Difference between revisions of "Sayonara piano sonata ~Русский"
(fb2 add) |
m |
||
Line 130: | Line 130: | ||
:* [[Sayonara piano sonata~Russian Volume 2 - Chapter 11| Радуга]] |
:* [[Sayonara piano sonata~Russian Volume 2 - Chapter 11| Радуга]] |
||
− | ===Том 3 [https:// |
+ | ===Том 3 [https://docs.google.com/file/d/0B6nA9_a-tnwLRkxCWTJPckdOOTA/edit?usp=docslist_api fb2 версия]=== |
:* [[Sayonara piano sonata~Russian Volume 3 - Illustrations| Иллюстрации]] |
:* [[Sayonara piano sonata~Russian Volume 3 - Illustrations| Иллюстрации]] |
Revision as of 09:24, 3 February 2015
Проект "Прощальная соната для фортепиано" также можно читать на следующих языках:
Примечание: каждый перевод идёт с разной скоростью.
Описание
Микава Наоми - обычный японский паренёк, сын музыкального критика, хорошо разбирающийся в музыке и технике. И он совмещает оба свои хобби - чинит всю аудиотехнику, которая попадается ему под руки. Для ремонта ему нужны запчасти, и берёт он их обычно на свалке рядом с городом. И вот однажды он услышал невероятно красивую музыку, прямо посреди свалки...
Работа над проектом
Регистрация
Каждый переводчик обязан указать все главы, над которыми он работает (или планирует работать в скором времени), на странице регистрации переводчиков данного проекта.
Оформление
Каждая глава после редакторских правок должна отвечать общепринятым требованиям, представленным в следующих документах:
- Общие рекомендации по стилю и оформлению (англ.)
- Соглашения об именах и названиях для "Прощальная соната для фортепиано"
Содержание и правки
Данный перевод является в лучшем случае трехступенчатым – японский-> китайский (лицензия)-> английский-> русский. Практика подсказывает, что в таких случаях возможно наличие энного количества ошибок и неточностей при переводе с японского оригинала. Если у вас есть знание соответствующего языка, доступ к оригинальному японскому или китайскому тексту, и вы заметили неточность или ошибку – смело исправляйте. Не ждите разрешения или персонального приглашения - действуйте самостоятельно.
Тема для отзывов, вопросов, обсуждений.
Новости
- 3 февраля 2015 - создание fb2 3 тома, обновлены ссылки на первые два.
- 13 августа 2014 - завершен перевод 17 главы 4 тома.
- 11 августа 2014 - завершен перевод 16 главы 4 тома.
- 09 августа 2014 - завершен перевод 15 главы 4 тома.
- 31 июля 2014 - завершен перевод 14 главы 4 тома.
- 25 июля 2014 - завершен перевод 13 главы 4 тома.
- 22 июля 2014 - завершен перевод 12 главы 4 тома.
- 21 июля 2014 - завершен перевод 11 главы 4 тома.
- 15 июля 2014 - завершен перевод 10 главы 4 тома.
- 12 июля 2014 - завершен перевод 9 главы 4 тома.
Более ранние обновления |
---|
|
Прощальная соната для фортепиано, автор оригинала Сугии Хикару
Том 1 (читать целиком) - fb2 версия
- Иллюстрации
- Магазин на краю света
- Цветочные поля, забытый музыкальный кабинет
- Ложь, бэнто, партита
- Stratocaster, красный чай
- Токката, замок, революция
- Похороны, собрание, бюджет
- Полотенце, средство от насекомых, скотч
- Принцесса, революционер
- Кит, Паганини, борцы
- Жар-птица, за океаном, пакет с лекарствами
- Пустыня, сердце, кашемир
- Воспоминания, обещание, оправдания
- Eroica
- Врач, каталог птиц, ответы
- Layla, железная дорога, Все, что было потеряно
- Lucille, первые капли дождя
- Бутерброд, весна, Инженерная фирма
- Магазин на краю света
- Песня дрозда
- Прощальная соната для фортепиано
Том 2 (читать целиком) fb2 версия
Том 3 fb2 версия
Том 4
- Глава 1 - Как петь; как открыть дверь
- Глава 2 - Пальцы; Джефф Бек; парк развлечений
- Глава 3 - Капуста; шоколадное парфе; Санта Клаус
- Глава 4 - Две мелодии; два голоса
- Глава 5 - Мини-усилитель, водонапорная башня, Le Tango Perpétual
- Глава 6 - Восковая фигура; пули; гены
- Глава 7 - Ящик с инструментами; бетон; поле боя
- Глава 8 - День рождения
- Глава 9 - Весна, стеклянная рука
- Глава 10 - Пронизывающий ветер, треснувшая комната
- Глава 11 - Загороженный свет; второй звонок
- Глава 12 - Сокровище, бабочка, тепло машины
- Глава 13 - Утро, новостная лента, собачий свисток
- Глава 14 - Северный олень, пижама, минидиск
- Глава 15 - Снег, подсветка, узел
- Глава 16 - Аэропорт, черный луч
- Глава 17 - Последний звонок
- Глава 18
Участники проекта
Переводчики
Активные
A.F.K.
Retired
- sharkrahs (перевел часть 2 тома продолжать перевод не планирую.)
- botichelli
- Rock96
- idiffer
Редакторы
Активные
A.F.K.
- devo4ka-lisa