Clannad VN:SEEN6800P4
Sections
Text
<1640>
// May 7 (Friday)
<1641>
// Pain greeted me in the morning.
<1642>
// As I thought, I had muscular pains all over.
<1643>
// I can't do anything. I want to sleep.
<1644>
// I close my eyes again.
<1645>
// Ahh, how comfortable.
<1646>
// I don't want to think of anything else.
<1647>
// I'll just be like this...
<1648>
// .........
<1649>
// Zzzzzzz...
<1650>
// I heard a small sleeping sound.
<1651>
// I look at the neighboring futon.
<1652> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Nagisa...)
<1653>
// I'm sure if I were alone, I couldn't do anything.
<1654>
// I'd continue to be late, just like during school...
<1655>
// And without someone such as Koumura to restrain me in class...
<1656>
// Lose my job...
<1657>
// Continue on depraved...
<1658>
// And what would happen at the end?
<1659>
// I thought about that, while watching Nagisa's sleeping face.
<1660>
// But, right now I have someone I want to protect...
<1661> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Guess I'll work hard...)
<1662>
// Beating my body, I pulled out of bed.
<1663> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... good morning."
<1664>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "You came on time."
<1665>
// Yoshino-san sat in front of me, coming out from the conversation.
<1666> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I did come. I did seriously decide on working."
<1667>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Your body doesn't ache?"
<1668> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1669>
// Parts of it did.
<1670>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Even though it does, hang in there with the job."
<1671>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "We'll be going out soon, so get changed."
<1672>
// No kind words.
<1673>
// Though I felt it yesterday, it was kinda like the way he addressed me before when I helped him out was different.
<1674> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (I guess it's normal, since I'm a subordinate of his...?)
<1675> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (But, that seems a bit lonely...)
<1676>
// I think as such, while changing into some sooted clothes.
<1677>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "\m{A}."
<1678>
// He caught me by the sleeves, calling me.
<1679>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Put this on you."
<1680> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What's this?"
<1681>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "A compress."
<1682> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, thank you very much."
<1683>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Don't mind me. I'm also the same way."
<1684> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see..."
<1685>
// Though I nodded, I couldn't imagine Yoshino-san having muscle pains.
<1686>
// The place we went to work at was the same as yesterday's.
<1687> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The same place, isn't it?"
<1688>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Yeah. There've been few cars passing by here recently."
<1689>
// Today's job was to remove a broken street light and have it replaced.
<1690>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Okay, let's start."
<1691> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "All right, then."
<1692>
// Holding the street light in my arms, I went up the ladder.
<1693>
// Though yesterday was simple work, today was different.
<1694>
// My entire body shrieked.
<1695>
// Gritting my teeth against the pain, I focused on the job.
<1696>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "You're holding the spanner wrong. You can't put power into it that way."
<1697> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1698>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "That's why you have to support the screw and driver with your middle finger."
<1699> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1700>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "You've screwed that in too hard."
<1701> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1702>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Didn't you do that yesterday?"
<1703> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1704>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Concentrate. If you lose focus, you'll get injured."
<1705> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1706>
// He had been more angry than he was yesterday.
<1707>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "All right, we're done. Let's go."
<1708> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1709>
// I was not in the mood to answer.
<1710>
// More than having lost my strength, I felt depressed.
<1711>
// I crumbled down in the passenger seat of the light truck.
<1712>
// I've finally come home.
<1713>
// I felt the fatigue from yesterday as well as that of today piling up.
<1714>
// Will the day I get used to this come...?
<1715>
// I shiver at if this pain would continue.
<1716> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm back..."
<1717>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Welcome back."
<1718>
// Just like yesterday, Nagisa was standing in the kitchen.
<1719>
// I didn't have the energy to offer my help today.
<1720>
// I cut to the back of the room, dragging my body, and fall limp.
<1721>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, are you okay?"
<1722>
// Nagisa stopped her hand, seeing how I was.
<1723> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I am..."
<1724>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Are you feeling bad?"
<1725>
// She kneeled down beside me, asking that.
<1726> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's okay, I'm just really tired..."
<1727>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is that so...?"
<1728>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I bought some pork to give you some stamina."
<1729>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eat up and get some rest."
<1730> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... I will..."
<1731>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Well then, please wait a little while longer."
<1732> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, sorry for not helping out."
<1733>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Not at all, I'm fine with it."
<1734>
// She got up, and went back.
<1735>
// I feel like Nagisa's supporting me.
<1736>
// She came running straight for me, worried sick about me having fallen completely dead.
<1737>
// That was probably just how god damn disappointing I was.
<1738>
// Without falling apart, I was able to move.
<1739>
// When we ate dinner, Nagisa simply chimed in with a topic.
<1740>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, you're very tired."
<1741> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"
<1742>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm sorry for holding a one-sided conversation, even though you're tired."
<1743>
// God damn it.
<1744> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's fun just listening to you, so I'll listen to as much as you want."
<1745>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Well, I think listening will make you tired."
<1746>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Besides, listening to me... is boring..."
<1747> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hell it isn't."
<1748>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Thank you so much."
<1749>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That said, let's sleep early today."
<1750> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1751> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."
<1752>
// I honestly nodded.
<1753>
// So that I can talk to Nagisa a lot more tomorrow.
<1754>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Well, good night."
<1755> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Good night."
<1756>
// The lights were out an hour earlier than yesterday.
<1757>
// At the same time, I fell into a deep sleep.
<1758>
// May 8 (Saturday)
<1759>
// I was at the same place the next day.
<1760>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Stop shivering, and stand straight. You're not a weak kid, are you?"
<1761> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm not... a kid..."
<1762>
// Though I denied it, it was certain my shoulders were shivering as I dragged my feet.
<1763>
// Even though I hadn't gotten used to this yet, the work was more or less making a fool out of me.
<1764>
// Even so, it was a fact that I wouldn't be getting this job done quick, not being able to raise my right shoulder.
<1765>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Open up the case. I'll deal with the coating."
<1766>
// I rise up the ladder, and open up the utility box that was installed to the telephone pole.
<1767>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "You an idiot? You think that left hand of yours will reach?"
<1768>
// Yoshino-san ridiculed me from below.
<1769>
// I also think I'm an idiot. At any rate, if I could lift my right arm, I would have used it.
<1770>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Use both your hands."
<1771> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's okay, I can do it like this!"
<1772>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "... what?"
<1773>
// Oh crap. Yoshino-san's tone changed.
<1774>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Get down here. Right now."
<1775>
// ... he's getting more and more angry.
<1776>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Why are you doing such an awkward thing?"
<1777> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, doing it this way is easier for me."
<1778>
// Yoshino-san muttered an "I see" to himself, and said nothing more.
<1779>
// The next work site we came across was a difficult one.
<1780>
// But, Yoshino-san didn't say a word, simply watching.
<1781>
// Finishing the work for the day, I sit down in the passenger seat. All that's left to do is head back to the office.
<1782>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "\m{A}."
<1783>
// Yoshino-san said, before turning on the engine.
<1784> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... yes, what is it?"
<1785>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "I'll ask one more time, is that way of yours really easy?"
<1786>
// To ask me that all of a sudden makes me troubled to answer.
<1787>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "How is it?"
<1788> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... yeah, this way is good. For me, anyway."
<1789>
// Yoshino-san gave me only a glance, and returned to looking ahead.
<1790>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "... as long as you get the process right, it's fine."
<1791> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"
<1792>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "But still, don't get injured."
<1793> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, okay!"
<1794>
// Vroom, the truck went, at the same moment I answered.
<1795>
// We didn't walk that much today. That said, I wasn't tired.
<1796>
// I wonder if I'll be fine if I get enough sleep every day?
<1797>
// It feels like my strength's come back, and I've finally gotten up to speed.
<1798>
// It was the first time I came back home and was able to help with dinner.
<1799>
// Though I say that, the kitchen was too small to stand in, so all I could do was bring the food to the room.
<1800>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "How was work?"
<1801> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not really all that different, but somehow I'm managing."
<1802>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is that so? I'm glad."
<1803> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "How was school?"
<1804>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Nothing really. It's the same as always."
<1805>
// Probably it isn't anything bad, but it pretty much meant there wasn't anything worth mentioning.
<1806> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see..."
<1807>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah!"
<1808>
// Nagisa stopped her chopsticks, raising her voice.
<1809> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? What's wrong?"
<1810>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, those are the wrong chopsticks."
<1811> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? Ah, you're right. These are yours."
<1812> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Though I've already eaten with these."
<1813>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is it okay not to swap them?"
<1814> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... you didn't use yours yet, did you?"
<1815>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I did... I put them to my mouth."
<1816> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "All right, let's swap."
<1817>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "... \m{B}-kun, you're thinking weird."
<1818> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Was I caught...?"
<1819>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We should clean them properly. Please hand it over."
<1820> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay..."
<1821>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Please don't give such a reluctant face."
<1822>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You're strange, \m{B}-kun."
<1823>
// There was finally room to throw in a joke.
<1824>
// I've probably become used to this way of living.
<1825>
// But, I vowed to come here to make Nagisa smile.
<1826>
// The way I am now hasn't reached that yet.
<1827>
// I still have a lot of things to do.
<1828>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Well, about tomorrow..."
<1829>
// Nagisa brought up, coming back from washing the chopsticks.
<1830>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is it a day off work?"
<1831> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, it'll be okay."
<1832>
// Yeah. Tomorrow'll be the first Sunday since we started living together.
<1833>
// And, the day I promised pops to take Nagisa to him once a week.
<1834>
// Living together was a lot more problematic than I had imagined...
<1835>
// Even so, we somehow managed... yeah ,that's what I'll say tomorrow.
<1836>
// May 9 (Sunday)
<1837>
// Nagisa and I brought a cake and visited her parents' home.
<1838>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We're back."
<1839>
// We so greeted pops, who was standing in front of the store, as if he had free time.
<1840>\{Akio} ""
// \{Akio} "Hmm...?"
<1841>\{Akio} ""
// \{Akio} "It can't be..."
<1842>\{Akio} ""
// \{Akio} "No... am I hallucinating...?"
<1843>\{Akio} ""
// \{Akio} "Or maybe a mirage...?"
<1844>\{Akio} ""
// \{Akio} "No, it's the real thing..."
<1845>\{Akio} ""
// \{Akio} "It's..."
<1846>\{Akio} ""
// \{Akio} "It's you, Nagisa..."
<1847>\{Akio} ""
// \{Akio} "It's you, isn't it?!"
<1848>\{Akio} ""
// \{Akio} "IT \bIS\u YOU, NAGISA-----!!"
<1849> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Pops is out of tone, isn't he?"
<1850>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, it's me."
<1851>\{Akio} ""
// \{Akio} "You've finally come back!"
<1852>
// He immediately hugged her.
<1853> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We're going back at night."
<1854>\{Akio} ""
// \{Akio} "Tch, what's with you? You ruined the moving reunion scene!"
<1855>\{Akio} ""
// \{Akio} "Sigh... you're damn cold. Hurry up and go see Sanae."
<1856>
// Letting go of Nagisa, he lit the cigarette in his mouth.
<1857> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, let's go, Nagisa."
<1858>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay."
<1859>
// Sanae-san was tending to the store alone inside.
<1860>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We're back."
<1861>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Eh...?"
<1862>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "It couldn't be..."
<1863>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "No, maybe it's a hallucination...?"
<1864>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Or perhaps a mirage?"
<1865>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Is it possibly the real thing...?"
<1866>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Na..."
<1867>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Nagisa..."
<1868>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "It's you, isn't it?!"
<1869> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your parents really are well suited to this joke."
<1870>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Oh my, were we caught?"
<1871>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "It was Akio-san's idea."
<1872> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even if you don't say so, I'd know."
<1873>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "It was a plan to see if we can pull a dramatic reunion, and keep Nagisa with us."
<1874>
// These parents sure have free time.
<1875>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Something like that's useless, isn't it? Obviously, Nagisa wants to be with \m{B}-san."
<1876>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, I do."
<1877>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But, both you and dad are important to me, so it's really troubling."
<1878>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "It's okay, Nagisa. You can be wherever you want to be."
<1879>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "And, anytime you want to come back, you can."
<1880>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay, sure."
<1881>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But, since I decided to try staying with \m{B}-kun..."
<1882>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's why it isn't simple."
<1883>\{Akio} ""
// \{Akio} "Tch, hurry and give up."
<1884>
// Pops stood behind us.
<1885>\{Akio} ""
// \{Akio} "You can feel all cozy in the large ocean of love you were raised up in, my daughter."
<1886>\{Akio} ""
// \{Akio} "Much more than crappy love coming from a dead, dried out frog."
<1887>
// He said something quite cruel.
<1888>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I think that's being spoiled."
<1889>
// Yeah, you tell them.
<1890>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I think I should come out of the ocean, and live in a place without water."
<1891>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "And... even if I dry up, like a dead, dried up frog..."
<1892>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Someday, the rain will make the ground moist."
<1893>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "At that moment, the dried up frog will also fill up with life."
<1894>
// Uh, I don't think it'll come back to life if you give it water.
<1895>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "So please watch over us, until that day."
<1896> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, wait! Are you saying that my love's all dried up in the end?!"
<1897>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's just an example."
<1898> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I know!"
<1899>\{Akio} ""
// \{Akio} "Tch, you have a bad mind, you know!"
<1900>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Isn't it cute with that dead, dried up frog, \m{B}-san?"
<1901>
// Oh crap.... it's been too long since I've been caught in this stupid triangle.
<1902>
// I pull out, sliding out from the side.
<1903>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "......?"
<1904>\{Akio} ""
// \{Akio} "And what might you be doing?"
<1905> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, nothing."
<1906>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, we have a cake. Let's all eat."
<1907>
// Nagisa brought up the bag she was holding.
<1908>
// We were sitting in a circle, eating.
<1909>
// Only a week's passed, and yet I've missed smiling this much.
<1910>
// Thinking about it now, it was amusing for us four to be living together.
<1911>
// I really thought it was fun.
<1912>\{Akio} ""
// \{Akio} "Heh... so this guy got caught red-handed for the pervert he is? That's a masterpiece."
<1913>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No one's said that."
<1914>\{Akio} ""
// \{Akio} "Kah, it's a joke."
<1915>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Akio-san's in no position to talk."
<1916>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "He sexually harassed her when they were alone. It's quite troubling."
<1917>
// Pff!
<1918>
// I immediately spat out my black tea.
<1919> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "A-are you serious?"
<1920>\{Akio} ""
// \{Akio} "Kah... not like she was that cute, was she?"
<1921>
// Without a doubt, to pull such an outrageous scandal on this person's "cuteness", means that she must really interest men.
<1922>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "There's no way he could concentrate on work if she wasn't."
<1923>\{Akio} ""
// \{Akio} "Tch, we're not talking about someone flipping over the skirt and peeping, are we?"
<1924>
// ... so she was ridiculously cute!
<1925>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You seem like a grade school kid, dad."
<1926>\{Akio} ""
// \{Akio} "Yeah, your daddy's full of energy."
<1927>
// A little \btoo\u full.
<1928>\{Akio} ""
// \{Akio} "Well, guys like us are like that, aren't they?"
<1929>
// He suddenly brought up.
<1930>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Is that so?"
<1931>
// The girls all gather their attention. It's quite a difficult situation to answer...
<1932>
// Because it's such a hard thing to imagine, even now, you can't really deny it...
<1933>\{Akio} ""
// \{Akio} "You've done something like \bthat\u with him too, right, my daughter? Well? Answer me honestly."
<1934>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "It's okay. \m{B}-kun is definitely not someone who cannot do that."
<1935>\{Akio} ""
// \{Akio} "What?!"
<1936>
// Nagisa's bombshell announcement, part deux.
<1937>\{Akio} ""
// \{Akio} "I-I see... well, don't really start feeling depressed now, lad."
<1938>
// He's suddenly getting the wrong idea...
<1939>
// That's normal...
<1940>
// Well, because it was a declaration that makes me look like a "Person Who Can't Do It"...
<1941>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun's a very kind person."
<1942>\{Akio} ""
// \{Akio} "I see, kind, huh... so covering up with that...?"
<1943>
// Pitiful eyes.
<1944>
// It feels like that I've become a miserable man in his mind...
<1945>
// Being in despair at this time...
<1946> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You've got the wrong idea. I'm quite capable."
<1947>
// I don't like this being so weird, with having to explain this in front of her parents...
<1948>
// Fix the misunderstanding
<1949>
// Let them think what they like
<1950>
// I gather my courage, and decide to fix the misunderstanding.
<1951> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know, pops..."
<1952>\{Akio} ""
// \{Akio} "Hmm?"
<1953> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I... well... \pam \bnormal\u... as a man."
<1954>\{Akio} ""
// \{Akio} "Well, didn't Nagisa say it was because of a disorder...?"
<1955>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh? I didn't say that it was at all!"
<1956>\{Akio} ""
// \{Akio} "What... he's normal?!"
<1957>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, he's not strange in any aspect."
<1958>\{Akio} ""
// \{Akio} "I see... it was a misunderstanding..."
<1959>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes. I'm sure that I'm the one that's strange."
<1960>\{Akio} ""
// \{Akio} "Ehh?! You're the one?!"
<1961>\{Akio} ""
// \{Akio} "Sorry... brat..."
<1962>\{Akio} ""
// \{Akio} "Don't get into too much trouble..."
<1963>
// ... though my misunderstanding's been cleared up, Nagisa's been misunderstood.
<1964>\{Akio} ""
// \{Akio} "All righty... take a porn book with you back home."
<1965>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Dad, don't give him any strange things!"
<1966>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "We have such a thing in this house?"
<1967>\{Akio} ""
// \{Akio} "Oh \bCRAP\u----!"
<1968>\{Akio} ""
// \{Akio} "No, we do \bnot\u."
<1969>
// He's so damn slow.
<1970>
// We finish eating up the cake. Nagisa and Sanae-san began preparing dinner together, standing in the kitchen.
<1971>
// Pops went back to tending to the store, while I also helped him out.
<1972>
// Though I say that, there weren't any customers at this time...
<1973>\{Akio} ""
// \{Akio} "Nagisa... well..."
<1974>\{Akio} ""
// \{Akio} "Is unable to do that at all...?"
<1975>
// When we were left alone, pops suddenly brought up the topic.
<1976> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh, I dunno."
<1977>\{Akio} ""
// \{Akio} "There's no way in hell you wouldn't know!"
<1978>\{Akio} ""
// \{Akio} "I'm worried that she ain't satisfying you at all!".
<1979>\{Akio} ""
// \{Akio} "That's why you came to borrow a porn book, right...?!"
<1980> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I didn't come for that at all."
<1981>\{Akio} ""
// \{Akio} "Hey wait, then doesn't that look like I was the only one who was borrowing the book?!"
<1982> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's not how it \blooks\u, that's how it \bis\u!"
<1983>\{Akio} ""
// \{Akio} "Weren't you the one who said that you'd borrow the porn book?!"
<1984> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I didn't say that one bit!"
<1985>\{Akio} ""
// \{Akio} "I was the one who said that---?!"
<1986> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Hey you two, don't be saying weird things in the store, okay--?"
<1987>
// Sanae-san's voice snaps us out of it.
<1988>
// ... we've become perverts, tending to the store.
<1989>\{Akio} ""
// \{Akio} "Then, what... she's normal?"
<1990>
// He asked in a quiet voice, after clearing his throat.
<1991> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I guess..."
<1992>
// I'll let them think what they like. I sip my tea.
<1993>\{Akio} ""
// \{Akio} "Hey, Sanae. Should I tell you?"
<1994>
// Pff!
<1995>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "What, exactly?"
<1996>\{Akio} ""
// \{Akio} "Uh, it's a joke, so you don't need to know."
<1997>\{Akio} ""
// \{Akio} "Well, we're talking about what guys have to \bdo\u it. Right, my friend?"
<1998> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1999>
// In the end, he was the only one who wanted to say it.
<2000>
// We finish eating up the cake. Nagisa and Sanae-san began preparing dinner together, standing in the kitchen.
<2001>
// Pops went back to tending to the store, while I also helped him out.
<2002>
// Though I say that, there weren't any customers at this time...
<2003>\{Akio} ""
// \{Akio} "Tch, so you can't do it?!"
<2004>
// When we were left alone, pops suddenly brought up the topic.
<2005> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh, I'm normal."
<2006>\{Akio} ""
// \{Akio} "Didn't you say it was because you couldn't do it?!"
<2007> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No I didn't! Your daughter said it in such a way that it was misunderstood!"
<2008>\{Akio} ""
// \{Akio} "Misunderstood?! Didn't she say something like, '\m{B}-kun's doesn't stand up'?!"
<2009> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Like hell she did!"
<2010>\{Akio} ""
// \{Akio} "Then it stands?!"
<2011> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It does!"
<2012>\{Akio} ""
// \{Akio} "It soared up?!"
<2013> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It damn well soared up!"
<2014> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Hey you two, don't be so noisy in the store, okay--?"
<2015>
// Sanae-san's voice snaps us out of it.
<2016>
// ... we've become perverts, tending to the store.
<2017>\{Akio} ""
// \{Akio} "Then, what... you're normal?"
<2018>
// He asked in a quiet voice, after clearing his throat.
<2019> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, like others... I think."
<2020>\{Akio} ""
// \{Akio} "Then, I guess it's \bthat\u.... in other words, you haven't had your chance at it yet?"
<2021>
// He's again a person who throws things that are hard to answer...
<2022> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, that's right... I think it's important. You got a problem?"
<2023>\{Akio} ""
// \{Akio} "No, not really. She's still in school, after all."
<2024>\{Akio} ""
// \{Akio} "If she did, it'd be an illicit sexual relationship. In other words, breaking school rules."
<2025> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Right."
<2026>\{Akio} ""
// \{Akio} "But you know..."
<2027>\{Akio} ""
// \{Akio} "She's at the right age."
<2028>\{Akio} ""
// \{Akio} "Because at that time, Sanae had already given birth..."
<2029>\{Akio} ""
// \{Akio} "So that's why I think it's fine!"
<2030>\{Akio} ""
// \{Akio} "Do it, do it!"
<2031>\{Akio} ""
// \{Akio} "\m{B}-kun, do it, wooo---!"
<2032>
// He wants me to pull something on his own daughter...
<2033>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Do \bwhat\u exactly, dad?"
<2034>\{Akio} ""
// \{Akio} "Ugh..."
<2035>
// He freezes up at Nagisa's entrance.
<2036>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I feel like my name was called."
<2037>\{Akio} ""
// \{Akio} "Really...?"
<2038>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, it did. Is it a prank?"
<2039>\{Akio} ""
// \{Akio} "Well, how should I put it...?"
<2040>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You can't tell \m{B}-kun weird things."
<2041>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "It's dad's fault if you flip over skirts like mom."
<2042>
// Though she's instigating something a lot more dreadful...
<2043>\{Akio} ""
// \{Akio} "It's fine, my daughter. At that time, there won't be any skirts to flip over."
<2044> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Guahh...)
<2045>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh, what do you mean?"
<2046>\{Akio} ""
// \{Akio} "Nagisa, I love you."
<2047>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That way of deceiving me has no effect!"
<2048>\{Akio} ""
// \{Akio} "Tch..."
<2049>
// Pops nodded me over to do it.
<2050>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "What prank are you teaching him?"
<2051> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nagisa, I love you."
<2052>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh? T-thank you so much."
<2053>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Um, I also..."
<2054>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ahh, I've ended up being trapped by \m{B}-kun!"
<2055>
// Stupid girl...
<2056>
// After we finished up dinner, we hurried back for tomorrow.
<2057>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "This is meat and potato stew."
<2058>
// Nagisa was holding a big Tupper container.
<2059>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "There's two days' worth."
<2060>
// It was something she made with Sanae-san. She walked with it in her arm, as if it were special.
<2061> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<2062> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Seems you had quite a bit of fun."
<2063>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, cooking with mom is fun."
<2064>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "My mom's really clumsy."
<2065>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Though I'm also the same, ehehe..."
<2066>
// She smiled, saying that.
<2067>
// It felt painful, thinking that I hadn't seen this smile for so long.
<2068>
// But, she said that she'd be with me...
<2069>
// And I had decided on working hard...
<2070>
// That's why I'll have to work hard...
<2071>
// But, will that effort to make her smile pay off?
<2072>
// That was just something I pulled out of the blue to make her happy for that moment.
<2073>
// Could I pull that off?
<2074>
// Is it okay if I can't right now?
<2075>
// Is it okay if I laugh at the end, after having endured it all?
<2076>
// Will I be crushed along the way?
<2077> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<2078>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."
<2079>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun,"
<2080> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
<2081>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Are you thinking about something?"
<2082> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, not really. What is it?"
<2083>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Let's talk when we get home. That way will be more enjoyable."
<2084> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... I guess."
<2085> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<2086>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, are you awake?"
<2087> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."
<2088>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Was what I said during lunch bad...?"
<2089> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? What was?"
<2090>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That \m{B}-kun was..."
<2091>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "A person that couldn't do that..."
<2092>
// Shiver.
<2093>
// A rigor shrieks through my body.
<2094>
// It couldn't be that Nagisa was concerned about that... even more, I couldn't think of her bringing it up after it had died out.
<2095>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Dad was really surprised."
<2096> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, it has a different meaning..."
<2097> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides, that's true..."
<2098> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If I did that, you wouldn't like it, would you, Nagisa...?"
<2099>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's not the meaning I meant."
<2100> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh...?'
<2101>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "About what dad was joking with mom about, I meant that you wouldn't do it at all."
<2102> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "W-well, yeah, I know. Even I figured that one out."
<2103>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm glad in that case."
<2104> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<2105>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But, generally speaking..."
<2106>
// She continued talking.
<2107> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
<2108>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Generally speaking, umm... that sort of thing is..."
<2109>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Not something I don't hate."
<2110> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<2111>
// My body was again tense.
<2112>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm... if you're... being patient about it, \m{B}-kun..."
<2113>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "There's nothing... \wait{1000}to be patient about..."
<2114>
// Remain silent
<2115>
// Deny it
<2116> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<2117>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "What will you do...?"
<2118>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "... am I... okay?"
<2119>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Well... I'm older, you see."
<2120>
// It wasn't natural at all for someone older than me ask what to do.
<2121>
// But, that's Nagisa doing the best she can.
<2122>
// That was probably her taking into consideration that I was holding back.
<2123>
// I could tell her body was moving.
<2124>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Would you listen, \m{B}-kun...?"
<2125>
// She whispered close to my ear.
<2126>
// If I were to tell her that it were fine...
<2127>
// I might not be able to turn back.
<2128>
// I was afraid.
<2129>
// But, because I loved Nagisa...
<2130>
// Because it was Nagisa that would do that...
<2131>
// It was normal for me to want to.
<2132>
// But, am I qualified right now to earn something like that...?
<2133>
// Am I really working that hard?
<2134>
// I really don't know...
<2135> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<2136>
// Yeah, I'll have to answer quickly...
<2137>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm..."
<2138>
// Before I could even decide... Nagisa opened her mouth.
<2139>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'll come beside you."
<2140>
// Flipping over the futon... Nagisa softly slipped in.
<2141>
// Seems like all I did was pay attention, without answering...
<2142>
// I thought of not saying anything.
<2143>
// But, I couldn't do anything, like I were paralyzed.
<2144>
// Shuffle, shuffle...
<2145>
// Nagisa moves inside the futon.
<2146>
// Sticking right next to me... bringing her arms around my waist.
<2147>
// I felt her warmth channel through half of my body.
<2148>
// It felt really warm.
<2149>
// She was never this close.
<2150>
// Nagisa kept close.
<2151>
// My chest beat hard.
<2152>
// It was violent.
<2153>
// Without a doubt, up until now, my heart hadn't been racing this much.
<2154>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."
<2155>
// Nagisa pushed her nose against my nape.
<2156>
// And Nagisa's breathing was also warm... that part heated up.
<2157>
// And she put more power into the arms she had around my waist... embracing me.
<2158>
// Just from that alone... \pI felt I couldn't be a happier guy.
<2159>
// Being within Nagisa's arms.
<2160>
// That's how much I loved her.
<2161>
// The Nagisa that I love.
<2162>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."
<2163>
// And, Nagisa... \premained silent.
<2164>
// I was left to be enveloped in that feeling of happiness.
<2165>
// A while passed, and then I finally realized.
<2166>
// This was the best Nagisa could do.
<2167>
// Realizing that, I immediately let out a burst of laughter, feeling relieved.
<2168>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm... what are you laughing about...?"
<2169>
// She said that, separating her face from my neck.
<2170>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You still think I'm a kid, \m{B}-kun."
<2171>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm older than you. Your senior."
<2172> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I know."
<2173>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Then, why are you laughing?'
<2174> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... how do I put this... it's because I'm happy."
<2175>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah... you are... I'm glad."
<2176>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But, I guess laughing is strange!"
<2177> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, what should I do? You want me to breathe wildly?"
<2178>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That would be more like it than laughing."
<2179> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, hug me."
<2180>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay..."
<2181>
// Squeeze.
<2182> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nagisa..."
<2183>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes...?"
<2184> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Stronger..."
<2185>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, okay..."
<2186>
// Squeeze.
<2187>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "How's that..."
<2188> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} 'That's really good..."
<2189>
// Though all she's doing is hugging me...
<2190> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "After that... breathe on top of my nose, and it'll be perfect..."
<2191>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah... okay..."
<2192>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Blow~"
<2193> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Stronger...!"
<2194>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Blow~!"
<2195>
// ... this seriously is the best.
<2196>
// Though from the side, it looks so much like playing house it's amusing...
<2197>
// But, for us, that was the best we can love each other.
<2198>
// It'd be so miserable for Nagisa to embrace me right now.
<2199>
// It'd be so miserable, it felt like I'd lose my footing.
<2200>
// This is not the reason I was taking Nagisa with me.
<2201> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Thanks, Nagisa..."
<2202>
// That's why that's all I said back, staring up at the ceiling.
<2203>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh... is that okay?"
<2204> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."
<2205>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun... um... \wait{1000}you didn't want to do it...?"
<2206> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I do."
<2207>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Then..."
<2208> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, I still want to hold back."
<2209>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Why's that...?"
<2210> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Because... I'm in the mood to hold back against just about everything."
<2211> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's what it's like, not having finished..."
<2212> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And ending halfway on that note is scary..."
<2213>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, I kind of feel the same way..."
<2214>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes..."
<2215>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I didn't really think about this enough..."
<2216>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "For the moment, I thought I'd want to embrace you..."
<2217> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, if you want to do jus tthat, then that's fine..."
<2218>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But, you said you wanted to hold back jus tnow."
<2219> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I'm talking abouot doing \bit\u..."
<2220>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, doing \bthat\u..."
<2221>
// It couldn't be...
<2222>
// That the \bit\u she speaks of is hugging each other in the middle of the night...
<2223>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'll also hold back."
<2224>
// ... that definitely \bis\u it.
<2225>
// How cute and loveable she is.
<2226>
// I laughed all of a sudden.
<2227>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Why are you laughing?"
<2228> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Because you're cute."
<2229>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You still think I'm a kid, \m{B}-kun."
<2230>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm older than you. Your senior."
<2231> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I know."
<2232>
// There isn't such a cute senior as her.
<2233>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You're still laughing?"
<2234>
// Instead of answering her, I reached out my hand, and took hers.
<2235>
// And gripped it hard.
<2236>
// That's all I was satisfied with.
<2237> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tomorrow'll come soon, so sleep."
<2238>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay, good night then."
<2239> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, night."
<2240>
// And while holding hands, I closed my eyes.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.