Difference between revisions of "Date A Live:Tome 1 Postface"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (Edition)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Postface==
 
==Postface==
   
Heureux de vous rencontrer ça fait un moment c'est Tachibana Koushi. Contradiction.
+
Heureux de vous revoir, ça faisait un moment. C'est Tachibana Koushi.
   
Est-ce que "Date•A•Live Tohka Deadend" vous a plu ?
+
Est-ce que "Date•A•Live Tohka Dead End" vous a plu ?
   
Ma première idée pour cette série était "ça ne serait pas plutôt surréaliste si les membres d'une organisation secrète jouaient très sérieusement à un galge ?".
+
Ma première idée pour cette série était "Ne serait-il pas complètement surréaliste que les membres d'une organisation secrète jouent sérieusement à un galge ?".
   
Un truc du genre, une beauté à deux dimensions est montrée dans le grand écran dans le pont, le commandant, de la sueur coulant sur son visage, fait un choix, la fille donne une mauvaise réponse et « Qu... quoi ?! » <nowiki>*beep, beep*</nowiki> ! Alerte, alerte ! Quelque chose du genre. Tiens bon Rodry ! Son niveau d'affection a seulement un peu chuté ! Médecin ! Médeciiiiiiin !
+
Un truc du genre : une beauté en deux dimensions est affichée sur le grand écran du pont, le commandant, le visage en sueur, fait un choix, la fille donne une mauvaise réponse et ''« Qu... quoi ?! » <nowiki>*Beep, Beep*</nowiki> ! Alerte, Alerte !'' Ou quelque chose comme ça. ''Tiens bon Rodry ! Son niveau d'affection a seulement un peu chuté ! Médecin ! Médeciiiiiiin !''
   
Avec ça pour base, en essayent diverses choses, ce fut le résultat. J'en serais heureux si vous avez apprécier ceci.
+
Avec ça comme base, et en essayant diverses choses, cette série fut créée. J'en serais heureux si vous l'avez appréciée.
   
Ça n'a pas encore été décidé de combien de volume ça fera, mais ça va continuer. La page suivante devrait contenir l'aperçu du prochain tome, alors s'il vous plaît allez jeter un coup d’œil.
+
Le nombre de volumes qu'elle fera n'a pas encore été décidé, mais elle va continuer. La page suivante devrait contenir l'aperçu du prochain tome, alors allez la voir s'il vous plaît.
   
Aussi, l'autre série "Soukyuu no Karma" est toujours en cours, alors si ce travail vous a intéressé, je serai heureux si vous allez jeter un coup d’œil à cette série aussi.
+
Et mon autre série "Soukyuu no Karma" est toujours en cours. Si "Date a Live" vous a intéressé, je serais heureux si vous pouviez aussi aller jeter un œil à cette série.
   
   
Alors ensuite, ce travail a été créé grâce au dur travail de plusieurs personnes.
+
En tout cas, ce projet a été réalisé grâce à l'implication de nombreuses personnes.
   
Le premier serait définitivement l'illustrateur Tsunako-san<ref>Il n'y a aucune information sur son sexe de disponible, alors je vais traduire par défaut comme s'il était un homme.</ref>. J'étais déjà stupéfait alors qu'il n'avait fait que la conception des personnages. Qu'est-ce qu'il a avec cette quantité et qualité. C'est sérieusement au niveau j'ai envie de tout rendre publique.
+
La première est sans aucun doute Tsunako-san, l'illustrateur<ref>Nous n'avons aucune information viable concernant son sexe, alors nous utiliserons le masculin par défaut.</ref>. J'étais déjà stupéfait lors de la phase de conception des personnages. Qu'est-ce qu'il a avec cette quantité et cette qualité ? C'est d'un tel niveau que j'ai sérieusement envie de tout rendre publique !
   
Si l'histoire se vend alors peut être qu'une telle chance arrivera... non, hmm ( clin d’œil ).
+
Si l'histoire se vend bien, peut-être qu'une telle chose se produira... non, hmm ? (Clin d’œil)
   
  +
En commençant par mon éditeur et en incluant toutes les personnes impliquées, merci d'avoir travaillé aussi dur.
   
  +
Vous m'avez fait réaliser quelque chose de basique : un livre ne peut être fait par une seule personne.
En commençant par mon éditeur et en incluant toutes les personnes impliquées, merci pour votre dur travail.
 
   
  +
Et plus que tout, j'aimerais offrir mes plus sincères remerciements à vous, qui avez choisi ce livre.
On m'a fait réalisé un fait de base, qu'un livre ne pouvait pas être créer par juste une personne.
 
   
Plus que tout, j'aimerais offrir mes plus sincères remerciement à vous, qui avez prit ce livre.
 
   
  +
Eh bien donc... hmm, rencontrons-nous de nouveau dans le second volume de "Date a Live" et dans le huitième volume de "Soukyuu no Karma".
 
Eh bien alors, ensuite... uhm, rencontrons-nous de nouveau dans le second volume de cette série et dans le huitième volume de Karma.
 
   
 
Tachibana Koushi.
 
Tachibana Koushi.

Latest revision as of 18:24, 20 March 2014

Postface[edit]

Heureux de vous revoir, ça faisait un moment. C'est Tachibana Koushi.

Est-ce que "Date•A•Live Tohka Dead End" vous a plu ?

Ma première idée pour cette série était "Ne serait-il pas complètement surréaliste que les membres d'une organisation secrète jouent sérieusement à un galge ?".

Un truc du genre : une beauté en deux dimensions est affichée sur le grand écran du pont, le commandant, le visage en sueur, fait un choix, la fille donne une mauvaise réponse et « Qu... quoi ?! » *Beep, Beep* ! Alerte, Alerte ! Ou quelque chose comme ça. Tiens bon Rodry ! Son niveau d'affection a seulement un peu chuté ! Médecin ! Médeciiiiiiin !

Avec ça comme base, et en essayant diverses choses, cette série fut créée. J'en serais heureux si vous l'avez appréciée.

Le nombre de volumes qu'elle fera n'a pas encore été décidé, mais elle va continuer. La page suivante devrait contenir l'aperçu du prochain tome, alors allez la voir s'il vous plaît.

Et mon autre série "Soukyuu no Karma" est toujours en cours. Si "Date a Live" vous a intéressé, je serais heureux si vous pouviez aussi aller jeter un œil à cette série.


En tout cas, ce projet a été réalisé grâce à l'implication de nombreuses personnes.

La première est sans aucun doute Tsunako-san, l'illustrateur[1]. J'étais déjà stupéfait lors de la phase de conception des personnages. Qu'est-ce qu'il a avec cette quantité et cette qualité ? C'est d'un tel niveau que j'ai sérieusement envie de tout rendre publique !

Si l'histoire se vend bien, peut-être qu'une telle chose se produira... non, hmm ? (Clin d’œil)

En commençant par mon éditeur et en incluant toutes les personnes impliquées, merci d'avoir travaillé aussi dur.

Vous m'avez fait réaliser quelque chose de basique : un livre ne peut être fait par une seule personne.

Et plus que tout, j'aimerais offrir mes plus sincères remerciements à vous, qui avez choisi ce livre.


Eh bien donc... hmm, rencontrons-nous de nouveau dans le second volume de "Date a Live" et dans le huitième volume de "Soukyuu no Karma".

Tachibana Koushi.


Notes de traductions[edit]

  1. Nous n'avons aucune information viable concernant son sexe, alors nous utiliserons le masculin par défaut.