Hyouka ~português brasileiro~
A série Koten-bu (古典部, ou Clube de Literatura Clássica em português) é uma série de novels de mistério e drama escrita por Honobu Yonezawa e publicada pela Kadokawa Shoten desde 2001. Os quatro primeiros volumes receberam uma adaptação intitulada Hyouka (título do primeiro livro da série) em formato de anime pela Kyoto Animation com cerca de 22 capítulos (e um OVA) e indo ao ar de abril a setembro de 2012, assim como em formato de mangá por Task Ohna, a qual começou a ser publicada desde março de 2012 pela revista Shounen Ace, também pertencente a Kadokawa Shoten.
As traduções estão sendo feitas a partir da versão em inglês.
Sinta-se à vontade para colaborar ou fazer sugestões! (Garça)
A série Koten-bu (Hyouka) também está disponível em outros idiomas:
- English (Inglês)
- Français (Francês)
- Bahasa Indonesia (Indonésio)
- Polski (Polonês)
- Ελληνικά (Grego)
- Italiano (Italiano)
- Tiếng Việt (Vietnamita)
Sinopse[edit]
Houtarou Oreki se autoproclama um “poupador de energia”, ou seja, ele se recusa a desperdiçar energia fazendo atividades que considera desnecessárias. Embora não tivesse interesse em ingressar em qualquer clube que fosse ao começar o ensino médio no Colégio Kamiyama, a pedido de sua irmã mais velha Tomoe, acabou sendo impelido a participar do clube no qual ela fizera parte no passado, o Clube de Literatura Clássica, que corria perigo de ser abolido devido a sua falta de membros. Junto de Satoshi Fukube e Mayaka Ibara, seus amigos desde o ensino fundamental, assim como da elegante e extremamente curiosa Eru Chitanda, o novo Clube de Literatura Clássica acaba se encontrando envolvido em todo tipo de mistérios e consequentemente também resolvendo diversos incidentes incomuns. Houtarou rapidamente percebe que a vida junto ao Clube de Literatura Clássica, assim como sua irmã havia lhe prometido, poderia vir a se tornar de fato bastante interessante.
Registro de Tradutores[edit]
Tradutores e revisores interessados em participar em contribuir podem se registrar em registro, indicando em quais capítulos querem trabalhar (para referência, ler Guia - em inglês). Nesta aba também é possível verificar o status de tradução de cada capítulo.
Status de Tradução[edit]
Última Atualização: 15/12/2021
Volume 1: Retomado em 15/12/2021 (adicionado capítulo 1, parte 1)
Volume 5: PAUSADO
Série Koten-bu/古典部 (Clube de Literatura Clássica), de Honobu Yonezawa[edit]
Volume 1: Hyouka (você não consegue evitar / a sobrinha do tempo)[edit]
Capítulo 2: O renascimento do tradicional Clube de Literatura Clássica (não finalizado)
Capítulo 3: As atividades do prestigioso Clube de Literatura Clássica
Capítulo 4: Os descendentes do agitado Clube de Literatura Clássica
Capítulo 5: Os traços escondidos na linhagem do Clube de Literatura Clássica
Capítulo 6: O passado do glorioso Clube de Literatura Clássica
Capítulo 7: A verdade do histórico Clube de Literatura Clássica
Capítulo 8: O cotidiano do futuro Clube de Literatura Clássica
Capítulo 9: Carta para Sarajevo
Notas do Autor
Volume 2: O rolar dos créditos do tolo (por que ela não pediu a Eba?)[edit]
Registro Nº 100205
Registro Nº 100209
Registro Nº 100214
Capítulo 1: Vamos assistir a uma pré-estréia!
Capítulo 2: "Assassinato na vila abandonada de Furuoka"
Capítulo 3: "Intruso Invisível"
Capítulo 4: "Besta Sangrenta"
Capítulo 5: Vamos tentar dessa maneira
Capítulo 6: "O ponto cego de 10.000 pessoas"
Capítulo 7: O show não pode parar
Capítulo 8: Créditos finais
Notas do autor
Nota de tradução (ATENÇÃO: CONTÉM SPOILERS)
Volume 3: A sequência de Kudryavka (Bem-vindo ao Festival Kanya!)[edit]
Capítulo 1: Uma noite insone[edit]
Capítulo 2: As questões que se acumularam[edit]
- 2.1: Aconteceu algo com o Clube de Clássicos?
- 2.2: Desafio do Quiz
- 2.3: Outra tempestade
Capítulo 3: O incidente "Juumonji"[edit]
- 3.1: A paisagem matutina
- 3.2: Wild Fire!
- 3.3: O incidente Juumonji
Capítulo 4: Outra noite insone[edit]
Capítulo 5: A sequência de Kudryavka[edit]
- 5.1: Quatro pessoas, quatro festivais culturais
- 5.2: Juumonji x Clube de Literatura Clássica
- 5.3: As cortinas se fecham
- 5.4: Nos bastidores
Capítulo 6: E isso é tudo[edit]
Notas do autor[edit]
Volume 4: A boneca que sofreu um desvio (Pequenos pássaros não esquecem)[edit]
Não faço nada que não preciso fazer. E o que eu preciso fazer, faço rapidamente
Cometendo um pecado capital
Vislumbrando a verdadeira natureza
Aqueles que sabem de algo
Feliz ano novo
O caso dos chocolates caseiros
A boneca que sofreu um desvio
Notas do autor
Nota de tradução (ATENÇÃO: CONTÉM SPOILERS)
Volume 5: Aproximando a distância entre duas pessoas (caminhando em meio ao passado)[edit]
Sinopse[edit]
Prólogo: Um caminho longo demais para ser percorrido apenas correndo[edit]
Capítulo 1: A mesa de recepção é logo aqui[edit]
- 3. Presente: 4,1 km; 15,9 km restantes
Capítulo 2: Amigos precisam ser celebrados[edit]
- 1. Presente: 5,2 km; 14,8 km restantes
- 2. Passado: 27 dias atrás
- 3. Presente: 6,9 km; 13,1 km restantes
Capítulo 3: Uma cafeteria maravilhosa[edit]
- 1. Presente: 8,0 km; 12,0 km restantes
- 2. Passado: 13 dias atrás
- 3. Presente: 11,5 km; 8,5 km restante quando vão terminar essa merda?????
Capítulo 4: É mais fácil deixar para lá[edit]
- 1. Presente: 14,3 km; 5,7 km restantes
- 2. Passado: Aproximadamente 19 horas e 30 minutos atrás
- 3. Presente: 14,5 km; 5,5 km restantes
- 4. Presente: 14,6 km; 5,4 km restantes
- 5. Presente: 14,6 km; 5,4 km restantes
Capítulo 5: Aproximando a distância entre duas pessoas[edit]
- 1. Presente: 17,0 km; 3,0 km restantes
- 2. Presente: 18,6 km; 1,4 km restantes
- 3. Presente: 18,9 km; 1,1 km restantes
Epilogo: Você deve ser capaz de estender seu alcance a qualquer lugar[edit]
- 1. Presente: 19,1 km; 0,9 km restantes
Notas do Autor[edit]
Volume 6: Mesmo que me digam que agora eu possuo asas[edit]
O que faltava da caixa
O que não reflete no espelho
Está ensolarado na cordilheira?
Nosso volume lendário
O longo feriado
Mesmo que me digam que agora eu possuo asas
Tradutores[edit]
- Garça (administradora do projeto)
Colaboradores[edit]
Publicações Originais[edit]
- 氷菓 You can't escape / The niece of time (31 de outubro de 2001) ISBN 978-4-04-427101-5
- 愚者のエンドロール Why didn't she ask EBA? (31 de julho de 2002) ISBN 978-4-04-427102-2
- クドリャフカの順番 Welcome to KANYA FESTA! (24 de maio de 2008) ISBN 978-4-04-427103-9
- 遠まわりする雛 Little birds can remember (24 de julho de 2010) ISBN 978-4-04-427104-6
- ふたりの距離の概算 It walks by past (26 de junho de 2012) ISBN 978-4-04-874075-3