Difference between revisions of "User talk:BakaSenpai"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
 
(12 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
Hola, senpai.
  +
Me gustaría saber si continuaron la traducción de Kokoro Connect al español, ya que me interesa mucho poder ayudar a traducirla (tengo muchos amigos que quieren leerla). Si sigues por aquí, agradezco tu respuesta. SaeChan.
  +
 
Hola BakaSenpai :)
 
Hola BakaSenpai :)
   
Line 7: Line 10:
 
(Mis disculpas por ser tan psicópata :S)
 
(Mis disculpas por ser tan psicópata :S)
   
  +
Ok, seguimos por mail?, Cualquier cosa déjame tu mail y hablamos, si no te molesta :)
Nahh~ Sera un gusto tener mas personas en equipo para que ayuden, no se si lo sabes pero los primero cuatro capitulo ya estan traducido por '''kirito''' en un blog http://www.light-novel-fans.net/p/kokoro-connect.html y hable con persona encargado(a) de esa pagina y me dijo que puede poner los primeros capitulos aqui pero mi problema es que no es necesario convertir cada capitulo en formato PDF hasta que se termine el Volumen completo como lo hacen en la version ingles de KC. Y debemos discutir antes de dirigirnos más al proyecto del el estilo de escritura así para no presentar el proyecto a los lectores un trabajo que no sirva XDD ... Todavia no tengo comunicación con Kirito para hablar sobre esto pero lo haré prontooo ... Y cuanto ayudantes tenemos?? La pagina de Kokoro Connect la tengo yo encargada por ahora con todos los edits .. Y no tengo FB tampoco... A la mejor para prox a~o hablo mi cuenta otra vez :P
 
--[[User:BakaSenpai|BakaSenpai]] ([[User talk:BakaSenpai#top|talk]]) 21:22, 18 October 2012 (CDT)
+
Saludos. [[User:ClavelSangrante|ClavelSangrante]] ([[User talk:ClavelSangrante|talk]]) 23:17, 19 October 2012 (CDT)
  +
  +
The reasoning behind the edit is that you have to put the name of the series in front of the title. Something like these:
  +
  +
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Espa%C3%B1ol:Volumen_1_-_El_Familiar_de_Zero
  +
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen01
  +
  +
Notice that the series have their series title in front. This is to avoid confusion on what series the page is from, since a lot of people only check the recent changes and have no idea where the other series are from.
  +
  +
As for the Prologue of volume 2, I think I deleted it because I didn't see any text there. If they were hidden, sorry for that.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 23:36, 18 October 2012 (CDT)
  +
  +
Eh, I'm not working on this series in particular. More of a J>E than a J>C>E translator at this point, but I do work on another series. If you have any queries, you can ask around.
  +
  +
PS, please post on this page instead. http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Teh_Ping_Talk:Miscellaneous--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 23:46, 18 October 2012 (CDT)
  +
  +
Hi, I have changed and refined the page for Koroko Connect in Spanish as per standards. Kindly have a look at it and do any changes required. Thanks --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 01:09, 19 October 2012 (CDT)
  +
  +
Hello again. For the volume 1 in Spanish I have learnt about a forum who is doing the translation for volume 1 in Spanish http://www.light-novel-fans.net/p/kokoro-connect.html. I received this info from [[User:Pudding321|Pudding]]. Go through "koroko connetct spanish" under my discussion page for the detailed message. --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 05:57, 21 October 2012 (CDT)
  +
  +
Your page is fixed now. [[User:Florza|Florza]] ([[User talk:Florza|talk]]) 23:46, 24 October 2012 (CDT)
  +
  +
==Kokoro Connect Spanish==
  +
  +
I'm moving vol 1 Ch 1 to [[Kokoro_Connect:Volumen_1_Cap%C3%ADtulo_1-_En_el_momento_que_nos_dimos_cuenta,_ya_hab%C3%ADa_comenzado]] to avoid confusion on what it's volume is belong to (notice the bolded word below)<ref><nowiki>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kokoro_Connect:Capítulo_1-_En_el_momento_que_nos_dimos_cuenta,_ya_había_comenzado</nowiki><br/>moved to<br/><nowiki>http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kokoro_Connect:</nowiki>'''Volumen_1_'''Capítulo_1-_En_el_momento_que_nos_dimos_cuenta,_ya_había_comenzado</ref>
  +
<references/><br/>
  +
  +
-[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 01:08, 25 October 2012 (CDT)
  +
  +
==Messages==
  +
  +
Twilight --[[User:RandomBeaner|RandomBeaner]] ([[User talk:RandomBeaner|talk]]) 21:07, 20 November 2012 (CST)
  +
  +
No one hates Twilight more than Robert Pattinson, relatively speaking. --[[User:BakaSenpai|BakaSenpai]] ([[User talk:BakaSenpai#top|talk]]) 21:16, 20 November 2012 (CST)

Latest revision as of 18:32, 5 August 2017

Hola, senpai. Me gustaría saber si continuaron la traducción de Kokoro Connect al español, ya que me interesa mucho poder ayudar a traducirla (tengo muchos amigos que quieren leerla). Si sigues por aquí, agradezco tu respuesta. SaeChan.

Hola BakaSenpai :)

Soy ClavelSangrante administradora de CCF. Me pregunto si te gustaría unirte a nosotros con el proyecto de Kokoro no Connect (No habría problema en que también lo postearas aquí) :) Si es así, te dejo mi mail: [email protected] y mi facebook: http://www.facebook.com/bleedingcarnation

Gusto en conocerte :) Saludos. ClavelSangrante (talk) 21:05, 18 October 2012 (CDT) (Mis disculpas por ser tan psicópata :S)

Ok, seguimos por mail?, Cualquier cosa déjame tu mail y hablamos, si no te molesta :) Saludos. ClavelSangrante (talk) 23:17, 19 October 2012 (CDT)

The reasoning behind the edit is that you have to put the name of the series in front of the title. Something like these:

http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Espa%C3%B1ol:Volumen_1_-_El_Familiar_de_Zero http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen01

Notice that the series have their series title in front. This is to avoid confusion on what series the page is from, since a lot of people only check the recent changes and have no idea where the other series are from.

As for the Prologue of volume 2, I think I deleted it because I didn't see any text there. If they were hidden, sorry for that.--Teh Ping (talk) 23:36, 18 October 2012 (CDT)

Eh, I'm not working on this series in particular. More of a J>E than a J>C>E translator at this point, but I do work on another series. If you have any queries, you can ask around.

PS, please post on this page instead. http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Teh_Ping_Talk:Miscellaneous--Teh Ping (talk) 23:46, 18 October 2012 (CDT)

Hi, I have changed and refined the page for Koroko Connect in Spanish as per standards. Kindly have a look at it and do any changes required. Thanks --Chancs (talk) 01:09, 19 October 2012 (CDT)

Hello again. For the volume 1 in Spanish I have learnt about a forum who is doing the translation for volume 1 in Spanish http://www.light-novel-fans.net/p/kokoro-connect.html. I received this info from Pudding. Go through "koroko connetct spanish" under my discussion page for the detailed message. --Chancs (talk) 05:57, 21 October 2012 (CDT)

Your page is fixed now. Florza (talk) 23:46, 24 October 2012 (CDT)

Kokoro Connect Spanish[edit]

I'm moving vol 1 Ch 1 to Kokoro_Connect:Volumen_1_Capítulo_1-_En_el_momento_que_nos_dimos_cuenta,_ya_había_comenzado to avoid confusion on what it's volume is belong to (notice the bolded word below)[1]

  1. http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kokoro_Connect:Capítulo_1-_En_el_momento_que_nos_dimos_cuenta,_ya_había_comenzado
    moved to
    http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kokoro_Connect:Volumen_1_Capítulo_1-_En_el_momento_que_nos_dimos_cuenta,_ya_había_comenzado


-LiTTleDRAgo (Talk) 01:08, 25 October 2012 (CDT)

Messages[edit]

Twilight --RandomBeaner (talk) 21:07, 20 November 2012 (CST)

No one hates Twilight more than Robert Pattinson, relatively speaking. --BakaSenpai (talk) 21:16, 20 November 2012 (CST)