Difference between revisions of "User:Acolyte"

From Baka-Tsuki
Jump to: navigation, search
m (Not editing Mushoku Tensei as much anymore due to enough editors there~)
Line 9: Line 9:
 
For now, while I'm not busy at work, I decided to focus on editing these series as much as I can mainly while still editing whatever I happen to read out of my reading list:
 
For now, while I'm not busy at work, I decided to focus on editing these series as much as I can mainly while still editing whatever I happen to read out of my reading list:
 
* [[Hyouketsu Kyoukai no Eden]]
 
* [[Hyouketsu Kyoukai no Eden]]
* [[Mushoku Tensei]]
 
 
* [[Sekai no Owari no Encore]]
 
* [[Sekai no Owari no Encore]]
 
Especially considering the first two is on high translation speed right now and I get to chat often with the translators for the three of them.
 
Especially considering the first two is on high translation speed right now and I get to chat often with the translators for the three of them.

Revision as of 17:15, 11 August 2014

I'm just another LN reader that likes to help out editing minor typos and such. I started watching anime and reading manga when I was a kid, stopped when I went abroad for high school and continued again when I was in college. When I started to work, anime and manga tires me eyes out due to looking at LCD too much. Then I got a Kindle and started stuffing LNs into it, especially from Baka-Tsuki. However, for now I don't have much time to learn Japanese. I wish I could read all the untranslated stuff out there. Some day maybe when I can force myself to learn the kanji.. Please recommend me any additional LN that I might like too!

I am an Indonesian currently living in United States. I have a good understanding of English and Indonesian but I'm not confident enough to help out the Indonesian translators here unfortunately.

I usually edit stuff that I happen to read for typos. If you don't like my edits please undo them because I don't dare to register myself as an editor due to my limited English compared to the other editors here :)

For now, while I'm not busy at work, I decided to focus on editing these series as much as I can mainly while still editing whatever I happen to read out of my reading list:

Especially considering the first two is on high translation speed right now and I get to chat often with the translators for the three of them.

Reading LN from BT (pretty much my BakaReader EX watch list)

  1. A Simple Survey
  2. Absolute Duo
  3. Accel World
  4. Antimagic Academy 35th Test Platoon
  5. Baccano
  6. Baka to Test to Shoukanjuu
  7. Biblia Koshodou no Jiken Techou
  8. Black Bullet
  9. Campione!
  10. Chrome Shelled Regios
  11. CubexCursedxCurious
  12. Date A Live
  13. Densetsu no Yūsha no Densetsu
  14. ELYSION virtual region
  15. Ero Manga Sensei
  16. Fuyuu Gakuen no Alice and Shirley
  17. Gakusen Toshi Asterisk
  18. Gekka no Utahime to Magi no Ou (external hosting)
  19. Golden Time
  20. HEAVY OBJECT
  21. Haken no Kouki Altina
  22. High School DxD
  23. Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro
  24. Hyouka
  25. Hyouketsu Kyoukai no Eden
  26. Ichiban Ushiro no Daimaou
  27. Infinite Stratos
  28. Itsuka Tenma no Kuro Usagi
  29. Kagerou Days
  30. Kamisama no Memochou
  31. Kaze no Stigma
  32. Kenshin no Keishousha
  33. Kikou Shoujo wa Kizutsukanai
  34. Log Horizon
  35. Madan no Ou to Vanadis
  36. Mahouka Koukou no Rettousei
  37. Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
  38. Maoyuu Maou Yuusha
  39. Mokushiroku Arisu
  40. Mondaiji-tachi ga isekai kara kuru soudesu yo
  41. Monogatari Series
  42. Mushoku Tensei
  43. My Maid is a Formless Entity
  44. No Game No Life
  45. Oda Nobuna no Yabou
  46. Omae wo Onii-chan ni Shite Yarouka!?
  47. Owari no Chronicle
  48. Papa no Iu Koto o Kikinasai!
  49. Psycho Love Comedy
  50. Rakudai Kishi no Eiyuutan
  51. Rakuin no Monshou
  52. Rinkan no Madoushi
  53. Saijaku Muhai no Bahamut
  54. Sakurasou no Pet na Kanojo
  55. Samayou Shinki no Duelist
  56. Seirei Tsukai no Blade Dance
  57. Sekai no Owari no Encore
  58. Shakugan no Shana
  59. Shiinamachi-senpai's Safe Day
  60. Shinmai Maou no Keiyakusha
  61. Shinonome Yuuko wa Tanpen Shousetsu o Aishite Iru
  62. Silver Cross and Draculea
  63. Sword Art Online
  64. Tasogare-iro no Uta Tsukai
  65. The Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
  66. The Zashiki Warashi of Intellectual Village
  67. Toaru Majutsu no Index
  68. Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko
  69. Utsuro no Hako to Zero no Maria
  70. Zero no Tsukaima

Reading LN outside BT

  1. Mushi-uta
  2. Sayonara Piano Sonata
  3. The Legendary Moonlight Sculptor
  4. Kill No More
  5. Ark
  6. Clockwork Planet
  7. Sugar Apple Fairy Tale
  8. Ore Dorei
  9. Hundred
  10. Library Wars
  11. Juuni Kokuki (spread all over..)
  12. Tsuki Tsuki
  13. Onii Ai
  14. Netgame
  15. DanMachi (Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka)
  16. Arifureta

and more?


Right now the top of my wishlist to be translated (i.e. one day if I can read Japanese I want to read them first) is Sazane Kei's series (Fukanzen Iris, Hyouketsu Kyoukai, and Tasogare-iro) - also S.I.R.E.N and Sekai no Owari no Encore as I have found out recently