Clannad VN:SEEN7100: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
New page: == Text == <div class="clannadbox"> <pre> // Resources for SEEN7100.TXT #character 'Boy' #character '*B' #character 'Worker' #character 'Sunohara' #character 'Yoshino' #character 'Nag... |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
<div class="clannadbox"> | <div class="clannadbox"> | ||
<pre> | <pre> | ||
// Resources for SEEN7100.TXT | // Resources for SEEN7100.TXT | ||
#character ' | #character 'Người Đàn Ông' | ||
// 'Man' | |||
#character '*B' | #character '*B' | ||
#character 'Worker' | #character 'Người Thợ' | ||
// 'Worker' | |||
#character 'Sunohara' | #character 'Sunohara' | ||
#character 'Yoshino' | #character 'Yoshino' | ||
Line 16: | Line 19: | ||
<0000> | <0000> | ||
// Up ahead was an automobile. Beside it, a man wearing a helmet and work clothes. | // Up ahead was an automobile. Beside it, a man wearing a helmet and work clothes. | ||
<0001> | <0001> | ||
// A truck was also stopped nearby. | // A truck was also stopped nearby. | ||
<0002> | <0002> | ||
// Was there an accident? | // Was there an accident? | ||
<0003> | |||
<0003>\{Người Đàn Ông} "" | |||
// \{Man} "Over here. Come and take a look." | // \{Man} "Over here. Come and take a look." | ||
<0004> | <0004> | ||
// The young man pointed at the hood of the car. | // The young man pointed at the hood of the car. | ||
<0005> | <0005> | ||
// Taking a closer look, there was clearly a round dent. | // Taking a closer look, there was clearly a round dent. | ||
<0006> | |||
<0006> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "And?" | // \{\m{B}} "And?" | ||
<0007> | |||
<0007>\{Người Đàn Ông} "" | |||
// \{Man} "And if you look up ahead, there's that worker over there." | // \{Man} "And if you look up ahead, there's that worker over there." | ||
<0008> | <0008> | ||
// And looking up ahead, there was a ladder propped up against the street light. | // And looking up ahead, there was a ladder propped up against the street light. | ||
<0009> | <0009> | ||
// Looks like it's undergoing repairs. | // Looks like it's undergoing repairs. | ||
<0010> | |||
<0010>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "No matter how many times you say it..." | // \{Worker} "No matter how many times you say it..." | ||
<0011> | |||
<0011>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "That dent doesn't look like it was caused by a dropped tool." | // \{Worker} "That dent doesn't look like it was caused by a dropped tool." | ||
<0012> | |||
<0012>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "But suppose it was. I wouldn't try to act like I were hiding it." | // \{Worker} "But suppose it was. I wouldn't try to act like I were hiding it." | ||
<0013> | |||
<0013>\{Người Đàn Ông} "" | |||
// \{Man} "Maybe you dropped something and didn't notice." | // \{Man} "Maybe you dropped something and didn't notice." | ||
<0014> | |||
<0014>\{Người Đàn Ông} "" | |||
// \{Man} "Hey, don't you think so?" | // \{Man} "Hey, don't you think so?" | ||
<0015> | <0015> | ||
// The man turned to me. | // The man turned to me. | ||
<0016> | |||
<0016>\{Người Đàn Ông} "" | |||
// \{Man} "This man was working right above my car." | // \{Man} "This man was working right above my car." | ||
<0017> | |||
<0017>\{Người Đàn Ông} "" | |||
// \{Man} "He insists that nothing fell, but because something did, my hood's been dented like this." | // \{Man} "He insists that nothing fell, but because something did, my hood's been dented like this." | ||
<0018> | |||
<0018>\{Người Đàn Ông} "" | |||
// \{Man} "Tell us which story makes more sense." | // \{Man} "Tell us which story makes more sense." | ||
<0019> | |||
<0019> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Who knows..." | // \{\m{B}} "Who knows..." | ||
<0020> | |||
<0020>\{Người Đàn Ông} "" | |||
// \{Man} "What do you mean, 'who knows'... are you a man with no sense either? I give up..." | // \{Man} "What do you mean, 'who knows'... are you a man with no sense either? I give up..." | ||
<0021> | <0021> | ||
// To be honest, I couldn't care less. | // To be honest, I couldn't care less. | ||
<0022> | <0022> | ||
// It would be better if I didn't get dragged into this. | // It would be better if I didn't get dragged into this. | ||
<0023> | |||
<0023>\{Người Đàn Ông} "" | |||
// \{Man} "Then, call your company. Explain what happened." | // \{Man} "Then, call your company. Explain what happened." | ||
<0024> | <0024> | ||
// I've got nothing to do with this situation. | // I've got nothing to do with this situation. | ||
<0025> | <0025> | ||
// Run off | // Run off | ||
<0026> | <0026> | ||
// Watch a little longer | // Watch a little longer | ||
<0027> | <0027> | ||
// Without saying anything, I left that place. | // Without saying anything, I left that place. | ||
<0028> | <0028> | ||
// They didn't call out after me. I guess they didn't notice. | // They didn't call out after me. I guess they didn't notice. | ||
<0029> | |||
<0029>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "If you want us to pay the cost of repairs, we're fine with paying it." | // \{Worker} "If you want us to pay the cost of repairs, we're fine with paying it." | ||
<0030> | |||
<0030>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "But you know... someday I'd like you to one day look back on this and think." | // \{Worker} "But you know... someday I'd like you to one day look back on this and think." | ||
<0031> | |||
<0031>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "About whether or not this electrician was lying..." | // \{Worker} "About whether or not this electrician was lying..." | ||
<0032> | |||
<0032>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Although you should do that in a place where you feel comfortable with." | // \{Worker} "Although you should do that in a place where you feel comfortable with." | ||
<0033> | |||
<0033>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "That's right, next to the one you love!" | // \{Worker} "That's right, next to the one you love!" | ||
<0034> | |||
<0034>\{Người Đàn Ông} "" | |||
// \{Man} "Eh...? What are you talking about...?" | // \{Man} "Eh...? What are you talking about...?" | ||
<0035> | |||
<0035>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "People get hurt every day." | // \{Worker} "People get hurt every day." | ||
<0036> | |||
<0036>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "It's only natural to distrust strangers." | // \{Worker} "It's only natural to distrust strangers." | ||
<0037> | |||
<0037>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "But if you can't believe in anything at all... well, that's really tragic." | // \{Worker} "But if you can't believe in anything at all... well, that's really tragic." | ||
<0038> | |||
<0038>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "To not believe anything anyone says... that's the same as a man that has become unable to feel love." | // \{Worker} "To not believe anything anyone says... that's the same as a man that has become unable to feel love." | ||
<0039> | |||
<0039>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "It's the same as being alone." | // \{Worker} "It's the same as being alone." | ||
<0040> | |||
<0040>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Now... what are we able to do alone?" | // \{Worker} "Now... what are we able to do alone?" | ||
<0041> | <0041> | ||
// The man in work clothes steps closer to the car owner. | // The man in work clothes steps closer to the car owner. | ||
<0042> | |||
<0042>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Where can people go all on their own?" | // \{Worker} "Where can people go all on their own?" | ||
<0043> | |||
<0043>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Have you... ever had painful feelings all by yourself?" | // \{Worker} "Have you... ever had painful feelings all by yourself?" | ||
<0044> | |||
<0044>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "You couldn't live on in such servility, could you?!" | // \{Worker} "You couldn't live on in such servility, could you?!" | ||
<0045> | |||
<0045>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Could you seriously laugh?!" | // \{Worker} "Could you seriously laugh?!" | ||
<0046> | |||
<0046>\{Người Đàn Ông} "" | |||
// \{Man} "...... H-haha... well, probably not..." | // \{Man} "...... H-haha... well, probably not..." | ||
<0047> | <0047> | ||
// The man replied with a dry laugh. | // The man replied with a dry laugh. | ||
<0048> | |||
<0048>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Hm... I see..." | // \{Worker} "Hm... I see..." | ||
<0049> | |||
<0049>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "In that case, you can feel love." | // \{Worker} "In that case, you can feel love." | ||
<0050> | |||
<0050>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Well..." | // \{Worker} "Well..." | ||
<0051> | |||
<0051>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Continue on living, so that love doesn't disappear." | // \{Worker} "Continue on living, so that love doesn't disappear." | ||
<0052> | |||
<0052>\{Người Đàn Ông} "" | |||
// \{Man} "O-okay..." | // \{Man} "O-okay..." | ||
<0053> | <0053> | ||
// What cool and magnificent words this man is saying... | // What cool and magnificent words this man is saying... | ||
<0054> | <0054> | ||
// While wearing a helmet... | // While wearing a helmet... | ||
<0055> | |||
<0055>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "I shall work... so that love may shine brightly, even today..." | // \{Worker} "I shall work... so that love may shine brightly, even today..." | ||
<0056> | <0056> | ||
// And with that, he climbs the ladder. | // And with that, he climbs the ladder. | ||
<0057> | |||
<0057>\{Người Đàn Ông} "" | |||
// \{Man} "Hey wait, I need your company's number!" | // \{Man} "Hey wait, I need your company's number!" | ||
<0058> | |||
<0058>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Hm, that's right. The office number, what was it...?" | // \{Worker} "Hm, that's right. The office number, what was it...?" | ||
<0059> | |||
<0059>\{Người Đàn Ông} "" | |||
// \{Man} "Yeah, right...!" | // \{Man} "Yeah, right...!" | ||
<0060> | |||
<0060>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "You fine with a business card?" | // \{Worker} "You fine with a business card?" | ||
<0061> | |||
<0061>\{Người Đàn Ông} "" | |||
// \{Man} "Yeah." | // \{Man} "Yeah." | ||
<0062> | |||
<0062> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Umm," | // \{\m{B}} "Umm," | ||
<0063> | <0063> | ||
// Touching the hood of the car, I examined the dent. | // Touching the hood of the car, I examined the dent. | ||
<0064> | |||
<0064> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "It looks like a cat." | // \{\m{B}} "It looks like a cat." | ||
<0065> | |||
<0065>\{Người Đàn Ông} "" | |||
// \{Man} "........." | // \{Man} "........." | ||
<0066> | |||
<0066>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "... What does?" | // \{Worker} "... What does?" | ||
<0067> | <0067> | ||
// The worker asks. | // The worker asks. | ||
<0068> | |||
<0068> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "This dent here. The corners look like they've got footprints." | // \{\m{B}} "This dent here. The corners look like they've got footprints." | ||
<0069> | |||
<0069> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Maybe it jumped from this wall over here?" | // \{\m{B}} "Maybe it jumped from this wall over here?" | ||
<0070> | |||
<0070>\{Người Đàn Ông} "" | |||
// \{Man} "........." | // \{Man} "........." | ||
<0071> | <0071> | ||
// The two men exchange glances. | // The two men exchange glances. | ||
<0072> | <0072> | ||
// The worker came over next to me and looked in the same way. | // The worker came over next to me and looked in the same way. | ||
<0073> | |||
<0073>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "... You're right." | // \{Worker} "... You're right." | ||
<0074> | |||
<0074>\{Người Đàn Ông} "" | |||
// \{Man} "What...?" | // \{Man} "What...?" | ||
<0075> | <0075> | ||
// After that, the young man stood beside me, narrowing his eyes. | // After that, the young man stood beside me, narrowing his eyes. | ||
<0076> | |||
<0076>\{Người Đàn Ông} "" | |||
// \{Man} "... Hey, you're right..." | // \{Man} "... Hey, you're right..." | ||
<0077> | <0077> | ||
// The worker softly slapped the man's shoulder. | // The worker softly slapped the man's shoulder. | ||
<0078> | |||
<0078>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Well, these things happen." | // \{Worker} "Well, these things happen." | ||
<0079> | |||
<0079>\{Người Đàn Ông} "" | |||
// \{Man} "Haha... sorry for falsely accusing you..." | // \{Man} "Haha... sorry for falsely accusing you..." | ||
<0080> | <0080> | ||
// As if in a hurry to get away, the man jumped into his car and sped off. | // As if in a hurry to get away, the man jumped into his car and sped off. | ||
<0081> | |||
<0081> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<0082> | |||
<0082>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Whew..." | // \{Worker} "Whew..." | ||
<0083> | <0083> | ||
// Taking a deep breath, the worker glanced at his watch. | // Taking a deep breath, the worker glanced at his watch. | ||
<0084> | |||
<0084>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Hm... this is bad..." | // \{Worker} "Hm... this is bad..." | ||
<0085> | |||
<0085>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Got a minute?" | // \{Worker} "Got a minute?" | ||
<0086> | <0086> | ||
// He asked, looking at me. | // He asked, looking at me. | ||
<0087> | |||
<0087> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Huh? Well..." | // \{\m{B}} "Huh? Well..." | ||
<0088> | |||
<0088>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Come on, help me out here." | // \{Worker} "Come on, help me out here." | ||
<0089> | |||
<0089> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "With?" | // \{\m{B}} "With?" | ||
<0090> | |||
<0090>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Setting up one more street light." | // \{Worker} "Setting up one more street light." | ||
<0091> | |||
<0091> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Huh? Why me?" | // \{\m{B}} "Huh? Why me?" | ||
<0092> | |||
<0092>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "I'm out of time. Besides, you're young. You should be full of energy, right?" | // \{Worker} "I'm out of time. Besides, you're young. You should be full of energy, right?" | ||
<0093> | |||
<0093>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "I'll pay you, too. You can call it pocket money." | // \{Worker} "I'll pay you, too. You can call it pocket money." | ||
<0094> | <0094> | ||
// Help out | // Help out | ||
<0095> | <0095> | ||
// Refuse | // Refuse | ||
<0096> | |||
<0096> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "That's not what I meant. I'm talking about suddenly asking an amateur." | // \{\m{B}} "That's not what I meant. I'm talking about suddenly asking an amateur." | ||
<0097> | |||
<0097> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You think someone can just do it if you ask them out of the blue?" | // \{\m{B}} "You think someone can just do it if you ask them out of the blue?" | ||
<0098> | |||
<0098>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "I'll do the hard stuff." | // \{Worker} "I'll do the hard stuff." | ||
<0099> | |||
<0099> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Even so... I think you're a bit short on common sense." | // \{\m{B}} "Even so... I think you're a bit short on common sense." | ||
<0100> | |||
<0100>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "I see... well, I'm not gonna beg you." | // \{Worker} "I see... well, I'm not gonna beg you." | ||
<0101> | <0101> | ||
// I guess he got the hint. | // I guess he got the hint. | ||
<0102> | |||
<0102> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Then, I'll be off." | // \{\m{B}} "Then, I'll be off." | ||
<0103> | |||
<0103>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Yeah. Thanks for earlier." | // \{Worker} "Yeah. Thanks for earlier." | ||
<0104> | <0104> | ||
// Hearing his words of gratitude, I got out of there. | // Hearing his words of gratitude, I got out of there. | ||
<0105> | |||
<0105> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I'm not really a maintenance worker, but... well, whatever." | // \{\m{B}} "I'm not really a maintenance worker, but... well, whatever." | ||
<0106> | <0106> | ||
// I guess I'll help him out. | // I guess I'll help him out. | ||
<0107> | |||
<0107> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "But, I won't be fixing anything, just helping you to set up." | // \{\m{B}} "But, I won't be fixing anything, just helping you to set up." | ||
<0108> | |||
<0108>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Okay." | // \{Worker} "Okay." | ||
<0109> | <0109> | ||
// The familiar road that I commuted on for so long. | // The familiar road that I commuted on for so long. | ||
<0110> | <0110> | ||
// I felt a little uncomfortable about it being changed in any way. | // I felt a little uncomfortable about it being changed in any way. | ||
<0111> | |||
<0111> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "First of all, I wonder if there should be any street lights at all...?" | // \{\m{B}} "First of all, I wonder if there should be any street lights at all...?" | ||
<0112> | <0112> | ||
// Saying that, the worker had a puzzled look on his face. | // Saying that, the worker had a puzzled look on his face. | ||
<0113> | |||
<0113>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "It's much safer that way." | // \{Worker} "It's much safer that way." | ||
<0114> | |||
<0114>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "The area around here becomes pitch black when it gets late." | // \{Worker} "The area around here becomes pitch black when it gets late." | ||
<0115> | |||
<0115> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I guess so." | // \{\m{B}} "I guess so." | ||
<0116> | |||
<0116>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "It's where people live, so they should look good." | // \{Worker} "It's where people live, so they should look good." | ||
<0117> | |||
<0117> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "It's not oppressive, is it?" | // \{\m{B}} "It's not oppressive, is it?" | ||
<0118> | |||
<0118>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "More strange words." | // \{Worker} "More strange words." | ||
<0119> | |||
<0119>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "This road's for people, isn't it?" | // \{Worker} "This road's for people, isn't it?" | ||
<0120> | |||
<0120> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I guess so... sure." | // \{\m{B}} "I guess so... sure." | ||
<0121> | |||
<0121>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Then, you're going to stop helping?" | // \{Worker} "Then, you're going to stop helping?" | ||
<0122> | |||
<0122> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "No, I'll help." | // \{\m{B}} "No, I'll help." | ||
<0123> | <0123> | ||
// First of all, I'm not the kind of person who should even care about something like this. | // First of all, I'm not the kind of person who should even care about something like this. | ||
<0124> | |||
<0124>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "All right. Then, let's get started." | // \{Worker} "All right. Then, let's get started." | ||
<0125> | <0125> | ||
// ......... | // ......... | ||
<0126> | <0126> | ||
// ...... | // ...... | ||
<0127> | <0127> | ||
// ... | // ... | ||
<0128> | |||
<0128>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Good work. Thanks for helping me out." | // \{Worker} "Good work. Thanks for helping me out." | ||
<0129> | <0129> | ||
// ... I can't lift my arm. | // ... I can't lift my arm. | ||
<0130> | <0130> | ||
// Because I've been supporting him this whole time against the street light. | // Because I've been supporting him this whole time against the street light. | ||
<0131> | <0131> | ||
// On the other hand, the ladder was unstable just from him being on it. | // On the other hand, the ladder was unstable just from him being on it. | ||
<0132> | <0132> | ||
// My thighs are tense, and my calves hurt too. | // My thighs are tense, and my calves hurt too. | ||
<0133> | <0133> | ||
// I sat down on the ground, trying to catch my breath. | // I sat down on the ground, trying to catch my breath. | ||
<0134> | <0134> | ||
// I was confident in my strength but, I couldn't say the same for how I looked. | // I was confident in my strength but, I couldn't say the same for how I looked. | ||
<0135> | |||
<0135> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Isn't this supposed to be a job for two people?!" | // \{\m{B}} "Isn't this supposed to be a job for two people?!" | ||
<0136> | <0136> | ||
// I was gasping for air as I spat that out. | // I was gasping for air as I spat that out. | ||
<0137> | |||
<0137>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "This your first time working? Then, don't push yourself." | // \{Worker} "This your first time working? Then, don't push yourself." | ||
<0138> | |||
<0138>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "No matter what work there is, this much is normal." | // \{Worker} "No matter what work there is, this much is normal." | ||
<0139> | <0139> | ||
// The man said that cooly, in contrast to me, who should have been able to handle this job with no problem. | // The man said that cooly, in contrast to me, who should have been able to handle this job with no problem. | ||
<0140> | <0140> | ||
// More than that, I had realized. | // More than that, I had realized. | ||
<0141> | <0141> | ||
// I realized how easy and carefree my life has been. | // I realized how easy and carefree my life has been. | ||
<0142> | <0142> | ||
// Certainly it was quite stupid to be reluctantly thinking of such small things. | // Certainly it was quite stupid to be reluctantly thinking of such small things. | ||
<0143> | <0143> | ||
// | // | ||
<0144> | <0144> | ||
// Though that's what I imagined before... it was tougher than what I imagined. | // Though that's what I imagined before... it was tougher than what I imagined. | ||
<0145> | <0145> | ||
// However, this guy doesn't seem that much older than me. | // However, this guy doesn't seem that much older than me. | ||
<0146> | <0146> | ||
// For this guy to shrug it off, casually saying "this is normal," well, I was shocked. | // For this guy to shrug it off, casually saying "this is normal," well, I was shocked. | ||
<0147> | |||
<0147>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "What's with that gloomy expression?" | // \{Worker} "What's with that gloomy expression?" | ||
<0148> | |||
<0148> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "N-nothing..." | // \{\m{B}} "N-nothing..." | ||
<0149> | |||
<0149>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "But, you were pretty helpful." | // \{Worker} "But, you were pretty helpful." | ||
<0150> | <0150> | ||
// Not worrying about it at all, he patted my shoulder. | // Not worrying about it at all, he patted my shoulder. | ||
<0151> | |||
<0151>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "You really take your time when you work with others. You've got some strength there." | // \{Worker} "You really take your time when you work with others. You've got some strength there." | ||
<0152> | |||
<0152> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I see..." | // \{\m{B}} "I see..." | ||
<0153> | <0153> | ||
// That wouldn't help anyone. | // That wouldn't help anyone. | ||
<0154> | |||
<0154>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Whew... only two more for today..." | // \{Worker} "Whew... only two more for today..." | ||
<0155> | <0155> | ||
// Saying that, the man looked around. | // Saying that, the man looked around. | ||
<0156> | <0156> | ||
// I can't believe it. Even after all that work just now, this guy's ready for a second round? | // I can't believe it. Even after all that work just now, this guy's ready for a second round? | ||
<0157> | <0157> | ||
// On top of that, the same thing that happened this morning might happen again. | // On top of that, the same thing that happened this morning might happen again. | ||
<0158> | |||
<0158>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "After this, I'll make another round and come back. I'll pay you then." | // \{Worker} "After this, I'll make another round and come back. I'll pay you then." | ||
<0159> | |||
<0159> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Sigh..." | // \{\m{B}} "Sigh..." | ||
<0160> | |||
<0160>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Sorry to keep you waiting." | // \{Worker} "Sorry to keep you waiting." | ||
<0161> | |||
<0161> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Not at all. You did come back, at least." | // \{\m{B}} "Not at all. You did come back, at least." | ||
<0162> | |||
<0162>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Here's your pay. Sorry, I can only give you half." | // \{Worker} "Here's your pay. Sorry, I can only give you half." | ||
<0163> | |||
<0163>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Even though you didn't work a full day, I did ask if you could go around." | // \{Worker} "Even though you didn't work a full day, I did ask if you could go around." | ||
<0164> | <0164> | ||
// The man presented me with a gray envelope. | // The man presented me with a gray envelope. | ||
<0165> | <0165> | ||
// It appears that the company's name is written below. | // It appears that the company's name is written below. | ||
<0166> | <0166> | ||
// With my arm still smarting, I opened the envelope. Ruffle, ruffle, ruffle... | // With my arm still smarting, I opened the envelope. Ruffle, ruffle, ruffle... | ||
<0167> | |||
<0167> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Hey, this isn't a mistake, is it?" | // \{\m{B}} "Hey, this isn't a mistake, is it?" | ||
<0168> | |||
<0168>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Hmm? I don't think so." | // \{Worker} "Hmm? I don't think so." | ||
<0169> | <0169> | ||
// I handed over the envelope so the man could take a look. | // I handed over the envelope so the man could take a look. | ||
<0170> | |||
<0170>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "No mistake at all. Isn't it enough?" | // \{Worker} "No mistake at all. Isn't it enough?" | ||
<0171> | <0171> | ||
// On the contrary. I think this is \btoo\u much. | // On the contrary. I think this is \btoo\u much. | ||
<0172> | <0172> | ||
// From what he said earlier, this was half of what it would have been. | // From what he said earlier, this was half of what it would have been. | ||
<0173> | <0173> | ||
// What if it had been the full amount? | // What if it had been the full amount? | ||
<0174> | <0174> | ||
// With that much money, I could cover my own food expenses with ease... | // With that much money, I could cover my own food expenses with ease... | ||
<0175> | <0175> | ||
// But, that's naive thinking. | // But, that's naive thinking. | ||
<0176> | <0176> | ||
// Someone with a cold and worthless personality like mine isn't suited for this job. | // Someone with a cold and worthless personality like mine isn't suited for this job. | ||
<0177> | <0177> | ||
// Without a doubt, I'd be hated real fast, and thrown out. | // Without a doubt, I'd be hated real fast, and thrown out. | ||
<0178> | <0178> | ||
// Then exactly where am I going to be...? | // Then exactly where am I going to be...? | ||
<0179> | <0179> | ||
// I shook my head. | // I shook my head. | ||
<0180> | <0180> | ||
// I hadn't given that a thought until just now. | // I hadn't given that a thought until just now. | ||
<0181> | <0181> | ||
// Well, I'm sure whatever happens, happens. | // Well, I'm sure whatever happens, happens. | ||
<0182> | <0182> | ||
// For now, I'll just try to enjoy myself... | // For now, I'll just try to enjoy myself... | ||
<0183> | |||
<0183>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Speaking of that, I haven't introduced myself yet." | // \{Worker} "Speaking of that, I haven't introduced myself yet." | ||
<0184> | |||
<0184>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Here, I'll give you my business card." | // \{Worker} "Here, I'll give you my business card." | ||
<0185> | |||
<0185>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "The name's Yoshino." | // \{Worker} "The name's Yoshino." | ||
<0186> | |||
<0186> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I'm \m{A}." | // \{\m{B}} "I'm \m{A}." | ||
<0187> | <0187> | ||
// I take his business card. Written on it is the electrician company's name, and the name "Yoshino Yuusuke". | // I take his business card. Written on it is the electrician company's name, and the name "Yoshino Yuusuke". | ||
<0188> | |||
<0188>\{Người Thợ} "" | |||
// \{Worker} "Well, I've got to hurry up and get out of here." | // \{Worker} "Well, I've got to hurry up and get out of here." | ||
<0189> | <0189> | ||
// Picking up his things, he made his way to the truck parked by the side of the road. | // Picking up his things, he made his way to the truck parked by the side of the road. | ||
<0190> | <0190> | ||
// Getting inside, he waved his hand at me, and left with the dull roar of the engine. | // Getting inside, he waved his hand at me, and left with the dull roar of the engine. | ||
<0191> | |||
<0191> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<0192> | <0192> | ||
// Once again I returned my gaze to the business card in my hand. | // Once again I returned my gaze to the business card in my hand. | ||
<0193> | |||
<0193> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} (... Yoshino Yuusuke.) | // \{\m{B}} (... Yoshino Yuusuke.) | ||
<0194> | |||
<0194> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} (Where have I heard this name before...) | // \{\m{B}} (Where have I heard this name before...) | ||
<0195> | <0195> | ||
// Where, exactly? | // Where, exactly? | ||
<0196> | <0196> | ||
// I can't place it. | // I can't place it. | ||
<0197> | |||
<0197> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} (Maybe I'll go ask Sunohara...) | // \{\m{B}} (Maybe I'll go ask Sunohara...) | ||
<0198> | |||
<0198> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Where have I heard this guy's name before?" | // \{\m{B}} "Where have I heard this guy's name before?" | ||
<0199> | <0199> | ||
// As I laid down, I immediately mentioned the workman. | // As I laid down, I immediately mentioned the workman. | ||
<0200> | |||
<0200> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Well, it's a small city, so running into someone isn't all that strange." | // \{Sunohara} "Well, it's a small city, so running into someone isn't all that strange." | ||
<0201> | |||
<0201> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "No, it's not the face I remember, it's the name..." | // \{\m{B}} "No, it's not the face I remember, it's the name..." | ||
<0202> | |||
<0202> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Huh, what name?" | // \{Sunohara} "Huh, what name?" | ||
<0203> | |||
<0203> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Umm... I forgot." | // \{\m{B}} "Umm... I forgot." | ||
<0204> | |||
<0204> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Remember it, man. Come on, you've got his business card, right?" | // \{Sunohara} "Remember it, man. Come on, you've got his business card, right?" | ||
<0205> | |||
<0205> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I have it." | // \{\m{B}} "I have it." | ||
<0206> | |||
<0206> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Get it out." | // \{Sunohara} "Get it out." | ||
<0207> | |||
<0207> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You get it out." | // \{\m{B}} "You get it out." | ||
<0208> | |||
<0208> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "From where?" | // \{Sunohara} "From where?" | ||
<0209> | |||
<0209> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "From my pocket." | // \{\m{B}} "From my pocket." | ||
<0210> | |||
<0210> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "You're a mega-slouch, you know!" | // \{Sunohara} "You're a mega-slouch, you know!" | ||
<0211> | |||
<0211> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "All right..." | // \{\m{B}} "All right..." | ||
<0212> | <0212> | ||
// Taking out my wallet, I take out the business card along with some paper money. | // Taking out my wallet, I take out the business card along with some paper money. | ||
<0213> | |||
<0213> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Ahh... here it is. Yoshino... Yuusuke." | // \{\m{B}} "Ahh... here it is. Yoshino... Yuusuke." | ||
<0214> | |||
<0214> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Yoshino... Yuusuke?" | // \{Sunohara} "Yoshino... Yuusuke?" | ||
<0215> | |||
<0215> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, it's right here." | // \{\m{B}} "Yeah, it's right here." | ||
<0216> | <0216> | ||
// Violently snatching the card from my hand, he looked at it as if he was going to devour it. | // Violently snatching the card from my hand, he looked at it as if he was going to devour it. | ||
<0217> | |||
<0217> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "What did he look like?" | // \{Sunohara} "What did he look like?" | ||
<0218> | |||
<0218> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Huh? When you ask what he looked like, the look in his eyes seemed scary... well, I guess he was good looking..." | // \{\m{B}} "Huh? When you ask what he looked like, the look in his eyes seemed scary... well, I guess he was good looking..." | ||
<0219> | |||
<0219> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Anything else?" | // \{Sunohara} "Anything else?" | ||
<0220> | |||
<0220> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Afterwards... he magnificently said some really cool words." | // \{\m{B}} "Afterwards... he magnificently said some really cool words." | ||
<0221> | |||
<0221> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Something like, 'You couldn't live on in such servility, could you?' or, 'Could you seriously laugh?'" | // \{\m{B}} "Something like, 'You couldn't live on in such servility, could you?' or, 'Could you seriously laugh?'" | ||
<0222> | |||
<0222> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Guaah!" | // \{Sunohara} "Guaah!" | ||
<0223> | |||
<0223> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "He's the legendary MC. The real McCoy..." | // \{Sunohara} "He's the legendary MC. The real McCoy..." | ||
<0224> | |||
<0224> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "So, what, he's working as an electrician right now...?" | // \{Sunohara} "So, what, he's working as an electrician right now...?" | ||
<0225> | |||
<0225> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "What do you mean by 'now?' What was he before?" | // \{\m{B}} "What do you mean by 'now?' What was he before?" | ||
<0226> | |||
<0226> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "That dude was a professional musician, putting out CDs." | // \{Sunohara} "That dude was a professional musician, putting out CDs." | ||
<0227> | |||
<0227> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Seriously...?" | // \{\m{B}} "Seriously...?" | ||
<0228> | |||
<0228> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Yeah. It's like he's got charisma, right? Even though he didn't appear on TV, they sold well." | // \{Sunohara} "Yeah. It's like he's got charisma, right? Even though he didn't appear on TV, they sold well." | ||
<0229> | |||
<0229> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Maybe you've heard him on the radio?" | // \{Sunohara} "Maybe you've heard him on the radio?" | ||
<0230> | |||
<0230> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Probably..." | // \{\m{B}} "Probably..." | ||
<0231> | |||
<0231> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "I bet, I'll find a tape. Want to hear it?" | // \{Sunohara} "I bet, I'll find a tape. Want to hear it?" | ||
<0232> | |||
<0232> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Sure..." | // \{\m{B}} "Sure..." | ||
<0233> | <0233> | ||
// Digging in the bottom of a cardboard box, Sunohara brings out a single cassette tape. | // Digging in the bottom of a cardboard box, Sunohara brings out a single cassette tape. | ||
<0234> | |||
<0234> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "My sister loves this." | // \{Sunohara} "My sister loves this." | ||
<0235> | |||
<0235> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Your sister?!" | // \{\m{B}} "Your sister?!" | ||
<0236> | |||
<0236> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Yeah, my sister. Didn't I tell you I had one?" | // \{Sunohara} "Yeah, my sister. Didn't I tell you I had one?" | ||
<0237> | |||
<0237> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You never did... tell me everything, damn it!" | // \{\m{B}} "You never did... tell me everything, damn it!" | ||
<0238> | |||
<0238> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Wait, don't change the subject, okay?" | // \{Sunohara} "Wait, don't change the subject, okay?" | ||
<0239> | |||
<0239> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah... right." | // \{\m{B}} "Yeah... right." | ||
<0240> | <0240> | ||
// First of all, it's Sunohara's sister. She's got to be some kind of ghost. | // First of all, it's Sunohara's sister. She's got to be some kind of ghost. | ||
<0241> | <0241> | ||
// Thinking that, my interest suddenly fades. | // Thinking that, my interest suddenly fades. | ||
<0242> | |||
<0242> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Here, listen to this." | // \{Sunohara} "Here, listen to this." | ||
<0243> | |||
<0243> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Okay." | // \{\m{B}} "Okay." | ||
<0244> | <0244> | ||
// Placing the tape into the recorder, I put on some headphones and push play. | // Placing the tape into the recorder, I put on some headphones and push play. | ||
<0245> | |||
<0245> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<0246> | <0246> | ||
// The sister that I had just referred to as a ghost, liked normal rock it seems. | // The sister that I had just referred to as a ghost, liked normal rock it seems. | ||
<0247> | <0247> | ||
// No, this wasn't just normal. It was actually pretty good. | // No, this wasn't just normal. It was actually pretty good. | ||
<0248> | <0248> | ||
// No, it wasn't merely \bpretty\u good. It was \bdamn\u good. | // No, it wasn't merely \bpretty\u good. It was \bdamn\u good. | ||
<0249> | <0249> | ||
// From what I could hear of the lyrics, despite the overpowering music, it almost brought me to tears. | // From what I could hear of the lyrics, despite the overpowering music, it almost brought me to tears. | ||
<0250> | <0250> | ||
// What is this...? | // What is this...? | ||
<0251> | <0251> | ||
// Is this some sort of sympathy? | // Is this some sort of sympathy? | ||
<0252> | <0252> | ||
// I take off the headphones. | // I take off the headphones. | ||
<0253> | |||
<0253> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "It's pretty good, isn't it?" | // \{Sunohara} "It's pretty good, isn't it?" | ||
<0254> | |||
<0254> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I see... so this is the man she heard and yearns to possess so badly..." | // \{\m{B}} "I see... so this is the man she heard and yearns to possess so badly..." | ||
<0255> | |||
<0255> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Who you talking about?" | // \{Sunohara} "Who you talking about?" | ||
<0256> | |||
<0256> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Your sister." | // \{\m{B}} "Your sister." | ||
<0257> | |||
<0257> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Hey, she's a human being, you know!" | // \{Sunohara} "Hey, she's a human being, you know!" | ||
<0258> | |||
<0258> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Sorry, my imagination went too far, and your sister became a ghost." | // \{\m{B}} "Sorry, my imagination went too far, and your sister became a ghost." | ||
<0259> | |||
<0259> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "That's \bway\u too far..." | // \{Sunohara} "That's \bway\u too far..." | ||
<0260> | |||
<0260> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "So, how's the music?" | // \{Sunohara} "So, how's the music?" | ||
<0261> | |||
<0261> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "It's great." | // \{\m{B}} "It's great." | ||
<0262> | |||
<0262> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Stylish, ain't it?" | // \{Sunohara} "Stylish, ain't it?" | ||
<0263> | |||
<0263> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Even though my sister likes it, when I heard it too I couldn't think of it as bad..." | // \{Sunohara} "Even though my sister likes it, when I heard it too I couldn't think of it as bad..." | ||
<0264> | |||
<0264> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Well, compared to Bomb A Head, it's nothing." | // \{Sunohara} "Well, compared to Bomb A Head, it's nothing." | ||
<0265> | |||
<0265> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "This is the Best Compilation tape my sister's ever given me." | // \{Sunohara} "This is the Best Compilation tape my sister's ever given me." | ||
<0266> | <0266> | ||
// Swivel, swivel.. | // Swivel, swivel.. | ||
<0267> | |||
<0267> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Hmm? Your tape's making a weird sound." | // \{\m{B}} "Hmm? Your tape's making a weird sound." | ||
<0268> | |||
<0268> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Oh look, it's tangling up and spinning around." | // \{\m{B}} "Oh look, it's tangling up and spinning around." | ||
<0269> | |||
<0269> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "What?" | // \{Sunohara} "What?" | ||
<0270> | |||
<0270> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I'll try taking it out." | // \{\m{B}} "I'll try taking it out." | ||
<0271> | |||
<0271> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Please don't-------!!" | // \{Sunohara} "Please don't-------!!" | ||
<0272> | <0272> | ||
// Opening up the cassette door, I grab the tape and yank it out. | // Opening up the cassette door, I grab the tape and yank it out. | ||
<0273> | <0273> | ||
// Whirl, whirl, whirl-----! | // Whirl, whirl, whirl-----! | ||
<0274> | <0274> | ||
// Like seaweed being tossed about, one side of the tape dances around. | // Like seaweed being tossed about, one side of the tape dances around. | ||
<0275> | |||
<0275> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "NOOOOOO----! My sister's Best Compilation------!" | // \{Sunohara} "NOOOOOO----! My sister's Best Compilation------!" | ||
<0276> | |||
<0276> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "How did it come to this-----?!" | // \{Sunohara} "How did it come to this-----?!" | ||
<0277> | |||
<0277> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Well, calm down. The real dude's here in this city, right?" | // \{\m{B}} "Well, calm down. The real dude's here in this city, right?" | ||
<0278> | |||
<0278> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "And...what?!" | // \{Sunohara} "And...what?!" | ||
<0279> | |||
<0279> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You can have peace of mind?" | // \{\m{B}} "You can have peace of mind?" | ||
<0280> | |||
<0280> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Hell no!" | // \{Sunohara} "Hell no!" | ||
<0281> | |||
<0281> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Damn it, I'll break something important of yours!" | // \{Sunohara} "Damn it, I'll break something important of yours!" | ||
<0282> | |||
<0282> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "What kind of 'Best of' compilation you got?! Best of Erotics--?! A Best of Erotics with an interview compilation at the beginning--?!" | // \{Sunohara} "What kind of 'Best of' compilation you got?! Best of Erotics--?! A Best of Erotics with an interview compilation at the beginning--?!" | ||
<0283> | |||
<0283> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Now, now, take it easy. I wouldn't compile such meaningless stuff anyway." | // \{\m{B}} "Now, now, take it easy. I wouldn't compile such meaningless stuff anyway." | ||
<0284> | |||
<0284> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Come on, the real dude's in this city, so we could borrow a CD. Borrowing that's the same thing as getting a Best Compilation, isn't it?" | // \{\m{B}} "Come on, the real dude's in this city, so we could borrow a CD. Borrowing that's the same thing as getting a Best Compilation, isn't it?" | ||
<0285> | |||
<0285> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Borrow a CD from the man himself...?" | // \{Sunohara} "Borrow a CD from the man himself...?" | ||
<0286> | |||
<0286> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah. He should have one himself, right?" | // \{\m{B}} "Yeah. He should have one himself, right?" | ||
<0287> | |||
<0287> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Well, of course he wouldn't..." | // \{Sunohara} "Well, of course he wouldn't..." | ||
<0288> | |||
<0288> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "But, borrowing it from the real guy would be pretty damn cool... that's a blind spot..." | // \{Sunohara} "But, borrowing it from the real guy would be pretty damn cool... that's a blind spot..." | ||
<0289> | |||
<0289> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, but the real guy's around... it's like something cool will come of it." | // \{\m{B}} "Yeah, but the real guy's around... it's like something cool will come of it." | ||
<0290> | |||
<0290> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "If we can get his autograph too, my sister's gonna scream!" | // \{Sunohara} "If we can get his autograph too, my sister's gonna scream!" | ||
<0291> | |||
<0291> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, no kidding. So let's do it." | // \{\m{B}} "Yeah, no kidding. So let's do it." | ||
<0292> | |||
<0292> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "... You're quite deceptive, you know that?" | // \{Sunohara} "... You're quite deceptive, you know that?" | ||
<0293> | |||
<0293> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Not at all. I'd also like to hear your sister's delighted voice as well." | // \{\m{B}} "Not at all. I'd also like to hear your sister's delighted voice as well." | ||
<0294> | |||
<0294> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Probably goes something like this, 'KEKEEE-----H!'" | // \{\m{B}} "Probably goes something like this, 'KEKEEE-----H!'" | ||
<0295> | |||
<0295> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "She wouldn't be delighted like that!" | // \{Sunohara} "She wouldn't be delighted like that!" | ||
<0296> | |||
<0296> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Come on, let's go find him right now. He might still be around." | // \{\m{B}} "Come on, let's go find him right now. He might still be around." | ||
<0297> | |||
<0297> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Geez... all right, I'm really counting on you." | // \{Sunohara} "Geez... all right, I'm really counting on you." | ||
<0298> | <0298> | ||
// He wasted little time, getting up quickly. | // He wasted little time, getting up quickly. | ||
<0299> | |||
<0299> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "I just remembered something..." | // \{Sunohara} "I just remembered something..." | ||
<0300> | <0300> | ||
// As we were leaving the dormitory, Sunohara suddenly stopped himself. | // As we were leaving the dormitory, Sunohara suddenly stopped himself. | ||
<0301> | |||
<0301> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Hm? What's that?" | // \{\m{B}} "Hm? What's that?" | ||
<0302> | |||
<0302> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Something about asking the man himself about his music might be bad..." | // \{Sunohara} "Something about asking the man himself about his music might be bad..." | ||
<0303> | |||
<0303> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Why?" | // \{\m{B}} "Why?" | ||
<0304> | |||
<0304> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Because he's obviously not working on his music any more..." | // \{Sunohara} "Because he's obviously not working on his music any more..." | ||
<0305> | |||
<0305> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "And in the end, I heard he had some real crazy situation." | // \{Sunohara} "And in the end, I heard he had some real crazy situation." | ||
<0306> | |||
<0306> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "If there are fans around him that know about that time, he definitely won't talk..." | // \{Sunohara} "If there are fans around him that know about that time, he definitely won't talk..." | ||
<0307> | |||
<0307> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "But, we're not fans." | // \{\m{B}} "But, we're not fans." | ||
<0308> | |||
<0308> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "You know no fear, do you..." | // \{Sunohara} "You know no fear, do you..." | ||
<0309> | |||
<0309> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Or rather, no matter what kind of situation I find myself in, I know no fear." | // \{\m{B}} "Or rather, no matter what kind of situation I find myself in, I know no fear." | ||
<0310> | |||
<0310> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "That might be true for you, but I'm pretty damn worried..." | // \{Sunohara} "That might be true for you, but I'm pretty damn worried..." | ||
<0311> | |||
<0311> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Why?" | // \{\m{B}} "Why?" | ||
<0312> | |||
<0312> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Because I have to get his autograph..." | // \{Sunohara} "Because I have to get his autograph..." | ||
<0313> | |||
<0313> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You have a sister complex, don't you?" | // \{\m{B}} "You have a sister complex, don't you?" | ||
<0314> | |||
<0314> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "That's not it! I'd just be doing her a favor!" | // \{Sunohara} "That's not it! I'd just be doing her a favor!" | ||
<0315> | |||
<0315> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "It might be useful later too, right?" | // \{Sunohara} "It might be useful later too, right?" | ||
<0316> | |||
<0316> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Well, when you put it that way, you should just do it." | // \{\m{B}} "Well, when you put it that way, you should just do it." | ||
<0317> | |||
<0317> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "That's why, see. Stop trying to put me down." | // \{Sunohara} "That's why, see. Stop trying to put me down." | ||
<0318> | |||
<0318> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Then, what are you going to do?" | // \{\m{B}} "Then, what are you going to do?" | ||
<0319> | |||
<0319> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Make it look like we're real cool." | // \{Sunohara} "Make it look like we're real cool." | ||
<0320> | |||
<0320> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "And how are you going to do that?" | // \{\m{B}} "And how are you going to do that?" | ||
<0321> | |||
<0321> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Let's see... say we're starting up a band, and see how he reacts." | // \{Sunohara} "Let's see... say we're starting up a band, and see how he reacts." | ||
<0322> | |||
<0322> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "I'll get that topic going and casually mention that our favorite artist is Yoshino Yuusuke." | // \{Sunohara} "I'll get that topic going and casually mention that our favorite artist is Yoshino Yuusuke." | ||
<0323> | |||
<0323> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "There'll be no bad vibes, so he'll just be himself." | // \{Sunohara} "There'll be no bad vibes, so he'll just be himself." | ||
<0324> | |||
<0324> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "'Actually, I'm... that Yoshino Yuusuke', you see." | // \{Sunohara} "'Actually, I'm... that Yoshino Yuusuke', you see." | ||
<0325> | |||
<0325> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "If we do it like that, then I'll get his autograph for sure." | // \{Sunohara} "If we do it like that, then I'll get his autograph for sure." | ||
<0326> | |||
<0326> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I suppose... yeah, it would be cool if it works out." | // \{\m{B}} "I suppose... yeah, it would be cool if it works out." | ||
<0327> | |||
<0327> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "So you should help me work on this." | // \{Sunohara} "So you should help me work on this." | ||
<0328> | |||
<0328> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "You're the one who started this talk in the first place after ruining my tape." | // \{Sunohara} "You're the one who started this talk in the first place after ruining my tape." | ||
<0329> | |||
<0329> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "And how am I going to do that?" | // \{\m{B}} "And how am I going to do that?" | ||
<0330> | |||
<0330> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Join in the conversation, and say that you're going to be in the band too." | // \{Sunohara} "Join in the conversation, and say that you're going to be in the band too." | ||
<0331> | |||
<0331> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "So I'll be the one who plays the triangle?" | // \{\m{B}} "So I'll be the one who plays the triangle?" | ||
<0332> | |||
<0332> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "That's not very much like a band." | // \{Sunohara} "That's not very much like a band." | ||
<0333> | |||
<0333> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Then, I'm the guy who comes up with the lyrics for the next song." | // \{\m{B}} "Then, I'm the guy who comes up with the lyrics for the next song." | ||
<0334> | |||
<0334> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "This isn't an improvisational chorus, so there isn't someone like that in a band..." | // \{Sunohara} "This isn't an improvisational chorus, so there isn't someone like that in a band..." | ||
<0335> | |||
<0335> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Then, what's okay?" | // \{\m{B}} "Then, what's okay?" | ||
<0336> | |||
<0336> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Drums." | // \{Sunohara} "Drums." | ||
<0337> | |||
<0337> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I can't do that." | // \{\m{B}} "I can't do that." | ||
<0338> | |||
<0338> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "You can't, but you can lie, since this is just for show after all." | // \{Sunohara} "You can't, but you can lie, since this is just for show after all." | ||
<0339> | |||
<0339> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "We're taking this to a professional, you know. We throw that in, and he's likely to catch on..." | // \{\m{B}} "We're taking this to a professional, you know. We throw that in, and he's likely to catch on..." | ||
<0340> | |||
<0340> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "I'm not really an amateur, so that's all right." | // \{Sunohara} "I'm not really an amateur, so that's all right." | ||
<0341> | |||
<0341> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "No matter what he asks, just say that you hit the drums like whacking moles." | // \{Sunohara} "No matter what he asks, just say that you hit the drums like whacking moles." | ||
<0342> | |||
<0342> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Is that really going to work...?" | // \{\m{B}} "Is that really going to work...?" | ||
<0343> | |||
<0343> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Yeah. And I'll be guitar." | // \{Sunohara} "Yeah. And I'll be guitar." | ||
<0344> | |||
<0344> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "He plays guitar too, doesn't he? Wouldn't playing the same thing be bad?" | // \{\m{B}} "He plays guitar too, doesn't he? Wouldn't playing the same thing be bad?" | ||
<0345> | |||
<0345> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "On the contrary. If we don't play the same instrument, we can't really get a conversation going." | // \{Sunohara} "On the contrary. If we don't play the same instrument, we can't really get a conversation going." | ||
<0346> | |||
<0346> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "And would he talk with someone who can't play...?" | // \{\m{B}} "And would he talk with someone who can't play...?" | ||
<0347> | |||
<0347> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "One way or the other, it'll work. Well, just you watch." | // \{Sunohara} "One way or the other, it'll work. Well, just you watch." | ||
<0348> | <0348> | ||
// Regaining my willingness, we started to walk. | // Regaining my willingness, we started to walk. | ||
<0349> | |||
<0349> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "We met here earlier." | // \{\m{B}} "We met here earlier." | ||
<0350> | |||
<0350> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "He's not around..." | // \{Sunohara} "He's not around..." | ||
<0351> | |||
<0351> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Because he drove off in a truck." | // \{\m{B}} "Because he drove off in a truck." | ||
<0352> | |||
<0352> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Then, he can't be here, can he?" | // \{Sunohara} "Then, he can't be here, can he?" | ||
<0353> | |||
<0353> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I guess not..." | // \{\m{B}} "I guess not..." | ||
<0354> | |||
<0354> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Not here." | // \{\m{B}} "Not here." | ||
<0355> | |||
<0355> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Isn't chasing after a vehicle a bit reckless?" | // \{Sunohara} "Isn't chasing after a vehicle a bit reckless?" | ||
<0356> | |||
<0356> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "But he said he still had work to do, so he's probably somewhere in the city." | // \{\m{B}} "But he said he still had work to do, so he's probably somewhere in the city." | ||
<0357> | |||
<0357> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Somewhere in the city... like where...?" | // \{Sunohara} "Somewhere in the city... like where...?" | ||
<0358> | |||
<0358> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Compared to Where's Walley, this is much harder." | // \{Sunohara} "Compared to Where's Walley, this is much harder." | ||
<0359> | <0359> | ||
// And so we walked around some more. | // And so we walked around some more. | ||
<0360> | <0360> | ||
// We had passed by the station three times already. | // We had passed by the station three times already. | ||
<0361> | |||
<0361> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "I guess he really ain't around..." | // \{Sunohara} "I guess he really ain't around..." | ||
<0362> | |||
<0362> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Well..." | // \{\m{B}} "Well..." | ||
<0363> | <0363> | ||
// Up until now, the truck hadn't stopped. | // Up until now, the truck hadn't stopped. | ||
<0364> | <0364> | ||
// Looking to the side, there was signs of someone at work. | // Looking to the side, there was signs of someone at work. | ||
<0365> | |||
<0365> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "There." | // \{\m{B}} "There." | ||
<0366> | |||
<0366> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Huh... where, where?" | // \{Sunohara} "Huh... where, where?" | ||
<0367> | |||
<0367> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "C'mon, let's go!" | // \{\m{B}} "C'mon, let's go!" | ||
<0368> | <0368> | ||
// We chased after the light truck. | // We chased after the light truck. | ||
<0369> | |||
<0369> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Ah, that guy in work clothes?" | // \{Sunohara} "Ah, that guy in work clothes?" | ||
<0370> | |||
<0370> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah." | // \{\m{B}} "Yeah." | ||
<0371> | |||
<0371> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Oh crap, I'm nervous... I'm gonna burst!" | // \{Sunohara} "Oh crap, I'm nervous... I'm gonna burst!" | ||
<0372> | |||
<0372> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yo." | // \{\m{B}} "Yo." | ||
<0373> | <0373> | ||
// I call the workman, who was finishing loading his stuff onto the truck. | // I call the workman, who was finishing loading his stuff onto the truck. | ||
<0374> | |||
<0374>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "... Hmm?" | // \{Yoshino} "... Hmm?" | ||
<0375> | |||
<0375>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Oh, it's the guy I thanked earlier." | // \{Yoshino} "Oh, it's the guy I thanked earlier." | ||
<0376> | <0376> | ||
// He replied, seeing my face. | // He replied, seeing my face. | ||
<0377> | |||
<0377> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Yo there." | // \{Sunohara} "Yo there." | ||
<0378> | <0378> | ||
// Sunohara peeked out from behind me. | // Sunohara peeked out from behind me. | ||
<0379> | |||
<0379>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Hmm? Who's that?" | // \{Yoshino} "Hmm? Who's that?" | ||
<0380> | |||
<0380> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "I'm \m{A}-kun's friend, Sunohara." | // \{Sunohara} "I'm \m{A}-kun's friend, Sunohara." | ||
<0381> | |||
<0381>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "What, you came to help too?" | // \{Yoshino} "What, you came to help too?" | ||
<0382> | |||
<0382> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Well, actually my legs are in pain right now, ow ow ow..." | // \{Sunohara} "Well, actually my legs are in pain right now, ow ow ow..." | ||
<0383> | |||
<0383>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "I see... well, you better take care of that." | // \{Yoshino} "I see... well, you better take care of that." | ||
<0384> | |||
<0384> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "But, I was kinda interested in the work you were doing here." | // \{Sunohara} "But, I was kinda interested in the work you were doing here." | ||
<0385> | |||
<0385>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Oh...?" | // \{Yoshino} "Oh...?" | ||
<0386> | |||
<0386> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "And I thought we might talk a bit. Is that fine?" | // \{Sunohara} "And I thought we might talk a bit. Is that fine?" | ||
<0387> | |||
<0387>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Well, that's all the work I've got anyway, so we can do that at least until it gets dark." | // \{Yoshino} "Well, that's all the work I've got anyway, so we can do that at least until it gets dark." | ||
<0388> | |||
<0388> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Okies!" | // \{Sunohara} "Okies!" | ||
<0389> | <0389> | ||
// Looks like this went off without a hitch. | // Looks like this went off without a hitch. | ||
<0390> | |||
<0390> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "We go to a school for people graduating to university, but we kinda skip out on lessons, so you could say we're not really people who're moving on." | // \{Sunohara} "We go to a school for people graduating to university, but we kinda skip out on lessons, so you could say we're not really people who're moving on." | ||
<0391> | <0391> | ||
// Sitting on a bench, they began to talk. | // Sitting on a bench, they began to talk. | ||
<0392> | |||
<0392>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Hmm." | // \{Yoshino} "Hmm." | ||
<0393> | |||
<0393> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "So that's why I was thinking of a job a high school graduate could get..." | // \{Sunohara} "So that's why I was thinking of a job a high school graduate could get..." | ||
<0394> | |||
<0394>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Well, if it's my job, they don't ask for academic background..." | // \{Yoshino} "Well, if it's my job, they don't ask for academic background..." | ||
<0395> | |||
<0395>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "But, you guys still have a year to go, right? It's a bit too early to give up on university, isn't it?" | // \{Yoshino} "But, you guys still have a year to go, right? It's a bit too early to give up on university, isn't it?" | ||
<0396> | <0396> | ||
// Sunohara completely hung himself over, hearing that question. | // Sunohara completely hung himself over, hearing that question. | ||
<0397> | |||
<0397> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "... Right now, I don't really want to study, I'd rather play music." | // \{Sunohara} "... Right now, I don't really want to study, I'd rather play music." | ||
<0398> | |||
<0398>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Music?" | // \{Yoshino} "Music?" | ||
<0399> | |||
<0399> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "We're forming a band." | // \{Sunohara} "We're forming a band." | ||
<0400> | <0400> | ||
// Exactly what kind of look should I expect...? | // Exactly what kind of look should I expect...? | ||
<0401> | <0401> | ||
// "In the end, I heard he had some real crazy situation." | // "In the end, I heard he had some real crazy situation." | ||
<0402> | <0402> | ||
// If that's really the case... | // If that's really the case... | ||
<0403> | |||
<0403>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Heh... a band, huh..." | // \{Yoshino} "Heh... a band, huh..." | ||
<0404> | <0404> | ||
// ......... | // ......... | ||
<0405> | |||
<0405>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "This guy's pretty good!" | // \{Yoshino} "This guy's pretty good!" | ||
<0406> | <0406> | ||
// He has a ridiculously good impression! | // He has a ridiculously good impression! | ||
<0407> | |||
<0407>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "So what instrument do you play?" | // \{Yoshino} "So what instrument do you play?" | ||
<0408> | |||
<0408> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "I'm guitar. This guy's drums." | // \{Sunohara} "I'm guitar. This guy's drums." | ||
<0409> | |||
<0409>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Heh, you're drums, huh? That's pretty hard, isn't it?" | // \{Yoshino} "Heh, you're drums, huh? That's pretty hard, isn't it?" | ||
<0410> | |||
<0410> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I hit the drum like whacking moles." | // \{\m{B}} "I hit the drum like whacking moles." | ||
<0411> | |||
<0411>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "........." | // \{Yoshino} "........." | ||
<0412> | <0412> | ||
// He has a ridiculously dubious face... | // He has a ridiculously dubious face... | ||
<0413> | |||
<0413>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Well, sure it comes up with the same sound but... is it the same...?" | // \{Yoshino} "Well, sure it comes up with the same sound but... is it the same...?" | ||
<0414> | |||
<0414>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "So, you're guitar?" | // \{Yoshino} "So, you're guitar?" | ||
<0415> | |||
<0415> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "That's right, guitar." | // \{Sunohara} "That's right, guitar." | ||
<0416> | |||
<0416>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Show me your fingers." | // \{Yoshino} "Show me your fingers." | ||
<0417> | |||
<0417> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Fingers, huh..." | // \{Sunohara} "Fingers, huh..." | ||
<0418> | <0418> | ||
// Holding onto one side of Sunohara's hand, he rubbed his finger. | // Holding onto one side of Sunohara's hand, he rubbed his finger. | ||
<0419> | |||
<0419>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "........." | // \{Yoshino} "........." | ||
<0420> | |||
<0420>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "... Do you really play?" | // \{Yoshino} "... Do you really play?" | ||
<0421> | |||
<0421> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Huh...?" | // \{Sunohara} "Huh...?" | ||
<0422> | <0422> | ||
// ... See, you got caught. | // ... See, you got caught. | ||
<0423> | |||
<0423> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "I ridiculously play a lot, like everyday." | // \{Sunohara} "I ridiculously play a lot, like everyday." | ||
<0424> | |||
<0424>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "I see..." | // \{Yoshino} "I see..." | ||
<0425> | |||
<0425>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "What kind of practice?" | // \{Yoshino} "What kind of practice?" | ||
<0426> | |||
<0426> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Umm... like this, grrr..." | // \{Sunohara} "Umm... like this, grrr..." | ||
<0427> | <0427> | ||
// He stroked his right hand up and down. | // He stroked his right hand up and down. | ||
<0428> | |||
<0428>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Still just chords?" | // \{Yoshino} "Still just chords?" | ||
<0429> | |||
<0429> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "C-chords? That's chords?" | // \{Sunohara} "C-chords? That's chords?" | ||
<0430> | |||
<0430>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "I'm talking about common chords; triads." | // \{Yoshino} "I'm talking about common chords; triads." | ||
<0431> | |||
<0431> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "T-triads, huh... triads are difficult, yeah?" | // \{Sunohara} "T-triads, huh... triads are difficult, yeah?" | ||
<0432> | |||
<0432>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "What you were doing just now, that was a power chord?" | // \{Yoshino} "What you were doing just now, that was a power chord?" | ||
<0433> | |||
<0433>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Well, if you can't even do the basics, you can't do a thing." | // \{Yoshino} "Well, if you can't even do the basics, you can't do a thing." | ||
<0434> | |||
<0434> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Really. Just powered suits at least... haha!" | // \{Sunohara} "Really. Just powered suits at least... haha!" | ||
<0435> | <0435> | ||
// You changed your words, didn't you? | // You changed your words, didn't you? | ||
<0436> | |||
<0436> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Umm!" | // \{Sunohara} "Umm!" | ||
<0437> | |||
<0437>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "What is it?" | // \{Yoshino} "What is it?" | ||
<0438> | |||
<0438> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "You know the guitar pretty well, Yoshino-san. Perhaps you play?" | // \{Sunohara} "You know the guitar pretty well, Yoshino-san. Perhaps you play?" | ||
<0439> | <0439> | ||
// Straight to the point. | // Straight to the point. | ||
<0440> | |||
<0440>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "I suppose, more or less." | // \{Yoshino} "I suppose, more or less." | ||
<0441> | |||
<0441> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Then, please show me! I'd really love to hear it!" | // \{Sunohara} "Then, please show me! I'd really love to hear it!" | ||
<0442> | |||
<0442>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "You know..." | // \{Yoshino} "You know..." | ||
<0443> | |||
<0443>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Before you ask people to play for you, you should play yourself." | // \{Yoshino} "Before you ask people to play for you, you should play yourself." | ||
<0444> | |||
<0444> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Huh?!" | // \{Sunohara} "Huh?!" | ||
<0445> | |||
<0445>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Bring your guitar tomorrow. And then we'll jam." | // \{Yoshino} "Bring your guitar tomorrow. And then we'll jam." | ||
<0446> | |||
<0446>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "I think I can at least give you some pointers." | // \{Yoshino} "I think I can at least give you some pointers." | ||
<0447> | |||
<0447> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "........." | // \{Sunohara} "........." | ||
<0448> | <0448> | ||
// Yoshino Yuusuke steps into the light truck and sees off the now frozen Sunohara. | // Yoshino Yuusuke steps into the light truck and sees off the now frozen Sunohara. | ||
<0449> | |||
<0449> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "This is a bad turn of events, man." | // \{\m{B}} "This is a bad turn of events, man." | ||
<0450> | |||
<0450> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You don't even have a guitar to begin with." | // \{\m{B}} "You don't even have a guitar to begin with." | ||
<0451> | |||
<0451> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Haha... I'll work something out..." | // \{Sunohara} "Haha... I'll work something out..." | ||
<0452> | |||
<0452> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Secret Skill... Guitar Skretch!" | // \{Sunohara} "Secret Skill... Guitar Skretch!" | ||
<0453> | <0453> | ||
// Pulling the string, he lets his neck slide back. | // Pulling the string, he lets his neck slide back. | ||
<0454> | <0454> | ||
// And, probably due to pulling the string too hard, it seems to have snapped against his finger. | // And, probably due to pulling the string too hard, it seems to have snapped against his finger. | ||
<0455> | |||
<0455> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Ow!" | // \{Sunohara} "Ow!" | ||
<0456> | <0456> | ||
// The pick dropped. | // The pick dropped. | ||
<0457> | |||
<0457> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Uwaah, the echo's following the string! Woo, woo!" | // \{Sunohara} "Uwaah, the echo's following the string! Woo, woo!" | ||
<0458> | <0458> | ||
// Without a moment's delay, I said, | // Without a moment's delay, I said, | ||
<0459> | |||
<0459> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Impressive, Sunohara. But, give it up. Do this to pick up your fans afterwards." | // \{\m{B}} "Impressive, Sunohara. But, give it up. Do this to pick up your fans afterwards." | ||
<0460> | |||
<0460>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "........." | // \{Yoshino} "........." | ||
<0461> | |||
<0461>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "You guys..." | // \{Yoshino} "You guys..." | ||
<0462> | |||
<0462>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "aren't really a band, but a comedic duo, huh..." | // \{Yoshino} "aren't really a band, but a comedic duo, huh..." | ||
<0463> | |||
<0463>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "I'm sorry, but I don't quite get the joke..." | // \{Yoshino} "I'm sorry, but I don't quite get the joke..." | ||
<0464> | <0464> | ||
// He dashes off. | // He dashes off. | ||
<0465> | <0465> | ||
// Twirl, twirl, twirl~... | // Twirl, twirl, twirl~... | ||
<0466> | |||
<0466> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Haa!" | // \{Sunohara} "Haa!" | ||
<0467> | |||
<0467> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Thanks to you, he totally misunderstood!" | // \{Sunohara} "Thanks to you, he totally misunderstood!" | ||
<0468> | |||
<0468> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "How am I gonna get his autograph now?!" | // \{Sunohara} "How am I gonna get his autograph now?!" | ||
<0469> | |||
<0469> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Go chase after him!" | // \{\m{B}} "Go chase after him!" | ||
<0470> | <0470> | ||
// Sunohara runs off, desperately trying to explain. | // Sunohara runs off, desperately trying to explain. | ||
<0471> | <0471> | ||
// I don't know how he managed it, but Yoshino Yuusuke returned to the bench with a serious expression. | // I don't know how he managed it, but Yoshino Yuusuke returned to the bench with a serious expression. | ||
<0472> | |||
<0472>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Well from what you said, you use musical instruments, as I can see..." | // \{Yoshino} "Well from what you said, you use musical instruments, as I can see..." | ||
<0473> | |||
<0473> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "That's why, I said that's off." | // \{Sunohara} "That's why, I said that's off." | ||
<0474> | |||
<0474> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "We're serious." | // \{Sunohara} "We're serious." | ||
<0475> | |||
<0475>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "... But, you can't play at all, can you?" | // \{Yoshino} "... But, you can't play at all, can you?" | ||
<0476> | |||
<0476>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Besides, it's not 'skretch', it's 'scratch', okay?" | // \{Yoshino} "Besides, it's not 'skretch', it's 'scratch', okay?" | ||
<0477> | |||
<0477> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Haha... truth is, this guy's been bluffing from the very beginning." | // \{\m{B}} "Haha... truth is, this guy's been bluffing from the very beginning." | ||
<0478> | |||
<0478> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Even I'm not actually serious about this..." | // \{\m{B}} "Even I'm not actually serious about this..." | ||
<0479> | |||
<0479>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "That's what I thought..." | // \{Yoshino} "That's what I thought..." | ||
<0480> | |||
<0480>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Playing the drums is nothing like whacking moles." | // \{Yoshino} "Playing the drums is nothing like whacking moles." | ||
<0481> | |||
<0481> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "No kidding!" | // \{Sunohara} "No kidding!" | ||
<0482> | <0482> | ||
// But you're the one who said that, weren't you? | // But you're the one who said that, weren't you? | ||
<0483> | |||
<0483>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "But, well..." | // \{Yoshino} "But, well..." | ||
<0484> | |||
<0484>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Well, as I promised." | // \{Yoshino} "Well, as I promised." | ||
<0485> | |||
<0485> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Huh?" | // \{Sunohara} "Huh?" | ||
<0486> | |||
<0486>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "You wanted to hear me play, didn't you?" | // \{Yoshino} "You wanted to hear me play, didn't you?" | ||
<0487> | |||
<0487>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Or maybe you don't really care about it any more?" | // \{Yoshino} "Or maybe you don't really care about it any more?" | ||
<0488> | |||
<0488> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "No, please!" | // \{Sunohara} "No, please!" | ||
<0489> | <0489> | ||
// He passes his head through Sunohara's guitar strap. | // He passes his head through Sunohara's guitar strap. | ||
<0490> | <0490> | ||
// Probably because of how he looks, or maybe because he actually knows what he's doing, he matched the guitar pretty damn well. | // Probably because of how he looks, or maybe because he actually knows what he's doing, he matched the guitar pretty damn well. | ||
<0491> | |||
<0491>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Not that it really matters, but this is a 20,000 yen mail-order guitar, isn't it?" | // \{Yoshino} "Not that it really matters, but this is a 20,000 yen mail-order guitar, isn't it?" | ||
<0492> | |||
<0492> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Oh, that's not good enough?" | // \{Sunohara} "Oh, that's not good enough?" | ||
<0493> | |||
<0493>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Nope... it's fine." | // \{Yoshino} "Nope... it's fine." | ||
<0494> | <0494> | ||
// Playing a single chord on the instrument, the sound echoed. | // Playing a single chord on the instrument, the sound echoed. | ||
<0495> | |||
<0495> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Huh? You're not really playing something now are you? It doesn't really sound like a song..." | // \{Sunohara} "Huh? You're not really playing something now are you? It doesn't really sound like a song..." | ||
<0496> | |||
<0496>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Idiot... I'm tuning it." | // \{Yoshino} "Idiot... I'm tuning it." | ||
<0497> | |||
<0497>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Here we go." | // \{Yoshino} "Here we go." | ||
<0498> | <0498> | ||
// Holding the pick, he finally begins playing his song. | // Holding the pick, he finally begins playing his song. | ||
<0499> | <0499> | ||
// Compared to Sunohara's noise, it was completely different. A beautiful melody. | // Compared to Sunohara's noise, it was completely different. A beautiful melody. | ||
<0500> | <0500> | ||
// He played a loud song with an accompanying melody in the background. | // He played a loud song with an accompanying melody in the background. | ||
<0501> | <0501> | ||
// Closing my eyes, it was as if I was listening to two guitar players. | // Closing my eyes, it was as if I was listening to two guitar players. | ||
<0502> | <0502> | ||
// I couldn't help but be amazed. | // I couldn't help but be amazed. | ||
<0503> | |||
<0503> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "You're pretty damn good..." | // \{Sunohara} "You're pretty damn good..." | ||
<0504> | |||
<0504> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "So this song doesn't have any vocals?" | // \{Sunohara} "So this song doesn't have any vocals?" | ||
<0505> | <0505> | ||
// Sunohara asks. | // Sunohara asks. | ||
<0506> | <0506> | ||
// Well, I didn't hear any voice singing along either. | // Well, I didn't hear any voice singing along either. | ||
<0507> | |||
<0507>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "This isn't really a song. It's just what comes naturally. It's not like I'm playing anything in particular." | // \{Yoshino} "This isn't really a song. It's just what comes naturally. It's not like I'm playing anything in particular." | ||
<0508> | |||
<0508>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "I should wrap it up soon." | // \{Yoshino} "I should wrap it up soon." | ||
<0509> | <0509> | ||
// With a large echo at the end, the melody ends. | // With a large echo at the end, the melody ends. | ||
<0510> | |||
<0510> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Umm..." | // \{Sunohara} "Umm..." | ||
<0511> | |||
<0511> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "You're not... hoping to go professional, are you?" | // \{Sunohara} "You're not... hoping to go professional, are you?" | ||
<0512> | <0512> | ||
// Sunohara still hung in there, continuing the conversation. | // Sunohara still hung in there, continuing the conversation. | ||
<0513> | |||
<0513>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "A professional, huh..." | // \{Yoshino} "A professional, huh..." | ||
<0514> | |||
<0514>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "I don't really care about that." | // \{Yoshino} "I don't really care about that." | ||
<0515> | |||
<0515>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "All I want to do is play because I feel like playing." | // \{Yoshino} "All I want to do is play because I feel like playing." | ||
<0516> | |||
<0516>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "That's all I'm doing." | // \{Yoshino} "That's all I'm doing." | ||
<0517> | <0517> | ||
// As expected, he threw up a wall. Not responding directly to the query. | // As expected, he threw up a wall. Not responding directly to the query. | ||
<0518> | <0518> | ||
// ... I wonder what Sunohara's going to do. | // ... I wonder what Sunohara's going to do. | ||
<0519> | <0519> | ||
// I wonder if this has touched a part of him that's never been reached before. | // I wonder if this has touched a part of him that's never been reached before. | ||
<0520> | |||
<0520> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "L-like this... ow, ow... move my thumb like this?" | // \{Sunohara} "L-like this... ow, ow... move my thumb like this?" | ||
<0521> | <0521> | ||
// ... It merely taught him how to play the guitar! | // ... It merely taught him how to play the guitar! | ||
<0522> | |||
<0522>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "For a while, your fingertips are going to burn as if they're on fire." | // \{Yoshino} "For a while, your fingertips are going to burn as if they're on fire." | ||
<0523> | |||
<0523>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "But, once you get past that, your skin will toughen and you'll enjoy it." | // \{Yoshino} "But, once you get past that, your skin will toughen and you'll enjoy it." | ||
<0524> | |||
<0524> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "I see. I'll work hard." | // \{Sunohara} "I see. I'll work hard." | ||
<0525> | |||
<0525> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Heheh!" | // \{Sunohara} "Heheh!" | ||
<0526> | |||
<0526>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Well at this point my work here is done for today." | // \{Yoshino} "Well at this point my work here is done for today." | ||
<0527> | |||
<0527>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "When you get a lot better, let me hear you again. I'll be listening." | // \{Yoshino} "When you get a lot better, let me hear you again. I'll be listening." | ||
<0528> | <0528> | ||
// Saying that, he handed Sunohara a business card. | // Saying that, he handed Sunohara a business card. | ||
<0529> | |||
<0529> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Okay!" | // \{Sunohara} "Okay!" | ||
<0530> | |||
<0530> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Thanks a lot!" | // \{Sunohara} "Thanks a lot!" | ||
<0531> | |||
<0531>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Later." | // \{Yoshino} "Later." | ||
<0532> | <0532> | ||
// After giving me a smile, Yoshino Yuusuke got into the light truck and drove off. | // After giving me a smile, Yoshino Yuusuke got into the light truck and drove off. | ||
<0533> | |||
<0533> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "I'm... somehow, so moved..." | // \{Sunohara} "I'm... somehow, so moved..." | ||
<0534> | |||
<0534> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Such an amazing guy teaching an amateur like me..." | // \{Sunohara} "Such an amazing guy teaching an amateur like me..." | ||
<0535> | |||
<0535> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Such a ridiculous guy..." | // \{Sunohara} "Such a ridiculous guy..." | ||
<0536> | |||
<0536> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "After all that, you didn't even get an autograph." | // \{\m{B}} "After all that, you didn't even get an autograph." | ||
<0537> | |||
<0537> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Who cares about that?" | // \{Sunohara} "Who cares about that?" | ||
<0538> | |||
<0538> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "From now on, I'm going to work hard and show Yoshino-san what I can really do!" | // \{Sunohara} "From now on, I'm going to work hard and show Yoshino-san what I can really do!" | ||
<0539> | |||
<0539> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You're... seriously going to learn the guitar?" | // \{\m{B}} "You're... seriously going to learn the guitar?" | ||
<0540> | |||
<0540> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Yeah..." | // \{Sunohara} "Yeah..." | ||
<0541> | |||
<0541> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "I can do it..." | // \{Sunohara} "I can do it..." | ||
<0542> | |||
<0542> \{Sunohara} "" | |||
// \{Sunohara} "Just you wait and see, Yoshino-san..." | // \{Sunohara} "Just you wait and see, Yoshino-san..." | ||
<0543> | <0543> | ||
// Sunohara stared off into the distance, watching Yoshino Yuusuke disappear. | // Sunohara stared off into the distance, watching Yoshino Yuusuke disappear. | ||
<0544> | <0544> | ||
// As always, finishing work, I was seated in the passenger seat of the light truck Yoshino-san was driving. | // As always, finishing work, I was seated in the passenger seat of the light truck Yoshino-san was driving. | ||
<0545> | <0545> | ||
// Seeing the students and salarymen heading home in the scenery flowing past me, I spaced out about my own existence. | // Seeing the students and salarymen heading home in the scenery flowing past me, I spaced out about my own existence. | ||
<0546> | <0546> | ||
// Yoshino-san was silent as always. | // Yoshino-san was silent as always. | ||
<0547> | <0547> | ||
// That part of the silence kept being filled in by the radio continuing to run. | // That part of the silence kept being filled in by the radio continuing to run. | ||
<0548> | <0548> | ||
// That was endless. | // That was endless. | ||
<0549> | <0549> | ||
// There was a violent guitar beginning its intro, flowing from the speaker. | // There was a violent guitar beginning its intro, flowing from the speaker. | ||
<0550> | <0550> | ||
// Shouting was mixed with the drums. | // Shouting was mixed with the drums. | ||
<0551> | <0551> | ||
// A familiar voice. | // A familiar voice. | ||
<0552> | <0552> | ||
// Where have I heard this...? | // Where have I heard this...? | ||
<0553> | <0553> | ||
// Just as I was thinking that, Yoshino-san turned the dial. The noise afterward was that of professional baseball. | // Just as I was thinking that, Yoshino-san turned the dial. The noise afterward was that of professional baseball. | ||
<0554> | <0554> | ||
// Even my thoughts were buried with that. | // Even my thoughts were buried with that. | ||
<0555> | <0555> | ||
// There was a familiar intro flowing from the speakers. | // There was a familiar intro flowing from the speakers. | ||
<0556> | <0556> | ||
// A violent guitar, echoing as if it were a chopper cutting the string. | // A violent guitar, echoing as if it were a chopper cutting the string. | ||
<0557> | <0557> | ||
// Shouting was mixed with the drums. | // Shouting was mixed with the drums. | ||
<0558> | <0558> | ||
// Ah, how could this come by chance...? | // Ah, how could this come by chance...? | ||
<0559> | <0559> | ||
// I looked at the side of Yoshino-san. | // I looked at the side of Yoshino-san. | ||
<0560> | |||
<0560> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<0561> | |||
<0561>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "... oh yeah, you lied back then, didn't you?" | // \{Yoshino} "... oh yeah, you lied back then, didn't you?" | ||
<0562> | |||
<0562> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Eh?" | // \{\m{B}} "Eh?" | ||
<0563> | |||
<0563>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "About being the drums." | // \{Yoshino} "About being the drums." | ||
<0564> | |||
<0564> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I-I did, didn't I...?" | // \{\m{B}} "I-I did, didn't I...?" | ||
<0565> | |||
<0565>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "That other guy never went with the guitar, did he?" | // \{Yoshino} "That other guy never went with the guitar, did he?" | ||
<0566> | |||
<0566> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "That's right..." | // \{\m{B}} "That's right..." | ||
<0567> | |||
<0567>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "What was that?" | // \{Yoshino} "What was that?" | ||
<0568> | |||
<0568> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<0569> | <0569> | ||
// Answer honestly | // Answer honestly | ||
<0570> | <0570> | ||
// Cover it up | // Cover it up | ||
<0571> | |||
<0571> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "That was..." | // \{\m{B}} "That was..." | ||
<0572> | <0572> | ||
// What will I do to cover it up...? | // What will I do to cover it up...? | ||
<0573> | |||
<0573> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Being a band for the school festival." | // \{\m{B}} "Being a band for the school festival." | ||
<0574> | |||
<0574> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "That was all." | // \{\m{B}} "That was all." | ||
<0575> | <0575> | ||
// Saying that, I changed the frequency on the radio. | // Saying that, I changed the frequency on the radio. | ||
<0576> | <0576> | ||
// After the noise, I heard professional baseball over it. | // After the noise, I heard professional baseball over it. | ||
<0577> | |||
<0577>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "........." | // \{Yoshino} "........." | ||
<0578> | <0578> | ||
// Yoshino-san said nothing beyond that. | // Yoshino-san said nothing beyond that. | ||
<0579> | <0579> | ||
// Maybe he remembered the past on a whim? | // Maybe he remembered the past on a whim? | ||
<0580> | |||
<0580> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "It's probably as you imagine." | // \{\m{B}} "It's probably as you imagine." | ||
<0581> | |||
<0581>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Is he the main culprit?" | // \{Yoshino} "Is he the main culprit?" | ||
<0582> | |||
<0582> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah. Supposedly his younger sister was a fan..." | // \{\m{B}} "Yeah. Supposedly his younger sister was a fan..." | ||
<0583> | |||
<0583>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Hmm..." | // \{Yoshino} "Hmm..." | ||
<0584> | |||
<0584> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "But, I also kinda came to like the CD I bought after that..." | // \{\m{B}} "But, I also kinda came to like the CD I bought after that..." | ||
<0585> | <0585> | ||
// What excuses am I making...? | // What excuses am I making...? | ||
<0586> | <0586> | ||
// What did I say on that day? | // What did I say on that day? | ||
<0587> | <0587> | ||
// Didn't I say something like, "You're not a fan, so it would be better to ask directly"? | // Didn't I say something like, "You're not a fan, so it would be better to ask directly"? | ||
<0588> | <0588> | ||
// What was that right now... for me to be in such a hurry... | // What was that right now... for me to be in such a hurry... | ||
<0589> | <0589> | ||
// It's ironic... | // It's ironic... | ||
<0590> | <0590> | ||
// Right now, I'm working under him. | // Right now, I'm working under him. | ||
<0591> | <0591> | ||
// For our relationship to become close, and that time having been exposed... | // For our relationship to become close, and that time having been exposed... | ||
<0592> | |||
<0592>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "That sounds great for him." | // \{Yoshino} "That sounds great for him." | ||
<0593> | |||
<0593>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "........." | // \{Yoshino} "........." | ||
<0594> | <0594> | ||
// ... this is awkward. | // ... this is awkward. | ||
<0595> | <0595> | ||
// Change the channel | // Change the channel | ||
<0596> | <0596> | ||
// Sing | // Sing | ||
<0597> | <0597> | ||
// Remaining silent, I changed the frequency on the radio. | // Remaining silent, I changed the frequency on the radio. | ||
<0598> | <0598> | ||
// After the noise, I heard professional baseball over it. | // After the noise, I heard professional baseball over it. | ||
<0599> | |||
<0599>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "........." | // \{Yoshino} "........." | ||
<0600> | <0600> | ||
// Yoshino-san said nothing beyond that. | // Yoshino-san said nothing beyond that. | ||
<0601> | <0601> | ||
// Maybe he remembered the past on a whim? | // Maybe he remembered the past on a whim? | ||
<0602> | |||
<0602> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Umm, I'll be singing this entire song from memory." | // \{\m{B}} "Umm, I'll be singing this entire song from memory." | ||
<0603> | |||
<0603>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "........." | // \{Yoshino} "........." | ||
<0604> | <0604> | ||
// I sang, matching the song flowing from the radio. | // I sang, matching the song flowing from the radio. | ||
<0605> | <0605> | ||
// Without making a single mistake, I sang. | // Without making a single mistake, I sang. | ||
<0606> | <0606> | ||
// For me to say this myself is somehow surprising. | // For me to say this myself is somehow surprising. | ||
<0607> | <0607> | ||
// I destroyed Sunohara's tape back then but... | // I destroyed Sunohara's tape back then but... | ||
<0608> | <0608> | ||
// After that, I carried an interest from buying that CD. | // After that, I carried an interest from buying that CD. | ||
<0609> | <0609> | ||
// And after a period of time, I remembered it as if I heard it every day. | // And after a period of time, I remembered it as if I heard it every day. | ||
<0610> | |||
<0610> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} (I listen to this, huh...?) | // \{\m{B}} (I listen to this, huh...?) | ||
<0611> | <0611> | ||
// The radio already changed to another song. | // The radio already changed to another song. | ||
<0612> | <0612> | ||
// It was some popular hip hop. | // It was some popular hip hop. | ||
<0613> | <0613> | ||
// Kinda like something Sunohara likes. | // Kinda like something Sunohara likes. | ||
<0614> | |||
<0614> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "To be honest, I had forgotten it up until now..." | // \{\m{B}} "To be honest, I had forgotten it up until now..." | ||
<0615> | |||
<0615> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I heard it again." | // \{\m{B}} "I heard it again." | ||
<0616> | |||
<0616> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "To begin with, I didn't have such a CD, let alone hear it..." | // \{\m{B}} "To begin with, I didn't have such a CD, let alone hear it..." | ||
<0617> | |||
<0617> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "But that's another thing." | // \{\m{B}} "But that's another thing." | ||
<0618> | |||
<0618>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "........." | // \{Yoshino} "........." | ||
<0619> | <0619> | ||
// Yoshino-san stopped the vehicle. | // Yoshino-san stopped the vehicle. | ||
<0620> | <0620> | ||
// We were in front of the station again. | // We were in front of the station again. | ||
<0621> | |||
<0621>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "... want to talk about the past?" | // \{Yoshino} "... want to talk about the past?" | ||
<0622> | |||
<0622> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Eh?" | // \{\m{B}} "Eh?" | ||
<0623> | |||
<0623>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "The story of that young rock & roll man." | // \{Yoshino} "The story of that young rock & roll man." | ||
<0624> | |||
<0624> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Ah, sure." | // \{\m{B}} "Ah, sure." | ||
<0625> | <0625> | ||
// I answered that without thinking... | // I answered that without thinking... | ||
<0626> | <0626> | ||
// Is it really okay for me to be hearing something like this? | // Is it really okay for me to be hearing something like this? | ||
<0627> | <0627> | ||
// But, surely, I had proved that. | // But, surely, I had proved that. | ||
<0628> | <0628> | ||
// That I had really liked Yoshino-san's song. | // That I had really liked Yoshino-san's song. | ||
<0629> | <0629> | ||
// It's my own responsibility. | // It's my own responsibility. | ||
<0630> | <0630> | ||
// To begin with, I should have bore this responsibility two years ago. | // To begin with, I should have bore this responsibility two years ago. | ||
<0631> | |||
<0631>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "First, go and get some coffee." | // \{Yoshino} "First, go and get some coffee." | ||
<0632> | |||
<0632>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "This'll be long." | // \{Yoshino} "This'll be long." | ||
<0633> | <0633> | ||
// Yoshino | // Yoshino | ||
<0634> | |||
<0634>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "A long time ago..." | // \{Yoshino} "A long time ago..." | ||
<0635> | |||
<0635>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "There was a badly brought up young man." | // \{Yoshino} "There was a badly brought up young man." | ||
<0636> | |||
<0636>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He never had any parents ever since he was small, and learning bad things... he lived the way he liked." | // \{Yoshino} "He never had any parents ever since he was small, and learning bad things... he lived the way he liked." | ||
<0637> | |||
<0637>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Being reckless at least brought him comfort." | // \{Yoshino} "Being reckless at least brought him comfort." | ||
<0638> | |||
<0638>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "When he was thirteen, he met music." | // \{Yoshino} "When he was thirteen, he met music." | ||
<0639> | |||
<0639>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "The man's friends began to have interest... in that era where rock music took rise." | // \{Yoshino} "The man's friends began to have interest... in that era where rock music took rise." | ||
<0640> | |||
<0640>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "The man also stole someone else's guitar, and began playing." | // \{Yoshino} "The man also stole someone else's guitar, and began playing." | ||
<0641> | |||
<0641>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He copied a lot of Western music." | // \{Yoshino} "He copied a lot of Western music." | ||
<0642> | |||
<0642>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "And came to like singing." | // \{Yoshino} "And came to like singing." | ||
<0643> | |||
<0643>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He'd storm into other peoples' live events, and steal the main vocals." | // \{Yoshino} "He'd storm into other peoples' live events, and steal the main vocals." | ||
<0644> | |||
<0644>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Even during that time, being reckless brought him comfort." | // \{Yoshino} "Even during that time, being reckless brought him comfort." | ||
<0645> | |||
<0645>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "But, that was no longer bad anymore." | // \{Yoshino} "But, that was no longer bad anymore." | ||
<0646> | |||
<0646>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "That's right... that was rock and roll." | // \{Yoshino} "That's right... that was rock and roll." | ||
<0647> | |||
<0647>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Screaming, breaking, and jumping into the sea of people..." | // \{Yoshino} "Screaming, breaking, and jumping into the sea of people..." | ||
<0648> | |||
<0648>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "All of the man's recklessness was allowed there." | // \{Yoshino} "All of the man's recklessness was allowed there." | ||
<0649> | |||
<0649>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "If he clung onto this way of living, he'd no longer live having people find him disgusting." | // \{Yoshino} "If he clung onto this way of living, he'd no longer live having people find him disgusting." | ||
<0650> | |||
<0650>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Well, he'd cut loose every once in a while." | // \{Yoshino} "Well, he'd cut loose every once in a while." | ||
<0651> | |||
<0651>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "However, there were smiles all around him." | // \{Yoshino} "However, there were smiles all around him." | ||
<0652> | |||
<0652>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Entering high school, even though it was the time to start thinking about aiming for university, the man was soaked in music." | // \{Yoshino} "Entering high school, even though it was the time to start thinking about aiming for university, the man was soaked in music." | ||
<0653> | |||
<0653>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He thought to himself, 'I'll just go on with music'." | // \{Yoshino} "He thought to himself, 'I'll just go on with music'." | ||
<0654> | |||
<0654>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He thought nothing more than that." | // \{Yoshino} "He thought nothing more than that." | ||
<0655> | |||
<0655>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Because he would lose his footing with anything else other than music." | // \{Yoshino} "Because he would lose his footing with anything else other than music." | ||
<0656> | |||
<0656>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Unintentionally losing his footing... society blamed that." | // \{Yoshino} "Unintentionally losing his footing... society blamed that." | ||
<0657> | |||
<0657>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "That was something that was wrong, which he would correct." | // \{Yoshino} "That was something that was wrong, which he would correct." | ||
<0658> | |||
<0658>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "To make everyone smile." | // \{Yoshino} "To make everyone smile." | ||
<0659> | |||
<0659>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "That's why, at the end of second year, the young man decided to do that." | // \{Yoshino} "That's why, at the end of second year, the young man decided to do that." | ||
<0660> | |||
<0660>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "When he moved up to third year, he met her." | // \{Yoshino} "When he moved up to third year, he met her." | ||
<0661> | |||
<0661>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "She was a new female teacher." | // \{Yoshino} "She was a new female teacher." | ||
<0662> | |||
<0662>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "The young man came into the empty classroom like a stray cat, doing nothing but playing the guitar in front of everyone." | // \{Yoshino} "The young man came into the empty classroom like a stray cat, doing nothing but playing the guitar in front of everyone." | ||
<0663> | |||
<0663>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "She applauded, and said he was quite good." | // \{Yoshino} "She applauded, and said he was quite good." | ||
<0664> | |||
<0664>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "It was a love song." | // \{Yoshino} "It was a love song." | ||
<0665> | |||
<0665>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "The contents of it were completely embarrassing though..." | // \{Yoshino} "The contents of it were completely embarrassing though..." | ||
<0666> | |||
<0666>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "She had understood the meaning of the lyrics." | // \{Yoshino} "She had understood the meaning of the lyrics." | ||
<0667> | |||
<0667>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Even after that, the two of them continued to talk about the song." | // \{Yoshino} "Even after that, the two of them continued to talk about the song." | ||
<0668> | |||
<0668>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "And when the school broadcast called out, the woman realized herself for the first time that she was in the middle of her new class." | // \{Yoshino} "And when the school broadcast called out, the woman realized herself for the first time that she was in the middle of her new class." | ||
<0669> | |||
<0669>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Wise, yet absent-minded." | // \{Yoshino} "Wise, yet absent-minded." | ||
<0670> | |||
<0670>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Even after that, the man and female teacher talked many times." | // \{Yoshino} "Even after that, the man and female teacher talked many times." | ||
<0671> | |||
<0671>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "The girls in the class who didn't really listen to the music smiled at him." | // \{Yoshino} "The girls in the class who didn't really listen to the music smiled at him." | ||
<0672> | |||
<0672>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "But, she was different." | // \{Yoshino} "But, she was different." | ||
<0673> | <0673> | ||
// "... if you would always continue, then don't give up on your wish." | // "... if you would always continue, then don't give up on your wish." | ||
<0674> | |||
<0674>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Holding onto both his hands, she said that." | // \{Yoshino} "Holding onto both his hands, she said that." | ||
<0675> | |||
<0675>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "And he fell in love with her." | // \{Yoshino} "And he fell in love with her." | ||
<0676> | |||
<0676>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He never got a chance to say it but, starting to talk about it would become long..." | // \{Yoshino} "He never got a chance to say it but, starting to talk about it would become long..." | ||
<0677> | |||
<0677>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Even though he was not one for speeches, he had a lot of things he wanted to say..." | // \{Yoshino} "Even though he was not one for speeches, he had a lot of things he wanted to say..." | ||
<0678> | |||
<0678>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "She was a woman who pulled out the beauty in him." | // \{Yoshino} "She was a woman who pulled out the beauty in him." | ||
<0679> | |||
<0679>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "On the day they separated, he informed the female teacher." | // \{Yoshino} "On the day they separated, he informed the female teacher." | ||
<0680> | |||
<0680>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "That he'd definitely become a professional, and become famous." | // \{Yoshino} "That he'd definitely become a professional, and become famous." | ||
<0681> | |||
<0681>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Doing that... he asked her to go out with him." | // \{Yoshino} "Doing that... he asked her to go out with him." | ||
<0682> | |||
<0682>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Without thinking once, she agreed." | // \{Yoshino} "Without thinking once, she agreed." | ||
<0683> | |||
<0683>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He probably thought from the start that it would be impossible to become a professional..." | // \{Yoshino} "He probably thought from the start that it would be impossible to become a professional..." | ||
<0684> | |||
<0684>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Even so, the young man himself was glad." | // \{Yoshino} "Even so, the young man himself was glad." | ||
<0685> | |||
<0685>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Because his goal became that of clinging onto music." | // \{Yoshino} "Because his goal became that of clinging onto music." | ||
<0686> | |||
<0686>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Definitely believing he'd be going off with this..." | // \{Yoshino} "Definitely believing he'd be going off with this..." | ||
<0687> | |||
<0687>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "After graduating, he left the city, towards the capital." | // \{Yoshino} "After graduating, he left the city, towards the capital." | ||
<0688> | |||
<0688>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "........." | // \{Yoshino} "........." | ||
<0689> | |||
<0689>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "... bored?" | // \{Yoshino} "... bored?" | ||
<0690> | |||
<0690> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "No, I'd just like to hear all of it as quickly as I can." | // \{\m{B}} "No, I'd just like to hear all of it as quickly as I can." | ||
<0691> | |||
<0691>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "........." | // \{Yoshino} "........." | ||
<0692> | |||
<0692>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "... must be a good story to want to hear it in such a hurry." | // \{Yoshino} "... must be a good story to want to hear it in such a hurry." | ||
<0693> | <0693> | ||
// Saying that, he started continuing. | // Saying that, he started continuing. | ||
<0694> | |||
<0694>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He went to an audition." | // \{Yoshino} "He went to an audition." | ||
<0695> | |||
<0695>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Though he didn't win any championship... he gained a special prize from the judge, and like that, made his debut." | // \{Yoshino} "Though he didn't win any championship... he gained a special prize from the judge, and like that, made his debut." | ||
<0696> | |||
<0696>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He thought to himself in such disappointment, 'It was really just this simple?'" | // \{Yoshino} "He thought to himself in such disappointment, 'It was really just this simple?'" | ||
<0697> | |||
<0697>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "But, that was the time his dream was realized." | // \{Yoshino} "But, that was the time his dream was realized." | ||
<0698> | |||
<0698>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He thought of showing off to those that were pessimistic." | // \{Yoshino} "He thought of showing off to those that were pessimistic." | ||
<0699> | |||
<0699>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "And... with that, he was set, never to be pulled away from music..." | // \{Yoshino} "And... with that, he was set, never to be pulled away from music..." | ||
<0700> | |||
<0700>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Thinking that, the man felt relieved..." | // \{Yoshino} "Thinking that, the man felt relieved..." | ||
<0701> | |||
<0701>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "After that, he was reckless." | // \{Yoshino} "After that, he was reckless." | ||
<0702> | |||
<0702>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He was reckless with just about everything." | // \{Yoshino} "He was reckless with just about everything." | ||
<0703> | |||
<0703>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "When you slack off, and let your skill get rusty, that's when it falls apart." | // \{Yoshino} "When you slack off, and let your skill get rusty, that's when it falls apart." | ||
<0704> | |||
<0704>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "That's why, he wanted to sing with all his might." | // \{Yoshino} "That's why, he wanted to sing with all his might." | ||
<0705> | |||
<0705>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Sometimes, he would sing as if he were spitting out." | // \{Yoshino} "Sometimes, he would sing as if he were spitting out." | ||
<0706> | |||
<0706>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He would sing as if he were crying." | // \{Yoshino} "He would sing as if he were crying." | ||
<0707> | |||
<0707>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He would sing as if it were disgusting." | // \{Yoshino} "He would sing as if it were disgusting." | ||
<0708> | |||
<0708>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Because it was disgusting, he would sing all the more." | // \{Yoshino} "Because it was disgusting, he would sing all the more." | ||
<0709> | |||
<0709>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "If he did that, it would be seen as beautiful." | // \{Yoshino} "If he did that, it would be seen as beautiful." | ||
<0710> | |||
<0710>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "The way he lived would be seen as young and lively." | // \{Yoshino} "The way he lived would be seen as young and lively." | ||
<0711> | |||
<0711>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Because that was the one thing that was disgusting in his life..." | // \{Yoshino} "Because that was the one thing that was disgusting in his life..." | ||
<0712> | |||
<0712>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "And then, a frightening power came to life." | // \{Yoshino} "And then, a frightening power came to life." | ||
<0713> | |||
<0713>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "When his first live event came to be..." | // \{Yoshino} "When his first live event came to be..." | ||
<0714> | |||
<0714>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "When he heard that possibly a lot of fans would all come to the sale of his newest record..." | // \{Yoshino} "When he heard that possibly a lot of fans would all come to the sale of his newest record..." | ||
<0715> | |||
<0715>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "From that day onward, for a while... a strong power was born, that thrived for a while." | // \{Yoshino} "From that day onward, for a while... a strong power was born, that thrived for a while." | ||
<0716> | |||
<0716>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "That was what one would call 'sympathy'." | // \{Yoshino} "That was what one would call 'sympathy'." | ||
<0717> | |||
<0717>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "His songs' sympathy would give people the will to live." | // \{Yoshino} "His songs' sympathy would give people the will to live." | ||
<0718> | |||
<0718>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "All of that couldn't be helped, as without a doubt, it saved them." | // \{Yoshino} "All of that couldn't be helped, as without a doubt, it saved them." | ||
<0719> | |||
<0719>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Those were his feelings." | // \{Yoshino} "Those were his feelings." | ||
<0720> | |||
<0720>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "These were good-for-nothings that hurt others, as well as themselves, up until they met that music..." | // \{Yoshino} "These were good-for-nothings that hurt others, as well as themselves, up until they met that music..." | ||
<0721> | |||
<0721>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "These were guys that didn't think of others..." | // \{Yoshino} "These were guys that didn't think of others..." | ||
<0722> | |||
<0722>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Finding a reason to live, he tried to commit everything to that." | // \{Yoshino} "Finding a reason to live, he tried to commit everything to that." | ||
<0723> | |||
<0723>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "But... that was just about all that would come of it." | // \{Yoshino} "But... that was just about all that would come of it." | ||
<0724> | |||
<0724>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "At the time, there was a television programme that was planning to do a biography on him." | // \{Yoshino} "At the time, there was a television programme that was planning to do a biography on him." | ||
<0725> | |||
<0725>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "A documentary that would go around and visit his fans." | // \{Yoshino} "A documentary that would go around and visit his fans." | ||
<0726> | |||
<0726>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "In addition, the crew of this programme were no ordinary fans." | // \{Yoshino} "In addition, the crew of this programme were no ordinary fans." | ||
<0727> | |||
<0727>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "They were ones that were saved by his music... those whose minds had completely changed course." | // \{Yoshino} "They were ones that were saved by his music... those whose minds had completely changed course." | ||
<0728> | |||
<0728>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Though he had stubbornly continued to turn down performing for the programme..." | // \{Yoshino} "Though he had stubbornly continued to turn down performing for the programme..." | ||
<0729> | |||
<0729>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He came to understand the director's sincere attitude..." | // \{Yoshino} "He came to understand the director's sincere attitude..." | ||
<0730> | |||
<0730>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Most of all, he afterward thought of meeting such fans at the time as being for his sake." | // \{Yoshino} "Most of all, he afterward thought of meeting such fans at the time as being for his sake." | ||
<0731> | |||
<0731>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "And then, the filming began." | // \{Yoshino} "And then, the filming began." | ||
<0732> | |||
<0732>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Reading from different types of letters..." | // \{Yoshino} "Reading from different types of letters..." | ||
<0733> | |||
<0733>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "The scene in front of him was just too grand." | // \{Yoshino} "The scene in front of him was just too grand." | ||
<0734> | |||
<0734>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Beyond imagination." | // \{Yoshino} "Beyond imagination." | ||
<0735> | |||
<0735>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He met others whose body and personality had crumbled away..." | // \{Yoshino} "He met others whose body and personality had crumbled away..." | ||
<0736> | |||
<0736>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "They were really more at home with his songs than he was." | // \{Yoshino} "They were really more at home with his songs than he was." | ||
<0737> | |||
<0737>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "And then, when that time came, he realized." | // \{Yoshino} "And then, when that time came, he realized." | ||
<0738> | |||
<0738>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "That his own music... was no longer just for himself." | // \{Yoshino} "That his own music... was no longer just for himself." | ||
<0739> | |||
<0739>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "But..." | // \{Yoshino} "But..." | ||
<0740> | |||
<0740>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He couldn't understand it at all." | // \{Yoshino} "He couldn't understand it at all." | ||
<0741> | |||
<0741>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Why was it that his music came to save others?" | // \{Yoshino} "Why was it that his music came to save others?" | ||
<0742> | |||
<0742>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "And even from that point on, he looked for something to support him." | // \{Yoshino} "And even from that point on, he looked for something to support him." | ||
<0743> | |||
<0743>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Besides, he didn't know how to continue to satisfy them..." | // \{Yoshino} "Besides, he didn't know how to continue to satisfy them..." | ||
<0744> | |||
<0744>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "To begin with, the music that he had made was just for himself." | // \{Yoshino} "To begin with, the music that he had made was just for himself." | ||
<0745> | |||
<0745>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "It was just a world of music, where there was no one that would blame what he did." | // \{Yoshino} "It was just a world of music, where there was no one that would blame what he did." | ||
<0746> | |||
<0746>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He never once thought of doing this for others." | // \{Yoshino} "He never once thought of doing this for others." | ||
<0747> | |||
<0747>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "But, thanks to that programme, he couldn't help but take to that." | // \{Yoshino} "But, thanks to that programme, he couldn't help but take to that." | ||
<0748> | |||
<0748>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "There were those that were handicapped..." | // \{Yoshino} "There were those that were handicapped..." | ||
<0749> | |||
<0749>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "There were those who lived a troublesome life because of their parents..." | // \{Yoshino} "There were those who lived a troublesome life because of their parents..." | ||
<0750> | |||
<0750>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "There were those who were weak-minded, even now..." | // \{Yoshino} "There were those who were weak-minded, even now..." | ||
<0751> | |||
<0751>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "That was just the tip of the iceberg..." | // \{Yoshino} "That was just the tip of the iceberg..." | ||
<0752> | |||
<0752>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "There were still thousands, and thousands who still hadn't met him, coming to be saved with his music..." | // \{Yoshino} "There were still thousands, and thousands who still hadn't met him, coming to be saved with his music..." | ||
<0753> | |||
<0753>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "And then, he recognized that he wouldn't be writing this kind of music at all for such people..." | // \{Yoshino} "And then, he recognized that he wouldn't be writing this kind of music at all for such people..." | ||
<0754> | |||
<0754>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "At the end of the filming was that of him holding onto an acoustic guitar, singing." | // \{Yoshino} "At the end of the filming was that of him holding onto an acoustic guitar, singing." | ||
<0755> | |||
<0755>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "But, his hands were shaking flat-out, so he didn't play." | // \{Yoshino} "But, his hands were shaking flat-out, so he didn't play." | ||
<0756> | |||
<0756>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "The ending of the TV show was of him walking away reflected in the background, with just a picture of the CD fading in." | // \{Yoshino} "The ending of the TV show was of him walking away reflected in the background, with just a picture of the CD fading in." | ||
<0757> | |||
<0757>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "And then..." | // \{Yoshino} "And then..." | ||
<0758> | |||
<0758>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "After the filming was over, he ended up not being able to make music the way he did." | // \{Yoshino} "After the filming was over, he ended up not being able to make music the way he did." | ||
<0759> | |||
<0759>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Though up until that point he was singing, he couldn't do so with a sober face." | // \{Yoshino} "Though up until that point he was singing, he couldn't do so with a sober face." | ||
<0760> | |||
<0760>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Knowing reality, he ridiculed the way he had been making music himself in the past." | // \{Yoshino} "Knowing reality, he ridiculed the way he had been making music himself in the past." | ||
<0761> | |||
<0761>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Reality was just too grand." | // \{Yoshino} "Reality was just too grand." | ||
<0762> | |||
<0762>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "What you know is not what it seems, just because it looks like that." | // \{Yoshino} "What you know is not what it seems, just because it looks like that." | ||
<0763> | |||
<0763>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He continued to be worried." | // \{Yoshino} "He continued to be worried." | ||
<0764> | |||
<0764>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He didn't even sing. He was even reluctant to write music." | // \{Yoshino} "He didn't even sing. He was even reluctant to write music." | ||
<0765> | |||
<0765>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He announced that he would be taking a break from the office for a while." | // \{Yoshino} "He announced that he would be taking a break from the office for a while." | ||
<0766> | |||
<0766>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "From the debut, he had recklessly been continuing to go to recordings and live events..." | // \{Yoshino} "From the debut, he had recklessly been continuing to go to recordings and live events..." | ||
<0767> | |||
<0767>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "It couldn't be helped that it appeared he had become tired." | // \{Yoshino} "It couldn't be helped that it appeared he had become tired." | ||
<0768> | |||
<0768>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He didn't enjoy his long holidays one bit, instead lazily letting it pass by..." | // \{Yoshino} "He didn't enjoy his long holidays one bit, instead lazily letting it pass by..." | ||
<0769> | |||
<0769>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Six months had passed." | // \{Yoshino} "Six months had passed." | ||
<0770> | |||
<0770>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "And then one of the people he met from the television programme..." | // \{Yoshino} "And then one of the people he met from the television programme..." | ||
<0771> | |||
<0771>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Committed a crime." | // \{Yoshino} "Committed a crime." | ||
<0772> | |||
<0772>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "A serious come that one can not come back from." | // \{Yoshino} "A serious come that one can not come back from." | ||
<0773> | |||
<0773>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "That familiar face... came out on the television." | // \{Yoshino} "That familiar face... came out on the television." | ||
<0774> | |||
<0774>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He thought it was his own fault." | // \{Yoshino} "He thought it was his own fault." | ||
<0775> | |||
<0775>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He thought it was because he had stopped." | // \{Yoshino} "He thought it was because he had stopped." | ||
<0776> | |||
<0776>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "... he had to continue on." | // \{Yoshino} "... he had to continue on." | ||
<0777> | |||
<0777>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "For those desperate people, he had to continue on." | // \{Yoshino} "For those desperate people, he had to continue on." | ||
<0778> | |||
<0778>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Thinking that, he grabbed the guitar..." | // \{Yoshino} "Thinking that, he grabbed the guitar..." | ||
<0779> | |||
<0779>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "And began singing again." | // \{Yoshino} "And began singing again." | ||
<0780> | |||
<0780>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Perhaps since that time... he ran wild." | // \{Yoshino} "Perhaps since that time... he ran wild." | ||
<0781> | |||
<0781>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "The line blurred between singing and reality." | // \{Yoshino} "The line blurred between singing and reality." | ||
<0782> | |||
<0782>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "And began living idealistically." | // \{Yoshino} "And began living idealistically." | ||
<0783> | |||
<0783>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Everyone's needs had called for that..." | // \{Yoshino} "Everyone's needs had called for that..." | ||
<0784> | |||
<0784>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He didn't quite understand why his singing had become like this." | // \{Yoshino} "He didn't quite understand why his singing had become like this." | ||
<0785> | |||
<0785>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Shaking off his own doubt... he continued singing." | // \{Yoshino} "Shaking off his own doubt... he continued singing." | ||
<0786> | |||
<0786>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "That was a battle." | // \{Yoshino} "That was a battle." | ||
<0787> | |||
<0787>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "But, as he continued to fight, the enemies multiplied." | // \{Yoshino} "But, as he continued to fight, the enemies multiplied." | ||
<0788> | |||
<0788>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He continued to sing away. They continued to blast him." | // \{Yoshino} "He continued to sing away. They continued to blast him." | ||
<0789> | |||
<0789>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Facing the enemies that continued to rise..." | // \{Yoshino} "Facing the enemies that continued to rise..." | ||
<0790> | |||
<0790>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Finally, his ideals and fine skills came to a clash." | // \{Yoshino} "Finally, his ideals and fine skills came to a clash." | ||
<0791> | |||
<0791>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "The only thing he could do was to beat reality against them." | // \{Yoshino} "The only thing he could do was to beat reality against them." | ||
<0792> | |||
<0792>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Because at the time, him facing reality was just as pitiful." | // \{Yoshino} "Because at the time, him facing reality was just as pitiful." | ||
<0793> | |||
<0793>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "As a result, his songs deviated from its ideals, and reeked of a stench." | // \{Yoshino} "As a result, his songs deviated from its ideals, and reeked of a stench." | ||
<0794> | |||
<0794>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "What he was giving out was not courage nor valor, but only a bitter reality." | // \{Yoshino} "What he was giving out was not courage nor valor, but only a bitter reality." | ||
<0795> | |||
<0795>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "And then, he didn't even sing his love song either." | // \{Yoshino} "And then, he didn't even sing his love song either." | ||
<0796> | |||
<0796>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "It was too disgusting." | // \{Yoshino} "It was too disgusting." | ||
<0797> | |||
<0797>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Before he sung, he felt nauseating." | // \{Yoshino} "Before he sung, he felt nauseating." | ||
<0798> | |||
<0798>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "All of it was hypocritical." | // \{Yoshino} "All of it was hypocritical." | ||
<0799> | |||
<0799>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "It was fake to him." | // \{Yoshino} "It was fake to him." | ||
<0800> | |||
<0800>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He no longer had a definition of himself." | // \{Yoshino} "He no longer had a definition of himself." | ||
<0801> | |||
<0801>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "His lines became incoherent." | // \{Yoshino} "His lines became incoherent." | ||
<0802> | |||
<0802>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "As he approached the second line, it had already contradicted the first." | // \{Yoshino} "As he approached the second line, it had already contradicted the first." | ||
<0803> | |||
<0803>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "And at the end, he sung that if you wanted to live, then die." | // \{Yoshino} "And at the end, he sung that if you wanted to live, then die." | ||
<0804> | |||
<0804>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "It was abnormal." | // \{Yoshino} "It was abnormal." | ||
<0805> | |||
<0805>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "After that... only his image crumbled."* | // \{Yoshino} "After that... only his image crumbled."* | ||
<0806> | |||
<0806>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He was someone who should have sung because he felt like singing." | // \{Yoshino} "He was someone who should have sung because he felt like singing." | ||
<0807> | |||
<0807>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Singing for the sake of saving someone was hopeless." | // \{Yoshino} "Singing for the sake of saving someone was hopeless." | ||
<0808> | |||
<0808>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Without a doubt, it all fell apart." | // \{Yoshino} "Without a doubt, it all fell apart." | ||
<0809> | |||
<0809>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Was it wrong for him to be too weak?" | // \{Yoshino} "Was it wrong for him to be too weak?" | ||
<0810> | |||
<0810>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Not at all. If he were too strong, that would definitely be hypocritical." | // \{Yoshino} "Not at all. If he were too strong, that would definitely be hypocritical." | ||
<0811> | |||
<0811>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "It was nauseating..." | // \{Yoshino} "It was nauseating..." | ||
<0812> | |||
<0812>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "It was always contradicting..." | // \{Yoshino} "It was always contradicting..." | ||
<0813> | |||
<0813>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "But, he had to cover up that contradiction." | // \{Yoshino} "But, he had to cover up that contradiction." | ||
<0814> | |||
<0814>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "In the middle of the contradictions, he had to act as if he didn't notice that contradiction." | // \{Yoshino} "In the middle of the contradictions, he had to act as if he didn't notice that contradiction." | ||
<0815> | |||
<0815>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Because he was afraid of losing his music." | // \{Yoshino} "Because he was afraid of losing his music." | ||
<0816> | |||
<0816>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Music was the one unique thing that he had clung onto." | // \{Yoshino} "Music was the one unique thing that he had clung onto." | ||
<0817> | |||
<0817>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "And to protect that, he took drugs." | // \{Yoshino} "And to protect that, he took drugs." | ||
<0818> | |||
<0818>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "It was already nothing but contradictions." | // \{Yoshino} "It was already nothing but contradictions." | ||
<0819> | |||
<0819>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "The music so that no one would find him disgusting..." | // \{Yoshino} "The music so that no one would find him disgusting..." | ||
<0820> | |||
<0820>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "To protect that, he even took part in things that people would find disgusting..." | // \{Yoshino} "To protect that, he even took part in things that people would find disgusting..." | ||
<0821> | |||
<0821>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "But, he didn't even notice that at the time." | // \{Yoshino} "But, he didn't even notice that at the time." | ||
<0822> | |||
<0822>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He was successful in covering up all his contradictions." | // \{Yoshino} "He was successful in covering up all his contradictions." | ||
<0823> | |||
<0823>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Continuing with those drugs, he continued on singing." | // \{Yoshino} "Continuing with those drugs, he continued on singing." | ||
<0824> | |||
<0824>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Though he couldn't sing his notes right, he went ahead with recording." | // \{Yoshino} "Though he couldn't sing his notes right, he went ahead with recording." | ||
<0825> | |||
<0825>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "At night he would go and buy these drugs himself." | // \{Yoshino} "At night he would go and buy these drugs himself." | ||
<0826> | |||
<0826>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He became relieved." | // \{Yoshino} "He became relieved." | ||
<0827> | |||
<0827>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "But, he was soon discovered." | // \{Yoshino} "But, he was soon discovered." | ||
<0828> | |||
<0828>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Being charged, he was locked up in prison." | // \{Yoshino} "Being charged, he was locked up in prison." | ||
<0829> | |||
<0829>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "When he realized, he was overdrugged, on top of a white bed in the hospital." | // \{Yoshino} "When he realized, he was overdrugged, on top of a white bed in the hospital." | ||
<0830> | |||
<0830>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "His body and mind had been thoroughly washed away..." | // \{Yoshino} "His body and mind had been thoroughly washed away..." | ||
<0831> | |||
<0831>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "And then, the moment he left the hospital..." | // \{Yoshino} "And then, the moment he left the hospital..." | ||
<0832> | |||
<0832>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "The place he had was nowhere to be found." | // \{Yoshino} "The place he had was nowhere to be found." | ||
<0833> | |||
<0833>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Everyone had known his face." | // \{Yoshino} "Everyone had known his face." | ||
<0834> | |||
<0834>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "From his notoriety as a crazed rocker, if not a cult leader." | // \{Yoshino} "From his notoriety as a crazed rocker, if not a cult leader." | ||
<0835> | |||
<0835>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Everyone had been whispering and pointing at him." | // \{Yoshino} "Everyone had been whispering and pointing at him." | ||
<0836> | |||
<0836>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He was someone who had made an error in his final days." | // \{Yoshino} "He was someone who had made an error in his final days." | ||
<0837> | |||
<0837>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Where would it be okay for him to go?" | // \{Yoshino} "Where would it be okay for him to go?" | ||
<0838> | |||
<0838>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He had made a mistake with his body." | // \{Yoshino} "He had made a mistake with his body." | ||
<0839> | |||
<0839>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Even if his body was cleaned, that crime would haunt him his entire life." | // \{Yoshino} "Even if his body was cleaned, that crime would haunt him his entire life." | ||
<0840> | |||
<0840>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "With a face that everyone knows." | // \{Yoshino} "With a face that everyone knows." | ||
<0841> | |||
<0841>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Losing his music, unless he had parents... he had nothing to cling onto." | // \{Yoshino} "Losing his music, unless he had parents... he had nothing to cling onto." | ||
<0842> | |||
<0842>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He was a hopeless person from the start." | // \{Yoshino} "He was a hopeless person from the start." | ||
<0843> | |||
<0843>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "If he's lost the one important thing that supported him..." | // \{Yoshino} "If he's lost the one important thing that supported him..." | ||
<0844> | |||
<0844>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "After that, there are no brakes; only falling over." | // \{Yoshino} "After that, there are no brakes; only falling over." | ||
<0845> | |||
<0845>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He started his vagrant lifestyle." | // \{Yoshino} "He started his vagrant lifestyle." | ||
<0846> | |||
<0846>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Those crimes piled up on top of him." | // \{Yoshino} "Those crimes piled up on top of him." | ||
<0847> | |||
<0847>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "It couldn't be helped." | // \{Yoshino} "It couldn't be helped." | ||
<0848> | |||
<0848>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Thinking, 'If it's going to be this disgusting', he felt that he wanted to end this way of living." | // \{Yoshino} "Thinking, 'If it's going to be this disgusting', he felt that he wanted to end this way of living." | ||
<0849> | |||
<0849>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Every day was deep in despair." | // \{Yoshino} "Every day was deep in despair." | ||
<0850> | |||
<0850>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "In such a lifestyle, he only had one wish..." | // \{Yoshino} "In such a lifestyle, he only had one wish..." | ||
<0851> | |||
<0851>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "That he wanted to go back home..." | // \{Yoshino} "That he wanted to go back home..." | ||
<0852> | |||
<0852>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "If he could return to that moment, that most enjoyable time..." | // \{Yoshino} "If he could return to that moment, that most enjoyable time..." | ||
<0853> | |||
<0853>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Just that is fine..." | // \{Yoshino} "Just that is fine..." | ||
<0854> | |||
<0854>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Just for that only thing..." | // \{Yoshino} "Just for that only thing..." | ||
<0855> | |||
<0855>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He came back to his hometown, to the place he was born." | // \{Yoshino} "He came back to his hometown, to the place he was born." | ||
<0856> | |||
<0856>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "There..." | // \{Yoshino} "There..." | ||
<0857> | |||
<0857>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He came upon a reunion." | // \{Yoshino} "He came upon a reunion." | ||
<0858> | |||
<0858>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Coming down from the bus..." | // \{Yoshino} "Coming down from the bus..." | ||
<0859> | |||
<0859>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Holding nothing, he walked ahead as if he were sleepwalking..." | // \{Yoshino} "Holding nothing, he walked ahead as if he were sleepwalking..." | ||
<0860> | |||
<0860>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "The female teacher from that day was there." | // \{Yoshino} "The female teacher from that day was there." | ||
<0861> | |||
<0861>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Completely by coincidence." | // \{Yoshino} "Completely by coincidence." | ||
<0862> | |||
<0862>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "And then... for him, that was his biggest punishment." | // \{Yoshino} "And then... for him, that was his biggest punishment." | ||
<0863> | |||
<0863>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "'How cruel this is...'" | // \{Yoshino} "'How cruel this is...'" | ||
<0864> | |||
<0864>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "'Should I have tormented himself this far...?'" | // \{Yoshino} "'Should I have tormented himself this far...?'" | ||
<0865> | |||
<0865>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "'In front of the person I swore my dream with...'" | // \{Yoshino} "'In front of the person I swore my dream with...'" | ||
<0866> | |||
<0866>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "'Committing a crime, and pulled from my dream... as a person who lost everything, is it even okay for me to appear...?'" | // \{Yoshino} "'Committing a crime, and pulled from my dream... as a person who lost everything, is it even okay for me to appear...?'" | ||
<0867> | |||
<0867>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "'Does this city hate me...?'" | // \{Yoshino} "'Does this city hate me...?'" | ||
<0868> | |||
<0868>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "'Was my crime that heavy...?'" | // \{Yoshino} "'Was my crime that heavy...?'" | ||
<0869> | |||
<0869>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "'Had my mind been smashed to pieces...?'" | // \{Yoshino} "'Had my mind been smashed to pieces...?'" | ||
<0870> | |||
<0870>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "'Do I want to end this now...?'" | // \{Yoshino} "'Do I want to end this now...?'" | ||
<0871> | |||
<0871>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "So he thought..." | // \{Yoshino} "So he thought..." | ||
<0872> | |||
<0872>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "But..." | // \{Yoshino} "But..." | ||
<0873> | |||
<0873>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "With only a smile on her face..." | // \{Yoshino} "With only a smile on her face..." | ||
<0874> | |||
<0874>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "She then asked him..." | // \{Yoshino} "She then asked him..." | ||
<0875> | <0875> | ||
// "Are you... still continuing with music?" | // "Are you... still continuing with music?" | ||
<0876> | <0876> | ||
// "... if you would always continue, then don't give up on your wish." | // "... if you would always continue, then don't give up on your wish." | ||
<0877> | |||
<0877>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Hearing those words..." | // \{Yoshino} "Hearing those words..." | ||
<0878> | |||
<0878>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "He cried." | // \{Yoshino} "He cried." | ||
<0879> | |||
<0879>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Tears after tears flowing by... he didn't stop crying..." | // \{Yoshino} "Tears after tears flowing by... he didn't stop crying..." | ||
<0880> | |||
<0880>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "While sobbing, he cried like a child..." | // \{Yoshino} "While sobbing, he cried like a child..." | ||
<0881> | |||
<0881>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "This city... even now, was like the past..." | // \{Yoshino} "This city... even now, was like the past..." | ||
<0882> | |||
<0882>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "And was still like the time where he was chasing his dream..." | // \{Yoshino} "And was still like the time where he was chasing his dream..." | ||
<0883> | |||
<0883>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "It remained the time when he was young." | // \{Yoshino} "It remained the time when he was young." | ||
<0884> | |||
<0884>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "'She was kind...'" | // \{Yoshino} "'She was kind...'" | ||
<0885> | |||
<0885>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "'Being like this would have been better from the start...'" | // \{Yoshino} "'Being like this would have been better from the start...'" | ||
<0886> | |||
<0886>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "'I should have remained in this city this entire time...'" | // \{Yoshino} "'I should have remained in this city this entire time...'" | ||
<0887> | |||
<0887>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "'I should have continued to always be with the person I like...'" | // \{Yoshino} "'I should have continued to always be with the person I like...'" | ||
<0888> | |||
<0888>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "'And... I should have always continued to sing the love song for this person...'" | // \{Yoshino} "'And... I should have always continued to sing the love song for this person...'" | ||
<0889> | |||
<0889>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "'Not for anyone else...'" | // \{Yoshino} "'Not for anyone else...'" | ||
<0890> | |||
<0890>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "'But for the person I like...'" | // \{Yoshino} "'But for the person I like...'" | ||
<0891> | <0891> | ||
// ......... | // ......... | ||
<0892> | <0892> | ||
// Yoshino-san dropped his face. | // Yoshino-san dropped his face. | ||
<0893> | <0893> | ||
// His forelocks didn't block his facial expression. | // His forelocks didn't block his facial expression. | ||
<0894> | |||
<0894>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "........." | // \{Yoshino} "........." | ||
<0895> | |||
<0895>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "... hungry." | // \{Yoshino} "... hungry." | ||
<0896> | |||
<0896> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Eh?" | // \{\m{B}} "Eh?" | ||
<0897> | |||
<0897>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "I'm hungry." | // \{Yoshino} "I'm hungry." | ||
<0898> | <0898> | ||
// Saying that, he lifted his head. | // Saying that, he lifted his head. | ||
<0899> | <0899> | ||
// Nothing changed, he was the same Yoshino-san as always. | // Nothing changed, he was the same Yoshino-san as always. | ||
<0900> | <0900> | ||
// Agree | // Agree | ||
<0901> | <0901> | ||
// Ask him what happened afterward | // Ask him what happened afterward | ||
<0902> | |||
<0902> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You sure are, huh?" | // \{\m{B}} "You sure are, huh?" | ||
<0903> | |||
<0903>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Then, shall we hurry back?" | // \{Yoshino} "Then, shall we hurry back?" | ||
<0904> | |||
<0904> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah!" | // \{\m{B}} "Yeah!" | ||
<0905> | <0905> | ||
// This person... still continued to sing now, didn't he? | // This person... still continued to sing now, didn't he? | ||
<0906> | <0906> | ||
// For... the person waiting for him to return. | // For... the person waiting for him to return. | ||
<0907> | |||
<0907> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "After that..." | // \{\m{B}} "After that..." | ||
<0908> | |||
<0908> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "How did it go with the female teacher he was with when he grew up?" | // \{\m{B}} "How did it go with the female teacher he was with when he grew up?" | ||
<0909> | |||
<0909>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Yeah..." | // \{Yoshino} "Yeah..." | ||
<0910> | |||
<0910>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Even now, he's with her." | // \{Yoshino} "Even now, he's with her." | ||
<0911> | <0911> | ||
// In that case, that's fine. | // In that case, that's fine. | ||
<0912> | <0912> | ||
// This person... still continued to sing now, didn't he? | // This person... still continued to sing now, didn't he? | ||
<0913> | <0913> | ||
// That's what I thought. | // That's what I thought. | ||
<0914> | |||
<0914>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Oh yeah, the school you attended at the top of the hill is a graduating school, isn't it...?" | // \{Yoshino} "Oh yeah, the school you attended at the top of the hill is a graduating school, isn't it...?" | ||
<0915> | <0915> | ||
// As if he had just remembered, Yoshino-san asked as we got into the truck. | // As if he had just remembered, Yoshino-san asked as we got into the truck. | ||
<0916> | |||
<0916> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah." | // \{\m{B}} "Yeah." | ||
<0917> | |||
<0917>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "That woman... was a female teacher there, I think...?" | // \{Yoshino} "That woman... was a female teacher there, I think...?" | ||
<0918> | |||
<0918> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Eh, serious?! Then I've met her." | // \{\m{B}} "Eh, serious?! Then I've met her." | ||
<0919> | |||
<0919>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "No, you haven't... you graduated last Spring, right?" | // \{Yoshino} "No, you haven't... you graduated last Spring, right?" | ||
<0920> | |||
<0920> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah." | // \{\m{B}} "Yeah." | ||
<0921> | |||
<0921>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Then, you missed each other. The year you entered was the same year she retired." | // \{Yoshino} "Then, you missed each other. The year you entered was the same year she retired." | ||
<0922> | |||
<0922> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Really..." | // \{\m{B}} "Really..." | ||
<0923> | |||
<0923> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "But, could I at least hear the name?" | // \{\m{B}} "But, could I at least hear the name?" | ||
<0924> | |||
<0924>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Hmm? Yeah..." | // \{Yoshino} "Hmm? Yeah..." | ||
<0925> | |||
<0925>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Her name was Ibuki. You don't know her, right?" | // \{Yoshino} "Her name was Ibuki. You don't know her, right?" | ||
<0926> | |||
<0926> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Nope... not at all." | // \{\m{B}} "Nope... not at all." | ||
<0927> | |||
<0927>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Indeed." | // \{Yoshino} "Indeed." | ||
<0928> | |||
<0928>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Well, if you had repeated, then that's a different story." | // \{Yoshino} "Well, if you had repeated, then that's a different story." | ||
<0929> | |||
<0929> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Eh?!" | // \{\m{B}} "Eh?!" | ||
<0930> | |||
<0930>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "What, you repeated?!" | // \{Yoshino} "What, you repeated?!" | ||
<0931> | |||
<0931> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "No, not me..." | // \{\m{B}} "No, not me..." | ||
<0932> | |||
<0932> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "My girlfriend is..." | // \{\m{B}} "My girlfriend is..." | ||
<0933> | |||
<0933>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Ehh?" | // \{Yoshino} "Ehh?" | ||
<0934> | |||
<0934>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "She's still in school? Even though she's a third year, that wasn't because of you?" | // \{Yoshino} "She's still in school? Even though she's a third year, that wasn't because of you?" | ||
<0935> | |||
<0935> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "No, she's repeating for the second time..." | // \{\m{B}} "No, she's repeating for the second time..." | ||
<0936> | <0936> | ||
// Nagisa's going to get angry at me if she finds out I talked behind her back like this. | // Nagisa's going to get angry at me if she finds out I talked behind her back like this. | ||
<0937> | |||
<0937>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Serious..." | // \{Yoshino} "Serious..." | ||
<0938> | |||
<0938> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Ibuki... san, was it?" | // \{\m{B}} "Ibuki... san, was it?" | ||
<0939> | |||
<0939>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Who knows..." | // \{Yoshino} "Who knows..." | ||
<0940> | <0940> | ||
// He's probably regretting letting that slip, having been confident that I hadn't met her. | // He's probably regretting letting that slip, having been confident that I hadn't met her. | ||
<0941> | <0941> | ||
// I'll ask Nagisa when I get back. | // I'll ask Nagisa when I get back. | ||
<0942> | <0942> | ||
// About to say that I didn't know her, I closed my mouth. | // About to say that I didn't know her, I closed my mouth. | ||
<0943> | <0943> | ||
// Ibuki... | // Ibuki... | ||
<0944> | <0944> | ||
// Perhaps she was the teacher I met at Furukawa Bakery? | // Perhaps she was the teacher I met at Furukawa Bakery? | ||
<0945> | <0945> | ||
// Nagisa's homeroom teacher...? | // Nagisa's homeroom teacher...? | ||
<0946> | |||
<0946> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I know her." | // \{\m{B}} "I know her." | ||
<0947> | |||
<0947>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "What?! You couldn't be... a repeater?" | // \{Yoshino} "What?! You couldn't be... a repeater?" | ||
<0948> | |||
<0948> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "No, not me..." | // \{\m{B}} "No, not me..." | ||
<0949> | |||
<0949> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "My girlfriend is..." | // \{\m{B}} "My girlfriend is..." | ||
<0950> | |||
<0950>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Ehh?" | // \{Yoshino} "Ehh?" | ||
<0951> | |||
<0951>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "She's still in school? Even though she's a third year, that wasn't because of you?" | // \{Yoshino} "She's still in school? Even though she's a third year, that wasn't because of you?" | ||
<0952> | |||
<0952> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "No, she's repeating for the second time..." | // \{\m{B}} "No, she's repeating for the second time..." | ||
<0953> | <0953> | ||
// Nagisa's going to get angry at me if she finds out I talked behind her back like this. | // Nagisa's going to get angry at me if she finds out I talked behind her back like this. | ||
<0954> | |||
<0954>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Serious..." | // \{Yoshino} "Serious..." | ||
<0955> | <0955> | ||
// He's probably regretting letting that slip, having been confident that I hadn't met her. | // He's probably regretting letting that slip, having been confident that I hadn't met her. | ||
<0956> | <0956> | ||
// I'll tell Nagisa when I get back. | // I'll tell Nagisa when I get back. | ||
<0957> | |||
<0957> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Hey, do you know a teacher by the name of Ibuki?" | // \{\m{B}} "Hey, do you know a teacher by the name of Ibuki?" | ||
<0958> | <0958> | ||
// At dinner time, I immediately asked her. | // At dinner time, I immediately asked her. | ||
<0959> | |||
<0959>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ibuki-sensei? I know her really well." | // \{Nagisa} "Ibuki-sensei? I know her really well." | ||
<0960> | |||
<0960> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Oh, I knew it." | // \{\m{B}} "Oh, I knew it." | ||
<0961> | <0961> | ||
// I was glad. | // I was glad. | ||
<0962> | |||
<0962>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "But, why do you know about Ibuki-sensei, \m{B}-kun?" | // \{Nagisa} "But, why do you know about Ibuki-sensei, \m{B}-kun?" | ||
<0963> | |||
<0963> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Listen and be amazed." | // \{\m{B}} "Listen and be amazed." | ||
<0964> | |||
<0964>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I'm already amazed." | // \{Nagisa} "I'm already amazed." | ||
<0965> | |||
<0965> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Hey, there was an Ibuki-sensei, right?" | // \{\m{B}} "Hey, there was an Ibuki-sensei, right?" | ||
<0966> | <0966> | ||
// At dinner time, I immediately asked her. | // At dinner time, I immediately asked her. | ||
<0967> | |||
<0967>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes. On the day you practiced basketball, you also met her, \m{B}-kun." | // \{Nagisa} "Yes. On the day you practiced basketball, you also met her, \m{B}-kun." | ||
<0968> | |||
<0968>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "What about Ibuki-sensei?" | // \{Nagisa} "What about Ibuki-sensei?" | ||
<0969> | |||
<0969> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Listen and be amazed." | // \{\m{B}} "Listen and be amazed." | ||
<0970> | |||
<0970> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "The truth is, the guy who I work under is actually Ibuki-sensei's boyfriend." | // \{\m{B}} "The truth is, the guy who I work under is actually Ibuki-sensei's boyfriend." | ||
<0971> | |||
<0971>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Eh?! That's surprising!" | // \{Nagisa} "Eh?! That's surprising!" | ||
<0972> | |||
<0972> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Even more, the guy used to be a professional musician that sold really well back then..." | // \{\m{B}} "Even more, the guy used to be a professional musician that sold really well back then..." | ||
<0973> | |||
<0973>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "That's amazing!" | // \{Nagisa} "That's amazing!" | ||
<0974> | |||
<0974> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, but he... a lot of things happened to Yoshino-san." | // \{\m{B}} "Yeah, but he... a lot of things happened to Yoshino-san." | ||
<0975> | |||
<0975>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Okay..." | // \{Nagisa} "Okay..." | ||
<0976> | |||
<0976> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "He lost a lot of things, as well as the one most important thing to him..." | // \{\m{B}} "He lost a lot of things, as well as the one most important thing to him..." | ||
<0977> | |||
<0977> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "In the end he came back to this city... and then, the one who gave him kind words was that Ibuki-sensei." | // \{\m{B}} "In the end he came back to this city... and then, the one who gave him kind words was that Ibuki-sensei." | ||
<0978> | |||
<0978> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "She brought support for Yoshino-san." | // \{\m{B}} "She brought support for Yoshino-san." | ||
<0979> | |||
<0979>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ibuki-sensei really is amazing..." | // \{Nagisa} "Ibuki-sensei really is amazing..." | ||
<0980> | |||
<0980>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "She really is an amazing teacher." | // \{Nagisa} "She really is an amazing teacher." | ||
<0981> | |||
<0981> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Just so you know, you're that existence for me." | // \{\m{B}} "Just so you know, you're that existence for me." | ||
<0982> | |||
<0982>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Eh..." | // \{Nagisa} "Eh..." | ||
<0983> | |||
<0983> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Because, you'll always be just as amazing as her." | // \{\m{B}} "Because, you'll always be just as amazing as her." | ||
<0984> | |||
<0984>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Th... thank you so much!" | // \{Nagisa} "Th... thank you so much!" | ||
<0985> | |||
<0985> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "The one who should be thankful is me." | // \{\m{B}} "The one who should be thankful is me." | ||
<0986> | <0986> | ||
// After that, I dug up Yoshino-san's CD from my luggage, and listened to it along with Nagisa. | // After that, I dug up Yoshino-san's CD from my luggage, and listened to it along with Nagisa. | ||
<0987> | |||
<0987>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I've heard this voice before." | // \{Nagisa} "I've heard this voice before." | ||
<0988> | |||
<0988> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "So he really was famous." | // \{\m{B}} "So he really was famous." | ||
<0989> | |||
<0989>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes. There's no way I would forget such a beautiful voice." | // \{Nagisa} "Yes. There's no way I would forget such a beautiful voice." | ||
<0990> | |||
<0990>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "His songs are also really good." | // \{Nagisa} "His songs are also really good." | ||
<0991> | <0991> | ||
// I'm thinking because the music was so loud, she seems to be quite pleased with it. | // I'm thinking because the music was so loud, she seems to be quite pleased with it. | ||
<0992> | <0992> | ||
// The sound of Yoshino-san's melody was hard, yet the melody itself was quite friendly, and full of sorrow. | // The sound of Yoshino-san's melody was hard, yet the melody itself was quite friendly, and full of sorrow. | ||
<0993> | <0993> | ||
// That sort of part would certainly move Nagisa's heart, wouldn't it? | // That sort of part would certainly move Nagisa's heart, wouldn't it? | ||
<0994> | |||
<0994> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "But, when he put out this CD, Yoshino-san was a lot younger than I am now." | // \{\m{B}} "But, when he put out this CD, Yoshino-san was a lot younger than I am now." | ||
<0995> | |||
<0995>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Really?! That's amazing..." | // \{Nagisa} "Really?! That's amazing..." | ||
<0996> | |||
<0996> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah..." | // \{\m{B}} "Yeah..." | ||
<0997> | <0997> | ||
// A pure and unhesitant voice. | // A pure and unhesitant voice. | ||
<0998> | <0998> | ||
// Yoshino-san sang the song in this CD himself. | // Yoshino-san sang the song in this CD himself. | ||
<0999> | <0999> | ||
// Because it wasn't for others either, it reached out straight ahead. | // Because it wasn't for others either, it reached out straight ahead. | ||
<1000> | <1000> | ||
// Staring up at the ceiling, I thought over what I heard today. | // Staring up at the ceiling, I thought over what I heard today. | ||
<1001> | <1001> | ||
// The things I haven't experienced myself were glory and setback. | // The things I haven't experienced myself were glory and setback. | ||
<1002> | <1002> | ||
// Reality is without a doubt a lot more grand that I can even imagine right now. | // Reality is without a doubt a lot more grand that I can even imagine right now. | ||
<1003> | <1003> | ||
// Though I had thought of living as being meaningless... I hadn't thought of wanting to end it. | // Though I had thought of living as being meaningless... I hadn't thought of wanting to end it. | ||
<1004> | <1004> | ||
// The next morning. | // The next morning. | ||
<1005> | |||
<1005>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Umm, is it okay if I might borrow this CD for today?" | // \{Nagisa} "Umm, is it okay if I might borrow this CD for today?" | ||
<1006> | <1006> | ||
// Holding onto Yoshino-san's CD, she asked me as I prepared to leave. | // Holding onto Yoshino-san's CD, she asked me as I prepared to leave. | ||
<1007> | |||
<1007> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You're bringing that to school? That's quite brave for you." | // \{\m{B}} "You're bringing that to school? That's quite brave for you." | ||
<1008> | |||
<1008> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "All right, make it echo real hard after school." | // \{\m{B}} "All right, make it echo real hard after school." | ||
<1009> | |||
<1009>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I can't do something like that! I have to listen to lessons properly!" | // \{Nagisa} "I can't do something like that! I have to listen to lessons properly!" | ||
<1010> | |||
<1010>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I'm going to be borrowing this CD on the way home." | // \{Nagisa} "I'm going to be borrowing this CD on the way home." | ||
<1011> | |||
<1011>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I thought of taking this to Ibuki-sensei..." | // \{Nagisa} "I thought of taking this to Ibuki-sensei..." | ||
<1012> | |||
<1012>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Well... the truth is, I didn't want to go and meet her until I had graduated but..." | // \{Nagisa} "Well... the truth is, I didn't want to go and meet her until I had graduated but..." | ||
<1013> | |||
<1013>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "But, if I ask about this... those thoughts will definitely be conveyed to her..." | // \{Nagisa} "But, if I ask about this... those thoughts will definitely be conveyed to her..." | ||
<1014> | |||
<1014> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Not to the man himself?" | // \{\m{B}} "Not to the man himself?" | ||
<1015> | |||
<1015>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes... the man himself... Yoshino-san told you, \m{B}-kun." | // \{Nagisa} "Yes... the man himself... Yoshino-san told you, \m{B}-kun." | ||
<1016> | |||
<1016>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "That he had a lot of important things..." | // \{Nagisa} "That he had a lot of important things..." | ||
<1017> | |||
<1017>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Perhaps he doesn't want to touch on that subject." | // \{Nagisa} "Perhaps he doesn't want to touch on that subject." | ||
<1018> | |||
<1018>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "If I let Ibuki-sensei know that's how it is, I believe she'll understand..." | // \{Nagisa} "If I let Ibuki-sensei know that's how it is, I believe she'll understand..." | ||
<1019> | |||
<1019>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Of course, I won't go into all the details but..." | // \{Nagisa} "Of course, I won't go into all the details but..." | ||
<1020> | <1020> | ||
// For me, this was a conversation that was gradually beginning to open up. | // For me, this was a conversation that was gradually beginning to open up. | ||
<1021> | <1021> | ||
// If the person he first met suddenly told him her thoughts on his music, he would have to take it as a compliment. | // If the person he first met suddenly told him her thoughts on his music, he would have to take it as a compliment. | ||
<1022> | |||
<1022> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I see... I suppose so." | // \{\m{B}} "I see... I suppose so." | ||
<1023> | |||
<1023> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Go on ahead." | // \{\m{B}} "Go on ahead." | ||
<1024> | <1024> | ||
// That's why I answered as such. | // That's why I answered as such. | ||
<1025> | |||
<1025>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Okay, then I'll be borrowing this." | // \{Nagisa} "Okay, then I'll be borrowing this." | ||
<1026> | <1026> | ||
// Speaking of which, the day after tomorrow is a holiday. | // Speaking of which, the day after tomorrow is a holiday. | ||
<1027> | <1027> | ||
// Wait until the day after tomorrow, then go with her | // Wait until the day after tomorrow, then go with her | ||
<1028> | <1028> | ||
// Send Nagisa there | // Send Nagisa there | ||
<1029> | <1029> | ||
// During dinner that day, Nagisa went to ask Yoshino-san's girlfriend. | // During dinner that day, Nagisa went to ask Yoshino-san's girlfriend. | ||
<1030> | |||
<1030>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I met Ibuki-sensei." | // \{Nagisa} "I met Ibuki-sensei." | ||
<1031> | |||
<1031> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Oh, is that so?" | // \{\m{B}} "Oh, is that so?" | ||
<1032> | |||
<1032> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Well, how'd it go?" | // \{\m{B}} "Well, how'd it go?" | ||
<1033> | |||
<1033>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Well, I told her my thoughts." | // \{Nagisa} "Well, I told her my thoughts." | ||
<1034> | |||
<1034>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Doing that, she was really surprised." | // \{Nagisa} "Doing that, she was really surprised." | ||
<1035> | |||
<1035> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Hey, it couldn't be that even Ibuki-sensei didn't know about the things with Yoshino-san being a professional musician...?" | // \{\m{B}} "Hey, it couldn't be that even Ibuki-sensei didn't know about the things with Yoshino-san being a professional musician...?" | ||
<1036> | |||
<1036>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Well, of course she knows." | // \{Nagisa} "Well, of course she knows." | ||
<1037> | |||
<1037>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I'm sure that... she was surprised in regards to that I was deeply moved by hearing that kind of rock music." | // \{Nagisa} "I'm sure that... she was surprised in regards to that I was deeply moved by hearing that kind of rock music." | ||
<1038> | |||
<1038>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "And so I said," | // \{Nagisa} "And so I said," | ||
<1039> | |||
<1039>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "That I guess, I would really like for Yoshino-san to continue with music." | // \{Nagisa} "That I guess, I would really like for Yoshino-san to continue with music." | ||
<1040> | |||
<1040> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Well, but, he should have sung in front of Ibuki-sensei... am I wrong?" | // \{\m{B}} "Well, but, he should have sung in front of Ibuki-sensei... am I wrong?" | ||
<1041> | |||
<1041>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "That's right." | // \{Nagisa} "That's right." | ||
<1042> | |||
<1042>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "However, Ibuki-sensei said that she would like for his music to be heard by many more other people..." | // \{Nagisa} "However, Ibuki-sensei said that she would like for his music to be heard by many more other people..." | ||
<1043> | |||
<1043>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "She said that Yoshino-san's music was beautiful for it to move others..." | // \{Nagisa} "She said that Yoshino-san's music was beautiful for it to move others..." | ||
<1044> | |||
<1044>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I also thought the same thing." | // \{Nagisa} "I also thought the same thing." | ||
<1045> | |||
<1045> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I see..." | // \{\m{B}} "I see..." | ||
<1046> | |||
<1046> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "As his girlfriend, Ibuki-sensei also thinks that...?"* | // \{\m{B}} "As his girlfriend, Ibuki-sensei also thinks that...?"* | ||
<1047> | |||
<1047> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "She's probably always wanted to do something about it..." | // \{\m{B}} "She's probably always wanted to do something about it..." | ||
<1048> | <1048> | ||
// But, because she knows his past, she probably can't talk too easily about it. | // But, because she knows his past, she probably can't talk too easily about it. | ||
<1049> | <1049> | ||
// And indeed, the reality of someone like Nagisa being moved by such rock music would be seen in a new light. | // And indeed, the reality of someone like Nagisa being moved by such rock music would be seen in a new light. | ||
<1050> | <1050> | ||
// As expected, Yoshino-san should be moving a lot of people's hearts. | // As expected, Yoshino-san should be moving a lot of people's hearts. | ||
<1051> | |||
<1051> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Hey, Nagisa." | // \{\m{B}} "Hey, Nagisa." | ||
<1052> | |||
<1052>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes?" | // \{Nagisa} "Yes?" | ||
<1053> | |||
<1053> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You should help out as well." | // \{\m{B}} "You should help out as well." | ||
<1054> | |||
<1054>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Sure." | // \{Nagisa} "Sure." | ||
<1055> | |||
<1055> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Do you know what you're helping out with?" | // \{\m{B}} "Do you know what you're helping out with?" | ||
<1056> | |||
<1056>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Because you're happy about it, \m{B}-kun, I already know." | // \{Nagisa} "Because you're happy about it, \m{B}-kun, I already know." | ||
<1057> | |||
<1057>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I'm helping out so that Yoshino-san will make another CD, and let a lot of people hear it." | // \{Nagisa} "I'm helping out so that Yoshino-san will make another CD, and let a lot of people hear it." | ||
<1058> | |||
<1058> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, that's right." | // \{\m{B}} "Yeah, that's right." | ||
<1059> | <1059> | ||
// A stupid question. | // A stupid question. | ||
<1060> | <1060> | ||
// The day she went to meet Ibuki-sensei. | // The day she went to meet Ibuki-sensei. | ||
<1061> | <1061> | ||
// First thing we did was stop by Nagisa's house. | // First thing we did was stop by Nagisa's house. | ||
<1062> | <1062> | ||
// That was to get bread as a souvenir for Ibuki-sensei. | // That was to get bread as a souvenir for Ibuki-sensei. | ||
<1063> | |||
<1063>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I'm back." | // \{Nagisa} "I'm back." | ||
<1064> | |||
<1064>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Welcome back." | // \{Sanae} "Welcome back." | ||
<1065> | <1065> | ||
// Sanae-san was tending to the store. | // Sanae-san was tending to the store. | ||
<1066> | |||
<1066>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Good afternoon, \m{B}-san!" | // \{Sanae} "Good afternoon, \m{B}-san!" | ||
<1067> | |||
<1067> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yo." | // \{\m{B}} "Yo." | ||
<1068> | |||
<1068>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Mom!" | // \{Nagisa} "Mom!" | ||
<1069> | |||
<1069>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Yes, what is it?" | // \{Sanae} "Yes, what is it?" | ||
<1070> | |||
<1070>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Could I get bread?" | // \{Nagisa} "Could I get bread?" | ||
<1071> | |||
<1071>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Sure, take whatever you'd like." | // \{Sanae} "Sure, take whatever you'd like." | ||
<1072> | |||
<1072>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "No, I'm going to buy it with my own money." | // \{Nagisa} "No, I'm going to buy it with my own money." | ||
<1073> | |||
<1073>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "We're quite overstocked though, so we don't need money at all!" | // \{Sanae} "We're quite overstocked though, so we don't need money at all!" | ||
<1074> | |||
<1074>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "No, I couldn't do that!" | // \{Nagisa} "No, I couldn't do that!" | ||
<1075> | |||
<1075>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "We don't!" | // \{Sanae} "We don't!" | ||
<1076> | <1076> | ||
// Those two didn't budge one bit. | // Those two didn't budge one bit. | ||
<1077> | |||
<1077> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Then... I'll pay." | // \{\m{B}} "Then... I'll pay." | ||
<1078> | <1078> | ||
// The two of them were surprised. Seems a bit interesting. | // The two of them were surprised. Seems a bit interesting. | ||
<1079> | |||
<1079> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I'm working, so it'll be fine." | // \{\m{B}} "I'm working, so it'll be fine." | ||
<1080> | |||
<1080>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "No way, that's bad, \m{B}-kun." | // \{Nagisa} "No way, that's bad, \m{B}-kun." | ||
<1081> | |||
<1081>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "That's right, \m{B}-san. It's a difficult time for the two of you." | // \{Sanae} "That's right, \m{B}-san. It's a difficult time for the two of you." | ||
<1082> | |||
<1082> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "No, I'm not the one eating..." | // \{\m{B}} "No, I'm not the one eating..." | ||
<1083> | |||
<1083>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I called Ibuki-sensei yesterday, telling her that I'd go and meet her." | // \{Nagisa} "I called Ibuki-sensei yesterday, telling her that I'd go and meet her." | ||
<1084> | |||
<1084>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Oh, you did, didn't you?" | // \{Sanae} "Oh, you did, didn't you?" | ||
<1085> | <1085> | ||
// She really remembers her? | // She really remembers her? | ||
<1086> | |||
<1086>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "But, sensei wasn't at her house, so I called mom." | // \{Nagisa} "But, sensei wasn't at her house, so I called mom." | ||
<1087> | |||
<1087>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Yes. If Nagisa's going to meet Ibuki-sensei, she should meet her in good fashion." | // \{Sanae} "Yes. If Nagisa's going to meet Ibuki-sensei, she should meet her in good fashion." | ||
<1088> | |||
<1088>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "That's why she's carrying this to her house." | // \{Sanae} "That's why she's carrying this to her house." | ||
<1089> | |||
<1089>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Maybe she's busy...?" | // \{Nagisa} "Maybe she's busy...?" | ||
<1090> | |||
<1090>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "It'll be fine. Let's not worry and get in the way." | // \{Sanae} "It'll be fine. Let's not worry and get in the way." | ||
<1091> | |||
<1091>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Okay, I'll do that." | // \{Nagisa} "Okay, I'll do that." | ||
<1092> | |||
<1092>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I'll bring a lot of bread." | // \{Nagisa} "I'll bring a lot of bread." | ||
<1093> | |||
<1093>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Sensei really loves our bread here." | // \{Nagisa} "Sensei really loves our bread here." | ||
<1094> | |||
<1094> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Because it's something we're giving another person, to give it to us as a present is not good, is it?" | // \{\m{B}} "Because it's something we're giving another person, to give it to us as a present is not good, is it?" | ||
<1095> | |||
<1095>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Indeed. I understand." | // \{Sanae} "Indeed. I understand." | ||
<1096> | |||
<1096>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Well then, I'll be charging 10 yen a piece!" | // \{Sanae} "Well then, I'll be charging 10 yen a piece!" | ||
<1097> | |||
<1097> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Please don't do that!" | // \{\m{B}} "Please don't do that!" | ||
<1098> | |||
<1098>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Please charge us the regular price!" | // \{Nagisa} "Please charge us the regular price!" | ||
<1099> | |||
<1099>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Is that so... okay then." | // \{Sanae} "Is that so... okay then." | ||
<1100> | |||
<1100>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "I'll just treat you as a regular customer!" | // \{Sanae} "I'll just treat you as a regular customer!" | ||
<1101> | |||
<1101>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Thank you very much!" | // \{Nagisa} "Thank you very much!" | ||
<1102> | <1102> | ||
// Nagisa thanks her, picking up the tray. | // Nagisa thanks her, picking up the tray. | ||
<1103> | |||
<1103>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, please take care of the bread." | // \{Nagisa} "\m{B}-kun, please take care of the bread." | ||
<1104> | |||
<1104> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Y-yeah..." | // \{\m{B}} "Y-yeah..." | ||
<1105> | |||
<1105>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Please take two of these, and one of these." | // \{Nagisa} "Please take two of these, and one of these." | ||
<1106> | <1106> | ||
// Promptly instructing me, the bread piled up on top of the tray. | // Promptly instructing me, the bread piled up on top of the tray. | ||
<1107> | |||
<1107>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Well then, be sure to give her my regards." | // \{Sanae} "Well then, be sure to give her my regards." | ||
<1108> | |||
<1108>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Okay." | // \{Nagisa} "Okay." | ||
<1109> | <1109> | ||
// Getting the bread in a paper bag, we left Furukawa Bakery. | // Getting the bread in a paper bag, we left Furukawa Bakery. | ||
<1110> | |||
<1110>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Over here." | // \{Nagisa} "Over here." | ||
<1111> | <1111> | ||
// Nagisa walks off, leading me. | // Nagisa walks off, leading me. | ||
<1112> | <1112> | ||
// What kind of teacher is she...? | // What kind of teacher is she...? | ||
<1113> | <1113> | ||
// I'm a little bit tense. | // I'm a little bit tense. | ||
<1114> | |||
<1114>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "We'll be there soon." | // \{Nagisa} "We'll be there soon." | ||
<1115> | <1115> | ||
// There was a woman in front of the house, watering the plants with a sprinkler pot in hand. | // There was a woman in front of the house, watering the plants with a sprinkler pot in hand. | ||
<1116> | |||
<1116>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "She's here." | // \{Nagisa} "She's here." | ||
<1117> | <1117> | ||
// Nagisa immediately called for her. | // Nagisa immediately called for her. | ||
<1118> | <1118> | ||
// Ah, that's how it is, so I thought. | // Ah, that's how it is, so I thought. | ||
<1119> | <1119> | ||
// Certainly a demeanored woman who would fit Nagisa. | // Certainly a demeanored woman who would fit Nagisa. | ||
<1120> | <1120> | ||
// Even more, she's beautiful. | // Even more, she's beautiful. | ||
<1121> | |||
<1121>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Sensei!" | // \{Nagisa} "Sensei!" | ||
<1122> | <1122> | ||
// Nagisa rushed up to her. | // Nagisa rushed up to her. | ||
<1123> | |||
<1123>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Good afternoon, it's Furukawa." | // \{Nagisa} "Good afternoon, it's Furukawa." | ||
<1124> | |||
<1124>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Good afternoon. Quite early, isn't it?" | // \{Ibuki} "Good afternoon. Quite early, isn't it?" | ||
<1125> | <1125> | ||
// She greets her with a smiling face. | // She greets her with a smiling face. | ||
<1126> | |||
<1126>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes. I wanted to quickly meet you, so I came early." | // \{Nagisa} "Yes. I wanted to quickly meet you, so I came early." | ||
<1127> | |||
<1127>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "That certainly makes your teacher happy." | // \{Ibuki} "That certainly makes your teacher happy." | ||
<1128> | |||
<1128>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Well, I'm no longer a teacher, am I?" | // \{Ibuki} "Well, I'm no longer a teacher, am I?" | ||
<1129> | |||
<1129>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Thank you for coming today." | // \{Ibuki} "Thank you for coming today." | ||
<1130> | |||
<1130>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Please, come in." | // \{Ibuki} "Please, come in." | ||
<1131> | <1131> | ||
// The teacher passes through the gates, entering. | // The teacher passes through the gates, entering. | ||
<1132> | |||
<1132>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "No... well..." | // \{Nagisa} "No... well..." | ||
<1133> | <1133> | ||
// However, Nagisa remained at the street. | // However, Nagisa remained at the street. | ||
<1134> | |||
<1134>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "What seems to be the matter?" | // \{Ibuki} "What seems to be the matter?" | ||
<1135> | <1135> | ||
// She kindly asks, coming up close to her. | // She kindly asks, coming up close to her. | ||
<1136> | |||
<1136>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Umm..." | // \{Nagisa} "Umm..." | ||
<1137> | |||
<1137>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I'm, still wearing a school uniform..." | // \{Nagisa} "I'm, still wearing a school uniform..." | ||
<1138> | |||
<1138>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Yes, I know." | // \{Ibuki} "Yes, I know." | ||
<1139> | |||
<1139>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "That's why, I can't come into the house yet." | // \{Nagisa} "That's why, I can't come into the house yet." | ||
<1140> | |||
<1140>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Because I'll make you worried..." | // \{Nagisa} "Because I'll make you worried..." | ||
<1141> | |||
<1141>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "You don't have to be worried about such a thing." | // \{Ibuki} "You don't have to be worried about such a thing." | ||
<1142> | |||
<1142>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "When you say so, sensei, I understand." | // \{Nagisa} "When you say so, sensei, I understand." | ||
<1143> | |||
<1143>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "But, when I get to really talk with you next time..." | // \{Nagisa} "But, when I get to really talk with you next time..." | ||
<1144> | |||
<1144>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I want to do so without being hesitant." | // \{Nagisa} "I want to do so without being hesitant." | ||
<1145> | |||
<1145>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "That's what I decided." | // \{Nagisa} "That's what I decided." | ||
<1146> | <1146> | ||
// Working hard, she conveys her feelings. | // Working hard, she conveys her feelings. | ||
<1147> | |||
<1147>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Is that so...? I understand then." | // \{Ibuki} "Is that so...? I understand then." | ||
<1148> | |||
<1148>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "I'll be looking forward to that day." | // \{Ibuki} "I'll be looking forward to that day." | ||
<1149> | |||
<1149>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Work hard!" | // \{Ibuki} "Work hard!" | ||
<1150> | |||
<1150>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Okay!" | // \{Nagisa} "Okay!" | ||
<1151> | <1151> | ||
// The two of them hold hands tightly. | // The two of them hold hands tightly. | ||
<1152> | <1152> | ||
// A pleasant scene. | // A pleasant scene. | ||
<1153> | |||
<1153>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Is he your friend?" | // \{Ibuki} "Is he your friend?" | ||
<1154> | <1154> | ||
// Ibuki-sensei was looking my way. | // Ibuki-sensei was looking my way. | ||
<1155> | |||
<1155>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes." | // \{Nagisa} "Yes." | ||
<1156> | |||
<1156>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Your boyfriend?" | // \{Ibuki} "Your boyfriend?" | ||
<1157> | <1157> | ||
// Smiling to the point. | // Smiling to the point. | ||
<1158> | |||
<1158>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Umm..." | // \{Nagisa} "Umm..." | ||
<1159> | |||
<1159>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes... that's right..." | // \{Nagisa} "Yes... that's right..." | ||
<1160> | <1160> | ||
// Embarrassed, Nagisa answers. | // Embarrassed, Nagisa answers. | ||
<1161> | |||
<1161>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "He's \m{A} \m{B}." | // \{Nagisa} "He's \m{A} \m{B}." | ||
<1162> | |||
<1162> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yo." | // \{\m{B}} "Yo." | ||
<1163> | <1163> | ||
// I greet her in a simple fashion. | // I greet her in a simple fashion. | ||
<1164> | |||
<1164> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Nagisa, the bread." | // \{\m{B}} "Nagisa, the bread." | ||
<1165> | <1165> | ||
// I bring up my arm with the paper bag. | // I bring up my arm with the paper bag. | ||
<1166> | |||
<1166>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ah, I'm sorry. Please pass it over." | // \{Nagisa} "Ah, I'm sorry. Please pass it over." | ||
<1167> | |||
<1167>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Sensei, this is bread from my house. Please have some, if you'd like." | // \{Nagisa} "Sensei, this is bread from my house. Please have some, if you'd like." | ||
<1168> | <1168> | ||
// She takes the large bag from me, and gives it to her. | // She takes the large bag from me, and gives it to her. | ||
<1169> | |||
<1169>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Thank you very much." | // \{Ibuki} "Thank you very much." | ||
<1170> | |||
<1170>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "This much? It's really heavy. Is this fine?" | // \{Ibuki} "This much? It's really heavy. Is this fine?" | ||
<1171> | |||
<1171>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes, please don't hold back." | // \{Nagisa} "Yes, please don't hold back." | ||
<1172> | |||
<1172>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Well, I'll be taking some then." | // \{Ibuki} "Well, I'll be taking some then." | ||
<1173> | <1173> | ||
// Ibuki-sensei also gave me a smile. | // Ibuki-sensei also gave me a smile. | ||
<1174> | |||
<1174> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} (I wonder how many men have fallen for that smile...?) | // \{\m{B}} (I wonder how many men have fallen for that smile...?) | ||
<1175> | <1175> | ||
// I so think. | // I so think. | ||
<1176> | |||
<1176>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "........." | // \{Ibuki} "........." | ||
<1177> | <1177> | ||
// She continues to stare at my face. | // She continues to stare at my face. | ||
<1178> | <1178> | ||
// Smile. | // Smile. | ||
<1179> | |||
<1179> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<1180> | <1180> | ||
// I kept a serious face. | // I kept a serious face. | ||
<1181> | |||
<1181>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Nagisa-chan," | // \{Ibuki} "Nagisa-chan," | ||
<1182> | |||
<1182>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes?" | // \{Nagisa} "Yes?" | ||
<1183> | |||
<1183>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "It's quite surprising of you to have such a beautiful boyfriend as him!" | // \{Ibuki} "It's quite surprising of you to have such a beautiful boyfriend as him!" | ||
<1184> | |||
<1184> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} (She has such eyes...?) | // \{\m{B}} (She has such eyes...?) | ||
<1185> | |||
<1185>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Well... not at all..." | // \{Nagisa} "Well... not at all..." | ||
<1186> | <1186> | ||
// She glances at me. | // She glances at me. | ||
<1187> | |||
<1187>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "It's also strange to me..." | // \{Nagisa} "It's also strange to me..." | ||
<1188> | |||
<1188>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Not at all, that's your charm, Nagisa-chan. I can understand that." | // \{Ibuki} "Not at all, that's your charm, Nagisa-chan. I can understand that." | ||
<1189> | |||
<1189>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Is that so...?" | // \{Nagisa} "Is that so...?" | ||
<1190> | |||
<1190>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Do I even look like \m{B}-kun's girlfriend...?" | // \{Nagisa} "Do I even look like \m{B}-kun's girlfriend...?" | ||
<1191> | |||
<1191>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Of course you do. One glance, and anyone can tell that the two of you like each other." | // \{Ibuki} "Of course you do. One glance, and anyone can tell that the two of you like each other." | ||
<1192> | <1192> | ||
// ... this is \bvery\u embarrassing. | // ... this is \bvery\u embarrassing. | ||
<1193> | |||
<1193> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} (So, we can at least understand that others can tell the romance going on between the two of us...?) | // \{\m{B}} (So, we can at least understand that others can tell the romance going on between the two of us...?) | ||
<1194> | |||
<1194> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} (I should be a little more careful about my appearance...) | // \{\m{B}} (I should be a little more careful about my appearance...) | ||
<1195> | |||
<1195>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Umm, well, I have something to tell you today, sensei..." | // \{Nagisa} "Umm, well, I have something to tell you today, sensei..." | ||
<1196> | <1196> | ||
// Finally the romance talk ends, and Nagisa cuts straight to the point. | // Finally the romance talk ends, and Nagisa cuts straight to the point. | ||
<1197> | |||
<1197>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "You're \m{A}-san, aren't you?" | // \{Ibuki} "You're \m{A}-san, aren't you?" | ||
<1198> | <1198> | ||
// Ibuki-sensei was looking my way. | // Ibuki-sensei was looking my way. | ||
<1199> | |||
<1199> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yes, I'm \m{A}." | // \{\m{B}} "Yes, I'm \m{A}." | ||
<1200> | |||
<1200>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "You're really taking care of Nagisa-chan, yes?" | // \{Ibuki} "You're really taking care of Nagisa-chan, yes?" | ||
<1201> | <1201> | ||
// How should I answer this....? I go with a simple "Yeah". | // How should I answer this....? I go with a simple "Yeah". | ||
<1202> | |||
<1202>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Seeing Nagisa-chan's fresh facial expression, I can tell." | // \{Ibuki} "Seeing Nagisa-chan's fresh facial expression, I can tell." | ||
<1203> | |||
<1203>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Nagisa-chan really found a good boyfriend." | // \{Ibuki} "Nagisa-chan really found a good boyfriend." | ||
<1204> | |||
<1204>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ah, I think that's big... yes..." | // \{Nagisa} "Ah, I think that's big... yes..." | ||
<1205> | |||
<1205>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "From now on, you two shouldn't separate, okay?" | // \{Ibuki} "From now on, you two shouldn't separate, okay?" | ||
<1206> | |||
<1206>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes, we definitely won't!" | // \{Nagisa} "Yes, we definitely won't!" | ||
<1207> | |||
<1207> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Nagisa, the bread." | // \{\m{B}} "Nagisa, the bread." | ||
<1208> | <1208> | ||
// I bring up my arm with the paper bag to end the romance talk. | // I bring up my arm with the paper bag to end the romance talk. | ||
<1209> | |||
<1209>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ah, I'm sorry. Please pass it over." | // \{Nagisa} "Ah, I'm sorry. Please pass it over." | ||
<1210> | |||
<1210>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Sensei, this is bread from my house. Please have some, if you'd like." | // \{Nagisa} "Sensei, this is bread from my house. Please have some, if you'd like." | ||
<1211> | <1211> | ||
// She takes the large bag from me, and gives it to her. | // She takes the large bag from me, and gives it to her. | ||
<1212> | |||
<1212>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Thank you very much." | // \{Ibuki} "Thank you very much." | ||
<1213> | |||
<1213>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "This much? It's really heavy. Is this fine?" | // \{Ibuki} "This much? It's really heavy. Is this fine?" | ||
<1214> | |||
<1214>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes, please don't hold back." | // \{Nagisa} "Yes, please don't hold back." | ||
<1215> | |||
<1215>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Well, I'll be taking some then." | // \{Ibuki} "Well, I'll be taking some then." | ||
<1216> | <1216> | ||
// Ibuki-sensei also gave me a smile. | // Ibuki-sensei also gave me a smile. | ||
<1217> | <1217> | ||
// She reaches out her hand, telling me to help myself as well. | // She reaches out her hand, telling me to help myself as well. | ||
<1218> | |||
<1218>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Umm, well, I have something to tell you today, sensei..." | // \{Nagisa} "Umm, well, I have something to tell you today, sensei..." | ||
<1219> | |||
<1219>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Sure, what might it be?" | // \{Ibuki} "Sure, what might it be?" | ||
<1220> | |||
<1220>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "\m{B}-kun had been listening from a CD he had." | // \{Nagisa} "\m{B}-kun had been listening from a CD he had." | ||
<1221> | |||
<1221>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Okay." | // \{Ibuki} "Okay." | ||
<1222> | |||
<1222>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "It was really good... and he was deeply moved." | // \{Nagisa} "It was really good... and he was deeply moved." | ||
<1223> | |||
<1223>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Both the lines and the melody are really good." | // \{Nagisa} "Both the lines and the melody are really good." | ||
<1224> | |||
<1224>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Okay." | // \{Ibuki} "Okay." | ||
<1225> | |||
<1225>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "And his voice was still... really good." | // \{Nagisa} "And his voice was still... really good." | ||
<1226> | <1226> | ||
// Are you gonna say anything more than "really good"? | // Are you gonna say anything more than "really good"? | ||
<1227> | |||
<1227>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "What kind of CD might this be? I'm also interested in what kind of music that interests you so much." | // \{Ibuki} "What kind of CD might this be? I'm also interested in what kind of music that interests you so much." | ||
<1228> | |||
<1228>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Umm... this." | // \{Nagisa} "Umm... this." | ||
<1229> | <1229> | ||
// Saying that, she takes the CD out of the back and gives it to her. | // Saying that, she takes the CD out of the back and gives it to her. | ||
<1230> | |||
<1230>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Eh...?" | // \{Ibuki} "Eh...?" | ||
<1231> | <1231> | ||
// Seeing the CD jacket, the teacher drops it by accident. | // Seeing the CD jacket, the teacher drops it by accident. | ||
<1232> | |||
<1232>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Wah, are you okay?!" | // \{Nagisa} "Wah, are you okay?!" | ||
<1233> | |||
<1233>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Ah, yes. I'm sorry." | // \{Ibuki} "Ah, yes. I'm sorry." | ||
<1234> | |||
<1234>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "But, I'm surprised." | // \{Ibuki} "But, I'm surprised." | ||
<1235> | |||
<1235>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yeah." | // \{Nagisa} "Yeah." | ||
<1236> | |||
<1236>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Nagisa-chan heard this music, didn't she?" | // \{Ibuki} "Nagisa-chan heard this music, didn't she?" | ||
<1237> | |||
<1237> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "That's not all." | // \{\m{B}} "That's not all." | ||
<1238> | <1238> | ||
// I cut in from the side. | // I cut in from the side. | ||
<1239> | |||
<1239> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Even more, it's someone that's close to you, sensei." | // \{\m{B}} "Even more, it's someone that's close to you, sensei." | ||
<1240> | |||
<1240>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "........." | // \{Ibuki} "........." | ||
<1241> | |||
<1241>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "\m{A}-kun... you know pretty well, don't you?" | // \{Ibuki} "\m{A}-kun... you know pretty well, don't you?" | ||
<1242> | |||
<1242> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Because I'm working under him at my job." | // \{\m{B}} "Because I'm working under him at my job." | ||
<1243> | |||
<1243>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Eh...?" | // \{Ibuki} "Eh...?" | ||
<1244> | |||
<1244>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Which means, you're \bthat\u \m{A}-kun?" | // \{Ibuki} "Which means, you're \bthat\u \m{A}-kun?" | ||
<1245> | |||
<1245> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "'\bThat\u one...?' I don't really know what you mean." | // \{\m{B}} "'\bThat\u one...?' I don't really know what you mean." | ||
<1246> | |||
<1246>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "I'm sorry. I've always heard the name '\m{A}-kun' come from his mouth." | // \{Ibuki} "I'm sorry. I've always heard the name '\m{A}-kun' come from his mouth." | ||
<1247> | <1247> | ||
// ... what has he been saying about me? | // ... what has he been saying about me? | ||
<1248> | |||
<1248>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "But, this is quite a coincidence." | // \{Ibuki} "But, this is quite a coincidence." | ||
<1249> | |||
<1249> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah. Nagisa just happens to like this music too." | // \{\m{B}} "Yeah. Nagisa just happens to like this music too." | ||
<1250> | |||
<1250> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "It's not really because it's a CD from the person you're close with." | // \{\m{B}} "It's not really because it's a CD from the person you're close with." | ||
<1251> | |||
<1251>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "That's right." | // \{Nagisa} "That's right." | ||
<1252> | |||
<1252> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "She wanted to tell you just how moved she was by this..." | // \{\m{B}} "She wanted to tell you just how moved she was by this..." | ||
<1253> | |||
<1253> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Even though she had promised not to meet you until she had graduated, she broke that promise and came this far." | // \{\m{B}} "Even though she had promised not to meet you until she had graduated, she broke that promise and came this far." | ||
<1254> | |||
<1254>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Is that so...?" | // \{Ibuki} "Is that so...?" | ||
<1255> | |||
<1255>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes... that's just how much I'm moved by this." | // \{Nagisa} "Yes... that's just how much I'm moved by this." | ||
<1256> | |||
<1256> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Although I only heard it once from people, it was a really strong impression, and I also went and bought the CD." | // \{\m{B}} "Although I only heard it once from people, it was a really strong impression, and I also went and bought the CD." | ||
<1257> | |||
<1257>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "It's cruel for you to have known this by yourself up until now, \m{B}-kun." | // \{Nagisa} "It's cruel for you to have known this by yourself up until now, \m{B}-kun." | ||
<1258> | |||
<1258>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "You should have told us a lot earlier..." | // \{Nagisa} "You should have told us a lot earlier..." | ||
<1259> | |||
<1259> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Because, I didn't think you'd be listening to this kind of music." | // \{\m{B}} "Because, I didn't think you'd be listening to this kind of music." | ||
<1260> | |||
<1260> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I've always been hearing you go, 'dango, dango'." | // \{\m{B}} "I've always been hearing you go, 'dango, dango'." | ||
<1261> | |||
<1261>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Of course, I love the Big Dango Family." | // \{Nagisa} "Of course, I love the Big Dango Family." | ||
<1262> | |||
<1262>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "But, I also love Yoshino-san's music." | // \{Nagisa} "But, I also love Yoshino-san's music." | ||
<1263> | |||
<1263>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "I knew it..." | // \{Ibuki} "I knew it..." | ||
<1264> | <1264> | ||
// Ibuki-sensei murmurs, while we're in the midst of being noisy. | // Ibuki-sensei murmurs, while we're in the midst of being noisy. | ||
<1265> | |||
<1265>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Yuu-kun's music is amazing..." | // \{Ibuki} "Yuu-kun's music is amazing..." | ||
<1266> | <1266> | ||
// Both Nagisa and I said the same thing. | // Both Nagisa and I said the same thing. | ||
<1267> | |||
<1267> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Uwaah, it was a romantic scene again!" | // \{\m{B}} "Uwaah, it was a romantic scene again!" | ||
<1268> | |||
<1268>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Eh?! Was there something?!" | // \{Nagisa} "Eh?! Was there something?!" | ||
<1269> | |||
<1269> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "W-well..." | // \{\m{B}} "W-well..." | ||
<1270> | |||
<1270>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "Thank you very much to the both of you." | // \{Ibuki} "Thank you very much to the both of you." | ||
<1271> | <1271> | ||
// For some reason, Ibuki-sensei bowed her head. | // For some reason, Ibuki-sensei bowed her head. | ||
<1272> | |||
<1272>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Eh, what is it?" | // \{Nagisa} "Eh, what is it?" | ||
<1273> | |||
<1273>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "No, it just felt like that I should be doing this." | // \{Ibuki} "No, it just felt like that I should be doing this." | ||
<1274> | |||
<1274>\{Ibuki} "" | |||
// \{Ibuki} "That might be most important." | // \{Ibuki} "That might be most important." | ||
<1275> | <1275> | ||
// It seems like something's started from Nagisa's actions. | // It seems like something's started from Nagisa's actions. | ||
<1276> | |||
<1276> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Hey, Nagisa." | // \{\m{B}} "Hey, Nagisa." | ||
<1277> | |||
<1277>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes?" | // \{Nagisa} "Yes?" | ||
<1278> | |||
<1278> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You should help out as well." | // \{\m{B}} "You should help out as well." | ||
<1279> | |||
<1279>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Sure." | // \{Nagisa} "Sure." | ||
<1280> | |||
<1280> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Do you know what you're helping out with?" | // \{\m{B}} "Do you know what you're helping out with?" | ||
<1281> | |||
<1281>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Because you're happy about it, \m{B}-kun, I already know." | // \{Nagisa} "Because you're happy about it, \m{B}-kun, I already know." | ||
<1282> | |||
<1282>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I'm helping out so that Yoshino-san will make another CD, and let a lot of people hear it." | // \{Nagisa} "I'm helping out so that Yoshino-san will make another CD, and let a lot of people hear it." | ||
<1283> | |||
<1283> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, that's right." | // \{\m{B}} "Yeah, that's right." | ||
<1284> | <1284> | ||
// A stupid question. | // A stupid question. | ||
<1285> | <1285> | ||
// Another day. | // Another day. | ||
<1286> | |||
<1286>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ibuki-sensei came up with a really good plan." | // \{Nagisa} "Ibuki-sensei came up with a really good plan." | ||
<1287> | <1287> | ||
// Nagisa so cuts in at the dinner table. | // Nagisa so cuts in at the dinner table. | ||
<1288> | |||
<1288> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "What kind?" | // \{\m{B}} "What kind?" | ||
<1289> | |||
<1289>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "An independent work." | // \{Nagisa} "An independent work." | ||
<1290> | |||
<1290> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You say independent work... like a movie? Though I've heard of some that have been taken alone." | // \{\m{B}} "You say independent work... like a movie? Though I've heard of some that have been taken alone." | ||
<1291> | |||
<1291>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes. She's going to do that with a CD." | // \{Nagisa} "Yes. She's going to do that with a CD." | ||
<1292> | |||
<1292>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "There's also talk about getting an exclusive corner in the large CD shop." | // \{Nagisa} "There's also talk about getting an exclusive corner in the large CD shop." | ||
<1293> | |||
<1293> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Heh... so something like that...?" | // \{\m{B}} "Heh... so something like that...?" | ||
<1294> | |||
<1294>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "All the work needs to be done alone, so it's very difficult." | // \{Nagisa} "All the work needs to be done alone, so it's very difficult." | ||
<1295> | |||
<1295> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Indeed. I'm sure something like that is damn difficult." | // \{\m{B}} "Indeed. I'm sure something like that is damn difficult." | ||
<1296> | |||
<1296>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes." | // \{Nagisa} "Yes." | ||
<1297> | |||
<1297>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "But, in return..." | // \{Nagisa} "But, in return..." | ||
<1298> | |||
<1298>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "One can go with music they like." | // \{Nagisa} "One can go with music they like." | ||
<1299> | |||
<1299>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "One can continue on with the music they like." | // \{Nagisa} "One can continue on with the music they like." | ||
<1300> | |||
<1300> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I see..." | // \{\m{B}} "I see..." | ||
<1301> | <1301> | ||
// Perhaps so... in that case, Yoshino-san might also get into the mood. | // Perhaps so... in that case, Yoshino-san might also get into the mood. | ||
<1302> | |||
<1302> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Good plan, isn't it?" | // \{\m{B}} "Good plan, isn't it?" | ||
<1303> | |||
<1303>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes." | // \{Nagisa} "Yes." | ||
<1304> | |||
<1304>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "However, there is one problem." | // \{Nagisa} "However, there is one problem." | ||
<1305> | |||
<1305>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "There isn't anyone to play the tambourines." | // \{Nagisa} "There isn't anyone to play the tambourines." | ||
<1306> | |||
<1306> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<1307> | <1307> | ||
// ... tambourines. | // ... tambourines. | ||
<1308> | <1308> | ||
// Yoshino-san would change directions from Japanese-styled music? | // Yoshino-san would change directions from Japanese-styled music? | ||
<1309> | <1309> | ||
// ... no damn way. | // ... no damn way. | ||
<1310> | |||
<1310> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "... you mean drums?" | // \{\m{B}} "... you mean drums?" | ||
<1311> | |||
<1311>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes, that's right. I'm sorry, I don't really remember the name all the time." | // \{Nagisa} "Yes, that's right. I'm sorry, I don't really remember the name all the time." | ||
<1312> | |||
<1312> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "It's all right... I'm not even familiar with it myself." | // \{\m{B}} "It's all right... I'm not even familiar with it myself." | ||
<1313> | |||
<1313>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yoshino-san can go with other musical instruments but, just the drums appears to be difficult." | // \{Nagisa} "Yoshino-san can go with other musical instruments but, just the drums appears to be difficult." | ||
<1314> | |||
<1314> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "But, if it's Yoshino-san, he's bound to know good people, wouldn't he?" | // \{\m{B}} "But, if it's Yoshino-san, he's bound to know good people, wouldn't he?" | ||
<1315> | |||
<1315>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "That would be people that worked with him in the past, wouldn't it?" | // \{Nagisa} "That would be people that worked with him in the past, wouldn't it?" | ||
<1316> | |||
<1316> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Indeed." | // \{\m{B}} "Indeed." | ||
<1317> | |||
<1317>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "To ask him would take money." | // \{Nagisa} "To ask him would take money." | ||
<1318> | |||
<1318> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I see... that's what asking a professional means..." | // \{\m{B}} "I see... that's what asking a professional means..." | ||
<1319> | |||
<1319>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes. Also, borrowing power from such people wouldn't create anything meaningful." | // \{Nagisa} "Yes. Also, borrowing power from such people wouldn't create anything meaningful." | ||
<1320> | |||
<1320> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Perhaps so. If you ask for the help of a professional, there's no meaning in it being an independent work..." | // \{\m{B}} "Perhaps so. If you ask for the help of a professional, there's no meaning in it being an independent work..." | ||
<1321> | |||
<1321>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Right." | // \{Nagisa} "Right." | ||
<1322> | |||
<1322>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Having said that, it's quite a problem." | // \{Nagisa} "Having said that, it's quite a problem." | ||
<1323> | |||
<1323>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "\m{B}-kun," | // \{Nagisa} "\m{B}-kun," | ||
<1324> | |||
<1324> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Hmm?" | // \{\m{B}} "Hmm?" | ||
<1325> | |||
<1325>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Would you beat the drums?" | // \{Nagisa} "Would you beat the drums?" | ||
<1326> | |||
<1326> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I won't." | // \{\m{B}} "I won't." | ||
<1327> | |||
<1327>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "How about if you practice?" | // \{Nagisa} "How about if you practice?" | ||
<1328> | |||
<1328> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You know..." | // \{\m{B}} "You know..." | ||
<1329> | |||
<1329> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You know, I've lived my life up until now without that kind of music, and I've got no sense with it either." | // \{\m{B}} "You know, I've lived my life up until now without that kind of music, and I've got no sense with it either." | ||
<1330> | |||
<1330> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I don't have a career where someone such as myself could practice and beat drums on the same level behind Yoshino-san." | // \{\m{B}} "I don't have a career where someone such as myself could practice and beat drums on the same level behind Yoshino-san." | ||
<1331> | |||
<1331>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "You don't decide that on your career." | // \{Nagisa} "You don't decide that on your career." | ||
<1332> | |||
<1332>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I believe one day it'll be granted." | // \{Nagisa} "I believe one day it'll be granted." | ||
<1333> | |||
<1333> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "If I had ten years, sure." | // \{\m{B}} "If I had ten years, sure." | ||
<1334> | |||
<1334>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "........." | // \{Nagisa} "........." | ||
<1335> | |||
<1335>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "You should work a little harder." | // \{Nagisa} "You should work a little harder." | ||
<1336> | |||
<1336> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Then, five years." | // \{\m{B}} "Then, five years." | ||
<1337> | |||
<1337>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "You should work a little bit harder than that." | // \{Nagisa} "You should work a little bit harder than that." | ||
<1338> | |||
<1338> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Then, three years." | // \{\m{B}} "Then, three years." | ||
<1339> | |||
<1339>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Let's try and work that down to half a year." | // \{Nagisa} "Let's try and work that down to half a year." | ||
<1340> | |||
<1340> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Like hell I can!" | // \{\m{B}} "Like hell I can!" | ||
<1341> | |||
<1341> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Three or five years is impossible." | // \{\m{B}} "Three or five years is impossible." | ||
<1342> | |||
<1342> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I'll definitely be discouraged along the way." | // \{\m{B}} "I'll definitely be discouraged along the way." | ||
<1343> | |||
<1343> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "To begin with, asking me is barking up the wrong tree. You should also notice that." | // \{\m{B}} "To begin with, asking me is barking up the wrong tree. You should also notice that." | ||
<1344> | |||
<1344>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "\m{B}-kun is a working-hard store." | // \{Nagisa} "\m{B}-kun is a working-hard store." | ||
<1345> | |||
<1345> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "That's not the problem... people have strong and weak points, right?" | // \{\m{B}} "That's not the problem... people have strong and weak points, right?" | ||
<1346> | |||
<1346> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "After that, there are things that guide people in the right direction." | // \{\m{B}} "After that, there are things that guide people in the right direction." | ||
<1347> | |||
<1347> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I'm unskilled and inappropriate." | // \{\m{B}} "I'm unskilled and inappropriate." | ||
<1348> | |||
<1348>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Is that so.,.?" | // \{Nagisa} "Is that so.,.?" | ||
<1349> | |||
<1349> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Generally, you're being thoughtless about this." | // \{\m{B}} "Generally, you're being thoughtless about this." | ||
<1350> | |||
<1350> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Whichever way it goes, if I were to do this, you think I'd be easygoing and think happily?" | // \{\m{B}} "Whichever way it goes, if I were to do this, you think I'd be easygoing and think happily?" | ||
<1351> | |||
<1351> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Was this something that Ibuki-sensei approved of in the plan?" | // \{\m{B}} "Was this something that Ibuki-sensei approved of in the plan?" | ||
<1352> | |||
<1352>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "No, that's not something we've talked about yet." | // \{Nagisa} "No, that's not something we've talked about yet." | ||
<1353> | |||
<1353> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Indeed... if she did, I'd be surprised." | // \{\m{B}} "Indeed... if she did, I'd be surprised." | ||
<1354> | |||
<1354>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ibuki-sensei isn't surprising." | // \{Nagisa} "Ibuki-sensei isn't surprising." | ||
<1355> | |||
<1355>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I'm sure she'll help out." | // \{Nagisa} "I'm sure she'll help out." | ||
<1356> | |||
<1356> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Serious...?" | // \{\m{B}} "Serious...?" | ||
<1357> | |||
<1357>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes. Ibuki-sensei is that sort of person." | // \{Nagisa} "Yes. Ibuki-sensei is that sort of person." | ||
<1358> | <1358> | ||
// I see... because she's that sort of person, Nagisa opens up a part of her heart inside...? | // I see... because she's that sort of person, Nagisa opens up a part of her heart inside...? | ||
<1359> | |||
<1359> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} (Wouldn't that mean that Nagisa would be in the hearts of two...?) | // \{\m{B}} (Wouldn't that mean that Nagisa would be in the hearts of two...?) | ||
<1360> | |||
<1360> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} (And I'd be part of such a couple?!) | // \{\m{B}} (And I'd be part of such a couple?!) | ||
<1361> | <1361> | ||
// A situation that would also make my hair stand on end. A problem certainly not worth worrying about. | // A situation that would also make my hair stand on end. A problem certainly not worth worrying about. | ||
<1362> | |||
<1362> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<1363> | <1363> | ||
// Certainly... if it's her, then something like that would really be scary. | // Certainly... if it's her, then something like that would really be scary. | ||
<1364> | |||
<1364> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Stop, don't say it!" | // \{\m{B}} "Stop, don't say it!" | ||
<1365> | |||
<1365>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "What?" | // \{Nagisa} "What?" | ||
<1366> | |||
<1366> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Just for now, it's useless for me. Don't bring out that idea ever again." | // \{\m{B}} "Just for now, it's useless for me. Don't bring out that idea ever again." | ||
<1367> | |||
<1367>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I'm troubled..." | // \{Nagisa} "I'm troubled..." | ||
<1368> | |||
<1368>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I was working hard to bring back Ibuki-sensei a great idea that you'd approve of..." | // \{Nagisa} "I was working hard to bring back Ibuki-sensei a great idea that you'd approve of..." | ||
<1369> | |||
<1369> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "... you're a stupid girl, you know?" | // \{\m{B}} "... you're a stupid girl, you know?" | ||
<1370> | |||
<1370>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Then, you're the boyfriend of a stupid girl, \m{B}-kun." | // \{Nagisa} "Then, you're the boyfriend of a stupid girl, \m{B}-kun." | ||
<1371> | |||
<1371> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I might be the boyfriend of a stupid girl but, I'm not stupid at all." | // \{\m{B}} "I might be the boyfriend of a stupid girl but, I'm not stupid at all." | ||
<1372> | |||
<1372>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "We're both moved in and are living together." | // \{Nagisa} "We're both moved in and are living together." | ||
<1373> | |||
<1373>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "With that, \m{B}-kun is also a stupid boy." | // \{Nagisa} "With that, \m{B}-kun is also a stupid boy." | ||
<1374> | |||
<1374> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I told you I'm different. Don't plop me together with that." | // \{\m{B}} "I told you I'm different. Don't plop me together with that." | ||
<1375> | |||
<1375>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Then think of a good plan." | // \{Nagisa} "Then think of a good plan." | ||
<1376> | |||
<1376>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "If you're a boy that's not stupid, \m{B}-kun, then you should be able to come up with a good plan." | // \{Nagisa} "If you're a boy that's not stupid, \m{B}-kun, then you should be able to come up with a good plan." | ||
<1377> | |||
<1377> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Gah... is that how it is..." | // \{\m{B}} "Gah... is that how it is..." | ||
<1378> | <1378> | ||
// It feels like Nagisa's completely turned the tables on me... | // It feels like Nagisa's completely turned the tables on me... | ||
<1379> | |||
<1379> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Someone to play the drums, huh..." | // \{\m{B}} "Someone to play the drums, huh..." | ||
<1380> | <1380> | ||
// Rolling over in my sleep, I stare at the wall and draw out familiar faces. | // Rolling over in my sleep, I stare at the wall and draw out familiar faces. | ||
<1381> | <1381> | ||
// Is there someone that plays the drums? | // Is there someone that plays the drums? | ||
<1382> | <1382> | ||
// Even more, are they good enough to match a professional and not be a burden on Yoshino-san...? | // Even more, are they good enough to match a professional and not be a burden on Yoshino-san...? | ||
<1383> | <1383> | ||
// Is such a person in this city...? | // Is such a person in this city...? | ||
<1384> | |||
<1384> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} (Like hell not...) | // \{\m{B}} (Like hell not...) | ||
<1385> | <1385> | ||
// But... | // But... | ||
<1386> | <1386> | ||
// If there was someone... | // If there was someone... | ||
<1387> | |||
<1387>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "... what?" | // \{Akio} "... what?" | ||
<1388> | <1388> | ||
// This development is much like a manga. | // This development is much like a manga. | ||
<1389> | <1389> | ||
// In times like this, there's someone close by you least expect that's very useful. | // In times like this, there's someone close by you least expect that's very useful. | ||
<1390> | <1390> | ||
// It'll pull surprise on the readers, and then, after that the character gets some really good development. | // It'll pull surprise on the readers, and then, after that the character gets some really good development. | ||
<1391> | <1391> | ||
// I knew it. | // I knew it. | ||
<1392> | <1392> | ||
// That would be this person. | // That would be this person. | ||
<1393> | |||
<1393> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Come with me!" | // \{\m{B}} "Come with me!" | ||
<1394> | |||
<1394>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "What the hell?!" | // \{Akio} "What the hell?!" | ||
<1395> | |||
<1395>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Woah, damn it, don't pull so hard!" | // \{Akio} "Woah, damn it, don't pull so hard!" | ||
<1396> | <1396> | ||
// Pulling his arm, I brought him outside. | // Pulling his arm, I brought him outside. | ||
<1397> | |||
<1397> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yoshino-san!" | // \{\m{B}} "Yoshino-san!" | ||
<1398> | |||
<1398>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "........." | // \{Yoshino} "........." | ||
<1399> | |||
<1399>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "... what is it?" | // \{Yoshino} "... what is it?" | ||
<1400> | |||
<1400> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I've got someone to introduce to you!" | // \{\m{B}} "I've got someone to introduce to you!" | ||
<1401> | |||
<1401>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Hmm? Who's this?" | // \{Yoshino} "Hmm? Who's this?" | ||
<1402> | |||
<1402> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "The owner of Furukawa Bakery." | // \{\m{B}} "The owner of Furukawa Bakery." | ||
<1403> | |||
<1403>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "I dunno what the hell is going on but... I'm Furukawa Akio." | // \{Akio} "I dunno what the hell is going on but... I'm Furukawa Akio." | ||
<1404> | |||
<1404>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Yoshino Yuusuke." | // \{Yoshino} "Yoshino Yuusuke." | ||
<1405> | |||
<1405>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "........." | // \{Akio} "........." | ||
<1406> | |||
<1406> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Come on, shake hands, the two of you." | // \{\m{B}} "Come on, shake hands, the two of you." | ||
<1407> | |||
<1407>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Whatever man but... nice to meet you." | // \{Akio} "Whatever man but... nice to meet you." | ||
<1408> | |||
<1408>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Nice to meet you as well, though I don't understand what's going on." | // \{Yoshino} "Nice to meet you as well, though I don't understand what's going on." | ||
<1409> | <1409> | ||
// A tight grip between their hands. | // A tight grip between their hands. | ||
<1410> | <1410> | ||
// ... this was the moment the strongest band in this city was created. | // ... this was the moment the strongest band in this city was created. | ||
<1411> | |||
<1411> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Make a really good CD, now." | // \{\m{B}} "Make a really good CD, now." | ||
<1412> | |||
<1412>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "... hmm? What's this guy doing?" | // \{Akio} "... hmm? What's this guy doing?" | ||
<1413> | |||
<1413> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Making a CD." | // \{\m{B}} "Making a CD." | ||
<1414> | |||
<1414>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Oh, work hard with that." | // \{Akio} "Oh, work hard with that." | ||
<1415> | |||
<1415> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You too, pops!" | // \{\m{B}} "You too, pops!" | ||
<1416> | |||
<1416>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "What, you plan to have me sing something?" | // \{Akio} "What, you plan to have me sing something?" | ||
<1417> | |||
<1417> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Not vocals, you'll be drums!" | // \{\m{B}} "Not vocals, you'll be drums!" | ||
<1418> | |||
<1418>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Drums...?" | // \{Akio} "Drums...?" | ||
<1419> | |||
<1419> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, drums." | // \{\m{B}} "Yeah, drums." | ||
<1420> | |||
<1420>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "I see... drums..." | // \{Akio} "I see... drums..." | ||
<1421> | <1421> | ||
// Pops gave a distant look, bringing his head up to the ceiling. | // Pops gave a distant look, bringing his head up to the ceiling. | ||
<1422> | <1422> | ||
// He's probably never once thought of himself like that, has he? | // He's probably never once thought of himself like that, has he? | ||
<1423> | <1423> | ||
// Playing that in those days, at live events where the audience is boiling. | // Playing that in those days, at live events where the audience is boiling. | ||
<1424> | <1424> | ||
// He is such a person after all... | // He is such a person after all... | ||
<1425> | <1425> | ||
// My eyes aren't wrong at all. | // My eyes aren't wrong at all. | ||
<1426> | |||
<1426>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Like the hell I'm doing something like that. Later." | // \{Akio} "Like the hell I'm doing something like that. Later." | ||
<1427> | <1427> | ||
// S-s-s-slip!\shake{3} | // S-s-s-slip!\shake{3} | ||
<1428> | <1428> | ||
// I somersault, slamming into the floor. | // I somersault, slamming into the floor. | ||
<1429> | |||
<1429>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "........." | // \{Yoshino} "........." | ||
<1430> | |||
<1430>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "... what were you trying to do?" | // \{Yoshino} "... what were you trying to do?" | ||
<1431> | <1431> | ||
// Yoshino-san's glance was painful. | // Yoshino-san's glance was painful. | ||
<1432> | |||
<1432> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I saw him as someone that could do anything, so I was tricked..." | // \{\m{B}} "I saw him as someone that could do anything, so I was tricked..." | ||
<1433> | |||
<1433>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "\m{B}-kun is also a stupid boy." | // \{Nagisa} "\m{B}-kun is also a stupid boy." | ||
<1434> | |||
<1434> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "That's fine. I'm proud of that... I'm a stupid boy." | // \{\m{B}} "That's fine. I'm proud of that... I'm a stupid boy." | ||
<1435> | <1435> | ||
// After that, a bit of time passed for a while. | // After that, a bit of time passed for a while. | ||
<1436> | <1436> | ||
// That evening, when we returned home, Nagisa had a really nice mood in the kitchen. | // That evening, when we returned home, Nagisa had a really nice mood in the kitchen. | ||
<1437> | <1437> | ||
// She was humming a song the entire time. | // She was humming a song the entire time. | ||
<1438> | |||
<1438> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Something happen?" | // \{\m{B}} "Something happen?" | ||
<1439> | |||
<1439>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Nothing." | // \{Nagisa} "Nothing." | ||
<1440> | |||
<1440>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ehehe..." | // \{Nagisa} "Ehehe..." | ||
<1441> | |||
<1441> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You smiled, didn't you?" | // \{\m{B}} "You smiled, didn't you?" | ||
<1442> | |||
<1442>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I'm laughing at something I remembered." | // \{Nagisa} "I'm laughing at something I remembered." | ||
<1443> | |||
<1443> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "What did you remember?" | // \{\m{B}} "What did you remember?" | ||
<1444> | |||
<1444>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "About how you pulled out dad to Yoshino-san." | // \{Nagisa} "About how you pulled out dad to Yoshino-san." | ||
<1445> | |||
<1445> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Please forget it now..." | // \{\m{B}} "Please forget it now..." | ||
<1446> | <1446> | ||
// The next day. | // The next day. | ||
<1447> | |||
<1447>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Rejoice, my fan." | // \{Yoshino} "Rejoice, my fan." | ||
<1448> | |||
<1448> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "... eh?" | // \{\m{B}} "... eh?" | ||
<1449> | |||
<1449>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "I'm going to be making another CD again." | // \{Yoshino} "I'm going to be making another CD again." | ||
<1450> | |||
<1450> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Really?!" | // \{\m{B}} "Really?!" | ||
<1451> | <1451> | ||
// It was so sudden, I was taken back. | // It was so sudden, I was taken back. | ||
<1452> | <1452> | ||
// When did this situation turn for the better? | // When did this situation turn for the better? | ||
<1453> | |||
<1453>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Really or whatever, this was your doing, wasn't it?" | // \{Yoshino} "Really or whatever, this was your doing, wasn't it?" | ||
<1454> | |||
<1454>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Or was it your wife?" | // \{Yoshino} "Or was it your wife?" | ||
<1455> | |||
<1455> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Well, we haven't gotten married yet." | // \{\m{B}} "Well, we haven't gotten married yet." | ||
<1456> | |||
<1456>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "I don't know something like that." | // \{Yoshino} "I don't know something like that." | ||
<1457> | |||
<1457>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "But, you two conspired with her, and instigated this, right?" | // \{Yoshino} "But, you two conspired with her, and instigated this, right?" | ||
<1458> | |||
<1458> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Well, all we did was talk about our feelings on the CD, nothing else..." | // \{\m{B}} "Well, all we did was talk about our feelings on the CD, nothing else..." | ||
<1459> | |||
<1459>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Weren't you trying to introduce a good enough drummer to me?" | // \{Yoshino} "Weren't you trying to introduce a good enough drummer to me?" | ||
<1460> | |||
<1460> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Ah, how did the drum thing go?" | // \{\m{B}} "Ah, how did the drum thing go?" | ||
<1461> | |||
<1461>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Can't be helped." | // \{Yoshino} "Can't be helped." | ||
<1462> | |||
<1462> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Going to do it yourself?" | // \{\m{B}} "Going to do it yourself?" | ||
<1463> | |||
<1463>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Yeah. Back then, half the fun was hitting them." | // \{Yoshino} "Yeah. Back then, half the fun was hitting them." | ||
<1464> | |||
<1464>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "At the time, I had gotten a knack for it." | // \{Yoshino} "At the time, I had gotten a knack for it." | ||
<1465> | |||
<1465>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Later, it'll be practice..." | // \{Yoshino} "Later, it'll be practice..." | ||
<1466> | |||
<1466> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Must be tough." | // \{\m{B}} "Must be tough." | ||
<1467> | |||
<1467>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Yeah, it was ridiculously tough." | // \{Yoshino} "Yeah, it was ridiculously tough." | ||
<1468> | |||
<1468>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "I'll have to borrow a studio to practice..." | // \{Yoshino} "I'll have to borrow a studio to practice..." | ||
<1469> | |||
<1469>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "To begin with, the recording studio guys are asking for a stupid amount of money." | // \{Yoshino} "To begin with, the recording studio guys are asking for a stupid amount of money." | ||
<1470> | |||
<1470>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Just borrowing the studio is 100,000 yen." | // \{Yoshino} "Just borrowing the studio is 100,000 yen." | ||
<1471> | |||
<1471> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Serious...?' | // \{\m{B}} "Serious...?' | ||
<1472> | |||
<1472>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Yeah." | // \{Yoshino} "Yeah." | ||
<1473> | |||
<1473>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "If I can do it alone, I'll take some time doing the recording, though how much would that cost...?" | // \{Yoshino} "If I can do it alone, I'll take some time doing the recording, though how much would that cost...?" | ||
<1474> | |||
<1474>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "I'll have to do it all by myself; publicities, flyers, go around to live houses and recording shops." | // \{Yoshino} "I'll have to do it all by myself; publicities, flyers, go around to live houses and recording shops." | ||
<1475> | |||
<1475>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Like that, even if I sold out, I'll go into the red." | // \{Yoshino} "Like that, even if I sold out, I'll go into the red." | ||
<1476> | |||
<1476>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "On the other hand, I'll be putting lots of work and sweat for the sake of making income from the CD..." | // \{Yoshino} "On the other hand, I'll be putting lots of work and sweat for the sake of making income from the CD..." | ||
<1477> | |||
<1477>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Independent labels are that kind of world." | // \{Yoshino} "Independent labels are that kind of world." | ||
<1478> | |||
<1478>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Nothing good comes of it..." | // \{Yoshino} "Nothing good comes of it..." | ||
<1479> | |||
<1479>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Why is it that I have to go so far to do something like this...?" | // \{Yoshino} "Why is it that I have to go so far to do something like this...?" | ||
<1480> | <1480> | ||
// As Yoshino-san said, we had probably instigated this. | // As Yoshino-san said, we had probably instigated this. | ||
<1481> | <1481> | ||
// Because of us, he's probably been dragged into this... | // Because of us, he's probably been dragged into this... | ||
<1482> | <1482> | ||
// Was it really okay to bring in this much trouble...? | // Was it really okay to bring in this much trouble...? | ||
<1483> | <1483> | ||
// Into Yoshino-san's peaceful days that he's living. | // Into Yoshino-san's peaceful days that he's living. | ||
<1484> | |||
<1484>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "........." | // \{Yoshino} "........." | ||
<1485> | |||
<1485>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "The answer is simple." | // \{Yoshino} "The answer is simple." | ||
<1486> | |||
<1486>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "... because I \bwant\u to." | // \{Yoshino} "... because I \bwant\u to." | ||
<1487> | |||
<1487> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<1488> | <1488> | ||
// It'd be nice if I can remember. | // It'd be nice if I can remember. | ||
<1489> | <1489> | ||
// What kind of face that this person had two years ago, when Sunohara said he was going to form a band. | // What kind of face that this person had two years ago, when Sunohara said he was going to form a band. | ||
<1490> | <1490> | ||
// "Heh... a band, huh..." | // "Heh... a band, huh..." | ||
<1491> | <1491> | ||
// "This guy's pretty good!" | // "This guy's pretty good!" | ||
<1492> | <1492> | ||
// He had the same innocent smile as the young man. | // He had the same innocent smile as the young man. | ||
<1493> | <1493> | ||
// He'll always like music, no matter what. | // He'll always like music, no matter what. | ||
<1494> | |||
<1494> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "But, if it sells... that won't be repeating again, will it?" | // \{\m{B}} "But, if it sells... that won't be repeating again, will it?" | ||
<1495> | |||
<1495>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "It'll be fine." | // \{Yoshino} "It'll be fine." | ||
<1496> | |||
<1496>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "I won't be ignorantly singing about other people anymore." | // \{Yoshino} "I won't be ignorantly singing about other people anymore." | ||
<1497> | |||
<1497>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "What I'll be singing about is myself, and people close to me..." | // \{Yoshino} "What I'll be singing about is myself, and people close to me..." | ||
<1498> | |||
<1498>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Yeah, I'll sing about this city then." | // \{Yoshino} "Yeah, I'll sing about this city then." | ||
<1499> | |||
<1499>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Besides, I don't plan on doing anything beyond an independent label." | // \{Yoshino} "Besides, I don't plan on doing anything beyond an independent label." | ||
<1500> | |||
<1500>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Well, to begin with, at this point I didn't come here tempted as such." | // \{Yoshino} "Well, to begin with, at this point I didn't come here tempted as such." | ||
<1501> | |||
<1501>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Now, with the money I've earned... I'll make it become the songs I want to sing." | // \{Yoshino} "Now, with the money I've earned... I'll make it become the songs I want to sing." | ||
<1502> | |||
<1502>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Because that's what I want to do." | // \{Yoshino} "Because that's what I want to do." | ||
<1503> | |||
<1503>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Besides, if other people become interested, then it'll be perfect." | // \{Yoshino} "Besides, if other people become interested, then it'll be perfect." | ||
<1504> | <1504> | ||
// He'll like it, no matter what. | // He'll like it, no matter what. | ||
<1505> | <1505> | ||
// Even if other people listen. | // Even if other people listen. | ||
<1506> | |||
<1506> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "It's your hobby, isn't it?" | // \{\m{B}} "It's your hobby, isn't it?" | ||
<1507> | |||
<1507>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Yeah, my hobby." | // \{Yoshino} "Yeah, my hobby." | ||
<1508> | |||
<1508>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Very expensive, though." | // \{Yoshino} "Very expensive, though." | ||
<1509> | <1509> | ||
// Saying that, he smiled. | // Saying that, he smiled. | ||
<1510> | |||
<1510>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Oh yeah, how about I sing about you?" | // \{Yoshino} "Oh yeah, how about I sing about you?" | ||
<1511> | |||
<1511> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Please don't!" | // \{\m{B}} "Please don't!" | ||
<1512> | |||
<1512>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "I've got a good theme about you that just came to mind!" | // \{Yoshino} "I've got a good theme about you that just came to mind!" | ||
<1513> | |||
<1513>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "How about..." | // \{Yoshino} "How about..." | ||
<1514> | |||
<1514>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "'Love & Spanner'." | // \{Yoshino} "'Love & Spanner'." | ||
<1515> | |||
<1515>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "How's that?" | // \{Yoshino} "How's that?" | ||
<1516> | |||
<1516> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "What?" | // \{\m{B}} "What?" | ||
<1517> | |||
<1517>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "You're the symbol of working for women, aren't you?" | // \{Yoshino} "You're the symbol of working for women, aren't you?" | ||
<1518> | |||
<1518>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Okay, that'll do fine as the album title." | // \{Yoshino} "Okay, that'll do fine as the album title." | ||
<1519> | |||
<1519> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "It'll certainly sell..." | // \{\m{B}} "It'll certainly sell..." | ||
<1520> | |||
<1520>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "If it's by Japanese people, then having it in Japanese is probably better." | // \{Yoshino} "If it's by Japanese people, then having it in Japanese is probably better." | ||
<1521> | |||
<1521>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "How about... 'The Man that Spins the Spanner Around Love'?" | // \{Yoshino} "How about... 'The Man that Spins the Spanner Around Love'?" | ||
<1522> | |||
<1522> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "That's somewhat scary." | // \{\m{B}} "That's somewhat scary." | ||
<1523> | |||
<1523>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Scary?" | // \{Yoshino} "Scary?" | ||
<1524> | |||
<1524> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I'd sooner have 'Terror!!' attached to my head." | // \{\m{B}} "I'd sooner have 'Terror!!' attached to my head." | ||
<1525> | |||
<1525>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "It won't be love if it's scary, will it?" | // \{Yoshino} "It won't be love if it's scary, will it?" | ||
<1526> | |||
<1526> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Well, the nose is scary." | // \{\m{B}} "Well, the nose is scary." | ||
<1527> | |||
<1527>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "It's not really that scary." | // \{Yoshino} "It's not really that scary." | ||
<1528> | |||
<1528> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Ah, something came to mind!" | // \{\m{B}} "Ah, something came to mind!" | ||
<1529> | |||
<1529> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "How about the opposite?" | // \{\m{B}} "How about the opposite?" | ||
<1530> | |||
<1530>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Opposite?" | // \{Yoshino} "Opposite?" | ||
<1531> | |||
<1531>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Now that's scary---!" | // \{Yoshino} "Now that's scary---!" | ||
<1532> | |||
<1532> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Even more, let's give it something suspenseful!" | // \{\m{B}} "Even more, let's give it something suspenseful!" | ||
<1533> | |||
<1533>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "I don't want to see that--!" | // \{Yoshino} "I don't want to see that--!" | ||
<1534> | |||
<1534>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Hey, what kind of album is this?!" | // \{Yoshino} "Hey, what kind of album is this?!" | ||
<1535> | |||
<1535> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Isn't that what you proposed, Yoshino-san?" | // \{\m{B}} "Isn't that what you proposed, Yoshino-san?" | ||
<1536> | |||
<1536>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "The one who came up with the 'Terror!!' and the nose crap was you." | // \{Yoshino} "The one who came up with the 'Terror!!' and the nose crap was you." | ||
<1537> | |||
<1537> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "It was me?" | // \{\m{B}} "It was me?" | ||
<1538> | |||
<1538>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "I guess it's better with 'Love & Spanner'." | // \{Yoshino} "I guess it's better with 'Love & Spanner'." | ||
<1539> | |||
<1539> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Serious...? To be honest, it's out of fashion..." | // \{\m{B}} "Serious...? To be honest, it's out of fashion..." | ||
<1540> | |||
<1540>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "If I'm fine with it, that's fine." | // \{Yoshino} "If I'm fine with it, that's fine." | ||
<1541> | |||
<1541>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "That's an independent label for you." | // \{Yoshino} "That's an independent label for you." | ||
<1542> | |||
<1542> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Good news, Nagisa." | // \{\m{B}} "Good news, Nagisa." | ||
<1543> | |||
<1543>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "What might it be?" | // \{Nagisa} "What might it be?" | ||
<1544> | |||
<1544> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yoshino-san's making another CD." | // \{\m{B}} "Yoshino-san's making another CD." | ||
<1545> | |||
<1545>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Really?!" | // \{Nagisa} "Really?!" | ||
<1546> | |||
<1546> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, he's really into it." | // \{\m{B}} "Yeah, he's really into it." | ||
<1547> | |||
<1547>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Actually, I knew since yesterday. Ehehe..." | // \{Nagisa} "Actually, I knew since yesterday. Ehehe..." | ||
<1548> | |||
<1548>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ibuki-sensei told me to keep it a secret, as she thought it was better for you to have heard it from Yoshino-san himself." | // \{Nagisa} "Ibuki-sensei told me to keep it a secret, as she thought it was better for you to have heard it from Yoshino-san himself." | ||
<1549> | |||
<1549> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I see..." | // \{\m{B}} "I see..." | ||
<1550> | <1550> | ||
// Feeling embarrassed about a woman I haven't met suspect things, I scratch my head. | // Feeling embarrassed about a woman I haven't met suspect things, I scratch my head. | ||
<1551> | <1551> | ||
// Feeling embarrassed about that, I scratch my head. | // Feeling embarrassed about that, I scratch my head. | ||
<1552> | |||
<1552> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I suppose so." | // \{\m{B}} "I suppose so." | ||
<1553> | |||
<1553> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You and Ibuki-sensei have both been working hard, yeah?" | // \{\m{B}} "You and Ibuki-sensei have both been working hard, yeah?" | ||
<1554> | |||
<1554>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "No, the ones who worked hard were Ibuki-sensei and Yoshino-san." | // \{Nagisa} "No, the ones who worked hard were Ibuki-sensei and Yoshino-san." | ||
<1555> | |||
<1555>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I didn't help with anything at all; I just told them things." | // \{Nagisa} "I didn't help with anything at all; I just told them things." | ||
<1556> | |||
<1556> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Even so, that should have encouraged them." | // \{\m{B}} "Even so, that should have encouraged them." | ||
<1557> | |||
<1557> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "To begin with, the trigger for this was you, after all." | // \{\m{B}} "To begin with, the trigger for this was you, after all." | ||
<1558> | |||
<1558>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I wonder..." | // \{Nagisa} "I wonder..." | ||
<1559> | |||
<1559>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "In that case, I'm happy." | // \{Nagisa} "In that case, I'm happy." | ||
<1560> | |||
<1560>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "But, the truth is the ones who worked hard are those two." | // \{Nagisa} "But, the truth is the ones who worked hard are those two." | ||
<1561> | |||
<1561>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "It was difficult for Yoshino-san to say that he wanted other people to listen to his music..." | // \{Nagisa} "It was difficult for Yoshino-san to say that he wanted other people to listen to his music..." | ||
<1562> | |||
<1562>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "One day, the music he likes to do will no longer be such again... and that would be like fear." | // \{Nagisa} "One day, the music he likes to do will no longer be such again... and that would be like fear." | ||
<1563> | |||
<1563>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "But, if we continue with our own hands, we'll protect that." | // \{Nagisa} "But, if we continue with our own hands, we'll protect that." | ||
<1564> | |||
<1564>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "And then, people who are sympathetic to the music that he wants to do himself will buy it... that's what he said." | // \{Nagisa} "And then, people who are sympathetic to the music that he wants to do himself will buy it... that's what he said." | ||
<1565> | |||
<1565> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I suppose..." | // \{\m{B}} "I suppose..." | ||
<1566> | |||
<1566> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Besides, I don't think we should get in the way of the music he wants to do any longer." | // \{\m{B}} "Besides, I don't think we should get in the way of the music he wants to do any longer." | ||
<1567> | |||
<1567> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "The one he likes is very close to him..." | // \{\m{B}} "The one he likes is very close to him..." | ||
<1568> | |||
<1568> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "As well as the city he likes... it's the place he's been living in, after all." | // \{\m{B}} "As well as the city he likes... it's the place he's been living in, after all." | ||
<1569> | |||
<1569>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "You said such beautiful words, \m{B}-kun." | // \{Nagisa} "You said such beautiful words, \m{B}-kun." | ||
<1570> | |||
<1570> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I wonder?" | // \{\m{B}} "I wonder?" | ||
<1571> | |||
<1571>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes you did." | // \{Nagisa} "Yes you did." | ||
<1572> | |||
<1572> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "But... just taking dreams is no good. Reality is tough." | // \{\m{B}} "But... just taking dreams is no good. Reality is tough." | ||
<1573> | |||
<1573> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "He really understands that as well." | // \{\m{B}} "He really understands that as well." | ||
<1574> | |||
<1574>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes. Having said that, you should buy a CD as well, \m{B}-kun." | // \{Nagisa} "Yes. Having said that, you should buy a CD as well, \m{B}-kun." | ||
<1575> | |||
<1575> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, even if you don't tell me, I will." | // \{\m{B}} "Yeah, even if you don't tell me, I will." | ||
<1576> | |||
<1576>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "A copy for you and me." | // \{Nagisa} "A copy for you and me." | ||
<1577> | |||
<1577> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Even though we're living together?" | // \{\m{B}} "Even though we're living together?" | ||
<1578> | |||
<1578>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes." | // \{Nagisa} "Yes." | ||
<1579> | |||
<1579> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "That's as if you're waiting for the day we might separate..." | // \{\m{B}} "That's as if you're waiting for the day we might separate..." | ||
<1580> | |||
<1580>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Eh..." | // \{Nagisa} "Eh..." | ||
<1581> | |||
<1581>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "In that case, one for two is fine! It'll be \m{B}-kun's and my CD!" | // \{Nagisa} "In that case, one for two is fine! It'll be \m{B}-kun's and my CD!" | ||
<1582> | |||
<1582> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I'm joking, I'm joking." | // \{\m{B}} "I'm joking, I'm joking." | ||
<1583> | |||
<1583> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "It'll be fine. I'll get a copy." | // \{\m{B}} "It'll be fine. I'll get a copy." | ||
<1584> | |||
<1584> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "One copy for hearing, and one for treasuring." | // \{\m{B}} "One copy for hearing, and one for treasuring." | ||
<1585> | |||
<1585> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Both of them will be ours." | // \{\m{B}} "Both of them will be ours." | ||
<1586> | |||
<1586>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes... I want to do that." | // \{Nagisa} "Yes... I want to do that." | ||
<1587> | <1587> | ||
// That alone has value. | // That alone has value. | ||
<1588> | <1588> | ||
// Because Yoshino-san is singing about the city we live in. | // Because Yoshino-san is singing about the city we live in. | ||
<1589> | |||
<1589>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Umm, \m{B}-kun," | // \{Nagisa} "Umm, \m{B}-kun," | ||
<1590> | |||
<1590> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Hmm?" | // \{\m{B}} "Hmm?" | ||
<1591> | |||
<1591>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Are you happy with this?" | // \{Nagisa} "Are you happy with this?" | ||
<1592> | |||
<1592> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Of course I am..." | // \{\m{B}} "Of course I am..." | ||
<1593> | |||
<1593> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I'll tell you right now, I'm his fan." | // \{\m{B}} "I'll tell you right now, I'm his fan." | ||
<1594> | |||
<1594>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "So am I." | // \{Nagisa} "So am I." | ||
<1595> | |||
<1595>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "And, we'll be waiting for more and more fans." | // \{Nagisa} "And, we'll be waiting for more and more fans." | ||
<1596> | |||
<1596> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I suppose..." | // \{\m{B}} "I suppose..." | ||
<1597> | |||
<1597> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "It'll be nice if it reaches them." | // \{\m{B}} "It'll be nice if it reaches them." | ||
<1598> | |||
<1598>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes!" | // \{Nagisa} "Yes!" | ||
<1599> | <1599> | ||
// Sunday afternoon. | // Sunday afternoon. | ||
<1600> | <1600> | ||
// We were waiting for a visitor. | // We were waiting for a visitor. | ||
<1601> | <1601> | ||
// Nagisa was uneasy last night. | // Nagisa was uneasy last night. | ||
<1602> | <1602> | ||
// That was her being tense, I wonder...? | // That was her being tense, I wonder...? | ||
<1603> | <1603> | ||
// That's just how she is. | // That's just how she is. | ||
<1604> | <1604> | ||
// The bell rang. | // The bell rang. | ||
<1605> | <1605> | ||
// Nagisa and I exchange glances. | // Nagisa and I exchange glances. | ||
<1606> | <1606> | ||
// We both answer at the same time, standing up. | // We both answer at the same time, standing up. | ||
<1607> | <1607> | ||
// And then, the two of us greet, | // And then, the two of us greet, | ||
<1608> | <1608> | ||
// Yoshino | // Yoshino | ||
<1609> | |||
<1609>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Good afternoon." | // \{Yoshino} "Good afternoon." | ||
<1610> | <1610> | ||
// ... Yoshino Yuusuke. | // ... Yoshino Yuusuke. | ||
<1611> | |||
<1611>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Please have some tea." | // \{Nagisa} "Please have some tea." | ||
<1612> | |||
<1612>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "That's all right." | // \{Yoshino} "That's all right." | ||
<1613> | |||
<1613>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Excuse the small space here." | // \{Nagisa} "Excuse the small space here." | ||
<1614> | |||
<1614>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Not at all. It's a place to become attached to." | // \{Yoshino} "Not at all. It's a place to become attached to." | ||
<1615> | |||
<1615>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "I live in a similar place after all." | // \{Yoshino} "I live in a similar place after all." | ||
<1616> | |||
<1616>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Is that so...?" | // \{Nagisa} "Is that so...?" | ||
<1617> | |||
<1617>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Umm, let's introduce ourselves formally." | // \{Nagisa} "Umm, let's introduce ourselves formally." | ||
<1618> | |||
<1618>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Sure thing." | // \{Yoshino} "Sure thing." | ||
<1619> | |||
<1619>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "I'm Yoshino Yuusuke." | // \{Yoshino} "I'm Yoshino Yuusuke." | ||
<1620> | |||
<1620>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I'm Furukawa Nagisa!" | // \{Nagisa} "I'm Furukawa Nagisa!" | ||
<1621> | <1621> | ||
// Nagisa's really fired up. | // Nagisa's really fired up. | ||
<1622> | |||
<1622> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Speaking of which, this isn't the first time you've met." | // \{\m{B}} "Speaking of which, this isn't the first time you've met." | ||
<1623> | |||
<1623> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You met at the time just before the basketball match." | // \{\m{B}} "You met at the time just before the basketball match." | ||
<1624> | |||
<1624>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Eh?" | // \{Nagisa} "Eh?" | ||
<1625> | |||
<1625>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Yeah, at that time..." | // \{Yoshino} "Yeah, at that time..." | ||
<1626> | |||
<1626>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ah, I didn't know..." | // \{Nagisa} "Ah, I didn't know..." | ||
<1627> | |||
<1627>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I wanted you to tell me, \m{B}-kun." | // \{Nagisa} "I wanted you to tell me, \m{B}-kun." | ||
<1628> | |||
<1628> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, I also forgot." | // \{\m{B}} "Yeah, I also forgot." | ||
<1629> | |||
<1629>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Umm... meeting again like this makes me very happy." | // \{Nagisa} "Umm... meeting again like this makes me very happy." | ||
<1630> | |||
<1630>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "It's thanks to you, we won the basketball match." | // \{Nagisa} "It's thanks to you, we won the basketball match." | ||
<1631> | |||
<1631>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I want to thank you again. Thank you very much." | // \{Nagisa} "I want to thank you again. Thank you very much." | ||
<1632> | |||
<1632>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Well, see, don't worry about that." | // \{Yoshino} "Well, see, don't worry about that." | ||
<1633> | |||
<1633>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Besides, I also love your music, Yoshino-san." | // \{Nagisa} "Besides, I also love your music, Yoshino-san." | ||
<1634> | |||
<1634>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Umm... meeting like this makes me very happy." | // \{Nagisa} "Umm... meeting like this makes me very happy." | ||
<1635> | |||
<1635>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I really love your music, Yoshino-san." | // \{Nagisa} "I really love your music, Yoshino-san." | ||
<1636> | |||
<1636>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Thank you very much." | // \{Yoshino} "Thank you very much." | ||
<1637> | |||
<1637> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Come on now, you don't have any better words than 'nice' and 'love'?" | // \{\m{B}} "Come on now, you don't have any better words than 'nice' and 'love'?" | ||
<1638> | |||
<1638>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ah... I'm sorry." | // \{Nagisa} "Ah... I'm sorry." | ||
<1639> | |||
<1639>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Not at all, \m{A}..." | // \{Yoshino} "Not at all, \m{A}..." | ||
<1640> | |||
<1640>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "I'm happy with such simple thoughts." | // \{Yoshino} "I'm happy with such simple thoughts." | ||
<1641> | |||
<1641>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Is that so... in that case, I'm glad." | // \{Nagisa} "Is that so... in that case, I'm glad." | ||
<1642> | |||
<1642>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Well, I present to you the completed, new album." | // \{Yoshino} "Well, I present to you the completed, new album." | ||
<1643> | |||
<1643>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Please accept it, Nagisa-san." | // \{Yoshino} "Please accept it, Nagisa-san." | ||
<1644> | |||
<1644>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ah, okay!" | // \{Nagisa} "Ah, okay!" | ||
<1645> | |||
<1645>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "M-money..." | // \{Nagisa} "M-money..." | ||
<1646> | |||
<1646>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "I don't need it." | // \{Yoshino} "I don't need it." | ||
<1647> | |||
<1647>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "This is a copy to thank the both of you for its completion." | // \{Yoshino} "This is a copy to thank the both of you for its completion." | ||
<1648> | |||
<1648>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Please take it as an award to the two of you." | // \{Yoshino} "Please take it as an award to the two of you." | ||
<1649> | |||
<1649>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "B-but..." | // \{Nagisa} "B-but..." | ||
<1650> | <1650> | ||
// Nagisa looks at my face. | // Nagisa looks at my face. | ||
<1651> | <1651> | ||
// I nod to her, to take it in this place. | // I nod to her, to take it in this place. | ||
<1652> | <1652> | ||
// I think if I see it again in a shop, it should be fine to buy. | // I think if I see it again in a shop, it should be fine to buy. | ||
<1653> | |||
<1653>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Okay... well, thank you so much." | // \{Nagisa} "Okay... well, thank you so much." | ||
<1654> | <1654> | ||
// And she accepts it. | // And she accepts it. | ||
<1655> | |||
<1655>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Nagisa-san, in return, could I say something? I'd like you to keep a promise." | // \{Yoshino} "Nagisa-san, in return, could I say something? I'd like you to keep a promise." | ||
<1656> | |||
<1656>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes?" | // \{Nagisa} "Yes?" | ||
<1657> | |||
<1657>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "A guy like him is someone that needs you..." | // \{Yoshino} "A guy like him is someone that needs you..." | ||
<1658> | <1658> | ||
// I feel like I've heard this speech before... | // I feel like I've heard this speech before... | ||
<1659> | |||
<1659>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Nothing good comes of people like us who live alone." | // \{Yoshino} "Nothing good comes of people like us who live alone." | ||
<1660> | |||
<1660>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "We'll end up living for nothing..." | // \{Yoshino} "We'll end up living for nothing..." | ||
<1661> | |||
<1661>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "But, if you are here, he'll risk sweat and life to earn income." | // \{Yoshino} "But, if you are here, he'll risk sweat and life to earn income." | ||
<1662> | |||
<1662>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Though it's for his sake..." | // \{Yoshino} "Though it's for his sake..." | ||
<1663> | |||
<1663>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "It'll become for the sake of others." | // \{Yoshino} "It'll become for the sake of others." | ||
<1664> | |||
<1664>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes, that's something I feel is very beautiful..." | // \{Nagisa} "Yes, that's something I feel is very beautiful..." | ||
<1665> | |||
<1665>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "That's right. It's wonderful." | // \{Yoshino} "That's right. It's wonderful." | ||
<1666> | |||
<1666>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "That's why, if you will..." | // \{Yoshino} "That's why, if you will..." | ||
<1667> | |||
<1667>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "let \m{A}..." | // \{Yoshino} "let \m{A}..." | ||
<1668> | |||
<1668>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Forever let him live for your happiness." | // \{Yoshino} "Forever let him live for your happiness." | ||
<1669> | <1669> | ||
//Since it was the first time I had heard this line, I was deeply moved... | //Since it was the first time I had heard this line, I was deeply moved... | ||
<1670> | <1670> | ||
// Yoshino-san... | // Yoshino-san... | ||
<1671> | |||
<1671> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} (Saying something so embarrassing with such a straight face is amazing...) | // \{\m{B}} (Saying something so embarrassing with such a straight face is amazing...) | ||
<1672> | |||
<1672>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes... I promise." | // \{Nagisa} "Yes... I promise." | ||
<1673> | <1673> | ||
// Nagisa nods, holding the CD to her chest. | // Nagisa nods, holding the CD to her chest. | ||
<1674> | |||
<1674>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Though it's someone like me..." | // \{Nagisa} "Though it's someone like me..." | ||
<1675> | |||
<1675> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Idiot, if it isn't you, I wouldn't be working this hard." | // \{\m{B}} "Idiot, if it isn't you, I wouldn't be working this hard." | ||
<1676> | |||
<1676>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "In that case, I'm happy." | // \{Nagisa} "In that case, I'm happy." | ||
<1677> | |||
<1677> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Come on, hold some confidence, will you?" | // \{\m{B}} "Come on, hold some confidence, will you?" | ||
<1678> | |||
<1678>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Okay, I'll hold some confidence!" | // \{Nagisa} "Okay, I'll hold some confidence!" | ||
<1679> | |||
<1679>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I'd like for you to work hard for my sake, \m{B}-kun." | // \{Nagisa} "I'd like for you to work hard for my sake, \m{B}-kun." | ||
<1680> | |||
<1680> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, I'll work hard." | // \{\m{B}} "Yeah, I'll work hard." | ||
<1681> | |||
<1681>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Pff..." | // \{Yoshino} "Pff..." | ||
<1682> | |||
<1682>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "You guys have such an embarrassing relationship." | // \{Yoshino} "You guys have such an embarrassing relationship." | ||
<1683> | |||
<1683> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} (Damn it!) | // \{\m{B}} (Damn it!) | ||
<1684> | <1684> | ||
// At some point, even he's gotten involved in our romantic web! | // At some point, even he's gotten involved in our romantic web! | ||
<1685> | |||
<1685>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "But you know..." | // \{Yoshino} "But you know..." | ||
<1686> | |||
<1686>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "If time passes, that might also change." | // \{Yoshino} "If time passes, that might also change." | ||
<1687> | |||
<1687>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Because it's just one person's words, protecting it is difficult." | // \{Yoshino} "Because it's just one person's words, protecting it is difficult." | ||
<1688> | |||
<1688>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "But, if it's you two, it'll surely be fine." | // \{Yoshino} "But, if it's you two, it'll surely be fine." | ||
<1689> | |||
<1689>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "There's no limit to the love that will disappear from this city..."* | // \{Yoshino} "There's no limit to the love that will disappear from this city..."* | ||
<1690> | <1690> | ||
// Please, just stop saying things, and sing. | // Please, just stop saying things, and sing. | ||
<1691> | |||
<1691>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Well, I'll be heading off now." | // \{Yoshino} "Well, I'll be heading off now." | ||
<1692> | |||
<1692> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Eh, already?" | // \{\m{B}} "Eh, already?" | ||
<1693> | |||
<1693>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Yeah. I've got work to do form now on, in the neighboring city." | // \{Yoshino} "Yeah. I've got work to do form now on, in the neighboring city." | ||
<1694> | |||
<1694>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Is that so... that's too bad." | // \{Nagisa} "Is that so... that's too bad." | ||
<1695> | |||
<1695>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "But, it was really fun." | // \{Nagisa} "But, it was really fun." | ||
<1696> | |||
<1696>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Thank you so much for today." | // \{Nagisa} "Thank you so much for today." | ||
<1697> | |||
<1697>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "I should thank you as well." | // \{Yoshino} "I should thank you as well." | ||
<1698> | |||
<1698>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Well, see you next time, Nagisa-san." | // \{Yoshino} "Well, see you next time, Nagisa-san." | ||
<1699> | |||
<1699>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes. Meeting again sometime would be nice." | // \{Nagisa} "Yes. Meeting again sometime would be nice." | ||
<1700> | |||
<1700>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Yes, definitely." | // \{Yoshino} "Yes, definitely." | ||
<1701> | |||
<1701>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Later, \m{A}. Be sure to work hard from tomorrow onward." | // \{Yoshino} "Later, \m{A}. Be sure to work hard from tomorrow onward." | ||
<1702> | |||
<1702> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yup." | // \{\m{B}} "Yup." | ||
<1703> | <1703> | ||
// Nagisa and I stand together in front of the apartment, seeing off Yoshino-san. | // Nagisa and I stand together in front of the apartment, seeing off Yoshino-san. | ||
<1704> | <1704> | ||
// He went off for a bit, then turned around. | // He went off for a bit, then turned around. | ||
<1705> | |||
<1705>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Live happily ever after!" | // \{Yoshino} "Live happily ever after!" | ||
<1706> | <1706> | ||
// He really is an embarrassing person... | // He really is an embarrassing person... | ||
<1707> | |||
<1707>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yoshino-san is such a good person." | // \{Nagisa} "Yoshino-san is such a good person." | ||
<1708> | |||
<1708> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "It seems to match with you... the embarrassing thing, that is." | // \{\m{B}} "It seems to match with you... the embarrassing thing, that is." | ||
<1709> | |||
<1709>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Even his words are deep, like poetry." | // \{Nagisa} "Even his words are deep, like poetry." | ||
<1710> | |||
<1710>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "It's deeply moving." | // \{Nagisa} "It's deeply moving." | ||
<1711> | |||
<1711>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Such a beautiful person." | // \{Nagisa} "Such a beautiful person." | ||
<1712> | |||
<1712> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<1713> | |||
<1713> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "That so?" | // \{\m{B}} "That so?" | ||
<1714> | |||
<1714>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ah..." | // \{Nagisa} "Ah..." | ||
<1715> | |||
<1715>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "\m{B}-kun..." | // \{Nagisa} "\m{B}-kun..." | ||
<1716> | |||
<1716> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "What is it?" | // \{\m{B}} "What is it?" | ||
<1717> | <1717> | ||
// She stared at my face... | // She stared at my face... | ||
<1718> | <1718> | ||
// And softly held my hand. | // And softly held my hand. | ||
<1719> | |||
<1719>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "You're also a beautiful person, \m{B}-kun." | // \{Nagisa} "You're also a beautiful person, \m{B}-kun." | ||
<1720> | |||
<1720>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "And also the most important person to me." | // \{Nagisa} "And also the most important person to me." | ||
<1721> | |||
<1721> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<1722> | |||
<1722> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Idiot..." | // \{\m{B}} "Idiot..." | ||
<1723> | <1723> | ||
// And even now... | // And even now... | ||
<1724> | <1724> | ||
// In the small six-mat room, Yoshino-san's new song echoed. | // In the small six-mat room, Yoshino-san's new song echoed. | ||
<1725> | <1725> | ||
// --Love & Spanner | // --Love & Spanner | ||
<1726> | <1726> | ||
// That track title is really mine. | // That track title is really mine. | ||
<1727> | <1727> | ||
// And that was something Yoshino-san continued to sing... | // And that was something Yoshino-san continued to sing... | ||
<1728> | <1728> | ||
// Cohabitation | // Cohabitation | ||
</pre> | </pre> | ||
</div> | </div> | ||
== Sơ đồ == | == Sơ đồ == | ||
{{Clannad:Sơ đồ}} | {{Clannad:Sơ đồ}} | ||
[[Category:CLANNAD-Góp ý]] | [[Category:CLANNAD-Góp ý]] |
Revision as of 14:04, 1 October 2009
Text
// Resources for SEEN7100.TXT #character 'Người Đàn Ông' // 'Man' #character '*B' #character 'Người Thợ' // 'Worker' #character 'Sunohara' #character 'Yoshino' #character 'Nagisa' #character 'Sanae' #character 'Ibuki' #character 'Akio' <0000> // Up ahead was an automobile. Beside it, a man wearing a helmet and work clothes. <0001> // A truck was also stopped nearby. <0002> // Was there an accident? <0003>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Over here. Come and take a look." <0004> // The young man pointed at the hood of the car. <0005> // Taking a closer look, there was clearly a round dent. <0006> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And?" <0007>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "And if you look up ahead, there's that worker over there." <0008> // And looking up ahead, there was a ladder propped up against the street light. <0009> // Looks like it's undergoing repairs. <0010>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "No matter how many times you say it..." <0011>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "That dent doesn't look like it was caused by a dropped tool." <0012>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "But suppose it was. I wouldn't try to act like I were hiding it." <0013>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Maybe you dropped something and didn't notice." <0014>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Hey, don't you think so?" <0015> // The man turned to me. <0016>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "This man was working right above my car." <0017>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "He insists that nothing fell, but because something did, my hood's been dented like this." <0018>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Tell us which story makes more sense." <0019> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Who knows..." <0020>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "What do you mean, 'who knows'... are you a man with no sense either? I give up..." <0021> // To be honest, I couldn't care less. <0022> // It would be better if I didn't get dragged into this. <0023>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Then, call your company. Explain what happened." <0024> // I've got nothing to do with this situation. <0025> // Run off <0026> // Watch a little longer <0027> // Without saying anything, I left that place. <0028> // They didn't call out after me. I guess they didn't notice. <0029>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "If you want us to pay the cost of repairs, we're fine with paying it." <0030>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "But you know... someday I'd like you to one day look back on this and think." <0031>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "About whether or not this electrician was lying..." <0032>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Although you should do that in a place where you feel comfortable with." <0033>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "That's right, next to the one you love!" <0034>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Eh...? What are you talking about...?" <0035>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "People get hurt every day." <0036>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "It's only natural to distrust strangers." <0037>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "But if you can't believe in anything at all... well, that's really tragic." <0038>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "To not believe anything anyone says... that's the same as a man that has become unable to feel love." <0039>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "It's the same as being alone." <0040>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Now... what are we able to do alone?" <0041> // The man in work clothes steps closer to the car owner. <0042>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Where can people go all on their own?" <0043>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Have you... ever had painful feelings all by yourself?" <0044>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "You couldn't live on in such servility, could you?!" <0045>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Could you seriously laugh?!" <0046>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "...... H-haha... well, probably not..." <0047> // The man replied with a dry laugh. <0048>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Hm... I see..." <0049>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "In that case, you can feel love." <0050>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Well..." <0051>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Continue on living, so that love doesn't disappear." <0052>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "O-okay..." <0053> // What cool and magnificent words this man is saying... <0054> // While wearing a helmet... <0055>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "I shall work... so that love may shine brightly, even today..." <0056> // And with that, he climbs the ladder. <0057>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Hey wait, I need your company's number!" <0058>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Hm, that's right. The office number, what was it...?" <0059>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Yeah, right...!" <0060>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "You fine with a business card?" <0061>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Yeah." <0062> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Umm," <0063> // Touching the hood of the car, I examined the dent. <0064> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It looks like a cat." <0065>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "........." <0066>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "... What does?" <0067> // The worker asks. <0068> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "This dent here. The corners look like they've got footprints." <0069> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Maybe it jumped from this wall over here?" <0070>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "........." <0071> // The two men exchange glances. <0072> // The worker came over next to me and looked in the same way. <0073>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "... You're right." <0074>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "What...?" <0075> // After that, the young man stood beside me, narrowing his eyes. <0076>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "... Hey, you're right..." <0077> // The worker softly slapped the man's shoulder. <0078>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Well, these things happen." <0079>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Haha... sorry for falsely accusing you..." <0080> // As if in a hurry to get away, the man jumped into his car and sped off. <0081> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0082>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Whew..." <0083> // Taking a deep breath, the worker glanced at his watch. <0084>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Hm... this is bad..." <0085>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Got a minute?" <0086> // He asked, looking at me. <0087> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Huh? Well..." <0088>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Come on, help me out here." <0089> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "With?" <0090>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Setting up one more street light." <0091> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Huh? Why me?" <0092>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "I'm out of time. Besides, you're young. You should be full of energy, right?" <0093>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "I'll pay you, too. You can call it pocket money." <0094> // Help out <0095> // Refuse <0096> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's not what I meant. I'm talking about suddenly asking an amateur." <0097> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You think someone can just do it if you ask them out of the blue?" <0098>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "I'll do the hard stuff." <0099> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Even so... I think you're a bit short on common sense." <0100>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "I see... well, I'm not gonna beg you." <0101> // I guess he got the hint. <0102> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Then, I'll be off." <0103>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Yeah. Thanks for earlier." <0104> // Hearing his words of gratitude, I got out of there. <0105> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm not really a maintenance worker, but... well, whatever." <0106> // I guess I'll help him out. <0107> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But, I won't be fixing anything, just helping you to set up." <0108>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Okay." <0109> // The familiar road that I commuted on for so long. <0110> // I felt a little uncomfortable about it being changed in any way. <0111> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "First of all, I wonder if there should be any street lights at all...?" <0112> // Saying that, the worker had a puzzled look on his face. <0113>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "It's much safer that way." <0114>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "The area around here becomes pitch black when it gets late." <0115> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I guess so." <0116>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "It's where people live, so they should look good." <0117> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's not oppressive, is it?" <0118>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "More strange words." <0119>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "This road's for people, isn't it?" <0120> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I guess so... sure." <0121>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Then, you're going to stop helping?" <0122> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, I'll help." <0123> // First of all, I'm not the kind of person who should even care about something like this. <0124>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "All right. Then, let's get started." <0125> // ......... <0126> // ...... <0127> // ... <0128>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Good work. Thanks for helping me out." <0129> // ... I can't lift my arm. <0130> // Because I've been supporting him this whole time against the street light. <0131> // On the other hand, the ladder was unstable just from him being on it. <0132> // My thighs are tense, and my calves hurt too. <0133> // I sat down on the ground, trying to catch my breath. <0134> // I was confident in my strength but, I couldn't say the same for how I looked. <0135> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Isn't this supposed to be a job for two people?!" <0136> // I was gasping for air as I spat that out. <0137>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "This your first time working? Then, don't push yourself." <0138>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "No matter what work there is, this much is normal." <0139> // The man said that cooly, in contrast to me, who should have been able to handle this job with no problem. <0140> // More than that, I had realized. <0141> // I realized how easy and carefree my life has been. <0142> // Certainly it was quite stupid to be reluctantly thinking of such small things. <0143> // <0144> // Though that's what I imagined before... it was tougher than what I imagined. <0145> // However, this guy doesn't seem that much older than me. <0146> // For this guy to shrug it off, casually saying "this is normal," well, I was shocked. <0147>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "What's with that gloomy expression?" <0148> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "N-nothing..." <0149>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "But, you were pretty helpful." <0150> // Not worrying about it at all, he patted my shoulder. <0151>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "You really take your time when you work with others. You've got some strength there." <0152> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see..." <0153> // That wouldn't help anyone. <0154>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Whew... only two more for today..." <0155> // Saying that, the man looked around. <0156> // I can't believe it. Even after all that work just now, this guy's ready for a second round? <0157> // On top of that, the same thing that happened this morning might happen again. <0158>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "After this, I'll make another round and come back. I'll pay you then." <0159> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Sigh..." <0160>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Sorry to keep you waiting." <0161> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Not at all. You did come back, at least." <0162>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Here's your pay. Sorry, I can only give you half." <0163>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Even though you didn't work a full day, I did ask if you could go around." <0164> // The man presented me with a gray envelope. <0165> // It appears that the company's name is written below. <0166> // With my arm still smarting, I opened the envelope. Ruffle, ruffle, ruffle... <0167> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, this isn't a mistake, is it?" <0168>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Hmm? I don't think so." <0169> // I handed over the envelope so the man could take a look. <0170>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "No mistake at all. Isn't it enough?" <0171> // On the contrary. I think this is \btoo\u much. <0172> // From what he said earlier, this was half of what it would have been. <0173> // What if it had been the full amount? <0174> // With that much money, I could cover my own food expenses with ease... <0175> // But, that's naive thinking. <0176> // Someone with a cold and worthless personality like mine isn't suited for this job. <0177> // Without a doubt, I'd be hated real fast, and thrown out. <0178> // Then exactly where am I going to be...? <0179> // I shook my head. <0180> // I hadn't given that a thought until just now. <0181> // Well, I'm sure whatever happens, happens. <0182> // For now, I'll just try to enjoy myself... <0183>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Speaking of that, I haven't introduced myself yet." <0184>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Here, I'll give you my business card." <0185>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "The name's Yoshino." <0186> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm \m{A}." <0187> // I take his business card. Written on it is the electrician company's name, and the name "Yoshino Yuusuke". <0188>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Well, I've got to hurry up and get out of here." <0189> // Picking up his things, he made his way to the truck parked by the side of the road. <0190> // Getting inside, he waved his hand at me, and left with the dull roar of the engine. <0191> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0192> // Once again I returned my gaze to the business card in my hand. <0193> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (... Yoshino Yuusuke.) <0194> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (Where have I heard this name before...) <0195> // Where, exactly? <0196> // I can't place it. <0197> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (Maybe I'll go ask Sunohara...) <0198> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Where have I heard this guy's name before?" <0199> // As I laid down, I immediately mentioned the workman. <0200> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Well, it's a small city, so running into someone isn't all that strange." <0201> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, it's not the face I remember, it's the name..." <0202> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Huh, what name?" <0203> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Umm... I forgot." <0204> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Remember it, man. Come on, you've got his business card, right?" <0205> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I have it." <0206> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Get it out." <0207> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You get it out." <0208> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "From where?" <0209> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "From my pocket." <0210> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You're a mega-slouch, you know!" <0211> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "All right..." <0212> // Taking out my wallet, I take out the business card along with some paper money. <0213> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ahh... here it is. Yoshino... Yuusuke." <0214> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Yoshino... Yuusuke?" <0215> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, it's right here." <0216> // Violently snatching the card from my hand, he looked at it as if he was going to devour it. <0217> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "What did he look like?" <0218> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Huh? When you ask what he looked like, the look in his eyes seemed scary... well, I guess he was good looking..." <0219> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Anything else?" <0220> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Afterwards... he magnificently said some really cool words." <0221> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Something like, 'You couldn't live on in such servility, could you?' or, 'Could you seriously laugh?'" <0222> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Guaah!" <0223> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "He's the legendary MC. The real McCoy..." <0224> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "So, what, he's working as an electrician right now...?" <0225> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What do you mean by 'now?' What was he before?" <0226> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That dude was a professional musician, putting out CDs." <0227> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Seriously...?" <0228> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Yeah. It's like he's got charisma, right? Even though he didn't appear on TV, they sold well." <0229> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Maybe you've heard him on the radio?" <0230> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Probably..." <0231> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I bet, I'll find a tape. Want to hear it?" <0232> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Sure..." <0233> // Digging in the bottom of a cardboard box, Sunohara brings out a single cassette tape. <0234> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "My sister loves this." <0235> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Your sister?!" <0236> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Yeah, my sister. Didn't I tell you I had one?" <0237> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You never did... tell me everything, damn it!" <0238> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Wait, don't change the subject, okay?" <0239> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah... right." <0240> // First of all, it's Sunohara's sister. She's got to be some kind of ghost. <0241> // Thinking that, my interest suddenly fades. <0242> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Here, listen to this." <0243> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Okay." <0244> // Placing the tape into the recorder, I put on some headphones and push play. <0245> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0246> // The sister that I had just referred to as a ghost, liked normal rock it seems. <0247> // No, this wasn't just normal. It was actually pretty good. <0248> // No, it wasn't merely \bpretty\u good. It was \bdamn\u good. <0249> // From what I could hear of the lyrics, despite the overpowering music, it almost brought me to tears. <0250> // What is this...? <0251> // Is this some sort of sympathy? <0252> // I take off the headphones. <0253> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "It's pretty good, isn't it?" <0254> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see... so this is the man she heard and yearns to possess so badly..." <0255> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Who you talking about?" <0256> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Your sister." <0257> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey, she's a human being, you know!" <0258> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Sorry, my imagination went too far, and your sister became a ghost." <0259> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That's \bway\u too far..." <0260> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "So, how's the music?" <0261> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's great." <0262> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Stylish, ain't it?" <0263> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Even though my sister likes it, when I heard it too I couldn't think of it as bad..." <0264> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Well, compared to Bomb A Head, it's nothing." <0265> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "This is the Best Compilation tape my sister's ever given me." <0266> // Swivel, swivel.. <0267> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm? Your tape's making a weird sound." <0268> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Oh look, it's tangling up and spinning around." <0269> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "What?" <0270> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'll try taking it out." <0271> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Please don't-------!!" <0272> // Opening up the cassette door, I grab the tape and yank it out. <0273> // Whirl, whirl, whirl-----! <0274> // Like seaweed being tossed about, one side of the tape dances around. <0275> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "NOOOOOO----! My sister's Best Compilation------!" <0276> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "How did it come to this-----?!" <0277> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, calm down. The real dude's here in this city, right?" <0278> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "And...what?!" <0279> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You can have peace of mind?" <0280> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hell no!" <0281> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Damn it, I'll break something important of yours!" <0282> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "What kind of 'Best of' compilation you got?! Best of Erotics--?! A Best of Erotics with an interview compilation at the beginning--?!" <0283> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Now, now, take it easy. I wouldn't compile such meaningless stuff anyway." <0284> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Come on, the real dude's in this city, so we could borrow a CD. Borrowing that's the same thing as getting a Best Compilation, isn't it?" <0285> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Borrow a CD from the man himself...?" <0286> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah. He should have one himself, right?" <0287> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Well, of course he wouldn't..." <0288> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "But, borrowing it from the real guy would be pretty damn cool... that's a blind spot..." <0289> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, but the real guy's around... it's like something cool will come of it." <0290> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "If we can get his autograph too, my sister's gonna scream!" <0291> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, no kidding. So let's do it." <0292> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "... You're quite deceptive, you know that?" <0293> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Not at all. I'd also like to hear your sister's delighted voice as well." <0294> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Probably goes something like this, 'KEKEEE-----H!'" <0295> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "She wouldn't be delighted like that!" <0296> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Come on, let's go find him right now. He might still be around." <0297> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Geez... all right, I'm really counting on you." <0298> // He wasted little time, getting up quickly. <0299> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I just remembered something..." <0300> // As we were leaving the dormitory, Sunohara suddenly stopped himself. <0301> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hm? What's that?" <0302> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Something about asking the man himself about his music might be bad..." <0303> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Why?" <0304> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Because he's obviously not working on his music any more..." <0305> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "And in the end, I heard he had some real crazy situation." <0306> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "If there are fans around him that know about that time, he definitely won't talk..." <0307> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But, we're not fans." <0308> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You know no fear, do you..." <0309> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Or rather, no matter what kind of situation I find myself in, I know no fear." <0310> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That might be true for you, but I'm pretty damn worried..." <0311> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Why?" <0312> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Because I have to get his autograph..." <0313> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You have a sister complex, don't you?" <0314> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That's not it! I'd just be doing her a favor!" <0315> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "It might be useful later too, right?" <0316> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, when you put it that way, you should just do it." <0317> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That's why, see. Stop trying to put me down." <0318> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Then, what are you going to do?" <0319> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Make it look like we're real cool." <0320> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And how are you going to do that?" <0321> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Let's see... say we're starting up a band, and see how he reacts." <0322> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'll get that topic going and casually mention that our favorite artist is Yoshino Yuusuke." <0323> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "There'll be no bad vibes, so he'll just be himself." <0324> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "'Actually, I'm... that Yoshino Yuusuke', you see." <0325> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "If we do it like that, then I'll get his autograph for sure." <0326> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I suppose... yeah, it would be cool if it works out." <0327> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "So you should help me work on this." <0328> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You're the one who started this talk in the first place after ruining my tape." <0329> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And how am I going to do that?" <0330> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Join in the conversation, and say that you're going to be in the band too." <0331> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "So I'll be the one who plays the triangle?" <0332> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That's not very much like a band." <0333> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Then, I'm the guy who comes up with the lyrics for the next song." <0334> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "This isn't an improvisational chorus, so there isn't someone like that in a band..." <0335> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Then, what's okay?" <0336> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Drums." <0337> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I can't do that." <0338> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You can't, but you can lie, since this is just for show after all." <0339> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "We're taking this to a professional, you know. We throw that in, and he's likely to catch on..." <0340> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'm not really an amateur, so that's all right." <0341> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "No matter what he asks, just say that you hit the drums like whacking moles." <0342> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Is that really going to work...?" <0343> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Yeah. And I'll be guitar." <0344> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "He plays guitar too, doesn't he? Wouldn't playing the same thing be bad?" <0345> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "On the contrary. If we don't play the same instrument, we can't really get a conversation going." <0346> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And would he talk with someone who can't play...?" <0347> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "One way or the other, it'll work. Well, just you watch." <0348> // Regaining my willingness, we started to walk. <0349> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "We met here earlier." <0350> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "He's not around..." <0351> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Because he drove off in a truck." <0352> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Then, he can't be here, can he?" <0353> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I guess not..." <0354> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Not here." <0355> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Isn't chasing after a vehicle a bit reckless?" <0356> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But he said he still had work to do, so he's probably somewhere in the city." <0357> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Somewhere in the city... like where...?" <0358> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Compared to Where's Walley, this is much harder." <0359> // And so we walked around some more. <0360> // We had passed by the station three times already. <0361> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I guess he really ain't around..." <0362> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well..." <0363> // Up until now, the truck hadn't stopped. <0364> // Looking to the side, there was signs of someone at work. <0365> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "There." <0366> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Huh... where, where?" <0367> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "C'mon, let's go!" <0368> // We chased after the light truck. <0369> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Ah, that guy in work clothes?" <0370> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah." <0371> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Oh crap, I'm nervous... I'm gonna burst!" <0372> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yo." <0373> // I call the workman, who was finishing loading his stuff onto the truck. <0374>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "... Hmm?" <0375>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Oh, it's the guy I thanked earlier." <0376> // He replied, seeing my face. <0377> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Yo there." <0378> // Sunohara peeked out from behind me. <0379>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Hmm? Who's that?" <0380> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'm \m{A}-kun's friend, Sunohara." <0381>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "What, you came to help too?" <0382> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Well, actually my legs are in pain right now, ow ow ow..." <0383>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I see... well, you better take care of that." <0384> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "But, I was kinda interested in the work you were doing here." <0385>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Oh...?" <0386> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "And I thought we might talk a bit. Is that fine?" <0387>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Well, that's all the work I've got anyway, so we can do that at least until it gets dark." <0388> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Okies!" <0389> // Looks like this went off without a hitch. <0390> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "We go to a school for people graduating to university, but we kinda skip out on lessons, so you could say we're not really people who're moving on." <0391> // Sitting on a bench, they began to talk. <0392>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Hmm." <0393> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "So that's why I was thinking of a job a high school graduate could get..." <0394>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Well, if it's my job, they don't ask for academic background..." <0395>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "But, you guys still have a year to go, right? It's a bit too early to give up on university, isn't it?" <0396> // Sunohara completely hung himself over, hearing that question. <0397> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "... Right now, I don't really want to study, I'd rather play music." <0398>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Music?" <0399> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "We're forming a band." <0400> // Exactly what kind of look should I expect...? <0401> // "In the end, I heard he had some real crazy situation." <0402> // If that's really the case... <0403>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Heh... a band, huh..." <0404> // ......... <0405>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "This guy's pretty good!" <0406> // He has a ridiculously good impression! <0407>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "So what instrument do you play?" <0408> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'm guitar. This guy's drums." <0409>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Heh, you're drums, huh? That's pretty hard, isn't it?" <0410> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I hit the drum like whacking moles." <0411>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "........." <0412> // He has a ridiculously dubious face... <0413>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Well, sure it comes up with the same sound but... is it the same...?" <0414>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "So, you're guitar?" <0415> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That's right, guitar." <0416>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Show me your fingers." <0417> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Fingers, huh..." <0418> // Holding onto one side of Sunohara's hand, he rubbed his finger. <0419>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "........." <0420>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "... Do you really play?" <0421> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Huh...?" <0422> // ... See, you got caught. <0423> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I ridiculously play a lot, like everyday." <0424>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I see..." <0425>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "What kind of practice?" <0426> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Umm... like this, grrr..." <0427> // He stroked his right hand up and down. <0428>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Still just chords?" <0429> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "C-chords? That's chords?" <0430>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I'm talking about common chords; triads." <0431> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "T-triads, huh... triads are difficult, yeah?" <0432>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "What you were doing just now, that was a power chord?" <0433>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Well, if you can't even do the basics, you can't do a thing." <0434> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Really. Just powered suits at least... haha!" <0435> // You changed your words, didn't you? <0436> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Umm!" <0437>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "What is it?" <0438> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You know the guitar pretty well, Yoshino-san. Perhaps you play?" <0439> // Straight to the point. <0440>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I suppose, more or less." <0441> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Then, please show me! I'd really love to hear it!" <0442>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "You know..." <0443>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Before you ask people to play for you, you should play yourself." <0444> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Huh?!" <0445>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Bring your guitar tomorrow. And then we'll jam." <0446>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I think I can at least give you some pointers." <0447> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "........." <0448> // Yoshino Yuusuke steps into the light truck and sees off the now frozen Sunohara. <0449> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "This is a bad turn of events, man." <0450> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You don't even have a guitar to begin with." <0451> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Haha... I'll work something out..." <0452> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Secret Skill... Guitar Skretch!" <0453> // Pulling the string, he lets his neck slide back. <0454> // And, probably due to pulling the string too hard, it seems to have snapped against his finger. <0455> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Ow!" <0456> // The pick dropped. <0457> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Uwaah, the echo's following the string! Woo, woo!" <0458> // Without a moment's delay, I said, <0459> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Impressive, Sunohara. But, give it up. Do this to pick up your fans afterwards." <0460>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "........." <0461>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "You guys..." <0462>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "aren't really a band, but a comedic duo, huh..." <0463>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I'm sorry, but I don't quite get the joke..." <0464> // He dashes off. <0465> // Twirl, twirl, twirl~... <0466> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Haa!" <0467> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Thanks to you, he totally misunderstood!" <0468> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "How am I gonna get his autograph now?!" <0469> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Go chase after him!" <0470> // Sunohara runs off, desperately trying to explain. <0471> // I don't know how he managed it, but Yoshino Yuusuke returned to the bench with a serious expression. <0472>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Well from what you said, you use musical instruments, as I can see..." <0473> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That's why, I said that's off." <0474> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "We're serious." <0475>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "... But, you can't play at all, can you?" <0476>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Besides, it's not 'skretch', it's 'scratch', okay?" <0477> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Haha... truth is, this guy's been bluffing from the very beginning." <0478> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Even I'm not actually serious about this..." <0479>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "That's what I thought..." <0480>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Playing the drums is nothing like whacking moles." <0481> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "No kidding!" <0482> // But you're the one who said that, weren't you? <0483>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "But, well..." <0484>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Well, as I promised." <0485> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Huh?" <0486>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "You wanted to hear me play, didn't you?" <0487>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Or maybe you don't really care about it any more?" <0488> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "No, please!" <0489> // He passes his head through Sunohara's guitar strap. <0490> // Probably because of how he looks, or maybe because he actually knows what he's doing, he matched the guitar pretty damn well. <0491>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Not that it really matters, but this is a 20,000 yen mail-order guitar, isn't it?" <0492> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Oh, that's not good enough?" <0493>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Nope... it's fine." <0494> // Playing a single chord on the instrument, the sound echoed. <0495> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Huh? You're not really playing something now are you? It doesn't really sound like a song..." <0496>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Idiot... I'm tuning it." <0497>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Here we go." <0498> // Holding the pick, he finally begins playing his song. <0499> // Compared to Sunohara's noise, it was completely different. A beautiful melody. <0500> // He played a loud song with an accompanying melody in the background. <0501> // Closing my eyes, it was as if I was listening to two guitar players. <0502> // I couldn't help but be amazed. <0503> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You're pretty damn good..." <0504> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "So this song doesn't have any vocals?" <0505> // Sunohara asks. <0506> // Well, I didn't hear any voice singing along either. <0507>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "This isn't really a song. It's just what comes naturally. It's not like I'm playing anything in particular." <0508>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I should wrap it up soon." <0509> // With a large echo at the end, the melody ends. <0510> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Umm..." <0511> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You're not... hoping to go professional, are you?" <0512> // Sunohara still hung in there, continuing the conversation. <0513>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "A professional, huh..." <0514>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I don't really care about that." <0515>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "All I want to do is play because I feel like playing." <0516>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "That's all I'm doing." <0517> // As expected, he threw up a wall. Not responding directly to the query. <0518> // ... I wonder what Sunohara's going to do. <0519> // I wonder if this has touched a part of him that's never been reached before. <0520> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "L-like this... ow, ow... move my thumb like this?" <0521> // ... It merely taught him how to play the guitar! <0522>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "For a while, your fingertips are going to burn as if they're on fire." <0523>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "But, once you get past that, your skin will toughen and you'll enjoy it." <0524> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I see. I'll work hard." <0525> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Heheh!" <0526>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Well at this point my work here is done for today." <0527>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "When you get a lot better, let me hear you again. I'll be listening." <0528> // Saying that, he handed Sunohara a business card. <0529> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Okay!" <0530> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Thanks a lot!" <0531>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Later." <0532> // After giving me a smile, Yoshino Yuusuke got into the light truck and drove off. <0533> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'm... somehow, so moved..." <0534> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Such an amazing guy teaching an amateur like me..." <0535> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Such a ridiculous guy..." <0536> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "After all that, you didn't even get an autograph." <0537> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Who cares about that?" <0538> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "From now on, I'm going to work hard and show Yoshino-san what I can really do!" <0539> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You're... seriously going to learn the guitar?" <0540> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Yeah..." <0541> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I can do it..." <0542> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Just you wait and see, Yoshino-san..." <0543> // Sunohara stared off into the distance, watching Yoshino Yuusuke disappear. <0544> // As always, finishing work, I was seated in the passenger seat of the light truck Yoshino-san was driving. <0545> // Seeing the students and salarymen heading home in the scenery flowing past me, I spaced out about my own existence. <0546> // Yoshino-san was silent as always. <0547> // That part of the silence kept being filled in by the radio continuing to run. <0548> // That was endless. <0549> // There was a violent guitar beginning its intro, flowing from the speaker. <0550> // Shouting was mixed with the drums. <0551> // A familiar voice. <0552> // Where have I heard this...? <0553> // Just as I was thinking that, Yoshino-san turned the dial. The noise afterward was that of professional baseball. <0554> // Even my thoughts were buried with that. <0555> // There was a familiar intro flowing from the speakers. <0556> // A violent guitar, echoing as if it were a chopper cutting the string. <0557> // Shouting was mixed with the drums. <0558> // Ah, how could this come by chance...? <0559> // I looked at the side of Yoshino-san. <0560> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0561>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "... oh yeah, you lied back then, didn't you?" <0562> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Eh?" <0563>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "About being the drums." <0564> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I-I did, didn't I...?" <0565>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "That other guy never went with the guitar, did he?" <0566> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's right..." <0567>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "What was that?" <0568> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0569> // Answer honestly <0570> // Cover it up <0571> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That was..." <0572> // What will I do to cover it up...? <0573> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Being a band for the school festival." <0574> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That was all." <0575> // Saying that, I changed the frequency on the radio. <0576> // After the noise, I heard professional baseball over it. <0577>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "........." <0578> // Yoshino-san said nothing beyond that. <0579> // Maybe he remembered the past on a whim? <0580> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's probably as you imagine." <0581>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Is he the main culprit?" <0582> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah. Supposedly his younger sister was a fan..." <0583>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Hmm..." <0584> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But, I also kinda came to like the CD I bought after that..." <0585> // What excuses am I making...? <0586> // What did I say on that day? <0587> // Didn't I say something like, "You're not a fan, so it would be better to ask directly"? <0588> // What was that right now... for me to be in such a hurry... <0589> // It's ironic... <0590> // Right now, I'm working under him. <0591> // For our relationship to become close, and that time having been exposed... <0592>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "That sounds great for him." <0593>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "........." <0594> // ... this is awkward. <0595> // Change the channel <0596> // Sing <0597> // Remaining silent, I changed the frequency on the radio. <0598> // After the noise, I heard professional baseball over it. <0599>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "........." <0600> // Yoshino-san said nothing beyond that. <0601> // Maybe he remembered the past on a whim? <0602> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Umm, I'll be singing this entire song from memory." <0603>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "........." <0604> // I sang, matching the song flowing from the radio. <0605> // Without making a single mistake, I sang. <0606> // For me to say this myself is somehow surprising. <0607> // I destroyed Sunohara's tape back then but... <0608> // After that, I carried an interest from buying that CD. <0609> // And after a period of time, I remembered it as if I heard it every day. <0610> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (I listen to this, huh...?) <0611> // The radio already changed to another song. <0612> // It was some popular hip hop. <0613> // Kinda like something Sunohara likes. <0614> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "To be honest, I had forgotten it up until now..." <0615> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I heard it again." <0616> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "To begin with, I didn't have such a CD, let alone hear it..." <0617> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But that's another thing." <0618>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "........." <0619> // Yoshino-san stopped the vehicle. <0620> // We were in front of the station again. <0621>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "... want to talk about the past?" <0622> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Eh?" <0623>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "The story of that young rock & roll man." <0624> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah, sure." <0625> // I answered that without thinking... <0626> // Is it really okay for me to be hearing something like this? <0627> // But, surely, I had proved that. <0628> // That I had really liked Yoshino-san's song. <0629> // It's my own responsibility. <0630> // To begin with, I should have bore this responsibility two years ago. <0631>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "First, go and get some coffee." <0632>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "This'll be long." <0633> // Yoshino <0634>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "A long time ago..." <0635>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "There was a badly brought up young man." <0636>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He never had any parents ever since he was small, and learning bad things... he lived the way he liked." <0637>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Being reckless at least brought him comfort." <0638>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "When he was thirteen, he met music." <0639>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "The man's friends began to have interest... in that era where rock music took rise." <0640>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "The man also stole someone else's guitar, and began playing." <0641>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He copied a lot of Western music." <0642>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "And came to like singing." <0643>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He'd storm into other peoples' live events, and steal the main vocals." <0644>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Even during that time, being reckless brought him comfort." <0645>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "But, that was no longer bad anymore." <0646>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "That's right... that was rock and roll." <0647>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Screaming, breaking, and jumping into the sea of people..." <0648>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "All of the man's recklessness was allowed there." <0649>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "If he clung onto this way of living, he'd no longer live having people find him disgusting." <0650>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Well, he'd cut loose every once in a while." <0651>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "However, there were smiles all around him." <0652>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Entering high school, even though it was the time to start thinking about aiming for university, the man was soaked in music." <0653>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He thought to himself, 'I'll just go on with music'." <0654>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He thought nothing more than that." <0655>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Because he would lose his footing with anything else other than music." <0656>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Unintentionally losing his footing... society blamed that." <0657>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "That was something that was wrong, which he would correct." <0658>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "To make everyone smile." <0659>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "That's why, at the end of second year, the young man decided to do that." <0660>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "When he moved up to third year, he met her." <0661>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "She was a new female teacher." <0662>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "The young man came into the empty classroom like a stray cat, doing nothing but playing the guitar in front of everyone." <0663>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "She applauded, and said he was quite good." <0664>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "It was a love song." <0665>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "The contents of it were completely embarrassing though..." <0666>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "She had understood the meaning of the lyrics." <0667>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Even after that, the two of them continued to talk about the song." <0668>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "And when the school broadcast called out, the woman realized herself for the first time that she was in the middle of her new class." <0669>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Wise, yet absent-minded." <0670>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Even after that, the man and female teacher talked many times." <0671>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "The girls in the class who didn't really listen to the music smiled at him." <0672>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "But, she was different." <0673> // "... if you would always continue, then don't give up on your wish." <0674>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Holding onto both his hands, she said that." <0675>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "And he fell in love with her." <0676>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He never got a chance to say it but, starting to talk about it would become long..." <0677>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Even though he was not one for speeches, he had a lot of things he wanted to say..." <0678>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "She was a woman who pulled out the beauty in him." <0679>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "On the day they separated, he informed the female teacher." <0680>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "That he'd definitely become a professional, and become famous." <0681>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Doing that... he asked her to go out with him." <0682>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Without thinking once, she agreed." <0683>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He probably thought from the start that it would be impossible to become a professional..." <0684>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Even so, the young man himself was glad." <0685>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Because his goal became that of clinging onto music." <0686>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Definitely believing he'd be going off with this..." <0687>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "After graduating, he left the city, towards the capital." <0688>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "........." <0689>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "... bored?" <0690> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, I'd just like to hear all of it as quickly as I can." <0691>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "........." <0692>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "... must be a good story to want to hear it in such a hurry." <0693> // Saying that, he started continuing. <0694>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He went to an audition." <0695>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Though he didn't win any championship... he gained a special prize from the judge, and like that, made his debut." <0696>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He thought to himself in such disappointment, 'It was really just this simple?'" <0697>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "But, that was the time his dream was realized." <0698>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He thought of showing off to those that were pessimistic." <0699>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "And... with that, he was set, never to be pulled away from music..." <0700>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Thinking that, the man felt relieved..." <0701>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "After that, he was reckless." <0702>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He was reckless with just about everything." <0703>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "When you slack off, and let your skill get rusty, that's when it falls apart." <0704>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "That's why, he wanted to sing with all his might." <0705>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Sometimes, he would sing as if he were spitting out." <0706>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He would sing as if he were crying." <0707>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He would sing as if it were disgusting." <0708>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Because it was disgusting, he would sing all the more." <0709>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "If he did that, it would be seen as beautiful." <0710>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "The way he lived would be seen as young and lively." <0711>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Because that was the one thing that was disgusting in his life..." <0712>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "And then, a frightening power came to life." <0713>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "When his first live event came to be..." <0714>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "When he heard that possibly a lot of fans would all come to the sale of his newest record..." <0715>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "From that day onward, for a while... a strong power was born, that thrived for a while." <0716>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "That was what one would call 'sympathy'." <0717>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "His songs' sympathy would give people the will to live." <0718>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "All of that couldn't be helped, as without a doubt, it saved them." <0719>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Those were his feelings." <0720>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "These were good-for-nothings that hurt others, as well as themselves, up until they met that music..." <0721>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "These were guys that didn't think of others..." <0722>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Finding a reason to live, he tried to commit everything to that." <0723>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "But... that was just about all that would come of it." <0724>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "At the time, there was a television programme that was planning to do a biography on him." <0725>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "A documentary that would go around and visit his fans." <0726>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "In addition, the crew of this programme were no ordinary fans." <0727>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "They were ones that were saved by his music... those whose minds had completely changed course." <0728>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Though he had stubbornly continued to turn down performing for the programme..." <0729>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He came to understand the director's sincere attitude..." <0730>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Most of all, he afterward thought of meeting such fans at the time as being for his sake." <0731>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "And then, the filming began." <0732>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Reading from different types of letters..." <0733>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "The scene in front of him was just too grand." <0734>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Beyond imagination." <0735>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He met others whose body and personality had crumbled away..." <0736>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "They were really more at home with his songs than he was." <0737>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "And then, when that time came, he realized." <0738>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "That his own music... was no longer just for himself." <0739>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "But..." <0740>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He couldn't understand it at all." <0741>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Why was it that his music came to save others?" <0742>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "And even from that point on, he looked for something to support him." <0743>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Besides, he didn't know how to continue to satisfy them..." <0744>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "To begin with, the music that he had made was just for himself." <0745>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "It was just a world of music, where there was no one that would blame what he did." <0746>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He never once thought of doing this for others." <0747>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "But, thanks to that programme, he couldn't help but take to that." <0748>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "There were those that were handicapped..." <0749>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "There were those who lived a troublesome life because of their parents..." <0750>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "There were those who were weak-minded, even now..." <0751>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "That was just the tip of the iceberg..." <0752>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "There were still thousands, and thousands who still hadn't met him, coming to be saved with his music..." <0753>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "And then, he recognized that he wouldn't be writing this kind of music at all for such people..." <0754>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "At the end of the filming was that of him holding onto an acoustic guitar, singing." <0755>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "But, his hands were shaking flat-out, so he didn't play." <0756>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "The ending of the TV show was of him walking away reflected in the background, with just a picture of the CD fading in." <0757>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "And then..." <0758>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "After the filming was over, he ended up not being able to make music the way he did." <0759>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Though up until that point he was singing, he couldn't do so with a sober face." <0760>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Knowing reality, he ridiculed the way he had been making music himself in the past." <0761>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Reality was just too grand." <0762>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "What you know is not what it seems, just because it looks like that." <0763>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He continued to be worried." <0764>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He didn't even sing. He was even reluctant to write music." <0765>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He announced that he would be taking a break from the office for a while." <0766>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "From the debut, he had recklessly been continuing to go to recordings and live events..." <0767>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "It couldn't be helped that it appeared he had become tired." <0768>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He didn't enjoy his long holidays one bit, instead lazily letting it pass by..." <0769>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Six months had passed." <0770>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "And then one of the people he met from the television programme..." <0771>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Committed a crime." <0772>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "A serious come that one can not come back from." <0773>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "That familiar face... came out on the television." <0774>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He thought it was his own fault." <0775>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He thought it was because he had stopped." <0776>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "... he had to continue on." <0777>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "For those desperate people, he had to continue on." <0778>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Thinking that, he grabbed the guitar..." <0779>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "And began singing again." <0780>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Perhaps since that time... he ran wild." <0781>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "The line blurred between singing and reality." <0782>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "And began living idealistically." <0783>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Everyone's needs had called for that..." <0784>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He didn't quite understand why his singing had become like this." <0785>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Shaking off his own doubt... he continued singing." <0786>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "That was a battle." <0787>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "But, as he continued to fight, the enemies multiplied." <0788>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He continued to sing away. They continued to blast him." <0789>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Facing the enemies that continued to rise..." <0790>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Finally, his ideals and fine skills came to a clash." <0791>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "The only thing he could do was to beat reality against them." <0792>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Because at the time, him facing reality was just as pitiful." <0793>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "As a result, his songs deviated from its ideals, and reeked of a stench." <0794>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "What he was giving out was not courage nor valor, but only a bitter reality." <0795>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "And then, he didn't even sing his love song either." <0796>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "It was too disgusting." <0797>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Before he sung, he felt nauseating." <0798>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "All of it was hypocritical." <0799>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "It was fake to him." <0800>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He no longer had a definition of himself." <0801>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "His lines became incoherent." <0802>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "As he approached the second line, it had already contradicted the first." <0803>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "And at the end, he sung that if you wanted to live, then die." <0804>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "It was abnormal." <0805>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "After that... only his image crumbled."* <0806>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He was someone who should have sung because he felt like singing." <0807>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Singing for the sake of saving someone was hopeless." <0808>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Without a doubt, it all fell apart." <0809>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Was it wrong for him to be too weak?" <0810>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Not at all. If he were too strong, that would definitely be hypocritical." <0811>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "It was nauseating..." <0812>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "It was always contradicting..." <0813>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "But, he had to cover up that contradiction." <0814>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "In the middle of the contradictions, he had to act as if he didn't notice that contradiction." <0815>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Because he was afraid of losing his music." <0816>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Music was the one unique thing that he had clung onto." <0817>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "And to protect that, he took drugs." <0818>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "It was already nothing but contradictions." <0819>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "The music so that no one would find him disgusting..." <0820>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "To protect that, he even took part in things that people would find disgusting..." <0821>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "But, he didn't even notice that at the time." <0822>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He was successful in covering up all his contradictions." <0823>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Continuing with those drugs, he continued on singing." <0824>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Though he couldn't sing his notes right, he went ahead with recording." <0825>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "At night he would go and buy these drugs himself." <0826>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He became relieved." <0827>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "But, he was soon discovered." <0828>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Being charged, he was locked up in prison." <0829>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "When he realized, he was overdrugged, on top of a white bed in the hospital." <0830>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "His body and mind had been thoroughly washed away..." <0831>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "And then, the moment he left the hospital..." <0832>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "The place he had was nowhere to be found." <0833>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Everyone had known his face." <0834>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "From his notoriety as a crazed rocker, if not a cult leader." <0835>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Everyone had been whispering and pointing at him." <0836>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He was someone who had made an error in his final days." <0837>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Where would it be okay for him to go?" <0838>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He had made a mistake with his body." <0839>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Even if his body was cleaned, that crime would haunt him his entire life." <0840>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "With a face that everyone knows." <0841>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Losing his music, unless he had parents... he had nothing to cling onto." <0842>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He was a hopeless person from the start." <0843>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "If he's lost the one important thing that supported him..." <0844>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "After that, there are no brakes; only falling over." <0845>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He started his vagrant lifestyle." <0846>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Those crimes piled up on top of him." <0847>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "It couldn't be helped." <0848>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Thinking, 'If it's going to be this disgusting', he felt that he wanted to end this way of living." <0849>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Every day was deep in despair." <0850>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "In such a lifestyle, he only had one wish..." <0851>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "That he wanted to go back home..." <0852>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "If he could return to that moment, that most enjoyable time..." <0853>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Just that is fine..." <0854>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Just for that only thing..." <0855>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He came back to his hometown, to the place he was born." <0856>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "There..." <0857>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He came upon a reunion." <0858>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Coming down from the bus..." <0859>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Holding nothing, he walked ahead as if he were sleepwalking..." <0860>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "The female teacher from that day was there." <0861>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Completely by coincidence." <0862>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "And then... for him, that was his biggest punishment." <0863>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "'How cruel this is...'" <0864>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "'Should I have tormented himself this far...?'" <0865>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "'In front of the person I swore my dream with...'" <0866>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "'Committing a crime, and pulled from my dream... as a person who lost everything, is it even okay for me to appear...?'" <0867>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "'Does this city hate me...?'" <0868>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "'Was my crime that heavy...?'" <0869>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "'Had my mind been smashed to pieces...?'" <0870>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "'Do I want to end this now...?'" <0871>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "So he thought..." <0872>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "But..." <0873>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "With only a smile on her face..." <0874>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "She then asked him..." <0875> // "Are you... still continuing with music?" <0876> // "... if you would always continue, then don't give up on your wish." <0877>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Hearing those words..." <0878>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "He cried." <0879>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Tears after tears flowing by... he didn't stop crying..." <0880>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "While sobbing, he cried like a child..." <0881>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "This city... even now, was like the past..." <0882>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "And was still like the time where he was chasing his dream..." <0883>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "It remained the time when he was young." <0884>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "'She was kind...'" <0885>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "'Being like this would have been better from the start...'" <0886>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "'I should have remained in this city this entire time...'" <0887>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "'I should have continued to always be with the person I like...'" <0888>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "'And... I should have always continued to sing the love song for this person...'" <0889>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "'Not for anyone else...'" <0890>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "'But for the person I like...'" <0891> // ......... <0892> // Yoshino-san dropped his face. <0893> // His forelocks didn't block his facial expression. <0894>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "........." <0895>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "... hungry." <0896> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Eh?" <0897>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I'm hungry." <0898> // Saying that, he lifted his head. <0899> // Nothing changed, he was the same Yoshino-san as always. <0900> // Agree <0901> // Ask him what happened afterward <0902> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You sure are, huh?" <0903>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Then, shall we hurry back?" <0904> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah!" <0905> // This person... still continued to sing now, didn't he? <0906> // For... the person waiting for him to return. <0907> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "After that..." <0908> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "How did it go with the female teacher he was with when he grew up?" <0909>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Yeah..." <0910>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Even now, he's with her." <0911> // In that case, that's fine. <0912> // This person... still continued to sing now, didn't he? <0913> // That's what I thought. <0914>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Oh yeah, the school you attended at the top of the hill is a graduating school, isn't it...?" <0915> // As if he had just remembered, Yoshino-san asked as we got into the truck. <0916> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah." <0917>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "That woman... was a female teacher there, I think...?" <0918> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Eh, serious?! Then I've met her." <0919>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "No, you haven't... you graduated last Spring, right?" <0920> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah." <0921>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Then, you missed each other. The year you entered was the same year she retired." <0922> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Really..." <0923> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But, could I at least hear the name?" <0924>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Hmm? Yeah..." <0925>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Her name was Ibuki. You don't know her, right?" <0926> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Nope... not at all." <0927>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Indeed." <0928>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Well, if you had repeated, then that's a different story." <0929> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Eh?!" <0930>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "What, you repeated?!" <0931> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, not me..." <0932> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "My girlfriend is..." <0933>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Ehh?" <0934>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "She's still in school? Even though she's a third year, that wasn't because of you?" <0935> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, she's repeating for the second time..." <0936> // Nagisa's going to get angry at me if she finds out I talked behind her back like this. <0937>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Serious..." <0938> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ibuki... san, was it?" <0939>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Who knows..." <0940> // He's probably regretting letting that slip, having been confident that I hadn't met her. <0941> // I'll ask Nagisa when I get back. <0942> // About to say that I didn't know her, I closed my mouth. <0943> // Ibuki... <0944> // Perhaps she was the teacher I met at Furukawa Bakery? <0945> // Nagisa's homeroom teacher...? <0946> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I know her." <0947>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "What?! You couldn't be... a repeater?" <0948> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, not me..." <0949> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "My girlfriend is..." <0950>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Ehh?" <0951>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "She's still in school? Even though she's a third year, that wasn't because of you?" <0952> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, she's repeating for the second time..." <0953> // Nagisa's going to get angry at me if she finds out I talked behind her back like this. <0954>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Serious..." <0955> // He's probably regretting letting that slip, having been confident that I hadn't met her. <0956> // I'll tell Nagisa when I get back. <0957> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, do you know a teacher by the name of Ibuki?" <0958> // At dinner time, I immediately asked her. <0959>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ibuki-sensei? I know her really well." <0960> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Oh, I knew it." <0961> // I was glad. <0962>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "But, why do you know about Ibuki-sensei, \m{B}-kun?" <0963> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Listen and be amazed." <0964>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'm already amazed." <0965> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, there was an Ibuki-sensei, right?" <0966> // At dinner time, I immediately asked her. <0967>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes. On the day you practiced basketball, you also met her, \m{B}-kun." <0968>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "What about Ibuki-sensei?" <0969> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Listen and be amazed." <0970> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "The truth is, the guy who I work under is actually Ibuki-sensei's boyfriend." <0971>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Eh?! That's surprising!" <0972> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Even more, the guy used to be a professional musician that sold really well back then..." <0973>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That's amazing!" <0974> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, but he... a lot of things happened to Yoshino-san." <0975>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Okay..." <0976> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "He lost a lot of things, as well as the one most important thing to him..." <0977> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "In the end he came back to this city... and then, the one who gave him kind words was that Ibuki-sensei." <0978> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "She brought support for Yoshino-san." <0979>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ibuki-sensei really is amazing..." <0980>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "She really is an amazing teacher." <0981> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Just so you know, you're that existence for me." <0982>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Eh..." <0983> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Because, you'll always be just as amazing as her." <0984>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Th... thank you so much!" <0985> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "The one who should be thankful is me." <0986> // After that, I dug up Yoshino-san's CD from my luggage, and listened to it along with Nagisa. <0987>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I've heard this voice before." <0988> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "So he really was famous." <0989>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes. There's no way I would forget such a beautiful voice." <0990>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "His songs are also really good." <0991> // I'm thinking because the music was so loud, she seems to be quite pleased with it. <0992> // The sound of Yoshino-san's melody was hard, yet the melody itself was quite friendly, and full of sorrow. <0993> // That sort of part would certainly move Nagisa's heart, wouldn't it? <0994> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But, when he put out this CD, Yoshino-san was a lot younger than I am now." <0995>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Really?! That's amazing..." <0996> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah..." <0997> // A pure and unhesitant voice. <0998> // Yoshino-san sang the song in this CD himself. <0999> // Because it wasn't for others either, it reached out straight ahead. <1000> // Staring up at the ceiling, I thought over what I heard today. <1001> // The things I haven't experienced myself were glory and setback. <1002> // Reality is without a doubt a lot more grand that I can even imagine right now. <1003> // Though I had thought of living as being meaningless... I hadn't thought of wanting to end it. <1004> // The next morning. <1005>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Umm, is it okay if I might borrow this CD for today?" <1006> // Holding onto Yoshino-san's CD, she asked me as I prepared to leave. <1007> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You're bringing that to school? That's quite brave for you." <1008> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "All right, make it echo real hard after school." <1009>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I can't do something like that! I have to listen to lessons properly!" <1010>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'm going to be borrowing this CD on the way home." <1011>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I thought of taking this to Ibuki-sensei..." <1012>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Well... the truth is, I didn't want to go and meet her until I had graduated but..." <1013>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "But, if I ask about this... those thoughts will definitely be conveyed to her..." <1014> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Not to the man himself?" <1015>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes... the man himself... Yoshino-san told you, \m{B}-kun." <1016>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That he had a lot of important things..." <1017>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Perhaps he doesn't want to touch on that subject." <1018>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "If I let Ibuki-sensei know that's how it is, I believe she'll understand..." <1019>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Of course, I won't go into all the details but..." <1020> // For me, this was a conversation that was gradually beginning to open up. <1021> // If the person he first met suddenly told him her thoughts on his music, he would have to take it as a compliment. <1022> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see... I suppose so." <1023> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Go on ahead." <1024> // That's why I answered as such. <1025>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Okay, then I'll be borrowing this." <1026> // Speaking of which, the day after tomorrow is a holiday. <1027> // Wait until the day after tomorrow, then go with her <1028> // Send Nagisa there <1029> // During dinner that day, Nagisa went to ask Yoshino-san's girlfriend. <1030>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I met Ibuki-sensei." <1031> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Oh, is that so?" <1032> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, how'd it go?" <1033>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Well, I told her my thoughts." <1034>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Doing that, she was really surprised." <1035> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, it couldn't be that even Ibuki-sensei didn't know about the things with Yoshino-san being a professional musician...?" <1036>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Well, of course she knows." <1037>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'm sure that... she was surprised in regards to that I was deeply moved by hearing that kind of rock music." <1038>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "And so I said," <1039>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That I guess, I would really like for Yoshino-san to continue with music." <1040> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, but, he should have sung in front of Ibuki-sensei... am I wrong?" <1041>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That's right." <1042>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "However, Ibuki-sensei said that she would like for his music to be heard by many more other people..." <1043>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "She said that Yoshino-san's music was beautiful for it to move others..." <1044>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I also thought the same thing." <1045> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see..." <1046> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "As his girlfriend, Ibuki-sensei also thinks that...?"* <1047> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "She's probably always wanted to do something about it..." <1048> // But, because she knows his past, she probably can't talk too easily about it. <1049> // And indeed, the reality of someone like Nagisa being moved by such rock music would be seen in a new light. <1050> // As expected, Yoshino-san should be moving a lot of people's hearts. <1051> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, Nagisa." <1052>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes?" <1053> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You should help out as well." <1054>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Sure." <1055> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Do you know what you're helping out with?" <1056>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Because you're happy about it, \m{B}-kun, I already know." <1057>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'm helping out so that Yoshino-san will make another CD, and let a lot of people hear it." <1058> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, that's right." <1059> // A stupid question. <1060> // The day she went to meet Ibuki-sensei. <1061> // First thing we did was stop by Nagisa's house. <1062> // That was to get bread as a souvenir for Ibuki-sensei. <1063>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'm back." <1064>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Welcome back." <1065> // Sanae-san was tending to the store. <1066>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Good afternoon, \m{B}-san!" <1067> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yo." <1068>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Mom!" <1069>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Yes, what is it?" <1070>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Could I get bread?" <1071>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Sure, take whatever you'd like." <1072>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "No, I'm going to buy it with my own money." <1073>\{Sanae} "" // \{Sanae} "We're quite overstocked though, so we don't need money at all!" <1074>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "No, I couldn't do that!" <1075>\{Sanae} "" // \{Sanae} "We don't!" <1076> // Those two didn't budge one bit. <1077> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Then... I'll pay." <1078> // The two of them were surprised. Seems a bit interesting. <1079> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm working, so it'll be fine." <1080>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "No way, that's bad, \m{B}-kun." <1081>\{Sanae} "" // \{Sanae} "That's right, \m{B}-san. It's a difficult time for the two of you." <1082> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, I'm not the one eating..." <1083>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I called Ibuki-sensei yesterday, telling her that I'd go and meet her." <1084>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Oh, you did, didn't you?" <1085> // She really remembers her? <1086>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "But, sensei wasn't at her house, so I called mom." <1087>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Yes. If Nagisa's going to meet Ibuki-sensei, she should meet her in good fashion." <1088>\{Sanae} "" // \{Sanae} "That's why she's carrying this to her house." <1089>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Maybe she's busy...?" <1090>\{Sanae} "" // \{Sanae} "It'll be fine. Let's not worry and get in the way." <1091>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Okay, I'll do that." <1092>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'll bring a lot of bread." <1093>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Sensei really loves our bread here." <1094> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Because it's something we're giving another person, to give it to us as a present is not good, is it?" <1095>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Indeed. I understand." <1096>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Well then, I'll be charging 10 yen a piece!" <1097> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Please don't do that!" <1098>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Please charge us the regular price!" <1099>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Is that so... okay then." <1100>\{Sanae} "" // \{Sanae} "I'll just treat you as a regular customer!" <1101>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Thank you very much!" <1102> // Nagisa thanks her, picking up the tray. <1103>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "\m{B}-kun, please take care of the bread." <1104> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Y-yeah..." <1105>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Please take two of these, and one of these." <1106> // Promptly instructing me, the bread piled up on top of the tray. <1107>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Well then, be sure to give her my regards." <1108>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Okay." <1109> // Getting the bread in a paper bag, we left Furukawa Bakery. <1110>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Over here." <1111> // Nagisa walks off, leading me. <1112> // What kind of teacher is she...? <1113> // I'm a little bit tense. <1114>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "We'll be there soon." <1115> // There was a woman in front of the house, watering the plants with a sprinkler pot in hand. <1116>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "She's here." <1117> // Nagisa immediately called for her. <1118> // Ah, that's how it is, so I thought. <1119> // Certainly a demeanored woman who would fit Nagisa. <1120> // Even more, she's beautiful. <1121>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Sensei!" <1122> // Nagisa rushed up to her. <1123>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Good afternoon, it's Furukawa." <1124>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Good afternoon. Quite early, isn't it?" <1125> // She greets her with a smiling face. <1126>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes. I wanted to quickly meet you, so I came early." <1127>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "That certainly makes your teacher happy." <1128>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Well, I'm no longer a teacher, am I?" <1129>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Thank you for coming today." <1130>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Please, come in." <1131> // The teacher passes through the gates, entering. <1132>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "No... well..." <1133> // However, Nagisa remained at the street. <1134>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "What seems to be the matter?" <1135> // She kindly asks, coming up close to her. <1136>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Umm..." <1137>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'm, still wearing a school uniform..." <1138>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Yes, I know." <1139>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That's why, I can't come into the house yet." <1140>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Because I'll make you worried..." <1141>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "You don't have to be worried about such a thing." <1142>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "When you say so, sensei, I understand." <1143>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "But, when I get to really talk with you next time..." <1144>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I want to do so without being hesitant." <1145>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That's what I decided." <1146> // Working hard, she conveys her feelings. <1147>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Is that so...? I understand then." <1148>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "I'll be looking forward to that day." <1149>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Work hard!" <1150>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Okay!" <1151> // The two of them hold hands tightly. <1152> // A pleasant scene. <1153>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Is he your friend?" <1154> // Ibuki-sensei was looking my way. <1155>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes." <1156>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Your boyfriend?" <1157> // Smiling to the point. <1158>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Umm..." <1159>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes... that's right..." <1160> // Embarrassed, Nagisa answers. <1161>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "He's \m{A} \m{B}." <1162> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yo." <1163> // I greet her in a simple fashion. <1164> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Nagisa, the bread." <1165> // I bring up my arm with the paper bag. <1166>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ah, I'm sorry. Please pass it over." <1167>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Sensei, this is bread from my house. Please have some, if you'd like." <1168> // She takes the large bag from me, and gives it to her. <1169>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Thank you very much." <1170>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "This much? It's really heavy. Is this fine?" <1171>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes, please don't hold back." <1172>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Well, I'll be taking some then." <1173> // Ibuki-sensei also gave me a smile. <1174> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (I wonder how many men have fallen for that smile...?) <1175> // I so think. <1176>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "........." <1177> // She continues to stare at my face. <1178> // Smile. <1179> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <1180> // I kept a serious face. <1181>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Nagisa-chan," <1182>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes?" <1183>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "It's quite surprising of you to have such a beautiful boyfriend as him!" <1184> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (She has such eyes...?) <1185>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Well... not at all..." <1186> // She glances at me. <1187>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "It's also strange to me..." <1188>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Not at all, that's your charm, Nagisa-chan. I can understand that." <1189>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Is that so...?" <1190>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Do I even look like \m{B}-kun's girlfriend...?" <1191>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Of course you do. One glance, and anyone can tell that the two of you like each other." <1192> // ... this is \bvery\u embarrassing. <1193> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (So, we can at least understand that others can tell the romance going on between the two of us...?) <1194> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (I should be a little more careful about my appearance...) <1195>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Umm, well, I have something to tell you today, sensei..." <1196> // Finally the romance talk ends, and Nagisa cuts straight to the point. <1197>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "You're \m{A}-san, aren't you?" <1198> // Ibuki-sensei was looking my way. <1199> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yes, I'm \m{A}." <1200>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "You're really taking care of Nagisa-chan, yes?" <1201> // How should I answer this....? I go with a simple "Yeah". <1202>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Seeing Nagisa-chan's fresh facial expression, I can tell." <1203>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Nagisa-chan really found a good boyfriend." <1204>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ah, I think that's big... yes..." <1205>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "From now on, you two shouldn't separate, okay?" <1206>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes, we definitely won't!" <1207> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Nagisa, the bread." <1208> // I bring up my arm with the paper bag to end the romance talk. <1209>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ah, I'm sorry. Please pass it over." <1210>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Sensei, this is bread from my house. Please have some, if you'd like." <1211> // She takes the large bag from me, and gives it to her. <1212>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Thank you very much." <1213>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "This much? It's really heavy. Is this fine?" <1214>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes, please don't hold back." <1215>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Well, I'll be taking some then." <1216> // Ibuki-sensei also gave me a smile. <1217> // She reaches out her hand, telling me to help myself as well. <1218>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Umm, well, I have something to tell you today, sensei..." <1219>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Sure, what might it be?" <1220>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "\m{B}-kun had been listening from a CD he had." <1221>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Okay." <1222>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "It was really good... and he was deeply moved." <1223>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Both the lines and the melody are really good." <1224>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Okay." <1225>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "And his voice was still... really good." <1226> // Are you gonna say anything more than "really good"? <1227>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "What kind of CD might this be? I'm also interested in what kind of music that interests you so much." <1228>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Umm... this." <1229> // Saying that, she takes the CD out of the back and gives it to her. <1230>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Eh...?" <1231> // Seeing the CD jacket, the teacher drops it by accident. <1232>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Wah, are you okay?!" <1233>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Ah, yes. I'm sorry." <1234>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "But, I'm surprised." <1235>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yeah." <1236>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Nagisa-chan heard this music, didn't she?" <1237> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's not all." <1238> // I cut in from the side. <1239> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Even more, it's someone that's close to you, sensei." <1240>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "........." <1241>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "\m{A}-kun... you know pretty well, don't you?" <1242> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Because I'm working under him at my job." <1243>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Eh...?" <1244>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Which means, you're \bthat\u \m{A}-kun?" <1245> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "'\bThat\u one...?' I don't really know what you mean." <1246>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "I'm sorry. I've always heard the name '\m{A}-kun' come from his mouth." <1247> // ... what has he been saying about me? <1248>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "But, this is quite a coincidence." <1249> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah. Nagisa just happens to like this music too." <1250> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's not really because it's a CD from the person you're close with." <1251>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That's right." <1252> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "She wanted to tell you just how moved she was by this..." <1253> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Even though she had promised not to meet you until she had graduated, she broke that promise and came this far." <1254>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Is that so...?" <1255>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes... that's just how much I'm moved by this." <1256> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Although I only heard it once from people, it was a really strong impression, and I also went and bought the CD." <1257>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "It's cruel for you to have known this by yourself up until now, \m{B}-kun." <1258>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "You should have told us a lot earlier..." <1259> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Because, I didn't think you'd be listening to this kind of music." <1260> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I've always been hearing you go, 'dango, dango'." <1261>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Of course, I love the Big Dango Family." <1262>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "But, I also love Yoshino-san's music." <1263>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "I knew it..." <1264> // Ibuki-sensei murmurs, while we're in the midst of being noisy. <1265>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Yuu-kun's music is amazing..." <1266> // Both Nagisa and I said the same thing. <1267> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Uwaah, it was a romantic scene again!" <1268>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Eh?! Was there something?!" <1269> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "W-well..." <1270>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "Thank you very much to the both of you." <1271> // For some reason, Ibuki-sensei bowed her head. <1272>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Eh, what is it?" <1273>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "No, it just felt like that I should be doing this." <1274>\{Ibuki} "" // \{Ibuki} "That might be most important." <1275> // It seems like something's started from Nagisa's actions. <1276> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, Nagisa." <1277>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes?" <1278> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You should help out as well." <1279>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Sure." <1280> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Do you know what you're helping out with?" <1281>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Because you're happy about it, \m{B}-kun, I already know." <1282>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'm helping out so that Yoshino-san will make another CD, and let a lot of people hear it." <1283> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, that's right." <1284> // A stupid question. <1285> // Another day. <1286>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ibuki-sensei came up with a really good plan." <1287> // Nagisa so cuts in at the dinner table. <1288> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What kind?" <1289>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "An independent work." <1290> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You say independent work... like a movie? Though I've heard of some that have been taken alone." <1291>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes. She's going to do that with a CD." <1292>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "There's also talk about getting an exclusive corner in the large CD shop." <1293> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Heh... so something like that...?" <1294>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "All the work needs to be done alone, so it's very difficult." <1295> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Indeed. I'm sure something like that is damn difficult." <1296>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes." <1297>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "But, in return..." <1298>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "One can go with music they like." <1299>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "One can continue on with the music they like." <1300> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see..." <1301> // Perhaps so... in that case, Yoshino-san might also get into the mood. <1302> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Good plan, isn't it?" <1303>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes." <1304>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "However, there is one problem." <1305>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "There isn't anyone to play the tambourines." <1306> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <1307> // ... tambourines. <1308> // Yoshino-san would change directions from Japanese-styled music? <1309> // ... no damn way. <1310> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... you mean drums?" <1311>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes, that's right. I'm sorry, I don't really remember the name all the time." <1312> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's all right... I'm not even familiar with it myself." <1313>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yoshino-san can go with other musical instruments but, just the drums appears to be difficult." <1314> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But, if it's Yoshino-san, he's bound to know good people, wouldn't he?" <1315>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That would be people that worked with him in the past, wouldn't it?" <1316> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Indeed." <1317>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "To ask him would take money." <1318> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see... that's what asking a professional means..." <1319>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes. Also, borrowing power from such people wouldn't create anything meaningful." <1320> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Perhaps so. If you ask for the help of a professional, there's no meaning in it being an independent work..." <1321>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Right." <1322>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Having said that, it's quite a problem." <1323>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "\m{B}-kun," <1324> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm?" <1325>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Would you beat the drums?" <1326> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I won't." <1327>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "How about if you practice?" <1328> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You know..." <1329> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You know, I've lived my life up until now without that kind of music, and I've got no sense with it either." <1330> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I don't have a career where someone such as myself could practice and beat drums on the same level behind Yoshino-san." <1331>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "You don't decide that on your career." <1332>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I believe one day it'll be granted." <1333> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "If I had ten years, sure." <1334>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "........." <1335>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "You should work a little harder." <1336> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Then, five years." <1337>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "You should work a little bit harder than that." <1338> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Then, three years." <1339>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Let's try and work that down to half a year." <1340> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Like hell I can!" <1341> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Three or five years is impossible." <1342> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'll definitely be discouraged along the way." <1343> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "To begin with, asking me is barking up the wrong tree. You should also notice that." <1344>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "\m{B}-kun is a working-hard store." <1345> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's not the problem... people have strong and weak points, right?" <1346> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "After that, there are things that guide people in the right direction." <1347> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm unskilled and inappropriate." <1348>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Is that so.,.?" <1349> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Generally, you're being thoughtless about this." <1350> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Whichever way it goes, if I were to do this, you think I'd be easygoing and think happily?" <1351> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Was this something that Ibuki-sensei approved of in the plan?" <1352>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "No, that's not something we've talked about yet." <1353> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Indeed... if she did, I'd be surprised." <1354>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ibuki-sensei isn't surprising." <1355>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'm sure she'll help out." <1356> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Serious...?" <1357>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes. Ibuki-sensei is that sort of person." <1358> // I see... because she's that sort of person, Nagisa opens up a part of her heart inside...? <1359> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (Wouldn't that mean that Nagisa would be in the hearts of two...?) <1360> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (And I'd be part of such a couple?!) <1361> // A situation that would also make my hair stand on end. A problem certainly not worth worrying about. <1362> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <1363> // Certainly... if it's her, then something like that would really be scary. <1364> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Stop, don't say it!" <1365>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "What?" <1366> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Just for now, it's useless for me. Don't bring out that idea ever again." <1367>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'm troubled..." <1368>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I was working hard to bring back Ibuki-sensei a great idea that you'd approve of..." <1369> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... you're a stupid girl, you know?" <1370>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Then, you're the boyfriend of a stupid girl, \m{B}-kun." <1371> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I might be the boyfriend of a stupid girl but, I'm not stupid at all." <1372>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "We're both moved in and are living together." <1373>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "With that, \m{B}-kun is also a stupid boy." <1374> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I told you I'm different. Don't plop me together with that." <1375>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Then think of a good plan." <1376>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "If you're a boy that's not stupid, \m{B}-kun, then you should be able to come up with a good plan." <1377> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Gah... is that how it is..." <1378> // It feels like Nagisa's completely turned the tables on me... <1379> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Someone to play the drums, huh..." <1380> // Rolling over in my sleep, I stare at the wall and draw out familiar faces. <1381> // Is there someone that plays the drums? <1382> // Even more, are they good enough to match a professional and not be a burden on Yoshino-san...? <1383> // Is such a person in this city...? <1384> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (Like hell not...) <1385> // But... <1386> // If there was someone... <1387>\{Akio} "" // \{Akio} "... what?" <1388> // This development is much like a manga. <1389> // In times like this, there's someone close by you least expect that's very useful. <1390> // It'll pull surprise on the readers, and then, after that the character gets some really good development. <1391> // I knew it. <1392> // That would be this person. <1393> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Come with me!" <1394>\{Akio} "" // \{Akio} "What the hell?!" <1395>\{Akio} "" // \{Akio} "Woah, damn it, don't pull so hard!" <1396> // Pulling his arm, I brought him outside. <1397> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yoshino-san!" <1398>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "........." <1399>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "... what is it?" <1400> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I've got someone to introduce to you!" <1401>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Hmm? Who's this?" <1402> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "The owner of Furukawa Bakery." <1403>\{Akio} "" // \{Akio} "I dunno what the hell is going on but... I'm Furukawa Akio." <1404>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Yoshino Yuusuke." <1405>\{Akio} "" // \{Akio} "........." <1406> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Come on, shake hands, the two of you." <1407>\{Akio} "" // \{Akio} "Whatever man but... nice to meet you." <1408>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Nice to meet you as well, though I don't understand what's going on." <1409> // A tight grip between their hands. <1410> // ... this was the moment the strongest band in this city was created. <1411> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Make a really good CD, now." <1412>\{Akio} "" // \{Akio} "... hmm? What's this guy doing?" <1413> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Making a CD." <1414>\{Akio} "" // \{Akio} "Oh, work hard with that." <1415> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You too, pops!" <1416>\{Akio} "" // \{Akio} "What, you plan to have me sing something?" <1417> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Not vocals, you'll be drums!" <1418>\{Akio} "" // \{Akio} "Drums...?" <1419> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, drums." <1420>\{Akio} "" // \{Akio} "I see... drums..." <1421> // Pops gave a distant look, bringing his head up to the ceiling. <1422> // He's probably never once thought of himself like that, has he? <1423> // Playing that in those days, at live events where the audience is boiling. <1424> // He is such a person after all... <1425> // My eyes aren't wrong at all. <1426>\{Akio} "" // \{Akio} "Like the hell I'm doing something like that. Later." <1427> // S-s-s-slip!\shake{3} <1428> // I somersault, slamming into the floor. <1429>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "........." <1430>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "... what were you trying to do?" <1431> // Yoshino-san's glance was painful. <1432> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I saw him as someone that could do anything, so I was tricked..." <1433>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "\m{B}-kun is also a stupid boy." <1434> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's fine. I'm proud of that... I'm a stupid boy." <1435> // After that, a bit of time passed for a while. <1436> // That evening, when we returned home, Nagisa had a really nice mood in the kitchen. <1437> // She was humming a song the entire time. <1438> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Something happen?" <1439>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Nothing." <1440>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ehehe..." <1441> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You smiled, didn't you?" <1442>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'm laughing at something I remembered." <1443> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What did you remember?" <1444>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "About how you pulled out dad to Yoshino-san." <1445> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Please forget it now..." <1446> // The next day. <1447>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Rejoice, my fan." <1448> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... eh?" <1449>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I'm going to be making another CD again." <1450> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Really?!" <1451> // It was so sudden, I was taken back. <1452> // When did this situation turn for the better? <1453>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Really or whatever, this was your doing, wasn't it?" <1454>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Or was it your wife?" <1455> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, we haven't gotten married yet." <1456>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I don't know something like that." <1457>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "But, you two conspired with her, and instigated this, right?" <1458> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, all we did was talk about our feelings on the CD, nothing else..." <1459>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Weren't you trying to introduce a good enough drummer to me?" <1460> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah, how did the drum thing go?" <1461>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Can't be helped." <1462> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Going to do it yourself?" <1463>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Yeah. Back then, half the fun was hitting them." <1464>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "At the time, I had gotten a knack for it." <1465>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Later, it'll be practice..." <1466> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Must be tough." <1467>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Yeah, it was ridiculously tough." <1468>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I'll have to borrow a studio to practice..." <1469>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "To begin with, the recording studio guys are asking for a stupid amount of money." <1470>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Just borrowing the studio is 100,000 yen." <1471> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Serious...?' <1472>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Yeah." <1473>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "If I can do it alone, I'll take some time doing the recording, though how much would that cost...?" <1474>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I'll have to do it all by myself; publicities, flyers, go around to live houses and recording shops." <1475>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Like that, even if I sold out, I'll go into the red." <1476>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "On the other hand, I'll be putting lots of work and sweat for the sake of making income from the CD..." <1477>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Independent labels are that kind of world." <1478>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Nothing good comes of it..." <1479>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Why is it that I have to go so far to do something like this...?" <1480> // As Yoshino-san said, we had probably instigated this. <1481> // Because of us, he's probably been dragged into this... <1482> // Was it really okay to bring in this much trouble...? <1483> // Into Yoshino-san's peaceful days that he's living. <1484>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "........." <1485>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "The answer is simple." <1486>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "... because I \bwant\u to." <1487> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <1488> // It'd be nice if I can remember. <1489> // What kind of face that this person had two years ago, when Sunohara said he was going to form a band. <1490> // "Heh... a band, huh..." <1491> // "This guy's pretty good!" <1492> // He had the same innocent smile as the young man. <1493> // He'll always like music, no matter what. <1494> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But, if it sells... that won't be repeating again, will it?" <1495>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "It'll be fine." <1496>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I won't be ignorantly singing about other people anymore." <1497>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "What I'll be singing about is myself, and people close to me..." <1498>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Yeah, I'll sing about this city then." <1499>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Besides, I don't plan on doing anything beyond an independent label." <1500>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Well, to begin with, at this point I didn't come here tempted as such." <1501>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Now, with the money I've earned... I'll make it become the songs I want to sing." <1502>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Because that's what I want to do." <1503>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Besides, if other people become interested, then it'll be perfect." <1504> // He'll like it, no matter what. <1505> // Even if other people listen. <1506> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's your hobby, isn't it?" <1507>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Yeah, my hobby." <1508>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Very expensive, though." <1509> // Saying that, he smiled. <1510>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Oh yeah, how about I sing about you?" <1511> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Please don't!" <1512>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I've got a good theme about you that just came to mind!" <1513>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "How about..." <1514>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "'Love & Spanner'." <1515>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "How's that?" <1516> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What?" <1517>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "You're the symbol of working for women, aren't you?" <1518>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Okay, that'll do fine as the album title." <1519> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It'll certainly sell..." <1520>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "If it's by Japanese people, then having it in Japanese is probably better." <1521>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "How about... 'The Man that Spins the Spanner Around Love'?" <1522> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's somewhat scary." <1523>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Scary?" <1524> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'd sooner have 'Terror!!' attached to my head." <1525>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "It won't be love if it's scary, will it?" <1526> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, the nose is scary." <1527>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "It's not really that scary." <1528> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah, something came to mind!" <1529> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "How about the opposite?" <1530>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Opposite?" <1531>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Now that's scary---!" <1532> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Even more, let's give it something suspenseful!" <1533>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I don't want to see that--!" <1534>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Hey, what kind of album is this?!" <1535> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Isn't that what you proposed, Yoshino-san?" <1536>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "The one who came up with the 'Terror!!' and the nose crap was you." <1537> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It was me?" <1538>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I guess it's better with 'Love & Spanner'." <1539> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Serious...? To be honest, it's out of fashion..." <1540>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "If I'm fine with it, that's fine." <1541>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "That's an independent label for you." <1542> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Good news, Nagisa." <1543>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "What might it be?" <1544> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yoshino-san's making another CD." <1545>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Really?!" <1546> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, he's really into it." <1547>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Actually, I knew since yesterday. Ehehe..." <1548>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ibuki-sensei told me to keep it a secret, as she thought it was better for you to have heard it from Yoshino-san himself." <1549> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see..." <1550> // Feeling embarrassed about a woman I haven't met suspect things, I scratch my head. <1551> // Feeling embarrassed about that, I scratch my head. <1552> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I suppose so." <1553> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You and Ibuki-sensei have both been working hard, yeah?" <1554>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "No, the ones who worked hard were Ibuki-sensei and Yoshino-san." <1555>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I didn't help with anything at all; I just told them things." <1556> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Even so, that should have encouraged them." <1557> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "To begin with, the trigger for this was you, after all." <1558>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I wonder..." <1559>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "In that case, I'm happy." <1560>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "But, the truth is the ones who worked hard are those two." <1561>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "It was difficult for Yoshino-san to say that he wanted other people to listen to his music..." <1562>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "One day, the music he likes to do will no longer be such again... and that would be like fear." <1563>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "But, if we continue with our own hands, we'll protect that." <1564>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "And then, people who are sympathetic to the music that he wants to do himself will buy it... that's what he said." <1565> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I suppose..." <1566> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Besides, I don't think we should get in the way of the music he wants to do any longer." <1567> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "The one he likes is very close to him..." <1568> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "As well as the city he likes... it's the place he's been living in, after all." <1569>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "You said such beautiful words, \m{B}-kun." <1570> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I wonder?" <1571>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes you did." <1572> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But... just taking dreams is no good. Reality is tough." <1573> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "He really understands that as well." <1574>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes. Having said that, you should buy a CD as well, \m{B}-kun." <1575> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, even if you don't tell me, I will." <1576>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "A copy for you and me." <1577> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Even though we're living together?" <1578>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes." <1579> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's as if you're waiting for the day we might separate..." <1580>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Eh..." <1581>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "In that case, one for two is fine! It'll be \m{B}-kun's and my CD!" <1582> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm joking, I'm joking." <1583> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It'll be fine. I'll get a copy." <1584> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "One copy for hearing, and one for treasuring." <1585> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Both of them will be ours." <1586>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes... I want to do that." <1587> // That alone has value. <1588> // Because Yoshino-san is singing about the city we live in. <1589>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Umm, \m{B}-kun," <1590> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm?" <1591>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Are you happy with this?" <1592> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Of course I am..." <1593> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'll tell you right now, I'm his fan." <1594>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "So am I." <1595>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "And, we'll be waiting for more and more fans." <1596> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I suppose..." <1597> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It'll be nice if it reaches them." <1598>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes!" <1599> // Sunday afternoon. <1600> // We were waiting for a visitor. <1601> // Nagisa was uneasy last night. <1602> // That was her being tense, I wonder...? <1603> // That's just how she is. <1604> // The bell rang. <1605> // Nagisa and I exchange glances. <1606> // We both answer at the same time, standing up. <1607> // And then, the two of us greet, <1608> // Yoshino <1609>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Good afternoon." <1610> // ... Yoshino Yuusuke. <1611>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Please have some tea." <1612>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "That's all right." <1613>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Excuse the small space here." <1614>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Not at all. It's a place to become attached to." <1615>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I live in a similar place after all." <1616>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Is that so...?" <1617>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Umm, let's introduce ourselves formally." <1618>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Sure thing." <1619>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I'm Yoshino Yuusuke." <1620>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'm Furukawa Nagisa!" <1621> // Nagisa's really fired up. <1622> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Speaking of which, this isn't the first time you've met." <1623> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You met at the time just before the basketball match." <1624>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Eh?" <1625>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Yeah, at that time..." <1626>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ah, I didn't know..." <1627>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I wanted you to tell me, \m{B}-kun." <1628> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, I also forgot." <1629>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Umm... meeting again like this makes me very happy." <1630>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "It's thanks to you, we won the basketball match." <1631>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I want to thank you again. Thank you very much." <1632>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Well, see, don't worry about that." <1633>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Besides, I also love your music, Yoshino-san." <1634>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Umm... meeting like this makes me very happy." <1635>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I really love your music, Yoshino-san." <1636>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Thank you very much." <1637> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Come on now, you don't have any better words than 'nice' and 'love'?" <1638>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ah... I'm sorry." <1639>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Not at all, \m{A}..." <1640>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I'm happy with such simple thoughts." <1641>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Is that so... in that case, I'm glad." <1642>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Well, I present to you the completed, new album." <1643>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Please accept it, Nagisa-san." <1644>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ah, okay!" <1645>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "M-money..." <1646>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I don't need it." <1647>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "This is a copy to thank the both of you for its completion." <1648>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Please take it as an award to the two of you." <1649>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "B-but..." <1650> // Nagisa looks at my face. <1651> // I nod to her, to take it in this place. <1652> // I think if I see it again in a shop, it should be fine to buy. <1653>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Okay... well, thank you so much." <1654> // And she accepts it. <1655>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Nagisa-san, in return, could I say something? I'd like you to keep a promise." <1656>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes?" <1657>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "A guy like him is someone that needs you..." <1658> // I feel like I've heard this speech before... <1659>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Nothing good comes of people like us who live alone." <1660>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "We'll end up living for nothing..." <1661>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "But, if you are here, he'll risk sweat and life to earn income." <1662>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Though it's for his sake..." <1663>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "It'll become for the sake of others." <1664>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes, that's something I feel is very beautiful..." <1665>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "That's right. It's wonderful." <1666>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "That's why, if you will..." <1667>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "let \m{A}..." <1668>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Forever let him live for your happiness." <1669> //Since it was the first time I had heard this line, I was deeply moved... <1670> // Yoshino-san... <1671> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (Saying something so embarrassing with such a straight face is amazing...) <1672>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes... I promise." <1673> // Nagisa nods, holding the CD to her chest. <1674>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Though it's someone like me..." <1675> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Idiot, if it isn't you, I wouldn't be working this hard." <1676>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "In that case, I'm happy." <1677> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Come on, hold some confidence, will you?" <1678>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Okay, I'll hold some confidence!" <1679>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'd like for you to work hard for my sake, \m{B}-kun." <1680> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, I'll work hard." <1681>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Pff..." <1682>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "You guys have such an embarrassing relationship." <1683> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (Damn it!) <1684> // At some point, even he's gotten involved in our romantic web! <1685>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "But you know..." <1686>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "If time passes, that might also change." <1687>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Because it's just one person's words, protecting it is difficult." <1688>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "But, if it's you two, it'll surely be fine." <1689>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "There's no limit to the love that will disappear from this city..."* <1690> // Please, just stop saying things, and sing. <1691>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Well, I'll be heading off now." <1692> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Eh, already?" <1693>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Yeah. I've got work to do form now on, in the neighboring city." <1694>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Is that so... that's too bad." <1695>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "But, it was really fun." <1696>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Thank you so much for today." <1697>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I should thank you as well." <1698>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Well, see you next time, Nagisa-san." <1699>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes. Meeting again sometime would be nice." <1700>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Yes, definitely." <1701>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Later, \m{A}. Be sure to work hard from tomorrow onward." <1702> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yup." <1703> // Nagisa and I stand together in front of the apartment, seeing off Yoshino-san. <1704> // He went off for a bit, then turned around. <1705>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Live happily ever after!" <1706> // He really is an embarrassing person... <1707>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yoshino-san is such a good person." <1708> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It seems to match with you... the embarrassing thing, that is." <1709>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Even his words are deep, like poetry." <1710>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "It's deeply moving." <1711>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Such a beautiful person." <1712> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <1713> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That so?" <1714>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ah..." <1715>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "\m{B}-kun..." <1716> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What is it?" <1717> // She stared at my face... <1718> // And softly held my hand. <1719>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "You're also a beautiful person, \m{B}-kun." <1720>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "And also the most important person to me." <1721> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <1722> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Idiot..." <1723> // And even now... <1724> // In the small six-mat room, Yoshino-san's new song echoed. <1725> // --Love & Spanner <1726> // That track title is really mine. <1727> // And that was something Yoshino-san continued to sing... <1728> // Cohabitation
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.