No Game No Life - Français
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
|
Project Status: ACTIVE
This project has been updated within the past 3 months. |
No Game No Life (ノーゲーム.ノーライフ) est une série de light novels écrits et illustrés par Kamiya Yuu (榎宫祐), publiés par MF Bunko J. La série contient 9 tomes publiés à ce jour. Une adaptation animée des trois premiers volumes a été diffusée d'avril à juin 2014. Un film adaptant le 6e volume a également été annoncé.
No Game No Life existe aussi dans les langues suivantes :
Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie "Traduction".
Synopsis
Il existe une légende urbaine selon laquelle il y aurait un joueur légendaire invaincu appelé 『空白 』, mais en réalité, il s'agit de deux frère et sœur NEET prénommés 空Sora et 白Shiro. Ce duo d'hikikomori qui considèrent le monde réel comme un inutile Jeu de Merde"Kuso Game", est un jour invoqué dans un autre monde par un garçon qui se présente sous le nom de "Dieu". Dans ce monde, la guerre est prohibée par Dieu et tout est désormais décidé par les jeux... Oui, même les frontières des pays. Est-ce que les deux frère et sœur NEET pourront sauver le peu qu'il reste de la race humaine <Imanity>, qui ne possède plus qu'une ville ?
"Maintenant... Que le jeu commence !"
Actualités
- 6 Avril 2023
Traduction du Chapitre 3 du Volume 2.
- 10 Février 2019
Ajout "NGNL Artwork" et "Nendoroid" Ajout d'informations NGNL Manga Vol.2
- 13 Mars 2018
Illustrations des volumes 09 et 10.
- 04 Septembre 2017
Fin de la réécriture du volume 6.
- 01 Août 2017
Début de la réécriture du volume 6.
- 03 Juin 2017
Traduction du Prologue du Volume 8.
Pour voir l'intégralité de l'historique, c'est ici.
No Game No Life par Kamiya Yuu
La série est également disponible sur Android via l'application BakaReader EX !
La mise à jour des PDF corrigés n'a pas encore été faite.
Tome 1 - Il Semble que ces Frère et Sœur Joueurs Vont Conquérir un Monde Fantastique
Note : Ce volume est repris par les épisodes 1 à 4 de l'anime.
Tome 2 - Les Frère et Sœur Joueurs Semblent Avoir Des Vues sur la Terre des Kemonomimi
Note : Ce volume est repris par les épisodes 5 à 8 de l'anime.
Tome 3 - Une Moitié des Frère et Sœur Joueurs Semble Avoir Disparu... ?
Note : Ce volume est repris par les épisodes 9 à 12 de l'anime.
Tome 4 - Les Frère et Sœur Joueurs Se Sont Enfuis D'un Jeu de Romance Réaliste
Tome 5 - Il Semblerait que les Frère et Sœur Joueurs Détestent New Game+
Tome 6 - Il Semblerait que les Frère et Sœur Joueurs Aient Défié Le Monde
|
Note : Ce volume est repris par le film.
Tome 7 - Il Semblerait que les Frère et Sœur Joueurs vont renverser le Joseki
Tome 8 - Il Semblerait que les Joueurs Hériteront de la Stratégie
Tome 9 - Il Semblerait que les Frère et Sœur Joueurs Prennent un Tour de Repos
No Game No Life - Histoires Secondaires
- No Game No Life Manga Tome 1 Nouvelle Short Story - 5 Années plus tôt
- No Game No Life Spécial Nouvelle Année
No Game No Life Gaiden - Jeu de Guerre Réaliste
Feedback - Forum
Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le forum.
Traduction
Le staff est validé par le superviseur ou le manager du projet.
- Superviseur : Lery
- Manager : Aucun
Enregistrement
Les traducteurs doivent s'enregistrer sur le lien ci-dessus.
La traduction anglaise de l’œuvre étant indisponible sur Baka-Tsuki, demandez :*Djidji si vous êtes intéressé par l'idée de rejoindre les traducteurs et avoir un support de traduction.
Forme
Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet. Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :
- Conventions des Projets
- Usage du Wiki
- No Game No Life - Liste des Noms et Termes (Attention ! Risque de Spoiler !)
- No Game No Life - Règles de Style, de Forme et de Traduction
- General Format/Style Guideline (Anglais - Techniques avancées)
- Project specific Guidelines: Names and Terminology (Anglais)
La traduction est de l'Anglais et/ou du Japonais au Français.
Traducteurs
- Actifs
Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.
- Retirés
- Disparus
Éditeurs / Relecteurs
- Disparus
Base de Traduction - Anglais
— L'équipe de traduction de NanoDesu :
- Superviseur : NanoDesu
- Manager : Hantsuki
- Traducteur : Eternal Dreamer
- Éditeurs / Relecteurs
- Kami
- DudeLong
— L'équipe de BakaTsuki
Parutions
- (23/04/12) ノーゲーム・ノーライフ01 [ISBN 978-4-8401-4546-6] ゲーマー兄妹がファンタジー世界を征服するそうです (MF文庫J)
- (22/09/12) ノーゲーム・ノーライフ02 [ISBN 978-4-8401-4819-1] ゲーマー兄妹が獣耳っ子の国に目をつけたようです (MF文庫J)
- (25/01/13) ノーゲーム・ノーライフ03 [ISBN 978-4-8401-4958-7] ゲーマー兄妹の片割れが消えたようですが……? (MF文庫J)
- (25/06/13) ノーゲーム・ノーライフ04 [ISBN 978-4-8401-5185-6] ゲーマー兄妹はリアル恋愛ゲームから逃げ出しました (MF文庫J)
- (25/10/13) ノーゲーム・ノーライフ05 [ISBN 978-4-04-066080-6] ゲーマー兄妹は強くてニューゲームがお嫌いなようです (MF文庫J)
- (25/04/14) ノーゲーム・ノーライフ06 [ISBN 978-4-04-066382-1] ゲーマー夫嫁は世界に挑んだそうです (MF文庫J)
- (24/07/15) ノーゲーム・ノーライフ07 [ISBN 978-4-04-067494-0] ゲーマー兄妹たちは定石を覆すそうです (MF文庫J)
- (25/12/15) ノーゲーム・ノーライフ08 [ISBN 978-4-04-067952-5] ゲーマーたちは布石を継いでいくそうです (MF文庫J)
- (25/08/16) ノーゲーム・ノーライフ09 [ISBN 978-4-04-068457-4] ゲーマー兄妹は一ターン休むそうです (MF文庫J)
- (23/12/16) ノーゲーム・ノーライフ — [ISBN 978-4-04-068767-4] プラクティカルウォーゲーム (MF文庫J)
- (25/09/17) ノーゲーム・ノーライフ10 [ISBN 978-4-04-069336-1] ゲーマー兄妹は過去(ツケ)を払わされるようです (MF文庫J)