Difference between revisions of "Zero no Tsukaima (Indonesia)"
Line 39: | Line 39: | ||
:* Volume 3 Akhirnya sukses diselesaikan. Thx untuk semua penerjemah yang membantu dalam penerjemahan ini dan juga para editor yang mau bersusah payah untuk meng-editnya. THANKS BANGET BRO!!! Ingat!! masih ada banyak kesalahan, mohon bantuan untuk perbaikannya. khusus obakasan n altux, makasih dah nerjemahin |
:* Volume 3 Akhirnya sukses diselesaikan. Thx untuk semua penerjemah yang membantu dalam penerjemahan ini dan juga para editor yang mau bersusah payah untuk meng-editnya. THANKS BANGET BRO!!! Ingat!! masih ada banyak kesalahan, mohon bantuan untuk perbaikannya. khusus obakasan n altux, makasih dah nerjemahin |
||
*Mei 5,2011 |
*Mei 5,2011 |
||
− | :* Baru lihat volume 4 udah diselesaikan, akhirnya udah sampai sejauh ini, terima akasih buat para penerjemah, pembaca, dan pendukung zero no tsukaima versi Indonesia ini. |
+ | :* Baru lihat volume 4 udah diselesaikan, akhirnya udah sampai sejauh ini, terima akasih buat para penerjemah, pembaca, dan pendukung zero no tsukaima versi Indonesia ini. |
+ | |||
+ | *Oktober 16,2011 |
||
+ | Buku ke-5 beres...jadi udah 5 buku dalam 3 tahun, semoga ada yang bisa nerusin, terima kasih buat mereka yang membaca, mendukung dan nerjemahin. THANKS BANGET BRO!!! Ingat!! masih ada banyak kesalahan, mohon bantuan untuk perbaikannya. |
||
[http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:guidelines Naming Conventions For ZnT] |
[http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:guidelines Naming Conventions For ZnT] |
Revision as of 15:32, 16 October 2011
Seri Zero no Tsukaima juga terdapat dalam berbagai bahasa:
(Nb: proses penerjemahan tergantung dalam versinya masing-masing.)
Datang di situs Baka-Tsuki Project Forum untuk mendiskusikan seri ini dan informasi lainnya dari Baka-Tsuki.
Penerjemah
Dibutuhkan Para Penerjemah Nganggur!
Baka-Tsuki sangat mencari para penerjemah untuk seri ini. Jika berkeinginan untuk menerjemahkan seri ini, Kirimkan posting anda di forum [1], dan kami akan membantumu untuk memulainya, terima kasih.
Dicari Editor secepatnya!
Baka-Tsuki mencari Editor untuk seri ini. dibutuhkan Editor yang bisa menjalankan script code di Wiki. apablia kalian berminat, silahkan posting di link berikut ini. [2]
Registrasi
Penerjemah di minta untuk menandai semua bab yang mereka inginkan untuk diterjemahkan di Registration Page berdasarkan Translation Management sesi dari Zero no Tsukaima Project Specific Guidelines.
Standar Format
Setiap bab (setelah di edit) harus dikonfirmasikan hingga terpenuhi. Lihat link di samping. Format/Style Guideline.
Untuk diterjemahkan, cukup melihat dari seri *English, namun apabila kalian bisa menerjemahkan bahasa jepang juga, kammi harap kalian bisa menjadi penerjemah jepang juga. apabila kalian melihat versi China, mungkin ada beberapa kesalahan jadi kalian dapat mengeditnya hingga terasa bagus menurut kalian. Tak perlu takut bila ada kesalahan, kami bisa mengembalikan kesalahan tersebut jika memang dibutuhkan. kami juga dapat melihat semua yang kalian lakukan untuk memperbaikinya. jadi, lakukan saja daripada sembunyi atau menunggu. kurang kerjaan.
Nota Bene!
Untuk yang sudah menyelesaikan Translatenya, tolong di tulis di announcement saja. jangan ditulis di judulnya. mungkin bila menulis kata mulai untuk memulai penerjemahan, gpp. Thx.
Announcement
- September 29, 2009:
- Volume 1 Akhirnya sukses diselesaikan. Thx untuk semua penerjemah yang membantu dalam penerjemahan ini dan juga para editor yang mau bersusah payah untuk meng-editnya. THANKS BANGET BRO!!!
- xxxber xx, 2009:
- Volume 2 Akhirnya sukses diselesaikan. Thx untuk semua penerjemah yang membantu dalam penerjemahan ini dan juga para editor yang mau bersusah payah untuk meng-editnya. THANKS BANGET BRO!!!
- April 3, 2010 - jam 2.20:
- Volume 3 Akhirnya sukses diselesaikan. Thx untuk semua penerjemah yang membantu dalam penerjemahan ini dan juga para editor yang mau bersusah payah untuk meng-editnya. THANKS BANGET BRO!!! Ingat!! masih ada banyak kesalahan, mohon bantuan untuk perbaikannya. khusus obakasan n altux, makasih dah nerjemahin
- Mei 5,2011
- Baru lihat volume 4 udah diselesaikan, akhirnya udah sampai sejauh ini, terima akasih buat para penerjemah, pembaca, dan pendukung zero no tsukaima versi Indonesia ini.
- Oktober 16,2011
Buku ke-5 beres...jadi udah 5 buku dalam 3 tahun, semoga ada yang bisa nerusin, terima kasih buat mereka yang membaca, mendukung dan nerjemahin. THANKS BANGET BRO!!! Ingat!! masih ada banyak kesalahan, mohon bantuan untuk perbaikannya.
Seri Zero no Tsukaima oleh Noboru Yamaguchi
Volume 1 - Familiarnya si Zero / ゼロの使い魔
Kerajaan sihir
Gandálfr
Volume 2 - Albion si negeri Angin / 風のアルビオン
- Ilustrasi Novel
- Bab 1 - Kapal rahasia
- Bab 2 - Kemurungan Baginda Ratu
- Bab 3 - permintaan Teman semasa kecil
- Bab 4 - Kota Pelabuhan - La Rochelle
- Bab 5 - Sehari Sebelum Berangkat
- Bab 6 - Negara putih
- Bab 7 - Pangeran dari Negara yang Sekarat
- Bab 8 - Pesta di Newcastle Sebelum Pertarungan Terakhir
- Bab 9 - Pertarungan Terakhir
Volume 3 - Buku Doa Sang Founder / 始祖の祈祷書
- Ilustrasi Novel
- Bab 1 - Garis keturunan Sang Zero
- Bab 2 - Penyakit Cinta Louise
- Bab 3 - Buku Doa Sang Founder
- Bab 4 - Cinta Segitiga
- Bab 5 - Keluarga Kerajaan dan Senjata Rahasia
- Bab 6 - Memburu Harta Karun
- Bab 7 - Pakaian Naga
- Bab 8 - Laboraturium Tuan Colbert
- Bab 9 - Deklarasi Perang
- Bab 10 - Sang Void
Volume 4 - Saksi Janji Sang Arwah Air / 誓約の水精霊
- Ilustrasi Novel
- Pengantar
- Bab 1 - Orang Suci
- Bab 2 - Saito Pergi Berbelanja di Kota yang Penuh Keramaian
- Bab 3 - Baju Pelaut dan Kecemburuan Louise
- Bab 4 - Rahasia Tabitha
- Bab 5 - Kekuatan Obat Cinta
- Bab 6 - Arwah Air
- Bab 7 - Cincin Andvari
- Bab 8 - Reuni yang Kebohongan Semata
- Bab 9 - Sengketa Kesedihan
- Penutup
Volume 5 - Hari Libur Tristania / トリスタニアの休日
Volume 6 - Batu Ruby Penebusan Kesalahan / 贖罪の炎赤石
Volume 7 – Pentakosta Perak / 銀の降臨祭
- Ilustrasi Novel
- Bab 1 - Perbedaan Suhu Diantara Dua Orang
- Bab 2 - Peri
- Bab 3 - Pendeta Shinto Priest Romalia
- Bab 4 - Sekretaris dan Kaisar
- Bab 5 - Gotha Selatan si Kota Sejarah
- Bab 6 - Gencatan Senjata
- Bab 7 - Alasan Untuk Bertarung
- Bab 8 - Raja Gallia
- Bab 9 - Mengalah
- Bab 10 - Tempat untuk Keberanian
- Penutup
Volume 8 – Rayuan Musik Nostalgia / 望郷の小夜曲
Volume 9 - Pesta Dansa Bulan Kembar/ 双月の舞踏会
Volume 10 - Pahlawan Ivaldi / イーヴァルディの勇者
- Ilustrasi Novel
- Bab 1 - Ostland
- Bab 2 - Si Elf
- Bab 3 - Kegelisahan dan Kecemburuan
- Bab 4 - Ratu dan Ksatria
- Bab 5 - Saudara Kandung
- Bab 6 - Enam serangkai yang Dipenjara
- Bab 7 - Penyelesaian Masa Lalu
- Bab 8 - Rumah Tua Orléans
- Bab 9 - Benteng Alhambra
- Bab 10 - Pahlawan Ivaldi
- Epilog
- Catatan_kaki
- Catatan_penerjemah
Volume 11 - Sebuah Pasangan Ingatan / 追憶の二重奏
Volume 12 – Hari Libur Peri Kecil / 妖精達の休日
- Ilustrasi Novel
- Pembukaan
Murid Baru di Negara Putih (Albion)
- Bab 1
- Bab 2
- Bab 3
- Bab 4
Serang, Kesatuan Satria Arwah Air!
- Bab 1
- Bab 2
Hak untuk Menggunakan Saito selama Satu Hari
- Bab 1
- Bab 2
Volume 13 - The Pintu Dunia si Negeri Suci / 聖国の世界扉
Volume 14 – Orang Suci Aquileia / 水都市の聖女
- Ilustrasi Novel
- Bab 1 – Pemberontakan Skuadron Flowerbed
- Bab 2 – Upacara Penobatan Ke-tiga
- Bab 3 - Gandalfr Peri
- Bab 4 – Ibukota Air
- Bab 5 – Enam Ribu Tahun yang Lalu
- Bab 6 – Jalan Besar Macan
- Bab 7 – Orang Suci Aquileia
- Bab 8 – Macan Besi
- Bab 9 – Memori Ikatan
- Penutup
Volume 15 - Labirin Oblivion / 忘却の夢迷宮
- Ilustrasi Novel
- Bab 1 - Carcassonne
- Bab 2 – Kontes Satria Sandbank
- Bab 3 - Linglung
- Bab 4 – Permata Api
- Bab 5 – Bulan Madu
- Bab 6 – Malam Panjangnya Tabitha
- Bab 7 – Taktik Diplomatik Henrietta
- Bab 8 - Penobatan
- Bab 9 – Pintu Keluar Labirin
- Penutup
Volume 16 – Waktu Teh Des Ornières / ド・オルニエールの安穏
- Ilustrasi Novel
- Bab 1 – Hadiah dari Kampanye
- Bab 2 – Mencari Tempat Tinggal
- Bab 3 - Kemulungan Henrietta, Kegelisahan Louise, Kenaikan Jabatan Saito
- Bab 4 – Ibu dan Keponakan
- Bab 5 - Saito Chevalier De Hiraga Des Ornières
- Bab 6 – Waktu The Sehari-hari
- Bab 7 - Akademi Eléonore
- Bab 8 – Ruangan Bawah Tanah Rumah
- Bab 9 – Pertemuan Rahasia
- Bab 10 - 元素の兄弟
- Penutup
Volume 17 - Soeur Sang Petang / 黎明の修道女
- Novel Illustrations
- Chapter 1 - Keputusasaan Saito
- Chapter 2 - Penerbangan
- Chapter 3 - Pertemuan dan sahabat
- Chapter 4 - Sulpice
- Chapter 5 - Pertemuan Pertama dengan Jack
- Chapter 6 - Damien dan Lord Gondrin
- Chapter 7 - Soeur Louise
- Chapter 8 - Resolusi Josette
- Chapter 9 - Dua Tongkat, Satu mahkota
- Chapter 10 - Pesta Kebun untuk Merayakan Penobatan
- Chapter 11 - Ikatan
- Epilog
Volume 18 - Batu Jiwa Kehancuran / 滅亡の精霊石
- Novel Illustrations
- Chapter 1 - Pasangan
- Chapter 2 - Fouquet dan Wardes
- Chapter 3 - Pesta Kebun Josette
- Chapter 4 - Strategi
- Chapter 5 - Pengakuan Paus
- Chapter 6 - Batu Jiwa Kehancuran
- Chapter 7 - Rumah Kami
- Chapter 8 - Elf Sahara
- Chapter 9 - Pertemuan Kebetulan
- Epilogue
Cerita Tambahan Volume 1 - Petualangan Tabitha / タバサの冒険
- Ilustrasi Novel
- Story 1 - Tabitha dan Pterosaur (0.5%)
- Story 2 - Tabitha and Sang Vampir
- Story 3 - Tabitha and Sang Assassin
- Story 4 - Tabitha and Si Boneka Sihir
Cerita Tambahan Volume 2 - Petualangan Tabitha / タバサの冒険2
- Ilustrasi Novel
- Story 5 - Tabitha dan Si Penjudi
- Story 6 - Tabitha and Si Minotaur
- Bab Tambahan - Sehari di hidup Sylphid
- Story 7 - Tabitha dan Si Burung dari Surga
- Story 8 - Tabitha dan Pelabuhan Kapal
Cerita Tambahan Volume 3 - Petualangan Tabitha / タバサの冒険3
- Ilustrasi Novel
- Story 9 - Tabitha dan Sylphid
- Story 10 - Tabitha dan Sang Ksatria Tua
- Story 11 - Tabitha dan Cinta Pertama
- Story 12 - Kelahiran Tabitha