、智代は」 <0016> \{Tomoya}"Hey, wait. You can't just... What about Tomoyo?" // <0017> \{河南子}「あー、大丈夫、大丈夫、ちゃんと見てるってば」 <0017> \{Kanako}「Ah, don't worry, don't worry, she'll be watching, I guarantee it. // <0018> \{河南子}「じゃあねー」 <0018> \{Kanako}"So I'm off." // <0019> 結局、食べ物を見せびらかしにきただけのようだった。 <0019> It seems after all she was just here to show off the food she made. // <0020> \{朋也}(子供かよ…) <0020> \{Tomoya}(How childish...) // <0021> 再び図面に目を落とす。 <0021> My eyes once more returned back to my draft plan. // <0022> 午後には、智代が訪れた。 <0022> In the afternoon, Tomoyo paid me a visit. // <0023> \{智代}「なぁ、朋也…」 <0023> \{Tomoyo}"Hey、Tomoya..." // <0024> \{朋也}「うん?」 <0024> \{Tomoya}"Yes?" // <0025> \{智代}「先に帰ろうと思うんだ」 <0025> \{Tomoyo}"I thought I would come back a little early." // <0026> \{朋也}「どうして」 <0026> \{Tomoya}"Why is that?" // <0027> 手を止めて、向き合う。 <0027> I stopped moving my hands and faced her. // <0028> \{智代}「ともが心配なんだ…」 <0028> \{Tomoyo}"I really worry about Tomo..." // <0029> \{朋也}「鷹文がいるだろ」 <0029> \{Tomoya}"Takafumi is here too isn't he?" // <0030> \{智代}「あんな頼りない奴には任せておけない」 <0030> \{Tomoyo}"That unreliable boy? I can't leave you to him. // <0031> \{朋也}「おまえ、矛盾してるぞ」 <0031> \{Tomoya}"... You're starting contradicting yourself again." // <0032> \{朋也}「ともの母親には、しっかり者だから心配ないって言ってたじゃないか」 <0032> \{Tomoya}"Didn't Tomo's mother say he's quite a reliable guy?" // <0033> \{智代}「そういう意味じゃない…」 <0033> \{Tomoyo}"That's not what I'm trying to say..." // <0034> \{智代}「寂しい思いをしていると思うんだ…」 <0034> \{Tomoyo}"I start to think, Tomo is feeling lonely..." // <0035> \{智代}「私じゃないと…」 <0035> \{Tomoyo}"If it's not me that's there..." // <0036> \{智代}「約束したから…」 <0036> \{Tomoyo}"We made that promise after all..." // <0037> \{智代}「ともは私と遊びたいはずなんだ…」 <0037> \{Tomoyo}"Right about now, Tomo must be thinking that he wants to play with me." // <0038> \{朋也}「悪いが…」 <0038> \{Tomoya}"I know it's difficult..." // <0039> \{朋也}「おまえだけ先に帰らせるわけにはいかない」 <0039> \{Tomoya}"but you definitely can't be the only one to leave early." // <0040> \{朋也}「帰る時は一緒だ」 <0040> \{Tomoya}"When you come back regularly we will be together." // <0041> \{智代}「嫌だ、ともと一緒にいたいんだっ」 <0041> \{Tomoyo}"No, I want to be together with Tomo—" // <0042> \{朋也}「それはおまえのわがままだろう」 <0042> \{Tomoya}"Isn't that just you being selfish." // <0043> \{智代}「………」 <0043> \{Tomoyo}"........." // <0044> \{朋也}「いや、ぜんぶおまえのわがままだ」 <0044> \{Tomoya}"No, it simply is just you being selfish." // <0045> \{朋也}「ともは、母親との暮らしを選ぶ」 <0045> \{Tomoya}"Tomo choose to live with your mother after all." // <0046> \{朋也}「そして、俺たちとともの生活は終わる」 <0046> \{Tomoya}"So the time for the three of us to live together with Tomo ended." // <0047> \{朋也}「楽しかったな」 <0047> \{Tomoya}"Ah, those were days." // <0048> \{朋也}「そのことをちゃんと理解して、帰ろうな」 <0048> \{Tomoya}"Well if you've understood, then head on back." // <0049> \{智代}「………」 <0049> \{Tomoyo}"........." // <0050> \{智代}「本当に、それが正しいのか…」 <0050> \{Tomoyo}"Was that really the right decision...?" // <0051> \{智代}「ともがそれを選んだとしても、それが正しいとは限らない」 <0051> \{Tomoyo}"Even though Tomo made the choice, we can't be certain that it was correct." // <0052> \{智代}「そもそも母親がそれを望んでいるのか?」 <0052> \{Tomoyo}"And in the first place, did her mother even want wish for this to happen?" // <0053> \{朋也}「まだ望んでいない」 <0053> \{Tomoya}「She didn't and still hasn't.」 // <0054> \{智代}「じゃあ、おまえは何をしているんだ」 <0054> \{Tomoyo}"Then, what are you on earth are you doing?" // <0055> \{智代}「全部無駄になるかもしれないぞ」 <0055> \{Tomoyo}"It's entirely possibly everything we've done will be for nothing in the end." // <0056> \{朋也}「母親も説得する」 <0056> \{Tomoya}"Even Tomo's mother is trying to persuade us." // <0057> \{智代}「それじゃあ、ともがまた不幸になってしまうじゃないか…」 <0057> \{Tomoyo}"In that case, doesn't that mean Tomo will once more become unhappy...?" // <0058> \{智代}「私だったらともを…幸せにできる…」 <0058> \{Tomoyo}"If it was me... I would definitely make Tomo happy..." // <0059> \{智代}「するから…」 <0059> \{Tomoyo}"Definitely..." // <0060> \{智代}「誓うから…」 <0060> \{Tomoyo}"I swear it..." // <0061> \{智代}「お願いだ…」 <0061> \{Tomoyo}"So please..." // <0062> 体を震わせて、声を絞り出す。 <0062> Her body was trembling, squeezing out every last word. // <0063> 最後には嗚咽になっていた。 <0063> Down until her very tears were gushing out from her eyes. // <0064> \{朋也}「河南子っ」 <0064> \{Tomoya}"Kanako—" // <0065> 呼ぶと、木陰が揺れる。 <0065> "Just as I called, the shadow of a nearby tree quivered. // <0066> そこに河南子が立っていた。 <0066> In it, Kanako stood. // <0067> \{朋也}「智代に花畑を見せてやってくれ」 <0067> \{Tomoya}"Please show Tomoyo to the flower garden was " // <0068> こくと河南子が頷く。 <0068> Hearing this, Kanako nodded. // <0069> \{朋也}「智代、きれいな場所があるらしいんだ。見に行ってこい」 <0069> \{Tomoya}"Tomoyo, I hear there is a beautiful place nearby. Let's go and see it." // <0070> \{智代}「………」 <0070> \{Tomoyo}"........." // <0071> \{河南子}「さ、先輩、いっしょにいこ。きれいなお花いっぱい咲いてるんだよ」 <0071> \{Kanako}"So, Senpai, come along with me. See the flowers blooming beautifully." // <0072> \{河南子}「ほら、いーきーーまーーしょーーーーっ!!」 <0072> \{Kanako}"So、Leettt'sss Gooooo!!」 // <0073> その手をつかんで、河南子が力任せに智代をひきずっていく。。 <0073> Grabbing hold of her hand, Kanako pulled Tomoyo with all her might.. // <0074> すがるような目がずっとこちらに向いたままだった。 <0074> But those pair of eyes never left the place I stood. // <0075> \{朋也}「ふぅ…」 <0075> \{Tomoya}"Ah..." // <0076> 作業に戻った。 <0076> I got back to work. // <0077> 日が暮れる。 <0077> It became dark. // <0078> \{河南子}「今日の報告」 <0078> \{Kanako}"So today's report:" // <0079> \{河南子}「ふたりで花を見ました」 <0079> \{Kanako}"The two of us went enjoy the sight of the flowers. // <0080> \{河南子}「いろいろ話をされました」 <0080> \{Kanako}"We talked about many things." // <0081> \{河南子}「名案のように、多数決をとろうと言い出しました」 <0081> \{Kanako}"Thinking it a good idea, we said we would get a majority vote on the matter. // <0082> \{河南子}「河南子と鷹文はともと一緒に暮らすほうを選んでくれるな?と訊かれました」 <0082> \{Kanako}"She asked her, 'Tomo, would you like to live with Kanako and Takafumi?'" // <0083> \{朋也}「え…」 <0083> \{Tomoya}"Eh..." // <0084> 手が止まる。 <0084> My hands stopped moving. // <0085> \{朋也}「で…どうした…」 <0085> \{Tomoya}"So... Then what happened..." // <0086> \{河南子}「正直に答えたら、崩れ落ちました」 <0086> \{Kanako}"To be honest, it fell apart and crumbled to pieces." // <0087> \{河南子}「支えて帰ってくるのが大変でした」 <0087> \{Kanako}"Sustaining this routine of going back and forth was quite difficult." // <0088> \{朋也}「そっか…」 <0088> \{Tomoya}"Is that so..." // <0089> \{朋也}「おまえもちゃんとわかってくれてたんだな」 <0089> \{Tomoya}"So you also managed to understand in the end." // <0090> \{河南子}「先輩ほど子供じゃないっすよ」 <0090> \{Kanako}"I'm not that much of a child like you, you know." // <0091> \{河南子}「鷹文のやつもね」 <0091> \{Kanako}"Nor like that Takafumi." // <0092> 俺も含めて、みんな子供だと思ったけど… <0092> Even including me, I think that we're all children though... // <0093> それでもふたりの援護は心強く思えた。 <0093> But even so, support of those two was very reassuring.
Script Chart
June | July | August | After | Other | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st | SEEN0701 | SEEN0801 | SEEN5000 | SEEN7910 | ||||||
2nd | SEEN0702 | SEEN5001 | SEEN7920 | |||||||
3rd | SEEN0803 | SEEN5002 | SEEN7930 | |||||||
4th | SEEN0804 | SEEN5003 | SEEN7940 | |||||||
6th | SEEN0806 | BAD END | SEEN5004 | SEEN7950 | ||||||
SEEN1806 | SEEN5005 | |||||||||
7th | SEEN0707 | SEEN0807 | SEEN5006 | |||||||
8th | SEEN0708 | SEEN0808 | SEEN5007 | |||||||
9th | SEEN0709 | SEEN0809 | SEEN5010 | |||||||
10th | SEEN0710 | SEEN1710 | SEEN0810 | SEEN5011 | ||||||
11th | SEEN0711 | SEEN0811 | SEEN1811 | SEEN2811 | ||||||
12th | SEEN0712 | SEEN0812 | ||||||||
13th | SEEN0713 | SEEN0813 | SEEN1813 | SEEN2813 | ||||||
14th | SEEN0714 | SEEN1714 | SEEN0814 | BAD END | BAD END | BAD END | BAD END | |||
SEEN1814 | SEEN2814 | SEEN3814 | SEEN4814 | |||||||
15th | SEEN0715 | SEEN1715 | SEEN0815 | |||||||
16th | SEEN0716 | SEEN1716 | SEEN0816 | |||||||
17th | SEEN0717 | SEEN0817 | ||||||||
18th | SEEN0818 | |||||||||
19th | SEEN0819 | |||||||||
20th | BAD END | SEEN0820 | ||||||||
SEEN0720 | ||||||||||
21st | SEEN0721 | SEEN0821 | ||||||||
22nd | SEEN0722 | SEEN0822 | ||||||||
23rd | SEEN0723 | SEEN0823 | ||||||||
24th | SEEN0724 | |||||||||
25th | SEEN0725 | |||||||||
26th | SEEN0726 | |||||||||
27th | SEEN0727 | |||||||||
28th | SEEN0628 | SEEN0728 | ||||||||
29th | SEEN0629 | SEEN0729 | ||||||||
30th | SEEN0630 | |||||||||
BAD END | ||||||||||
SEEN0744 |