Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN2416"
Jump to navigation
Jump to search
(→Text) |
|||
Line 704: | Line 704: | ||
== Sơ đồ == |
== Sơ đồ == |
||
{{Clannad:Sơ đồ}} |
{{Clannad:Sơ đồ}} |
||
+ | |||
+ | [[Category:CLANNAD-Góp ý]] |
Revision as of 09:08, 8 August 2009
Text
// Resources for SEEN2416.TXT #character 'Sunohara' #character '*B' #character 'Voice' #character 'Female Student' #character 'Tomoyo' <0000> // \{Sunohara} "What's her name?" <0001> // \{\m{B}} "I'm sure her name is Sakagami Tomoyo." <0002> // \{Sunohara} "Hmm... what a simple minded idea for a name." <0003> // \{\m{B}} "So says the guy with one that is hard to read." <0004> // \{Sunohara} "My name has nothing to do with that, right!?" <0005> // \{Sunohara} "I just heard from our class that she belongs to Class 2-B." <0006> // \{Sunohara} "Here we are..." <0007> // I gaze up at the plate and written there was 2-B. <0008> // \{Sunohara} "Let's go." <0009> // \{\m{B}} "Go do it alone."」 <0010> // \{Sunohara} "Yeah, I'll go." <0011> // Sunohara makes a grand entrance inside the second year classroom. <0012> // He catches a couple of guys who're chatting, and asks them. <0013> // And then comes back. <0014> // \{Sunohara} "She's not here." <0015> // \{\m{B}} "She'll come if you wait, right?" <0016> // \{Sunohara} "I wonder about that. She might be somewhere paying her minions their performance fee..." <0017> // \{Sunohara} "Maybe bringing the guys to some empty room..." <0018> // \{\m{B}} "What do you mean by bringing them?" <0019> // \{Sunohara} "Well...\wait{1333} that's...\wait{1333} something...\wait{1333} indece..." er1 <0020> // \{Voice} "You're in the way." <0021> // Dong! <0022> // Sunohara was suddenly pushed away when a girl suddenly went inside the class room. <0023> // \{\m{B}} "Hey, I guess, you really are weak, aren't you?" <0024> // Saying that, I squat in front of Sunohara, who's in a clumsy position. <0025> // \{Sunohara} "Even a Buddhist can't avoid a surprise attack..." <0026> // \{\m{B}} "You think Buddhists are martial artists?" <0027> // \{\m{B}} "You're an idiot." <0028> // \{Sunohara} "It's just an example! An example--!" <0029> // He suddenly snaps and stands up. <0030> // \{\m{B}} "Interpret it correctly then." <0031> // \{Sunohara} "How would I know, idiot!" <0032> // He really is an idiot. <0033> // \{Sunohara} "Damn it, I'll knock down that guy who just hit me!" <0034> // \{Sunohara} "That person who just pushed me, come out--!!" <0035> // He shouts inside the classroom. <0036> // The classroom suddenly became quiet. <0037> // And inside, there's a sound of a chair being moved away. <0038> // \{Female Student} "You're noisy." <0039> // A single girl suddenly stands up. <0040> // Her overbearing eyes shoot through Sunohara. <0041> // \{Sunohara} "Hey, \m{A}-san..." <0042> // \{\m{B}} "Yeah, your fate has been kind to you." <0043> // \{Tomoyo} "What? You have business with me?" <0044> // \{Sunohara} "Hey, lend me your face." <0045> // \{\m{B}} "Who cares, don't repeat your lines one by one." <0046> // \{Sunohara} "Hey! Don't ruin the mood here!" <0047> // \{Tomoyo} "What, are you angry because of what happened a while ago?" <0048> // \{Tomoyo} "You're blocking the way by standing in the entrance, and you're bothering my classmates." <0049> // \{Sunohara} "Who cares about that, geez!" <0050> // \{Tomoyo} "I understand, I'll be gentle next time." <0051> // She goes back inside. <0052> // \{Sunohara} "Hey, wait!" <0053> // Sunohara suddenly catches her shoulder. <0054> // \{Tomoyo} "What? You still have some business?" <0055> // \{Sunohara} "You have a problem finishing your apologies." <0056> // \{Tomoyo} "No, I didn't apologize." <0057> // \{\m{B}} "You're being treated like a fool." <0058> // \{Sunohara} "You... come into the hallway!" <0059> // \{Tomoyo} "........." <0060> // The girl looks around. <0061> // There are plenty of people looking at us. <0062> // \{Tomoyo} "You're a hopeless person...\wait{1500} I'll accompany you." <0063> // She leaves the classroom. <0064> // \{Sunohara} "That's right, you accompanied some guys yesterday too." <0065> // \{Tomoyo} "Yeah, that's right..." <0066> // \{Sunohara} "I admire your hardship. You have an easy way of making yourself popular, huh." <0067> // \{Tomoyo} "Making myself popular?" <0068> // \{Sunohara} "It's a fake performance, right? \bFake performance.\u" <0069> // \{Sunohara} "There are no girls that can surpass guys." <0070> // Why is it he can only show attitude in \bTHESE\u circumstances? <0071> // \{Sunohara} "You gave them money so they'll purposely lose, right?" <0072> // \{Tomoyo} "........." <0073> // \{Sunohara} "Or... you didn't pay them money, but with \bthat\u?" <0074> // \{Sunohara} "Being a girl is nice. You can manipulate foolish boys with your words." <0075> // \{Tomoyo} "........." <0076> // \{Sunohara} "What's wrong? Are you speechless because I was right on?" <0077> // \{Tomoyo} "........." <0078> // \{Tomoyo} "Be happy..." <0079> // \{Sunohara} "With what?" <0080> // \{Tomoyo} "I was thinking that I shouldn't lay a finger on students from this school." <0081> // \{Tomoyo} "But I'll make an exception for you." <0082> // \{Tomoyo} "To begin with, you're behaving like a bad delinquent student. Nobody will blame me for doing this, right?" <0083> // \{\m{B}} "Yeah, nobody, so do as you wish." <0084> // \{Sunohara} "Whose side are you on!?" <0085> // \{\m{B}} "Not even an inch on yours." <0086> // \{Sunohara} "You said it. I'll make you regret those words... don't fall for me, okay?" <0087> // What a disgusting guy. <0088> // \{Sunohara} "Come anytime you want." <0089> // \{Tomoyo} "This is legitimate self-defense. So you should attack me." <0090> // \{Sunohara} "Don't regret what you just said!" <0091> // \{Tomoyo} "Yeah, I won't. Because I'm confident." <0092> // \{Sunohara} "Don't get your spirits up." <0093> // \{Sunohara} "\size{30}DIE----!!!!\size{}" <0094> // Sunohara plunges into her with a typical line from a character who should be killed. <0095> // At that time, I remembered. <0096> // About the rumor I heard. <0097> // ... there was once an incredibly strong girl in this town. <0098> // She wandered around at night, walking and hunting bad people who were bothering ordinary folk. <0099> // The girl, burrowed under the moonlight, was absolutely dreadful... <0100> // And she was absolutely beautiful. <0101> // \{\m{B}} "... that was the rumor." <0102> // \{Sunohara} "You should have said that before she got me!" <0103> // Sunohara's beat up, with worn-out clothes. <0104> // She already disappeared as soon as the lessons started.いた。 <0105> // \{\m{B}} "Even if I said so, you wouldn't stop, right?" <0106> // \{Sunohara} "Well, that might be true... but still!" <0107> // \{Sunohara} "Damn it, you're no friend at all..." <0108> // \{\m{B}} "Sorry, I never thought of us as friends." <0109> // \{Sunohara} "You should think so!" <0110> // \{\m{B}} "You're not cool at all. When you see strength, you don't even accept it." <0111> // \{\m{B}} "For starters, that was a one-sided knockout, wasn't it? You'll be embarrassed for the rest of your life." <0112> // \{\m{B}} "But even still, a person without compassion like you will still have me as your friend. So, don't mind that!" <0113> // \{Sunohara} "It's all right if you don't think of me as a friend." <0114> // \{\m{B}} "See?" <0115> // \{Sunohara} "Damn it... why, did it turn out like this..." <0116> // \{\m{B}} "Because you're weak." <0117> // \{Sunohara} "You're wrong! Honestly, I'm physically strong." <0118> // \{\m{B}} "How are you, anyway? That was a one-sided knockout, wasn't it? You'll be embarrassed for the rest of your life." <0119> // \{\m{B}} "But even still, a person without compassion like you will still have me as your friend!" <0120> // \{Sunohara} "Stop repeating that!" <0121> // \{\m{B}} "But, didn't you know about that rumor?" <0122> // \{Sunohara} "Yeah, I knew about it. But that was still a rumor, wasn't it?" <0123> // \{Sunohara} "I've never thought of the existence of such a monster." <0124> // \{Sunohara} "Moreover, I'm not thinking of it, even now." <0125> // \{\m{B}} "So, what'll it be? Does this conclude that you're weaker than normal girls?" <0126> // \{Sunohara} "No, you're wrong. I only underestimated her." <0127> // \{\m{B}} "Her brain?" <0128> // \{Sunohara} "Her skills!" <0129> // \{Sunohara} "Because she suddenly moved. And I haven't got my instincts back." <0130> // \{\m{B}} "And... what'll you do now?" <0131> // \{Sunohara} "Of course, revenze!"だっ」 <0132> // \{\m{B}} "It's \brevenge\u." <0133> // \{Sunohara} "Yeah, that one. Revenge." <0134> // \{Sunohara} "Accompany me after school. Until then, I'll warm up." <0135> // He said that and stood up, walking unsteadily. <0136> // \{\m{B}} "You sure have lots of free time..." <0137> // Homeroom ends, and it's already after school. <0138> // Sunohara appears as the time for students to go home comes. <0139> // \{Sunohara} "Finally, the time has come..." <0140> // \{\m{B}} "Your hair is all messed up. What kind of training did you go to?" <0141> // \{Sunohara} "I hung my legs on an iron rod and did sit-ups!" <0142> // There are no clubs that do that kind of rigorous training. <0143> // \{Sunohara} "Finally, I can feel my body moving." <0144> // \{\m{B}} "I see, you were sleeping in a sphincter, and you have just woken up." <0145> // \{Sunohara}"Yeah, I'm all riled up now. Come close and you'll be in danger, boy." //0146> An asshole who's gonna be strangled to death, I think? <0147> // \{Sunohara} "I'm all set. Let's go!" <0148> // \{Tomoyo} "What do you want now, calling me to this place?" <0149> // We are together with Tomoyo, at the unpopular hall in the old school building. <0150> // \{\m{B}} "This guy here is my friend Sunohara." <0151> // \{\m{B}} "Please spend a little time and listen to his story." <0152> // \{\m{B}} "He wants to tell you his true feelings." <0153> // \{Sunohara} "Don't make a situation that looks like I'm confessing!" <0154> // \{Tomoyo} "......?" <0155> // \{Sunohara} "You really got me this morning." <0156> // \{Tomoyo} "I didn't do anything, you started all of it." <0157> // \{Sunohara} "That doesn't matter... what matters are the results!" <0158> // \{Tomoyo} "Is he an idiot?" <0159> // \{\m{B}} "Yeah, he is." <0160> // \{Sunohara} "Stop agreeing with each other!" <0161> // \{\m{B}} "Calm down Sunohara. Breathe deeply." <0162> // \{Sunohara} "Huuu... haaa..." <0163> // \{Sunohara} "Hey, who are you trying to confuse?!" <0164> // \{Sunohara} "Darn it, my lines are all messed up now!" <0165> // \{Sunohara} "Fine... I just underestimated you before, but now it's different." <0166> // \{Tomoyo} "You don't get it, do you... I'm in a completely different league." <0167> // \{Tomoyo} "And I can show you that in no time." <0168> // \{Tomoyo} "So stop it." <0169> // Sunohara is being warned by a junior. <0170> // \{Sunohara} "Tch. I'm being underestimated." <0171> // Isn't he being unreasonable, especially having been taken out single-handedly? <0172> // \{Sunohara} "Well, listen... it's as you say, Tomoyo." <0173> // \{Tomoyo} "What?" <0174> // \{Sunohara} "I just haven't been in the mound for so long..." <0175> // \{Sunohara} "Even the best pitcher will get hit!" <0176> // Sunohara... that's a really weird metaphor. <0177> // \{Sunohara} "Just like Enatsu in his glory days, he makes consecutive pitches in the Japan Series... that's my fighting style!" <0178> // Stop it. Even I can't follow anymore. <0179> // \{Tomoyo} "What does he want to tell me?" <0180> // Tomoyo looks at me with a pained face. <0181> // \{\m{B}} "Sorry, but I don't know this guy." <0182> // \{Sunohara} "\bYes you do!!\u" <0183> // \{Sunohara} "Anyway, don't look away when a person is talking to you!" <0184> // \{Tomoyo} "Your speech is too long, just get to the point." <0185> // \{Sunohara} "Tch... in short, it's just that I underestimated you before." <0186> // \{Tomoyo} "Isn't that what you said a while ago?" <0187> // \{Sunohara} "Huh?" <0188> // \{Sunohara} "That's fine! I'll say it whenever I want to say it!" <0189> // \{Tomoyo} "Sorry, I have seen many really persistent people like you." <0190> // \{Tomoyo} "But it'll end up the same." <0191> // \{Tomoyo} "I won't talk trash about you, so stop it now." <0192> // \{Tomoyo} "Or is it..." <0193> // \{Tomoyo} "... you won't be satisfied until you're unable to go to school anymore?" <0194> // I wonder if he can say anything in this situation...? <0195> // \{Sunohara} "........." <0196> // She is losing her composure and starting to lose patience with Sunohara who came to pick a fight. <0197> // \{Sunohara} "Heh..." <0198> // But Sunohara has come this far, so he'll not just step down. <0199> // \{Sunohara} "I wonder which one of us will be the one... who won't come to school." <0200> // \{\m{B}} "That'll be you." <0201> // \{Sunohara} "Don't answer that!" <0202> // \{Tomoyo} "Hey you, the outsider." <0203> // It seems that she's talking to me. <0204> // \{Tomoyo} "Don't defend him all right? This is legitimate self-defense." <0205> // \{\m{B}} "Yeah. From now, until later on." <0206> // \{Tomoyo} "All right then." <0207> // \{Tomoyo} "Then, I'll be your opponent." <0208> // \{Sunohara} "Hahaha! You sure have confidence." <0209> // \{Tomoyo} "How would you like to end this?" <0210> // \{Tomoyo} "Would you like to fly above ground for a while?" <0211> // \{\m{B}} "That seems to be fun." <0212> // \{Tomoyo} "I'm good with that, so leave it to me." <0213> // \{Sunohara} "As if you can do that." <0214> // \{Sunohara} "Stop nitpicking! Just start it!" <0215> // \{Tomoyo} "Yeah." <0216> // She suddenly charges towards Sunohara. <0217> // \{Sunohara} "Eh...?" <0218> // \{Sunohara} "Damn it!" <0219> // Sunohara makes a jab. <0220> // She dodged and stopped right in front of him. <0221> // She gathers her strength after the sprint. <0222> // Then she kicks him simultaneously. <0223> // \{\m{B}} "Whoa, he's flying, he's flying." <0224> // \{Tomoyo} "Outsider! The dust chute!" <0225> // \{\m{B}} "Eh? Yeah." <0226> // I quickly open the lid of the dust chute that was attached to the corridor wall. <0227> // ... thud! <0228> // Her last kick made Sunohara plunge into the open hole head first splendidly. <0229> // \{Sunohara} "Uwaaaa! Help me!" <0230> // \{Tomoyo} "Well, relax your shoulders." <0231> // He's sliding in, moment by moment. <0232> // \{Sunohara} "You must be kidding! Help me, \m{A}!" <0233> // Swish... <0234> // His body is inside the corridor wall. <0235> // If you look at it, the lower part of his body is detached from the wall and it looks kinda weird. <0236> // Swish... <0237> // \{Sunohara} "Uhhhh... uwaaaa..." <0238> // Right now, only his feet hold him onto the walls. <0239> // \{Tomoyo} "You'll fall if I remove this, so what'll you do?" <0240> // \{Tomoyo} "You want to fall? I see. I understand." <0241> // \{Sunohara} "I didn't even reply!" <0242> // Tomoyo suddenly tips it with her finger. <0243> // \{Sunohara} "Won't you forgive me?! Uhhh..." <0244> // UWAAAAAAAAAAAAAAAAAA! <0245> // His scream went far off. <0246> // She suddenly stands straight. <0247> // \{Tomoyo} "........." <0248> // \{Tomoyo} "This is bad..." <0249> // \{Tomoyo} "He might have died..." <0250> // \{\m{B}} "No... if it's him, he'll be fine!" <0251> // I give her a thumbs up as I respond. <0252> // \{Tomoyo} "I see, I'm relieved then." <0253> // \{\m{B}} "I make no guarantees though!" <0254> // \{Tomoyo} "Haha!" <0255> // \{\m{B}} "Hahaha!" <0256> // We laugh together as if we're in a kind of drama. <0257> // \{Tomoyo} "Well, he'll surely learn after this." <0258> // \{\m{B}} "I hate to disappoint you, but he's a guy who doesn't learn even with this." <0259> // \{Tomoyo} "That's a problem then. Please say something to him so he'll stop." <0260> // \{\m{B}} "It would be all right if he's a person who listens to what I say." <0261> // \{Tomoyo} "Isn't he your friend?" <0262> // \{\m{B}} "Don't know. I wonder about that." <0263> // \{\m{B}} "It's just that it's fun watching him run wild." <0264> // \{Tomoyo} "So it means that this thing will still continue...?" <0265> // \{\m{B}} "Until he gives up." <0266> // \{Tomoyo} "I guess I've gotten myself into a lot of trouble..." <0267> // \{\m{B}} "Well, if you're really bothered, I'll tell him." <0268> // \{Tomoyo} "I'm already bothered by him." <0269> // \{\m{B}} "You don't seem to be bothered yet in my eyes." <0270> // \{Tomoyo} "Sigh..." <0271> // Worrying about having sweat, she tugs her turtleneck shirt. <0272> // Taking a breath, she lets go of it. <0273> // \{Tomoyo} "But you know..." <0274> // \{Tomoyo} "When I look at both of you, I feel nostalgic." <0275> // \{Tomoyo} "Thinking that something absurd is all right." <0276> // ... weren't you part of it too? <0277> // \{\m{B}} (Moreover, rumors said you were doing something more extreme in your past...) <0278> // \{\m{B}} (I wonder if you're just controlling yourself right now...) <0279> // \{Tomoyo} "If you have any conscience at all, please make him stop." <0280> // \{\m{B}} "If I feel like it." <0281> // \{Tomoyo} "Yeah..." <0282> // \{Tomoyo} "I'm hoping for that." <0283> // She says that and leaves. <0284> // \{Sunohara} "Normally, a dust chute should be made so people cannot get in." <0285> // \{\m{B}} "Didn't you detach your joints?" <0286> // \{Sunohara} "Like that could make me go in!" <0287> // \{Sunohara} "Anyway... \m{A}." <0288> // He looks serious. <0289> // \{\m{B}} "What is it..." <0290> // \{Sunohara} "She's incredibly strong." <0291> // \{\m{B}} "Yeah, I already realized that long before." <0292> // \{Sunohara} "........." <0293> // \{\m{B}} "That's just a proof of the existence of the legendary girl." <0294> // \{Sunohara} "No way!" <0295> // \{\m{B}} "You still don't believe it?" <0296> // \{Sunohara} "There are no girls stronger than a guy." <0297> // \{\m{B}} "You've just made yourself an enemy of all the women in this nation." <0298> // \{Sunohara} "But... you saw it too right?" <0299> // \{\m{B}} "Well, I have the same feeling about that Tomoyo." <0300> // \{Sunohara} "You see? It's somehow, irrational." <0301> // \{Sunohara} "Could it be that..." <0302> // \{\m{B}} "What is it?" <0303> // \{Sunohara} "She's actually a guy?" <0304> // \{\m{B}} "I'm really worried for your life now." <0305> // \{Sunohara} "Why?" <0306> // \{\m{B}} "Try saying the same lines in front of her." <0307> // \{Sunohara} "........." <0308> // I guess he's imagining what will happen. <0309> // \{Sunohara} "........." <0310> // He's flying in the sky. <0311> // \{Sunohara} "........." <0312> // He's being cremated. <0313> // \{Sunohara} "... let's forget about that." <0314> // \{\m{B}} "You don't like ashes?" <0315> // \{Sunohara} "As if I'll imagine that far!!" <0316> // \{Sunohara} "Just until the part where I'll quickly jump out of the casket." <0317> // \{\m{B}} "Wouldn't that mean that you revived? You're doing the impossible." <0318> // \{Sunohara} "Eh? I wonder." <0319> // \{\m{B}} "Just stay still and burn." <0320> // \{Sunohara} "Who cares about something like that!" <0321> // \{Sunohara} "Anyway, I'll check it out." <0322> // \{\m{B}} "Checking whether you could revive from ash?" <0323> // \{Sunohara} "Who would check something scary like that!?" <0324> // \{Sunohara} "If she's a guy." <0325> // \{\m{B}} "She? You mean Tomoyo?" <0326> // \{Sunohara} "Yeah." <0327> // \{\m{B}} "How will you do it?" <0328> // \{Sunohara} "There are plenty of ways, I'll just check it out until I know the truth." <0329> // Sunohara still hasn't realized it. <0330> // \{\m{B}} "You're starting to walk on the path of becoming a pervert." <0331> // \{Sunohara} "I heard you." <0332> // \{\m{B}} "Pretend you didn't hear what I just told you. It would be fun that way." <0333> // \{Sunohara} "Who would imitate a pervert?!" <0334> // \{Sunohara} "This will work out well." <0335> // \{\m{B}} "Well then, be careful as much as possible. I'll listen to your report after that." <0336> // \{Sunohara} "Don't look down on me." <0337> // I've never thought it was this easy to get someone to say something like this. <0338> // Anyway, all that's left is to give him a little nudge. <0339> // I stand towards Sunohara and show him a thumbs up. <0340> // \{\m{B}} "Good Lech! (I will pray for the pervert.)" <0341> // I said that clearly. <0342> // \{Sunohara} "Yeah!" <0343> // Sunohara took the phrase as if it was "Good Luck!" and replied clearly.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.