Hi! I don´t know how I can do it, but I started translating Utsuro no Hako from english to an alternative language - my language - slovak. I don´t know how to publish it here, though. So it´s just translation for myself for now. Maybe I´ll give it up in no time, because I´m lazy. :P
- 1 Alternate Language Project
- 2 Kokoro Connect
- 3 Shinrei Tantei Yakumo
- 4 project page wikitables
- 5 Frameless images
- 6 Kyuuketsuki ni Natta Kimi wa Eien no Ai wo Hajimeru - about translation
- 7 Torikagosou no Kyou mo Nemutai Juunintachi - about translation
- 8 Fairy and Earl
- 9 Response to Administration Contact Page
Alternate Language Project
To get the approval for the project you have to create the project page (a the translation of the original project page into your language), a registration page, and add at least one translated chapter. Also you'll need a discusssion thread in the alternate language section in the forum for your project. --Darklor 05:36, 4 June 2010 (UTC)
Sorry I been occupied and slow. Sorting out RL. I cannot give any promise on an exact date, but the rest of the volumes will be translated. This is a long term project and I have absolutely no intention of dropping out.
Clip Time will be translated although only the main event short story aka Pentagon++ is planned atm (I don't plan on translating the other short stories as they have very minor significance to the main plot, until we catch up with the main story that is available in Chinese translation as we are all Chinese to English translators with a bit of Japanese to help.) After Pentagon, it's either Kizu depending on how far Pudding has gotten or me continuing with Nise.
Shinrei Tantei Yakumo
I was wondering if you are still actively translating shinrei tantei yakumo?
Currently, I'm not actively translating it. What doesn't mean I won't translate it any longer. However, I cannot get to it until the end of June because of preparing for university entrance exams. Angelanime - Talk - 16:41, 20 February 2013 (UTC)
Hello, I'm contacting you as the project manager and as a translator for Yakumo. It looks like in the past you ended up removing links to yours and other's translations in favor of the external translations on Laute's tumblr. Another user recently pointed out that the external links to tumblr were all dead. The user offered to add their archived versions if someone gets Laute's permission, but since I don't know much about tumblr or what Laute's reply would be, for the time being, I removed the now dead external links and restored the links to the previous local wiki pages. So I'm just keeping you informed of what's been going on with the page. --Cthaeh (talk) 02:49, 31 July 2017 (CEST)
project page wikitables
Regarding the use of wikitables on project pages, for the Chrome Shelled Regios page in particular, they made an already long page much longer. I was playing with code a little bit in preview mode, and I think you could shorten the page to a more reasonable length by changing the thumbnail sizes to something in the range of 200-250px and by removing the "< br/ >" and "< br style="clear:both"/ >" around volumes. Also, in general, I think you should ask the project supervisor (or translator) for a project before converting it to wikitables. You may have already done that in the recent two cases and I just didn't see, but there may be some people who prefer to not use the wikitable styles. --Cthaeh (talk) 19:54, 11 March 2014 (CDT)
They are both series that are finished in Japan. I thought that a finalized design of the pages would be great. But I did as you adviced and I removed the br/ and made the images smaller. Angelanime (talk) 04:32, 12 March 2014 (CDT)
Hey, i noticed you have been changing some cover images from thumbs to frameless like on Mondaiji-tachi ga isekai kara kuru soudesu yo. This causes the BakaReader EX app which searches for the first thumbimage on the page to not find a cover. So try to leave at least the initial image on a project page as a thumb. --Ginja04 (talk) 13:23, 19 July 2014 (CDT)
Kyuuketsuki ni Natta Kimi wa Eien no Ai wo Hajimeru - about translation
Please ask any question about this project here. --non∞ 13:48, 28 September 2014 (CDT)
Torikagosou no Kyou mo Nemutai Juunintachi - about translation
Please ask any question about this project here. --non∞ 13:49, 28 September 2014 (CDT)
Fairy and Earl
- No, but I know its author. --non∞ 02:36, 9 February 2015 (CST)
Response to Administration Contact Page
Hi, I'm sorry no one go back to you after all this while. Regarding your request regarding licensed projects--unfortunately we will not be unlocking abandoned series pages for general members to edit. However, if there is something in particular you'd like us to change on those pages, you're welcome to contact us and let us know exactly what you want changed. Your other suggestion was about formatting rules for the series overview section. Generally speaking, Baka-Tsuki doesn't enforce detailed rules about page formatting (it's mostly up to the opinion of project managers and the general community), but if you feel strongly about the way that particular section is formatted, you're welcome to go around changing it. If someone dislikes the changes, they'll let you know.
Lastly, this is more of a suggestion, but it would be helpful for us (and other members) if you could somehow keep a link to your user page in your signature? It took me a while to find your talk page. --Cloudii (talk)