Clannad VN:SEEN1512: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
<0000> | <0000> | ||
// May 12 (Monday) | // May 12 (Monday) | ||
<0001> | <0001> | ||
// The next evening, I get a call from Koumura. | // The next evening, I get a call from Koumura. | ||
<0002> | |||
<0002>\{Koumura} "" | |||
// \{Koumura} "Is that you, \m{B}-kun?" | // \{Koumura} "Is that you, \m{B}-kun?" | ||
<0003> | |||
<0003> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah." | // \{\m{B}} "Yeah." | ||
<0004> | |||
<0004>\{Koumura} "" | |||
// \{Koumura} "It'll be fine to hold Kouko-san's wedding at the school..." | // \{Koumura} "It'll be fine to hold Kouko-san's wedding at the school..." | ||
<0005> | |||
<0005> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "That's an okay, then?" | // \{\m{B}} "That's an okay, then?" | ||
<0006> | |||
<0006>\{Koumura} "" | |||
// \{Koumura} "Hm..." | // \{Koumura} "Hm..." | ||
<0007> | |||
<0007>\{Koumura} "" | |||
// \{Koumura} "If it's a Sunday this month, the school can be opened for an occasion like this, so..." | // \{Koumura} "If it's a Sunday this month, the school can be opened for an occasion like this, so..." | ||
<0008> | |||
<0008> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Thank you!" | // \{\m{B}} "Thank you!" | ||
<0009> | <0009> | ||
// Clatter! | // Clatter! | ||
<0010> | <0010> | ||
// I hang up and call Kouko-san. | // I hang up and call Kouko-san. | ||
<0011> | <0011> | ||
// I got her number beforehand. | // I got her number beforehand. | ||
<0012> | |||
<0012> \{Giọng Nói} "" | |||
// \{Voice} "Yes?" | // \{Voice} "Yes?" | ||
<0013> | |||
<0013> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Is that you, Kouko-san? It's me, \m{A}." | // \{\m{B}} "Is that you, Kouko-san? It's me, \m{A}." | ||
<0014> | |||
<0014>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "Ah, it's \m{A}-san. Good evening." | // \{Kouko} "Ah, it's \m{A}-san. Good evening." | ||
<0015> | <0015> | ||
// Her greeting's somewhat slow. | // Her greeting's somewhat slow. | ||
<0016> | |||
<0016> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "There's one more thing I'd like to ask." | // \{\m{B}} "There's one more thing I'd like to ask." | ||
<0017> | |||
<0017>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "Okay. What might it be?" | // \{Kouko} "Okay. What might it be?" | ||
<0018> | |||
<0018> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Please hold the wedding... at the school." | // \{\m{B}} "Please hold the wedding... at the school." | ||
<0019> | |||
<0019>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "Huh? What do you mean by that?" | // \{Kouko} "Huh? What do you mean by that?" | ||
<0020> | |||
<0020> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Please use the school building for the wedding ceremony." | // \{\m{B}} "Please use the school building for the wedding ceremony." | ||
<0021> | |||
<0021>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "That's... umm, is that all right?" | // \{Kouko} "That's... umm, is that all right?" | ||
<0022> | |||
<0022> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I got the okay. Or rather, because it's you to begin with, Kouko-san, no one could say no." | // \{\m{B}} "I got the okay. Or rather, because it's you to begin with, Kouko-san, no one could say no." | ||
<0023> | |||
<0023>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "Haha... is that so?" | // \{Kouko} "Haha... is that so?" | ||
<0024> | |||
<0024> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "It's fine, right? It's okay, right?" | // \{\m{B}} "It's fine, right? It's okay, right?" | ||
<0025> | |||
<0025>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "What you told me... makes me very happy." | // \{Kouko} "What you told me... makes me very happy." | ||
<0026> | |||
<0026>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "If it really isn't a problem, then I'll do that." | // \{Kouko} "If it really isn't a problem, then I'll do that." | ||
<0027> | |||
<0027> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "It's not a problem." | // \{\m{B}} "It's not a problem." | ||
<0028> | |||
<0028>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "Then... I'll do that." | // \{Kouko} "Then... I'll do that." | ||
<0029> | |||
<0029> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "It'll be next Sunday. Is that fine?" | // \{\m{B}} "It'll be next Sunday. Is that fine?" | ||
<0030> | |||
<0030>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "Umm..." | // \{Kouko} "Umm..." | ||
<0031> | <0031> | ||
// She's hesitant for a moment, then... | // She's hesitant for a moment, then... | ||
<0032> | |||
<0032>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "Okay, that's fine." | // \{Kouko} "Okay, that's fine." | ||
<0033> | <0033> | ||
// So she answers. | // So she answers. | ||
<0034> | <0034> | ||
// I'm glad. I'm really glad. | // I'm glad. I'm really glad. | ||
<0035> | |||
<0035>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "Umm, \m{A}-san," | // \{Kouko} "Umm, \m{A}-san," | ||
<0036> | |||
<0036> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yes?" | // \{\m{B}} "Yes?" | ||
<0037> | |||
<0037>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "Can you tell me who helped you implement this plan?" | // \{Kouko} "Can you tell me who helped you implement this plan?" | ||
<0038> | |||
<0038> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Huh?" | // \{\m{B}} "Huh?" | ||
<0039> | |||
<0039>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "I want to thank whomever it is." | // \{Kouko} "I want to thank whomever it is." | ||
<0040> | |||
<0040> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Oh..." | // \{\m{B}} "Oh..." | ||
<0041> | <0041> | ||
// This is the type of person Kouko-san is. | // This is the type of person Kouko-san is. | ||
<0042> | |||
<0042> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "It's Koumura." | // \{\m{B}} "It's Koumura." | ||
<0043> | |||
<0043>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "You mean Koumura... san?" | // \{Kouko} "You mean Koumura... san?" | ||
<0044> | |||
<0044> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, Koumura-sensei." | // \{\m{B}} "Yeah, Koumura-sensei." | ||
<0045> | <0045> | ||
// Before Kouko-san, I feel it's inappropriate to address him directly like that. | // Before Kouko-san, I feel it's inappropriate to address him directly like that. | ||
<0046> | |||
<0046>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "Koumura-sensei?" | // \{Kouko} "Koumura-sensei?" | ||
<0047> | <0047> | ||
// She returns to a joyful voice, without a care in the world. | // She returns to a joyful voice, without a care in the world. | ||
<0048> | |||
<0048> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Were you close?" | // \{\m{B}} "Were you close?" | ||
<0049> | |||
<0049>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "Close or not... I was very much in Koumura-sensei's debt." | // \{Kouko} "Close or not... I was very much in Koumura-sensei's debt." | ||
<0050> | |||
<0050>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "He was a person like me who took care of his students, and thanks to him, I became a homeroom teacher." | // \{Kouko} "He was a person like me who took care of his students, and thanks to him, I became a homeroom teacher." | ||
<0051> | |||
<0051>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "He was the one who told me to be strict with students." | // \{Kouko} "He was the one who told me to be strict with students." | ||
<0052> | |||
<0052> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Serious?" | // \{\m{B}} "Serious?" | ||
<0053> | |||
<0053>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "Ahh, if you notice, Koumura-sensei is a very strict person." | // \{Kouko} "Ahh, if you notice, Koumura-sensei is a very strict person." | ||
<0054> | <0054> | ||
// I don't believe it... | // I don't believe it... | ||
<0055> | |||
<0055>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "Ah... I'll have to end the call soon, is that all right?" | // \{Kouko} "Ah... I'll have to end the call soon, is that all right?" | ||
<0056> | |||
<0056> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Ah, my apologies. This took too long." | // \{\m{B}} "Ah, my apologies. This took too long." | ||
<0057> | |||
<0057>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "Not at all. You had a lot you wanted to tell me, \m{A}-san." | // \{Kouko} "Not at all. You had a lot you wanted to tell me, \m{A}-san." | ||
<0058> | |||
<0058>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "But, it's not like you're at my house..." | // \{Kouko} "But, it's not like you're at my house..." | ||
<0059> | |||
<0059> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah. I know. I'm sorry." | // \{\m{B}} "Yeah. I know. I'm sorry." | ||
<0060> | |||
<0060>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "Thank you for telling me such good things today." | // \{Kouko} "Thank you for telling me such good things today." | ||
<0061> | |||
<0061> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Not at all..." | // \{\m{B}} "Not at all..." | ||
<0062> | |||
<0062>\{Kouko} "" | |||
// \{Kouko} "Well then, good night." | // \{Kouko} "Well then, good night." | ||
<0063> | |||
<0063> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, good night." | // \{\m{B}} "Yeah, good night." | ||
<0064> | <0064> | ||
// I put down the receiver. | // I put down the receiver. | ||
<0065> | <0065> | ||
// Yeah... this will definitely be the best wedding ever. | // Yeah... this will definitely be the best wedding ever. | ||
<0066> | <0066> | ||
// I'm confident about that. | // I'm confident about that. | ||
<0067> | <0067> | ||
// Because, she's been working hard for this after all... | // Because, she's been working hard for this after all... | ||
<0068> | <0068> | ||
// There's no way such an earnest hard worker wouldn't be rewarded. | // There's no way such an earnest hard worker wouldn't be rewarded. | ||
Line 150: | Line 218: | ||
</pre> | </pre> | ||
</div> | </div> | ||
== Sơ đồ == | == Sơ đồ == | ||
{{Clannad:Sơ đồ}} | {{Clannad:Sơ đồ}} | ||
[[Category:CLANNAD-Góp ý]] | [[Category:CLANNAD-Góp ý]] |
Revision as of 17:10, 28 August 2009
Text
// Resources for SEEN1512.TXT #character 'Koumura' #character '*B' #character 'Voice' #character 'Kouko' <0000> // May 12 (Monday) <0001> // The next evening, I get a call from Koumura. <0002>\{Koumura} "" // \{Koumura} "Is that you, \m{B}-kun?" <0003> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah." <0004>\{Koumura} "" // \{Koumura} "It'll be fine to hold Kouko-san's wedding at the school..." <0005> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's an okay, then?" <0006>\{Koumura} "" // \{Koumura} "Hm..." <0007>\{Koumura} "" // \{Koumura} "If it's a Sunday this month, the school can be opened for an occasion like this, so..." <0008> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Thank you!" <0009> // Clatter! <0010> // I hang up and call Kouko-san. <0011> // I got her number beforehand. <0012> \{Giọng Nói} "" // \{Voice} "Yes?" <0013> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Is that you, Kouko-san? It's me, \m{A}." <0014>\{Kouko} "" // \{Kouko} "Ah, it's \m{A}-san. Good evening." <0015> // Her greeting's somewhat slow. <0016> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "There's one more thing I'd like to ask." <0017>\{Kouko} "" // \{Kouko} "Okay. What might it be?" <0018> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Please hold the wedding... at the school." <0019>\{Kouko} "" // \{Kouko} "Huh? What do you mean by that?" <0020> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Please use the school building for the wedding ceremony." <0021>\{Kouko} "" // \{Kouko} "That's... umm, is that all right?" <0022> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I got the okay. Or rather, because it's you to begin with, Kouko-san, no one could say no." <0023>\{Kouko} "" // \{Kouko} "Haha... is that so?" <0024> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's fine, right? It's okay, right?" <0025>\{Kouko} "" // \{Kouko} "What you told me... makes me very happy." <0026>\{Kouko} "" // \{Kouko} "If it really isn't a problem, then I'll do that." <0027> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's not a problem." <0028>\{Kouko} "" // \{Kouko} "Then... I'll do that." <0029> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It'll be next Sunday. Is that fine?" <0030>\{Kouko} "" // \{Kouko} "Umm..." <0031> // She's hesitant for a moment, then... <0032>\{Kouko} "" // \{Kouko} "Okay, that's fine." <0033> // So she answers. <0034> // I'm glad. I'm really glad. <0035>\{Kouko} "" // \{Kouko} "Umm, \m{A}-san," <0036> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yes?" <0037>\{Kouko} "" // \{Kouko} "Can you tell me who helped you implement this plan?" <0038> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Huh?" <0039>\{Kouko} "" // \{Kouko} "I want to thank whomever it is." <0040> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Oh..." <0041> // This is the type of person Kouko-san is. <0042> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's Koumura." <0043>\{Kouko} "" // \{Kouko} "You mean Koumura... san?" <0044> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, Koumura-sensei." <0045> // Before Kouko-san, I feel it's inappropriate to address him directly like that. <0046>\{Kouko} "" // \{Kouko} "Koumura-sensei?" <0047> // She returns to a joyful voice, without a care in the world. <0048> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Were you close?" <0049>\{Kouko} "" // \{Kouko} "Close or not... I was very much in Koumura-sensei's debt." <0050>\{Kouko} "" // \{Kouko} "He was a person like me who took care of his students, and thanks to him, I became a homeroom teacher." <0051>\{Kouko} "" // \{Kouko} "He was the one who told me to be strict with students." <0052> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Serious?" <0053>\{Kouko} "" // \{Kouko} "Ahh, if you notice, Koumura-sensei is a very strict person." <0054> // I don't believe it... <0055>\{Kouko} "" // \{Kouko} "Ah... I'll have to end the call soon, is that all right?" <0056> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah, my apologies. This took too long." <0057>\{Kouko} "" // \{Kouko} "Not at all. You had a lot you wanted to tell me, \m{A}-san." <0058>\{Kouko} "" // \{Kouko} "But, it's not like you're at my house..." <0059> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah. I know. I'm sorry." <0060>\{Kouko} "" // \{Kouko} "Thank you for telling me such good things today." <0061> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Not at all..." <0062>\{Kouko} "" // \{Kouko} "Well then, good night." <0063> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, good night." <0064> // I put down the receiver. <0065> // Yeah... this will definitely be the best wedding ever. <0066> // I'm confident about that. <0067> // Because, she's been working hard for this after all... <0068> // There's no way such an earnest hard worker wouldn't be rewarded.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.