Tomoyo After:SEEN1715
Revision as of 14:26, 25 July 2012 by Vaelis (talk | contribs) (Undo revision 172215 by 37.59.204.174 (talk))
Note: *Do not understand Line 34-36, 53, 55
Text
// Resources for SEEN1715.TXT // #character '智代' #character 'Tomoyo' // #character '朋也' #character 'Tomoya' // #character 'とも' #character 'Tomo' // #character '鷹文' #character 'Takafumi' // #character '河南子' #character 'Kanako' // <0000> \{智代}「怪我のほうは大丈夫か?」 <0000> \{Tomoyo}"Are your injuries alright?" // <0001> \{朋也}「ああ」 <0001> \{Tomoya}"Ya." // <0002> \{智代}「それは喧嘩の痕だろう?」 <0002> \{Tomoyo}"That's from a fight, isn't it?" // <0003> \{朋也}「まあ」 <0003> \{Tomoya}"Ya." // <0004> \{智代}「何があったかは聞かないが…」 <0004> \{Tomoyo}"I won't ask what happened, but...." // <0005> \{智代}「あんまり心配させないでくれ」 <0005> \{Tomoyo}"Please don't make me worry." // <0006> \{智代}「なんだ、どうした?」 <0006> \{Tomoyo}"What happened?" // <0007> \{とも}「また、ちゅーじゃないかな?」 <0007> \{Tomo}"he probably wants a kiss." // <0008> \{智代}「ち…違うんじゃないかなー…」 <0008> \{Tomoyo}"No way....Probably not...." // <0009> \{とも}「ほら、うなずいてるよー」 <0009> \{Tomo}"Look, he is nodding." // <0010> \{智代}「く…」 <0010> \{Tomoyo}"......." // <0011> \{智代}「…わかった。しばらく来なくてすむよう、たくさんしておいてやろう」 <0011> \{Tomoyo}"Fine, I'll do a lot of it so I don't have to come here as often." // <0012> 言って俺の頬を両手でロックする。 <0012> And we locked each other's cheek with our hands. // <0013> そして… <0013> and then... // <0014> がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}… <0014> がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}… // <0015> 前後に顔を揺さぶられ、そこへキス。 <0015> We kissed. // <0016> ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}… <0016> ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}… // <0017> がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく… <0017> がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく… // <0018> ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}… <0018> ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}… // <0019> …\shake{1}…\shake{1}…\shake{1}。 <0019> …\shake{1}…\shake{1}…\shake{1}。 // <0020> …\shake{1}…\shake{1}。 <0020> …\shake{1}…\shake{1}。 // <0021> \{智代}「百、と」 <0021> \{Tomoyo}"Hundred." // <0022> \{智代}「一日で百回もキスするなんてものすごく仲むつまじいふたりだ。よかったな」 <0022> \{Tomoyo}"It's a good sign if we kissed 100 times in one day, right?" // <0023> \{とも}「よかったねー」 <0023> \{Tomo}"Good for you." // <0024> \{朋也}「………」 <0024> \{Tomoya}"..........." // <0025> \{朋也}「…おええー」 <0025> \{Tomoya} "....Bleug." // <0026> 脳を揺すられすぎて、気分が悪くなってしまった。 <0026> She shook my head too many times that I started feeling sick. // <0027> \{智代}「なんだ、あと100回追加か?」 <0027> \{Tomoyo}"What? do you want to do it 100 more times?" // <0028> \{朋也}「いいです」 <0028> \{Tomoya}"No, I'm good." // <0029> \{智代}「よし、こい」 <0029> \{Tomoyo}"All right, come in." // <0030> \{朋也}「いいです」 <0030> \{Tomoya}"No, I'm good." // <0031> \{朋也}「いいです」 <0031> \{Tomoya}"No, I'm good." // <0032> \{智代}「なにも言ってないぞ」 <0032> \{Tomoyo}"I didn't say anything." // <0033> \{鷹文}「また何か聞きたいの?」 <0033> \{Takafumi}"You still want to ask?" // <0034> \{朋也}「とりあえずOSがピカチュウってことはわかった」 <0034> \{Tomoya}" // <0035> \{鷹文}「いや、すでに違うよ」 <0035> \{Takafumi}「いや、すでに違うよ」 // <0036> \{朋也}「そのOSをどうやって作るんだ?」 <0036> \{Tomoya}「そのOSをどうやって作るんだ?」 // <0037> \{鷹文}「まあ、それはプログラミングで」 <0037> \{Takafumi}"By programing." // <0038> \{朋也}「プログラミング?」 <0038> \{Tomoya}"What's programing?" // <0039> \{鷹文}「また説明しなきゃいけないの? 仕方ないなあ…」 <0039> \{Takafumi}"I have to teach you again? Fine..." // <0040> \{鷹文}「プログラミングとはコンピューターに情報処理を行うための動作手順を…」 <0040> \{Takafumi}"Programing is......" // <0041> シーピーユー、マシンゴ、アセンブラ… <0041> CPU, Assemble..... // <0042> 続々と異国の言葉が並ぶ。 <0042> He started talking in a unknown language to me. // <0043> だんだんと眠くなってくる…。 <0043> Its starting to make me sleepy...... // <0044> \{鷹文}「HAHAHAHAHA!」 <0044> \{Takafumi}"HAHAHAHA!" // <0045> おわっ、また鷹文が外人になった! <0045> Wow, Takafumi turned into a foreigner again! // <0046> \{鷹文}「オーウ! ツイニキマシター、ニポンキマシター」 <0046> \{Takafumi}"I come to Japan!" // <0047> \{鷹文}「セオヨギデキマシター」 <0047> \{Takafumi}"I am able to do back flips!" // <0048> すげぇな… <0048> What the hell?...... // <0049> \{鷹文}「オーウ! ユーイチロー? イチローネ?」 <0049> \{Takafumi}"Are you Ichiro? Ichiro?" // <0050> 違うよ… <0050> No..... // <0051> \{鷹文}「ノモ? ノモナノネ?」 <0051> \{Takafumi}"Nomo? Nomo Nomo? // <0052> 野球選手じゃねぇよ… <0052> That's not a baseball player anymore.... // <0053> \{鷹文}「デハYAWARAチャン? ゲンサクノイノクマヤワラトハニテモニツカナイ、タムラリョウココトYAWARAチャンデスネ?」 <0053> \{Takafumi}「デハYAWARAチャン? ゲンサクノイノクマヤワラトハニテモニツカナイ、タムラリョウココトYAWARAチャンデスネ?」 // <0054> そこまで詳しいなら違うってわかるだろ。 <0054> If you know that much then you should know... // <0055> \{鷹文}「オーウ! YAWARAチャン、YAWARAチャンデシター! HAHAHAHA!」 <0055> \{Takafumi}「オーウ! YAWARAチャン、YAWARAチャンデシター! HAHAHAHA!」 // <0056> 違うっての… <0056> No, I'm not. // <0057> \{鷹文}「にぃちゃん、ちゃんと聞いてたの?」 <0057> \{Takafumi}"Brother, were you listening?" // <0058> 話が終わっていた。 <0058> He finished talking. // <0059> \{朋也}「ああ、聞いてたよ…田村亮子だろ」 <0059> \{Tomoya}"Ya i was, it was about Tamuka Ryoko right?" // <0060> \{鷹文}「なんだったんだ、僕の解説は…」 <0060> \{Takafumi}"Wow, why did I even bother to explain....." // <0061> \{朋也}「俺はそんなに田村亮子に似てるか?」 <0061> \{Tomoya}"Do I really look like Tamuka Ryoko?" // <0062> \{鷹文}「いや、似ても似つかないけど…」 <0062> \{Takafumi}"No, not at all...." // <0063> \{朋也}「ユーイチロー?」 <0063> \{Tomoya}"You Ichiro?" // <0064> \{鷹文}「鷹文だよ」 <0064> \{Takafumi}"No, I'm Takafumi." // <0065> \{朋也}「ユー、ノモ?」 <0065> \{Tomoya}"Are you Nomo?" // <0066> \{鷹文}「坂上だよ」 <0066> \{Takafumi}"No, I'm Sakajou." // <0067> \{朋也}「どうでもいいけど、坂上鷹文って口にして発音するとすげぇゴロ悪くね?」 <0067> \{Tomoya}"Your full name is really hard to pronounce." // <0068> \{鷹文}「知ってるよっ!」 <0068> \{Takafumi}"I Know!" // <0069> そろそろ本気で怒られそうだ…やめておこう。 <0069> Well looks like he is getting pissed for real......I should stop. // <0070> \{朋也}「また公募ガイド読んでんのか?」 <0070> \{Tomoya}「また公募ガイド読んでんのか?」 // <0071> \{河南子}「うん、まぁね」 <0071> \{Kanako}「うん、まぁね」 // <0072> \{朋也}「またネーミングか?」 <0072> \{Tomoya}「またネーミングか?」 // <0073> \{河南子}「いや、今度は難易度を上げて標語やキャッチコピーに挑戦してるとこ」 <0073> \{Kanako}「いや、今度は難易度を上げて標語やキャッチコピーに挑戦してるとこ」 // <0074> \{朋也}「ふぅん…」 <0074> \{Tomoya}「ふぅん…」 // <0075> \{河南子}「えーと…富士山環境美化標語、募集…か」 <0075> \{Kanako}「えーと…富士山環境美化標語、募集…か」 // <0076> \{河南子}「オレ富士山、オマエ無惨」 <0076> \{Kanako}「オレ富士山、オマエ無惨」 // <0077> \{河南子}「よし、次いこう」 <0077> \{Kanako}「よし、次いこう」 // <0078> \{朋也}「ちょっと待て」 <0078> \{Tomoya}「ちょっと待て」 // <0079> \{河南子}「は、なにか?」 <0079> \{Kanako}「は、なにか?」 // <0080> \{朋也}「どこから突っ込んでいいか悩んでる」 <0080> \{Tomoya}「どこから突っ込んでいいか悩んでる」 // <0081> \{朋也}「えーと、それは富士山が言ってるんだな?」 <0081> \{Tomoya}「えーと、それは富士山が言ってるんだな?」 // <0082> \{河南子}「そうそう、富士山の視点で、人々に向けて言ってるの」 <0082> \{Kanako}「そうそう、富士山の視点で、人々に向けて言ってるの」 // <0083> \{朋也}「オマエらは無惨だと」 <0083> \{Tomoya}「オマエらは無惨だと」 // <0084> \{河南子}「そうそう、無惨だと」 <0084> \{Kanako}「そうそう、無惨だと」 // <0085> \{朋也}「ゴミを捨ててなかろうが、問答無用で」 <0085> \{Tomoya}「ゴミを捨ててなかろうが、問答無用で」 // <0086> \{河南子}「そうそう、問答無用で」 <0086> \{Kanako}「そうそう、問答無用で」 // <0087> \{河南子}「富士山ってきっと偉いんじゃん?」 <0087> \{Kanako}「富士山ってきっと偉いんじゃん?」 // <0088> \{朋也}「俺には良さがわからんが、まぁがんばれ…」 <0088> \{Tomoya}「俺には良さがわからんが、まぁがんばれ…」 // <0089> \{河南子}「えーと、次は…」 <0089> \{Kanako}「えーと、次は…」 // <0090> \{河南子}「新しい新潟市のキャッチコピー募集、か…」 <0090> \{Kanako}「新しい新潟市のキャッチコピー募集、か…」 // <0091> \{河南子}「オレ新潟市、オマエ近寄りがたし」 <0091> \{Kanako}「オレ新潟市、オマエ近寄りがたし」 // <0092> \{河南子}「よし、次いこう」 <0092> \{Kanako}「よし、次いこう」 // <0093> \{朋也}「ちょっと待て」 <0093> \{Tomoya}「ちょっと待て」 // <0094> \{河南子}「は、なにか?」 <0094> \{Kanako}「は、なにか?」 // <0095> \{朋也}「どこから突っ込んでいいか悩んでる」 <0095> \{Tomoya}「どこから突っ込んでいいか悩んでる」 // <0096> \{朋也}「えーと、それは新潟市が言ってるんだな?」 <0096> \{Tomoya}「えーと、それは新潟市が言ってるんだな?」 // <0097> \{河南子}「そうそう、新潟市の視点で、市民に向けて言ってるの」 <0097> \{Kanako}「そうそう、新潟市の視点で、市民に向けて言ってるの」 // <0098> \{朋也}「オマエ、近寄りがたし、と」 <0098> \{Tomoya}「オマエ、近寄りがたし、と」 // <0099> \{河南子}「そうそう、近寄りがたし、と」 <0099> \{Kanako}「そうそう、近寄りがたし、と」 // <0100> \{朋也}「問答無用で」 <0100> \{Tomoya}「問答無用で」 // <0101> \{河南子}「問答無用で」 <0101> \{Kanako}「問答無用で」 // <0102> \{河南子}「新潟市ってきっと気難しいんじゃん?」 <0102> \{Kanako}「新潟市ってきっと気難しいんじゃん?」 // <0103> \{朋也}「俺には良さがわからんが、まぁがんばれ…」 <0103> \{Tomoya}「俺には良さがわからんが、まぁがんばれ…」 // <0104> \{河南子}「えーと、次は…」 <0104> \{Kanako}「えーと、次は…」 // <0105> \{河南子}「九州の旅の魅力を表現したキャッチフレーズ募集、か…」 <0105> \{Kanako}「九州の旅の魅力を表現したキャッチフレーズ募集、か…」 // <0106> \{河南子}「オレ九州、オマエの体臭、パパイヤ臭」 <0106> \{Kanako}「オレ九州、オマエの体臭、パパイヤ臭」 // <0107> \{河南子}「よし、次いこう」 <0107> \{Kanako}「よし、次いこう」 // <0108> \{朋也}「ちょっと待て」 <0108> \{Tomoya}「ちょっと待て」 // <0109> \{河南子}「は、なにか?」 <0109> \{Kanako}「は、なにか?」 // <0110> \{朋也}「どこから突っ込んでいいか悩んでる」 <0110> \{Tomoya}「どこから突っ込んでいいか悩んでる」 // <0111> \{朋也}「えーと、それは九州が言ってるんだな?」 <0111> \{Tomoya}「えーと、それは九州が言ってるんだな?」 // <0112> \{河南子}「そうそう、九州の視点で、観光客に向けて言ってるの」 <0112> \{Kanako}「そうそう、九州の視点で、観光客に向けて言ってるの」 // <0113> \{朋也}「オマエの体臭、パパイヤ臭、と」 <0113> \{Tomoya}「オマエの体臭、パパイヤ臭、と」 // <0114> \{河南子}「そうそう」 <0114> \{Kanako}「そうそう」 // <0115> \{朋也}「つか、なんなんだパパイヤ臭って」 <0115> \{Tomoya}「つか、なんなんだパパイヤ臭って」 // <0116> \{河南子}「そりゃパパイヤの匂いでしょ」 <0116> \{Kanako}「そりゃパパイヤの匂いでしょ」 // <0117> \{河南子}「とりわけパパイヤの匂いには敏感なんじゃん?」 <0117> \{Kanako}「とりわけパパイヤの匂いには敏感なんじゃん?」 // <0118> \{朋也}「俺には良さがわからんが、まぁがんばれ…」 <0118> \{Tomoya}「俺には良さがわからんが、まぁがんばれ…」 // <0119> \{河南子}「次は…」 <0119> \{Kanako}「次は…」 // <0120> もう放っておこう…。 <0120> もう放っておこう…。
Script Chart
June | July | August | After | Other | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st | SEEN0701 | SEEN0801 | SEEN5000 | SEEN7910 | ||||||
2nd | SEEN0702 | SEEN5001 | SEEN7920 | |||||||
3rd | SEEN0803 | SEEN5002 | SEEN7930 | |||||||
4th | SEEN0804 | SEEN5003 | SEEN7940 | |||||||
6th | SEEN0806 | BAD END | SEEN5004 | SEEN7950 | ||||||
SEEN1806 | SEEN5005 | |||||||||
7th | SEEN0707 | SEEN0807 | SEEN5006 | |||||||
8th | SEEN0708 | SEEN0808 | SEEN5007 | |||||||
9th | SEEN0709 | SEEN0809 | SEEN5010 | |||||||
10th | SEEN0710 | SEEN1710 | SEEN0810 | SEEN5011 | ||||||
11th | SEEN0711 | SEEN0811 | SEEN1811 | SEEN2811 | ||||||
12th | SEEN0712 | SEEN0812 | ||||||||
13th | SEEN0713 | SEEN0813 | SEEN1813 | SEEN2813 | ||||||
14th | SEEN0714 | SEEN1714 | SEEN0814 | BAD END | BAD END | BAD END | BAD END | |||
SEEN1814 | SEEN2814 | SEEN3814 | SEEN4814 | |||||||
15th | SEEN0715 | SEEN1715 | SEEN0815 | |||||||
16th | SEEN0716 | SEEN1716 | SEEN0816 | |||||||
17th | SEEN0717 | SEEN0817 | ||||||||
18th | SEEN0818 | |||||||||
19th | SEEN0819 | |||||||||
20th | BAD END | SEEN0820 | ||||||||
SEEN0720 | ||||||||||
21st | SEEN0721 | SEEN0821 | ||||||||
22nd | SEEN0722 | SEEN0822 | ||||||||
23rd | SEEN0723 | SEEN0823 | ||||||||
24th | SEEN0724 | |||||||||
25th | SEEN0725 | |||||||||
26th | SEEN0726 | |||||||||
27th | SEEN0727 | |||||||||
28th | SEEN0628 | SEEN0728 | ||||||||
29th | SEEN0629 | SEEN0729 | ||||||||
30th | SEEN0630 | |||||||||
BAD END | ||||||||||
SEEN0744 |