Accel World ~Spanish~:Volumen 2 Notas del Autor

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Notas del Autor[edit]

Tiempo sin vernos, o debería decir que es un gusto conocerte, soy Kawahara Reki. Muchas gracias por leer “Accel World 2: Princesa de la Tormenta Carmesí.”

Sobre las Notas del Autor del volumen anterior, desde varias direcciones llegaron algunos mensajes diciendo “¡Muy rígido!”, “¡Qué pretencioso!”, “¿Quién?” unas 200 millones de veces, así que creo que esta vez seré un poco más suave.


Dos veces por semana, monto mi vieja bicicleta desde mi casa hasta las cercanías de Kawazoi, donde a unos 35km al norte, hay un rancho. En ese rancho nacieron dos gatos el año pasado. De primeras eran lindos, pero crecieron a una velocidad impresionante (risas). Se volvieron enormes en poco tiempo, y ser grande está bien, pero el problema es que cuando como bollos dulces en una banca cerca del rancho, ellos se acercan a toda velocidad y comienzan a rogar por bollos maullando con su típico ‘Nya- Nya-‘.

Pensaba que no era muy buena idea alimentar a los gatos con bollos, y por sobre todo quería evitar perder mis preciosas calorías, por lo que ideé un plan para darles un poco de sardinas secas en lugar de mis bollos dulces. ¡Pero qué persona más bondadosa soy! ¡A que no los encanto!

Sin embargo. Las sardinas secas (de casa además) que les enseñé confiado fueron ignoradas por los gatos luego de olfatearlas. Y luego parecía que dijeron algo como, ‘Quién comería algo como pescado, danos ese bollo, danos ese bollo’. Estaba impactado, ¿entienden cómo me sentía? Solía pensar que animales como gatos nacían con un ADN en el cual tenían grabado algo como “Amo las Sardinas Secas.” Pero no fue para nada así. Los gatos que crecen sin comer pescado terminan odiándolo.

Como resultado, el 10% de mis preciados bollos dulces me son arrebatados cada vez que voy a ese lugar.

La lección de esta historia sin importancia es, “Pensar que alguien estará feliz al recibir algo, no significa que estará feliz al recibirlo”, esa fue la conclusión que obtuve. Emm… aun así, ruego para que el libro el cual me esforcé tanto por escribir haga feliz a todos.


Ilustrador HIMA-san, editor Miki-san, esta vez también fueron de gran ayuda.

Para mí cuando me sentía abatido, para los amigos en el canal de IRC que me daban ánimos, y para todos quienes enviaban mensajes de apoyo a mi sitio, muchísimas gracias.

Y a ti, que has leído hasta este punto, te lo agradezco desde el fondo de mi corazón.


30 de Marzo de 2009, Kawahara Reki