Difference between revisions of "User:Arsl31"
m (→What I am?) |
|||
Line 24: | Line 24: | ||
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione! Campione] [Waiting for an update] |
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione! Campione] [Waiting for an update] |
||
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=CubexCursedxCurious CubexCursedxCurious] [Gonna read it in Bakareader Ex App if I have time] |
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=CubexCursedxCurious CubexCursedxCurious] [Gonna read it in Bakareader Ex App if I have time] |
||
− | * [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dungeon_ni_Deai_wo_Motomeru_no_wa_Machigatteiru_Darou_ka Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka] (licensed. Waiting for |
+ | * [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dungeon_ni_Deai_wo_Motomeru_no_wa_Machigatteiru_Darou_ka Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka] (licensed. Waiting for the official translation of the books to be completed) |
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Date_A_Live Date A Live] [Waiting for an update] |
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Date_A_Live Date A Live] [Waiting for an update] |
||
* [http://krytykal.org/elysion/ Elysion Virtual Region] [Finished, TOO SHORT AND HAS A LOT OF POTENTIAL] |
* [http://krytykal.org/elysion/ Elysion Virtual Region] [Finished, TOO SHORT AND HAS A LOT OF POTENTIAL] |
||
− | * [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hataraku_Maou-sama! Hataraku Maou-sama!] (licensed. Waiting |
+ | * [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hataraku_Maou-sama! Hataraku Maou-sama!] (licensed. Waiting for the official translation of the books to be completed) |
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria Hidan no Aria] (licensed) - was one of my anticipated novels here at that time I first discovered this site |
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria Hidan no Aria] (licensed) - was one of my anticipated novels here at that time I first discovered this site |
||
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=High_School_DxD Highschool DxD] [Waiting for an update] |
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=High_School_DxD Highschool DxD] [Waiting for an update] |
||
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ichiban_Ushiro_no_Daimaou Ichiban Ushiro no Daimaou] [Finished] |
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ichiban_Ushiro_no_Daimaou Ichiban Ushiro no Daimaou] [Finished] |
||
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Infinite_Stratos Infinite Stratos] (The author created the greatest mistake of his life, second only to Einstein's atomic bomb, but much much denser.) |
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Infinite_Stratos Infinite Stratos] (The author created the greatest mistake of his life, second only to Einstein's atomic bomb, but much much denser.) |
||
− | * [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Log_Horizon Log Horizon] (licensed. Waiting |
+ | * [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Log_Horizon Log Horizon] (licensed. Waiting for the official translation of the books to be completed) |
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Madan_no_Ou_to_Vanadis Madan no Ou to Vanadis] [Waiting for an update] |
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Madan_no_Ou_to_Vanadis Madan no Ou to Vanadis] [Waiting for an update] |
||
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei Mahouka kokou no Rettousei] [Waiting for an update] |
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei Mahouka kokou no Rettousei] [Waiting for an update] |
||
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mondaiji-tachi_ga_isekai_kara_kuru_soudesu_yo Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru Soudesu-yo] [Waiting for an update] |
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mondaiji-tachi_ga_isekai_kara_kuru_soudesu_yo Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru Soudesu-yo] [Waiting for an update] |
||
− | * [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=No_Game_No_Life No Game No Life] (licensed. Waiting |
+ | * [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=No_Game_No_Life No Game No Life] (licensed. Waiting for the official translation of the books to be completed) |
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Rakudai_Kishi_no_Eiyuutan Rakudai Kishi no Eiyuutan] [Gonna read it in Bakareader Ex App if I have time] |
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Rakudai_Kishi_no_Eiyuutan Rakudai Kishi no Eiyuutan] [Gonna read it in Bakareader Ex App if I have time] |
||
− | * [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Rokujouma_no_Shinryakusha!%3F Rokujouma no Shinryakyusha] |
+ | * [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Rokujouma_no_Shinryakusha!%3F Rokujouma no Shinryakyusha] [Waiting for an update] |
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seikoku_no_Ryuu_Kishi Seikoku no Ryukishi] [Gonna read it in Bakareader Ex App if the translators have been resurrected] |
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seikoku_no_Ryuu_Kishi Seikoku no Ryukishi] [Gonna read it in Bakareader Ex App if the translators have been resurrected] |
||
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seirei_Tsukai_no_Blade_Dance Seirei Tsukai no Blade Dance] [Waiting for an update] |
* [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seirei_Tsukai_no_Blade_Dance Seirei Tsukai no Blade Dance] [Waiting for an update] |
Revision as of 00:06, 1 May 2015
Hi, FNG here (well, 4/12/15 9:18pm GMT+8 is this acct's BDay so I'm gonna start counting my years here as a registered member)
What I am?
I am a avid unregistered reader waaaaay back the last decade. amateur (Or should I say, wannabe?) translator (Currently self-studying Japanese at the moment) I am fluent in English (well, in written forms actually, I'm not so good at oral communication) I know my translation have flaws, many flaws, but you can help in correcting them. Or PLEASE CORRECT THEM. It will be a great help to me.
Why do I came here:
WARNING: TLDR
TBH i like "amateur" translations most coz they don't change the context much, well, with the exception of language and culture barriers of course. When I bought the official English Publication of a Novel I want I was disappointed. it feels the same way like I was reading my math books. The mood was turned off and the excitement that I felt when reading the official was lost and my hopes crushed. I have even abstained myself from reading the novel translated here just to feel the excitement again just like the first time I read it (Honestly I have read the amateur translations to the point of memorizing it) but as I compare the novel "here" and "there" there is a very big difference between the two. So much to my disappointment, I tried to "learn" the language and culture of the Japanese itself. But still, I doubt my translations would please the readers because I'm new to the Japanese language so please feel free to edit my works. In fact I would appreciate it gladly if you proofread it because I might change the whole meaning or a part of a story.--Arsl31 (talk) 03:34, 15 April 2015 (CDT)
What am I doing right now?
Currently Reading/Finished reading/Waiting for an update
- Campione [Waiting for an update]
- CubexCursedxCurious [Gonna read it in Bakareader Ex App if I have time]
- Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka (licensed. Waiting for the official translation of the books to be completed)
- Date A Live [Waiting for an update]
- Elysion Virtual Region [Finished, TOO SHORT AND HAS A LOT OF POTENTIAL]
- Hataraku Maou-sama! (licensed. Waiting for the official translation of the books to be completed)
- Hidan no Aria (licensed) - was one of my anticipated novels here at that time I first discovered this site
- Highschool DxD [Waiting for an update]
- Ichiban Ushiro no Daimaou [Finished]
- Infinite Stratos (The author created the greatest mistake of his life, second only to Einstein's atomic bomb, but much much denser.)
- Log Horizon (licensed. Waiting for the official translation of the books to be completed)
- Madan no Ou to Vanadis [Waiting for an update]
- Mahouka kokou no Rettousei [Waiting for an update]
- Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru Soudesu-yo [Waiting for an update]
- No Game No Life (licensed. Waiting for the official translation of the books to be completed)
- Rakudai Kishi no Eiyuutan [Gonna read it in Bakareader Ex App if I have time]
- Rokujouma no Shinryakyusha [Waiting for an update]
- Seikoku no Ryukishi [Gonna read it in Bakareader Ex App if the translators have been resurrected]
- Seirei Tsukai no Blade Dance [Waiting for an update]
- Shinmai Maou no Keiyakusha [CREATING THE UPDATE]
- Silver Cross and Draculea [Finished, TOO SHORT AND HAS A LOT OF POTENTIAL]
- Sword Art Online (removed due to Yenpress)
- Zero no Tsukaima (well, unfinished reading for a forever unfinished novel, RIP author)
Currently Translating
- Shinmai Maou no Keiyakusha
How will you contact me(privately)?
PM me @ animesuki or message me at [email protected] (I always check my emails on a regular basis so feel free to contact me anytime)
What's my status right now?
TRANSLATING AGAIN, REVISING, SEARCHING REFERENCES, ENHANCING VOCABULARY, RINSE, REPEAT.