Difference between revisions of "Iris on Rainy Days ~ Français"
(Created page with "{{Warning:ATP}} thumb|300px|Couverture '''''Iris on Rainy Days''''' (雨の日のアイリス / Ame no Hi no Iris, littéraleme...") |
m (→Éditeur) |
||
(52 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | [[Image:Iris on Rainy Days - cover art.png|thumb|250px|Couverture]] |
||
− | {{Warning:ATP}} |
||
− | [[Image:Iris on Rainy Days - cover art.png |thumb|300px|Couverture]] |
||
'''''Iris on Rainy Days''''' (雨の日のアイリス / Ame no Hi no Iris, littéralement Iris les jours de pluie) est un light novel écrit par Takeshi Matsuyama et illustré par Hirasato. Ce livre s'est hissé à la dixième position du classement "Ce light novel est génial ! 2012" (このライトノベルがすごい! 2012). |
'''''Iris on Rainy Days''''' (雨の日のアイリス / Ame no Hi no Iris, littéralement Iris les jours de pluie) est un light novel écrit par Takeshi Matsuyama et illustré par Hirasato. Ce livre s'est hissé à la dixième position du classement "Ce light novel est génial ! 2012" (このライトノベルがすごい! 2012). |
||
+ | |||
Iris on Rainy Days est également disponible dans les langues suivantes : |
Iris on Rainy Days est également disponible dans les langues suivantes : |
||
* [[Iris on Rainy Days|Anglais (English)]] |
* [[Iris on Rainy Days|Anglais (English)]] |
||
+ | * [[Ірыс у дажджлівыя дні|Biolorusse (Беларуская)]] |
||
* [[Ирис в дождливые дни|Russe (Русский)]] |
* [[Ирис в дождливые дни|Russe (Русский)]] |
||
+ | * [[Iris on Rainy Days ~ (Spanish)|Espagnol (Español)]] |
||
+ | * [[Iris on Rainy Days ~ (Brazilian Portuguese)|Portugais (Brazilian Portuguese)]] |
||
+ | * [[Iris on Rainy Days ~ (Italian)|Italien (Italiano)]] |
||
+ | * [[Iris_on_Rainy_Days_(Indonesia)|Indonésien (Bahasa )]] |
||
+ | |||
==Synopsis== |
==Synopsis== |
||
L'histoire est centrée autour d'une jolie androïde qui mène une vie heureuse au début de l'histoire avec sa maitresse qui l'aime profondément. Mais à la suite d'une série d'évènements malencontreux, elle termine dans un camp de concentration pour robots. Au travers des souffrances qu'elle et les gens/robots qui l'entourent vivent, elle finit par mieux retrouver goût à la vie. |
L'histoire est centrée autour d'une jolie androïde qui mène une vie heureuse au début de l'histoire avec sa maitresse qui l'aime profondément. Mais à la suite d'une série d'évènements malencontreux, elle termine dans un camp de concentration pour robots. Au travers des souffrances qu'elle et les gens/robots qui l'entourent vivent, elle finit par mieux retrouver goût à la vie. |
||
+ | |||
+ | ==Présentation des personnages== |
||
+ | <div> |
||
+ | <div style="float: left; width: 350px; margin: 5px 20px;"> |
||
+ | <b>Iris Rain Umbrella</b> |
||
+ | [[Image:Iris_on_Rainy_Days_Iris.jpg|left|link=]] |
||
+ | Une jolie androïde qui mène une vie paisible et heureuse en compagnie de sa maîtresse, Wendy von Umbrella, jusqu'au jour où... |
||
+ | </div> |
||
+ | <div style="float: left; width: 350px; margin: 5px 20px;"> |
||
+ | <b>Wendy von Umbrella</b> |
||
+ | [[Image:Iris_on_Rainy_Days_Wendy.jpg|left|link=]] |
||
+ | Scientifique renommée dans le domaine de la robotique et maîtresse d'Iris. Elle aime particulièrement taquiner cette dernière. |
||
+ | </div> |
||
+ | <br style="clear: both;" /> |
||
+ | <div style="float: left; width: 350px; margin: 5px 20px;"> |
||
+ | <b>Lilith Sunlight</b> |
||
+ | [[Image:Iris_on_Rainy_Days_Lilith.jpg|left|link=]] |
||
+ | Une androïde joyeuse et amicale qui n'a pas sa langue dans sa poche. Elle devient rapidement amie avec Iris. |
||
+ | </div> |
||
+ | <div style="float: left; width: 350px; margin: 5px 20px;"> |
||
+ | <b>Volkov Galosh</b> |
||
+ | [[Image:Iris_on_Rainy_Days_Volkov.jpg|left|link=]] |
||
+ | Un imposant robot à la parole hachée et aux mouvements lents et maladroits. Semble bien s'entendre avec Lilith. |
||
+ | </div> |
||
+ | <br style="clear: both;" /> |
||
== Règles de Traduction == |
== Règles de Traduction == |
||
Line 20: | Line 51: | ||
'''Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :''' |
'''Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :''' |
||
+ | *[[Conventions des Projets]] |
||
− | *[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]] |
||
− | *[[ |
+ | *[[Usage du Wiki]] |
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées) |
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées) |
||
'''La traduction est de l'Anglais au Français.''' |
'''La traduction est de l'Anglais au Français.''' |
||
=== Feedback === |
=== Feedback === |
||
− | '''Une remarque ou un remerciement ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f= |
+ | '''Une remarque ou un remerciement ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&t=5632 forum] ou celui de la [http://forum.sr-fantrad.com/viewtopic.php?f=118&t=2012 SRF]''' |
== Mises à jour == |
== Mises à jour == |
||
+ | *03 février 2018 - Mes devoirs |
||
− | *15 décembre 2012 |
||
+ | *12 janvier 2014 - Ajout de la version finale du PDF |
||
− | **Création de la page |
||
+ | *20 juillet 2013 - Ajout PDF version 1 (manque traduction de quelques pages couleur en début de tome et les images de début de chapitres) |
||
+ | *27 avril 2013 - Chapitre 4 et Postface terminés |
||
+ | *20 avril 2013 - Chapitre 4 : quatre premières sous-parties |
||
+ | *17 avril 2013 - Première double page couleur traduite (merci à [[User:Lery|Lery]]) |
||
+ | *13 avril 2013 - Chapitre 3 : batterie=00:58:34 à batterie=00:00:00 [Chapitre 3 terminé] |
||
+ | *06 avril 2013 - Chapitre 3 : batterie=01:49:52 à batterie=01:16:56 |
||
+ | *01 avril 2013 - Chapitre 3 : batterie=04:21:29 à batterie=02:01:40 |
||
+ | *23 mars 2013 - Chapitre 3 : La veille au soir, Le jour J, batterie=04:50:36 et batterie=04:46:03 |
||
+ | *16 mars 2013 - Chapitre 2 : Jour 78 et Jour 83 [Chapitre 2 terminé] |
||
+ | *09 mars 2013 - Chapitre 2 : Jour 55, Jour 69 et Jour 73 |
||
+ | *23 février 2013 - Chapitre 2 : Jour 15, Jour 32 et Jour 44 |
||
+ | *16 février 2013 - Chapitre 2 : Jour 1, Jour 2 et Jour 8 |
||
+ | *09 février 2013 - Chapitre 1 : J-2, J-1, Jour du désassemblage [Chapitre 1 terminé] |
||
+ | *02 février 2013 - Chapitre 1 : J-3 |
||
+ | *26 janvier 2013 - Chapitre 1 : J-4 |
||
+ | *22 janvier 2013 - Chapitre 1 : J-7, J-6 et J-5 |
||
+ | *23 décembre 2012 - Création de la page, Prologue |
||
+ | ==[[Iris on Rainy Days (FR) : Volume 1|''Iris on Rainy Days'']] ([http://up.baka-tsuki.fr/baka/bup/Iris%20on%20Rainy%20Days/Iris%20on%20Rainy%20Days.pdf PDF]) par Takeshi Matsuyama== |
||
− | ==''Iris on Rainy Days''== |
||
=== [[Iris on Rainy Days (FR) : Illustrations|Illustrations]] === |
=== [[Iris on Rainy Days (FR) : Illustrations|Illustrations]] === |
||
Line 38: | Line 86: | ||
=== [[Iris on Rainy Days (FR) : Prologue|Prologue]] === |
=== [[Iris on Rainy Days (FR) : Prologue|Prologue]] === |
||
− | === Chapitre 1 – Désassemblage === |
+ | === [[Iris on Rainy Days (FR) : Désassemblage|Chapitre 1 – Désassemblage]] - [http://www.francoismaheux.fr/Iris_on_Rainy_Days_Chapitre_1_Désassemblage.epub (ePub)] === |
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Désassemblage - J-7|J-7]]''' |
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Désassemblage - J-7|J-7]]''' |
||
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Désassemblage - J-6|J-6]]''' |
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Désassemblage - J-6|J-6]]''' |
||
Line 48: | Line 96: | ||
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Désassemblage - Jour du Désassemblage|Jour du Désassemblage]]''' |
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Désassemblage - Jour du Désassemblage|Jour du Désassemblage]]''' |
||
− | === Chapitre 2 – Renaissance === |
+ | === [[Iris on Rainy Days (FR) : Renaissance|Chapitre 2 – Renaissance]] - [http://www.francoismaheux.fr/Iris_on_Rainy_Days_Chapitre_2_Renaissance.epub (ePub)] === |
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Renaissance - Jour 1|Jour 1]]''' |
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Renaissance - Jour 1|Jour 1]]''' |
||
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Renaissance - Jour 2|Jour 2]]''' |
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Renaissance - Jour 2|Jour 2]]''' |
||
Line 61: | Line 109: | ||
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Renaissance - Jour 83|Jour 83]]''' |
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Renaissance - Jour 83|Jour 83]]''' |
||
− | === Chapitre 3 – Exécution === |
+ | === [[Iris on Rainy Days (FR) : Exécution|Chapitre 3 – Exécution]] === |
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Exécution - La veille au soir|La veille au soir]]''' |
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Exécution - La veille au soir|La veille au soir]]''' |
||
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Exécution - Le jour J|Le jour J]]''' |
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Exécution - Le jour J|Le jour J]]''' |
||
Line 81: | Line 129: | ||
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Exécution - batterie=00:00:00|batterie=00:00:00]]''' |
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Exécution - batterie=00:00:00|batterie=00:00:00]]''' |
||
− | === Chapitre 4 – Lettres === |
+ | === [[Iris on Rainy Days (FR) : Lettres|Chapitre 4 – Lettres]] === |
− | ::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Lettres - Flash info - "Un robot incontrôlable abattu par l'armée"|Flash info |
+ | ::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Lettres - Flash info - "Un robot incontrôlable abattu par l'armée"|Flash info – "Un robot incontrôlable abattu par l'armée"]]''' |
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Lettres - Flash info – "Les morceaux de papier retrouvés sur la scène provenaient d'un livre pour enfants"|Flash info – "Les morceaux de papier retrouvés sur la scène provenaient d'un livre pour enfants"]]''' |
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Lettres - Flash info – "Les morceaux de papier retrouvés sur la scène provenaient d'un livre pour enfants"|Flash info – "Les morceaux de papier retrouvés sur la scène provenaient d'un livre pour enfants"]]''' |
||
− | ::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Lettres - Chronique – La robotique moderne - "La mort d'un certain robot"|Chronique – La robotique moderne |
+ | ::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Lettres - Chronique – La robotique moderne - "La mort d'un certain robot"|Chronique – La robotique moderne – "La mort d'un certain robot"]]''' |
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Lettres - Lettre du professeur Wendy von Umbrella|Lettre du professeur Wendy von Umbrella]]''' |
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Lettres - Lettre du professeur Wendy von Umbrella|Lettre du professeur Wendy von Umbrella]]''' |
||
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Lettres - Tentative de redémarrage de Ralph Ciel|Tentative de redémarrage de Ralph Ciel]]''' |
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Lettres - Tentative de redémarrage de Ralph Ciel|Tentative de redémarrage de Ralph Ciel]]''' |
||
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Lettres - Lettre d'Iris|Lettre d'Iris]]''' |
::* '''[[Iris on Rainy Days (FR) : Lettres - Lettre d'Iris|Lettre d'Iris]]''' |
||
− | |||
− | |||
=== [[Iris on Rainy Days (FR) : Postface|Postface]] === |
=== [[Iris on Rainy Days (FR) : Postface|Postface]] === |
||
+ | |||
+ | ==Histoire courte== |
||
+ | * [[Iris on Rainy Days : Mes Devoirs|Mes Devoirs]] |
||
==Staff== |
==Staff== |
||
− | === |
+ | ===Traducteurs=== |
− | :*[[User:Hunk|Hunk]] |
+ | :*[[User:Hunk|Hunk]] |
+ | :*[[User:Lery|Lery]] (Illustrations) |
||
+ | :*[[User:KasugayaHaruto|KasugayaHaruto]] (Illustrations) |
||
===Éditeur=== |
===Éditeur=== |
||
+ | |||
− | :*[[User:Hunk|Hunk]] |
||
+ | '''Actifs :''' |
||
+ | :*Ouroboros |
||
+ | |||
+ | '''Irréguliers :''' |
||
+ | :*[[User:Lery|Lery]] |
||
== Parution == |
== Parution == |
||
*雨の日のアイリス / Ame no Hi no Iris (10 mai 2011, ISBN 978-4048705301) |
*雨の日のアイリス / Ame no Hi no Iris (10 mai 2011, ISBN 978-4048705301) |
||
− | [[Category:Oneshot]] |
||
− | [[Category:Alternative Languages]] |
||
[[Category:French]] |
[[Category:French]] |
||
+ | [[Category:Light novel (French)]] |
Latest revision as of 07:20, 18 August 2022
Iris on Rainy Days (雨の日のアイリス / Ame no Hi no Iris, littéralement Iris les jours de pluie) est un light novel écrit par Takeshi Matsuyama et illustré par Hirasato. Ce livre s'est hissé à la dixième position du classement "Ce light novel est génial ! 2012" (このライトノベルがすごい! 2012).
Iris on Rainy Days est également disponible dans les langues suivantes :
- Anglais (English)
- Biolorusse (Беларуская)
- Russe (Русский)
- Espagnol (Español)
- Portugais (Brazilian Portuguese)
- Italien (Italiano)
- Indonésien (Bahasa )
Synopsis[edit]
L'histoire est centrée autour d'une jolie androïde qui mène une vie heureuse au début de l'histoire avec sa maitresse qui l'aime profondément. Mais à la suite d'une série d'évènements malencontreux, elle termine dans un camp de concentration pour robots. Au travers des souffrances qu'elle et les gens/robots qui l'entourent vivent, elle finit par mieux retrouver goût à la vie.
Présentation des personnages[edit]
Iris Rain Umbrella
![Iris on Rainy Days Iris.jpg](/project/images/2/2d/Iris_on_Rainy_Days_Iris.jpg)
Une jolie androïde qui mène une vie paisible et heureuse en compagnie de sa maîtresse, Wendy von Umbrella, jusqu'au jour où...
Wendy von Umbrella
![Iris on Rainy Days Wendy.jpg](/project/images/9/91/Iris_on_Rainy_Days_Wendy.jpg)
Scientifique renommée dans le domaine de la robotique et maîtresse d'Iris. Elle aime particulièrement taquiner cette dernière.
Lilith Sunlight
![Iris on Rainy Days Lilith.jpg](/project/images/6/62/Iris_on_Rainy_Days_Lilith.jpg)
Une androïde joyeuse et amicale qui n'a pas sa langue dans sa poche. Elle devient rapidement amie avec Iris.
Volkov Galosh
![Iris on Rainy Days Volkov.jpg](/project/images/c/c4/Iris_on_Rainy_Days_Volkov.jpg)
Un imposant robot à la parole hachée et aux mouvements lents et maladroits. Semble bien s'entendre avec Lilith.
Règles de Traduction[edit]
Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.
Enregistrement[edit]
Forme[edit]
Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :
- Conventions des Projets
- Usage du Wiki
- General Format/Style Guideline (Anglais - Techniques avancées)
La traduction est de l'Anglais au Français.
Feedback[edit]
Une remarque ou un remerciement ? Voir le sujet sur le forum ou celui de la SRF
Mises à jour[edit]
- 03 février 2018 - Mes devoirs
- 12 janvier 2014 - Ajout de la version finale du PDF
- 20 juillet 2013 - Ajout PDF version 1 (manque traduction de quelques pages couleur en début de tome et les images de début de chapitres)
- 27 avril 2013 - Chapitre 4 et Postface terminés
- 20 avril 2013 - Chapitre 4 : quatre premières sous-parties
- 17 avril 2013 - Première double page couleur traduite (merci à Lery)
- 13 avril 2013 - Chapitre 3 : batterie=00:58:34 à batterie=00:00:00 [Chapitre 3 terminé]
- 06 avril 2013 - Chapitre 3 : batterie=01:49:52 à batterie=01:16:56
- 01 avril 2013 - Chapitre 3 : batterie=04:21:29 à batterie=02:01:40
- 23 mars 2013 - Chapitre 3 : La veille au soir, Le jour J, batterie=04:50:36 et batterie=04:46:03
- 16 mars 2013 - Chapitre 2 : Jour 78 et Jour 83 [Chapitre 2 terminé]
- 09 mars 2013 - Chapitre 2 : Jour 55, Jour 69 et Jour 73
- 23 février 2013 - Chapitre 2 : Jour 15, Jour 32 et Jour 44
- 16 février 2013 - Chapitre 2 : Jour 1, Jour 2 et Jour 8
- 09 février 2013 - Chapitre 1 : J-2, J-1, Jour du désassemblage [Chapitre 1 terminé]
- 02 février 2013 - Chapitre 1 : J-3
- 26 janvier 2013 - Chapitre 1 : J-4
- 22 janvier 2013 - Chapitre 1 : J-7, J-6 et J-5
- 23 décembre 2012 - Création de la page, Prologue
Iris on Rainy Days (PDF) par Takeshi Matsuyama[edit]
Illustrations[edit]
Prologue[edit]
Chapitre 1 – Désassemblage - (ePub)[edit]
Chapitre 2 – Renaissance - (ePub)[edit]
Chapitre 3 – Exécution[edit]
- La veille au soir
- Le jour J
- batterie=04:50:36
- batterie=04:46:03
- batterie=04:21:29
- batterie=04:10:52
- batterie=03:58:01
- batterie=03:45:32
- batterie=02:14:17
- batterie=02:01:40
- batterie=01:49:52
- batterie=01:28:13
- batterie=01:24:41
- batterie=01:16:56
- batterie=00:58:34
- batterie=00:43:08
- batterie=00:05:36
- batterie=00:00:00
Chapitre 4 – Lettres[edit]
- Flash info – "Un robot incontrôlable abattu par l'armée"
- Flash info – "Les morceaux de papier retrouvés sur la scène provenaient d'un livre pour enfants"
- Chronique – La robotique moderne – "La mort d'un certain robot"
- Lettre du professeur Wendy von Umbrella
- Tentative de redémarrage de Ralph Ciel
- Lettre d'Iris
Postface[edit]
Histoire courte[edit]
Staff[edit]
Traducteurs[edit]
- Hunk
- Lery (Illustrations)
- KasugayaHaruto (Illustrations)
Éditeur[edit]
Actifs :
- Ouroboros
Irréguliers :
Parution[edit]
- 雨の日のアイリス / Ame no Hi no Iris (10 mai 2011, ISBN 978-4048705301)