Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN3417"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
  +
== Translation ==
  +
''Translator''
  +
::*[http://vnsharing.net/forum/member.php?u=278856 bie]
  +
''Proof-reader''
  +
::*[[User:Yukito-Tsukihime|Yukito-Tsukihime]]
  +
 
== Text ==
 
== Text ==
 
<div class="clannadbox">
 
<div class="clannadbox">
Line 7: Line 13:
 
#character 'Kyou'
 
#character 'Kyou'
 
#character 'Ryou'
 
#character 'Ryou'
#character 'Student'
+
#character ‘Cậu Học Sinh’
  +
// 'Student'
   
  +
<0000> Tôi đang bước đi trên con đường quen thuộc.
<0000>
 
 
// I'm walking on the same, familiar road.
 
// I'm walking on the same, familiar road.
  +
<0001> Tôi không thấy ai mặc đồng phục như tôi cả.
<0001>
 
 
// I don't see anyone wearing the same uniform as me.
 
// I don't see anyone wearing the same uniform as me.
  +
<0002> Tiết đầu tiên đã bắt đầu nên phải vậy thôi.
<0002>
 
 
// First period has already started so saying that is obvious.
 
// First period has already started so saying that is obvious.
  +
<0003> Tôi nhìn quanh, chỉ có vài học sinh đang chạy trên đường và mặc cùng một lọai đồng phục.
<0003>
 
 
// If I look around, there are only a few students bustling about on this road who are wearing the same school uniform.
 
// If I look around, there are only a few students bustling about on this road who are wearing the same school uniform.
<0004>
+
<0004> \{\m{B}} .........
 
// \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
  +
<0005> Chắc tôi không nên đến trường mà nên giết thời gian đâu đó nhỉ...?
<0005>
 
 
// Maybe I shouldn't head to school, and go kill time somewhere else instead...?
 
// Maybe I shouldn't head to school, and go kill time somewhere else instead...?
  +
<0006> Hay là về nhà ngủ...
<0006>
 
 
// Or maybe just go back to sleep...
 
// Or maybe just go back to sleep...
<0007>
+
<0007> Vrmm...
// \ \size{12}Vrmm... \size{}
+
// \ \size{12}Vrmm... \size{}
  +
<0008> Nói thế nhưng nếu có người thấy tôi mặc đồng phục đi chơi chắc tệ lắm đây...
<0008>
 
 
// Having said that, if others see me when I come in my school uniform as I am, that'd be bad...
 
// Having said that, if others see me when I come in my school uniform as I am, that'd be bad...
<0009>
+
<0009> Vrmmmm...
 
// \ \size{16}Vrmmmm... \size{}
 
// \ \size{16}Vrmmmm... \size{}
  +
<0010> Giết thời gian ở phòng của Sunohara chắc không đến nổi tệ...
<0010>
 
 
// It might not be a bad idea to waste my time in Sunohara's room...
 
// It might not be a bad idea to waste my time in Sunohara's room...
<0011>
+
<0011> /rmmmmmmmm
 
// \ \size{20}Vrmmmmmmmm... \size{}
 
// \ \size{20}Vrmmmmmmmm... \size{}
  +
<0012> Nhưng nếu mà tôi ngủ ở lớp, xem như tôi vẫn đi học...
<0012>
 
 
// But, if I sleep in the classroom, it could still be counted as attendance...
 
// But, if I sleep in the classroom, it could still be counted as attendance...
<0013>
+
<0013> VRMMMMMMMMMMMM...
 
// VRMMMMMMMMMMMM...
 
// VRMMMMMMMMMMMM...
<0014>
+
<0014> CREECH
 
// \size{40}SCREECH!\shake{7}\size{}
 
// \size{40}SCREECH!\shake{7}\size{}
<0015>
+
<0015> \{\m{B}} "Úi!!!"
 
// \{\m{B}} "Guaah!!"
 
// \{\m{B}} "Guaah!!"
  +
<0016> Có gì đó đụng lưng tôi.
<0016>
 
 
// Something suddenly hit my back.
 
// Something suddenly hit my back.
  +
<0017> Cú va chạm không nhẹ.
<0017>
 
 
// It was quite an impact.
 
// It was quite an impact.
  +
<0018> Tôi lăn ra đất ngay lúc đó, thở dồn dập.
<0018>
 
 
// My gaze falls to the ground at that moment, out of breath.
 
// My gaze falls to the ground at that moment, out of breath.
  +
<0019> Ngoài cái đau, tôi cảm nhận được cái gì đó nong nóng trên lưng. Khi tôi quay lại, đó là...
<0019>
 
 
// Rather than pain, I feel something hot pressing on my back. As I turn around, over there was----
 
// Rather than pain, I feel something hot pressing on my back. As I turn around, over there was----
  +
<0020> \{Kyou} À... xin lỗi!
<0020>
 
 
// \{Kyou} "Ah... sorry!"
 
// \{Kyou} "Ah... sorry!"
  +
<0021> \{\m{B}} "Nè ... cô đụng Tôi bằng cái đó à...?!"
<0021>
 
 
// \{\m{B}} "Hey you... did you actually hit me with that...?!"
 
// \{\m{B}} "Hey you... did you actually hit me with that...?!"
  +
<0022> \{Kyou} Ahahaha! Thực ra thì Tôi cũng chưa lái ngon lành lắm đâu!
<0022>
 
 
// \{Kyou} "Ahahaha! Actually, I'm not that good at riding this yet!"
 
// \{Kyou} "Ahahaha! Actually, I'm not that good at riding this yet!"
  +
<0023> \{Kyou} Tôi vừa mới lấy bằng lái tuần trước mà!
<0023>
 
 
// \{Kyou} "I just got my license last week!"
 
// \{Kyou} "I just got my license last week!"
  +
<0024> \{Kyou} Dĩ nhiên, Tôi thi đậu ngay lần đầu. Bằng chiếc xe mới, mới tinh này nè~
<0024>
 
 
// \{Kyou} "Of course, I passed on my first try. With this new thing. New thing~"
 
// \{Kyou} "Of course, I passed on my first try. With this new thing. New thing~"
  +
<0025> \{Kyou} Sao? Đẹp không?
<0025>
 
 
// \{Kyou} "See? Isn't it cool?"
 
// \{Kyou} "See? Isn't it cool?"
  +
<0026> \{\m{B}} Cô phải xin lỗi Tôi trước khi nói mấy thứ đó chứ
<0026>
 
 
// \{\m{B}} "Apologize properly before you start bragging about it!!"
 
// \{\m{B}} "Apologize properly before you start bragging about it!!"
  +
<0027> \{Kyou} Hả? Tôi xin lỗi rồi mà.
<0027>
 
 
// \{Kyou} "Eh? Didn't I already say I was sorry?"
 
// \{Kyou} "Eh? Didn't I already say I was sorry?"
  +
<0028> \{\m{B}} Như thế mà gọi là xin lỗi à? Nói như thế nào dễ nghe một tí được không!
<0028>
 
 
// \{\m{B}} "Is that what sincere means to you? Say it in a way that's easier to understand!"
 
// \{\m{B}} "Is that what sincere means to you? Say it in a way that's easier to understand!"
  +
<0029> \{\m{B}} Trước giờ có ai xin lỗi kiểu đó không chứ!
<0029>
 
 
// \{\m{B}} "Why don't you look it up in a dictionary, geez!"
 
// \{\m{B}} "Why don't you look it up in a dictionary, geez!"
  +
<0030> \{Kyou} Cậu nói cái gì vậy? Đó là do lỗi của cậu khi đi giữa đường như thế chứ ?
<0030>
 
 
// \{Kyou} "What are you talking about? It's your fault for spacing out while walking in the middle of the road, isn't it?"
 
// \{Kyou} "What are you talking about? It's your fault for spacing out while walking in the middle of the road, isn't it?"
  +
<0031> \{\m{B}} Đây là đường dành cho người đi bộ. Cô muốn gây tai nạn và bị đuổi học chứ gì?
<0031>
 
 
// \{\m{B}} "This is a sidewalk. You wanna cause a traffic accident and get suspended, \bHah?!"\u
 
// \{\m{B}} "This is a sidewalk. You wanna cause a traffic accident and get suspended, \bHah?!"\u
  +
<0032> \{Kyou} Cậu nhiều chuyện quá.
<0032>
 
 
// \{Kyou} "You complain too much."
 
// \{Kyou} "You complain too much."
  +
<0033> \{Kyou} Nếu cậu là người yếu đuối, đi trên đường dành cho kẻ yếu ớt ấy.
<0033>
 
 
// \{Kyou} "If you're weak, walk on the side where weak people walk."
 
// \{Kyou} "If you're weak, walk on the side where weak people walk."
  +
<0034> \{Kyou} Còn cậu vẫn còn sức để nói lại thì đâu cần chấp nhặt làm gì, đúng không?
<0034>
 
 
// \{Kyou} "If you have so much energy to argue, wouldn't that make me the victim?"
 
// \{Kyou} "If you have so much energy to argue, wouldn't that make me the victim?"
  +
<0035> \{Kyou} Người gì đâu mà nhỏ mọn...
<0035>
 
 
// \{Kyou} "Humans are so small-minded..."
 
// \{Kyou} "Humans are so small-minded..."
  +
<0036> Đợi đã, tại sao cô ta dám nói vậy chứ...?
<0036>
 
 
// Wait a minute, why must she say things like that...?
 
// Wait a minute, why must she say things like that...?
  +
<0037> Đầu tiên, tôi không thể cãi nhau với một kẻ lái xe.
<0037>
 
 
// First of all, I'm not going to start arguing with a bike rider.
 
// First of all, I'm not going to start arguing with a bike rider.
  +
<0038> Tôi lại là nạn nhân ở đây, do đó tôi phải làm gì đó mới được.
<0038>
 
 
// I'm the one who's the victim here, so I'm gonna do something about it.
 
// I'm the one who's the victim here, so I'm gonna do something about it.
  +
<0039> \{\m{B}} ... được rồi!
<0039>
 
 
// \{\m{B}} "... all right!"
 
// \{\m{B}} "... all right!"
<0040>
+
<0040> \{Kyou} Gì hả?
 
// \{Kyou} "What?"
 
// \{Kyou} "What?"
  +
<0041> \{\m{B}} Tôi sẽ gọi cảnh sát và báo có tai nạn giao thông ở đây.
<0041>
 
 
// \{\m{B}} "I'll call the police and tell them that there's a traffic accident here."
 
// \{\m{B}} "I'll call the police and tell them that there's a traffic accident here."
  +
<0042> \{\m{B}} Nếu vậy, cô chắc ăn sẽ bị đuổi học.
<0042>
 
 
// \{\m{B}} "If that's your reasoning, you'll definitely get suspended."
 
// \{\m{B}} "If that's your reasoning, you'll definitely get suspended."
  +
<0043> \{\m{B}} Và cô sẽ phải trải qua những ngày buồn chán với việc lái xe chạy quanh.
<0043>
 
 
// \{\m{B}} "Then you'll waste your entire day being bored, taking driving courses."
 
// \{\m{B}} "Then you'll waste your entire day being bored, taking driving courses."
  +
<0044> \{Kyou} Nếu cậu dám làm thế thì Tôi sẽ cán cậu tới chết.
<0044>
 
 
// \{Kyou} "If you do that I'll run you over until you die."
 
// \{Kyou} "If you do that I'll run you over until you die."
<0045>
+
<0045> \{\m{B}} .........
 
// \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
  +
<0046> Không một nụ cười...
<0046>
 
 
// She's not smiling...
 
// She's not smiling...
  +
<0047> \{\m{B}} Tôi giỡn mà.
<0047>
 
 
// \{\m{B}} "I'm joking."
 
// \{\m{B}} "I'm joking."
  +
<0048> \{Kyou} Tôi thì không.
<0048>
 
 
// \{Kyou} "I was serious though."
 
// \{Kyou} "I was serious though."
  +
<0049> Tôi biết điều đó mà...
<0049>
 
 
// I thought so as well...
 
// I thought so as well...
  +
<0050> \{\m{B}} À mà ... Cậu ... làm cái gì ở đây lúc này?
<0050>
 
 
// \{\m{B}} "... by the way, you... what are you doing at this time?"
 
// \{\m{B}} "... by the way, you... what are you doing at this time?"
  +
<0051> \{\m{B}} Hơn nữa, trường không cho phép đi học bằng xe máy cơ mà?
<0051>
 
 
// \{\m{B}} "Even more, isn't it prohibited to commute with a bike?"
 
// \{\m{B}} "Even more, isn't it prohibited to commute with a bike?"
  +
<0052> \{Kyou} Bây giờ là lúc tốt nhất để lái xe, vì thế tôi mới lái nó.
<0052>
 
 
// \{Kyou} "It's the perfect time right now, that's why I brought it."
 
// \{Kyou} "It's the perfect time right now, that's why I brought it."
  +
<0053> \{Kyou} Chỉ có vài người, không cần phải vội, vui vẻ một tí.
<0053>
 
 
// \{Kyou} "There are few people, so I don't need to hurry, making it fun."
 
// \{Kyou} "There are few people, so I don't need to hurry, making it fun."
  +
<0054> \{\m{B}} Nếu đi học trễ thì chỉ vào trễ thôi, dù cậu có cố đến thế nào đi nữa.
<0054>
 
 
// \{\m{B}} "If you're late, you're late, no matter how much you try."
 
// \{\m{B}} "If you're late, you're late, no matter how much you try."
  +
<0055> \{Kyou} Đời cậu sẽ lãng phí nếu cứ giữ suy nghĩ lười biếng như thế.
<0055>
 
 
// \{Kyou} "Your life will go to waste if you think so lazily like that."
 
// \{Kyou} "Your life will go to waste if you think so lazily like that."
  +
<0056> \{\m{B}} Sử dụng xe đến trường thì không phải à?
<0056>
 
 
// \{\m{B}} "And commuting to school with a bike isn't?"
 
// \{\m{B}} "And commuting to school with a bike isn't?"
  +
<0057> \{Kyou} Phương tiện giao thông là thành quả của trí thông minh con người, là đỉnh cao của nhân loại. Cậu phải biết vậy chứ.
<0057>
 
 
// \{Kyou} "A vehicle is the fruition of the intelligence of mankind. The pinnacle of civilization. You should know the meaning of that, don't you?"
 
// \{Kyou} "A vehicle is the fruition of the intelligence of mankind. The pinnacle of civilization. You should know the meaning of that, don't you?"
  +
<0058> Suy nghĩ quái dị...
<0058>
 
 
// What an absurd way to reason...
 
// What an absurd way to reason...
  +
<0059> \{\m{B}} Hay cậu chở Tôi tới trường luôn đi.
<0059>
 
 
// \{\m{B}} "You can at least give me a ride until we get to school then."
 
// \{\m{B}} "You can at least give me a ride until we get to school then."
  +
<0060> \{Kyou} Xe này chỉ chở được một người thôi.
<0060>
 
 
// \{Kyou} "This is for a single passenger only."
 
// \{Kyou} "This is for a single passenger only."
  +
<0061> \{\m{B}} Vậy thì thu xếp để đủ chỗ cho hai người đi.
<0061>
 
 
// \{\m{B}} "We can do something so two people would fit, right?"
 
// \{\m{B}} "We can do something so two people would fit, right?"
  +
<0062> \{Kyou} Hả? Cậu định... ôm Tôi hả?
<0062>
 
 
// \{Kyou} "What? Could it be that... you want to hug me?"
 
// \{Kyou} "What? Could it be that... you want to hug me?"
  +
<0063> \{\m{B}} Ôm Cậu thì có sao đâu?
<0063>
 
 
// \{\m{B}} "Is it fine if I hug you?"
 
// \{\m{B}} "Is it fine if I hug you?"
  +
<0064> \{Kyou} Nếu Cậu không muốn ăn trưa nữa.
<0064>
 
 
// \{Kyou} "That is if you're fine not being able to eat lunch."
 
// \{Kyou} "That is if you're fine not being able to eat lunch."
<0065>
+
<0065> \{\m{B}} .......
 
// \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
  +
<0066> \{Kyou} À, nghĩa là quai hàm của cậu không còn nằm ở vị trí cũ.
<0066>
 
 
// \{Kyou} "Ah, that means breaking your jaw."
 
// \{Kyou} "Ah, that means breaking your jaw."
  +
<0067> \{\m{B}} Tôi có thể hiểu điều đó mà không cần cậu giải thích!!
<0067>
 
 
// \{\m{B}} "I know what that means, even if you don't say it!!"
 
// \{\m{B}} "I know what that means, even if you don't say it!!"
  +
<0068> \{Kyou} Vậy thì tốt, tối đi đây.
<0068>
 
 
// \{Kyou} "Well then, I'll be going now."
 
// \{Kyou} "Well then, I'll be going now."
  +
<0069> \{\m{B}} Ừ, đi đi.
<0069>
 
 
// \{\m{B}} "Yeah, I guess."
 
// \{\m{B}} "Yeah, I guess."
  +
<0070> Tôi lại sau chiếc xe của Kyou và ngồi xuống.
<0070>
 
 
// I head to the back of Kyou's bike and sit on its rear wing.
 
// I head to the back of Kyou's bike and sit on its rear wing.
<0071>
+
<0071> \{\m{B}} Đi nào!
 
// \{\m{B}} "Go!"
 
// \{\m{B}} "Go!"
<0072>
+
<0072> Bịch
 
// Thud!!\shake{1}
 
// Thud!!\shake{1}
  +
<0073> Không do dự, cô ta đấm ngay vào hàm của tôi.
<0073>
 
 
// Without mercy, she smacks my jaw.
 
// Without mercy, she smacks my jaw.
<0074>
+
<0074> \{\m{B}} Ui, đau!
 
// \{\m{B}} "That hurts!"
 
// \{\m{B}} "That hurts!"
  +
<0075> \{Kyou} cậu nghĩ cậu đang ngồi vào đâu thế? Tôi sẽ bẻ gãy cổ cậu nếu mà cái yên xe bị gãy!
<0075>
 
 
// \{Kyou} "Where do you think you're sitting?! I'll break your nose if my bike's wing got broken!"
 
// \{Kyou} "Where do you think you're sitting?! I'll break your nose if my bike's wing got broken!"
  +
<0076> \{\m{B}} Vậy thì Tôi ôm cậu nhé?
<0076>
 
 
// \{\m{B}} "Do you want me to hug you then?"
 
// \{\m{B}} "Do you want me to hug you then?"
  +
<0077> \{Kyou} Vậy sao cậu không ngồi đó và giơ hai tay lên?
<0077>
 
 
// \{Kyou} "If that's the case, just sit and go 'banzai', okay?"
 
// \{Kyou} "If that's the case, just sit and go 'banzai', okay?"
  +
<0078> \{\m{B}} Vậy thì tôi té mất!
<0078>
 
 
// \{\m{B}} "I'll fall then!"
 
// \{\m{B}} "I'll fall then!"
  +
<0079> \{Kyou} Tôi không chạy nhanh đâu.
<0079>
 
 
// \{Kyou} "I won't go that fast."
 
// \{Kyou} "I won't go that fast."
  +
<0080> \{\m{B}} Vậy thì cậu nhít lên một tí để đủ chỗ cho cả hai.
<0080>
 
 
// \{\m{B}} "Well, how about moving up a little so we'll fit?"
 
// \{\m{B}} "Well, how about moving up a little so we'll fit?"
  +
<0081> \{Kyou} Trời ... cậu xuống xe tôi đi.
<0081>
 
 
// \{Kyou} "Geez... just get off my bike, please."
 
// \{Kyou} "Geez... just get off my bike, please."
  +
<0082> \{\m{B}} cậu vô dụng thật .
<0082>
 
 
// \{\m{B}} "You're no help at all."
 
// \{\m{B}} "You're no help at all."
  +
<0083> Tôi xuống xe đứng bên cạnh.
<0083>
 
 
// I get off of the rear wing and stand beside the bike.
 
// I get off of the rear wing and stand beside the bike.
  +
<0084> \{\m{B}} Được rồi, cậu xích lên chút để Tôi...
<0084>
 
 
// \{\m{B}} "All right, hurry and move up a bit so I can--..."
 
// \{\m{B}} "All right, hurry and move up a bit so I can--..."
<0085>
+
<0085> VRMMMMMMMM...
 
// VRMMMMMMMM...
 
// VRMMMMMMMM...
  +
<0086> \{\m{B}} Nè, cậu bỏ Tôi vậy hả?!
<0086>
 
 
// \{\m{B}} "Hey, are you ditching me?!"
 
// \{\m{B}} "Hey, are you ditching me?!"
  +
<0087> \{Kyou} Ahahahahaha! cậu ngây thơ thật! Đồ ngốc!
<0087>
 
 
// \{Kyou} "Ahahahahaha! You're so naive! You stupid buffoon!"
 
// \{Kyou} "Ahahahahaha! You're so naive! You stupid buffoon!"
  +
<0088> Kyou để lại những lời cay đắng khi phóng đi.
<0088>
 
 
// With those rude words, Kyou drives far off.
 
// With those rude words, Kyou drives far off.
  +
<0089> \{\m{B}} Tôi sẽ nhét xi-gum vô ổ khóa nếu tôi thấy chiếc xe đó lần nữa!
<0089>
 
 
// \{\m{B}} "I'll put some gum in its keyhole if I ever see that bike again!"
 
// \{\m{B}} "I'll put some gum in its keyhole if I ever see that bike again!"
  +
<0090> Dù ở đằng xa, Kyou bổng nhiên quay đầu xe lại và nhấn ga.
<0090>
 
 
// Kyou, who's already far away, suddenly glides her bike's rear wheel and steps on the accelerator.
 
// Kyou, who's already far away, suddenly glides her bike's rear wheel and steps on the accelerator.
  +
<0091> Cô ta tiến về tôi....
<0091>
 
 
// She then heads this way...
 
// She then heads this way...
<0092>
+
<0092> Rầm
 
// \size{40}Crash!\shake{7}\size{}
 
// \size{40}Crash!\shake{7}\size{}
<0093>
+
<0093> \{\m{B}} Oái!
 
// \{\m{B}} "Ouch!"
 
// \{\m{B}} "Ouch!"
  +
<0094> \{Kyou} ... nếu cậu dám thì tôi sẽ rút từng cái móng tay của cậu ra.
<0094>
 
 
// \{Kyou} "... if you do that, I'm gonna pull out your fingernails."
 
// \{Kyou} "... if you do that, I'm gonna pull out your fingernails."
  +
<0095> \{\m{B}} Điều đó đáng sợ đấy...
<0095>
 
 
// \{\m{B}} "That would be impressive..."
 
// \{\m{B}} "That would be impressive..."
  +
<0096> Trong khi tôi vẫn còn nằm trên đất, cô ta nhấn ga và phóng xe đi.
<0096>
 
 
// Saying that to me while I'm on the ground, she steps on the accelerator and drives off.
 
// Saying that to me while I'm on the ground, she steps on the accelerator and drives off.
  +
<0097> Cô ta đúng là người không thể chọc được...
<0097>
 
 
// She's a person who you shouldn't tease...
 
// She's a person who you shouldn't tease...
  +
<0098> Tôi thở dài nhìn theo đuôi chiếc xe đang dần xa...
<0098>
 
 
// I sighed as I look at her bike's tail... she's really far away now...
 
// I sighed as I look at her bike's tail... she's really far away now...
<0099>
+
<0099>......
 
// .........
 
// .........
  +
<0100> Đúng vậy... đây là lời tiên tri của Fujibayashi's ...
<0100>
 
 
// That's right... this is Fujibayashi's fortune telling...
 
// That's right... this is Fujibayashi's fortune telling...
  +
<0101> Một cuộc gặp gỡ đầy ấn tượng với một cô gái tốt bụng...?
<0101>
 
 
// Meeting a kind girl in a fiery impact...?
 
// Meeting a kind girl in a fiery impact...?
  +
<0102> với một tâm hồn và thể xác mới ...?
<0102>
 
 
// Refresh my body and soul...?
 
// Refresh my body and soul...?
  +
<0103>... chết tiệt... tệ hại...
<0103>
 
 
// ... damn it... it's a sham...
 
// ... damn it... it's a sham...
<0104>
+
<0104> \{Ryou} À... à
 
// \{Ryou} "Ah... well..."
 
// \{Ryou} "Ah... well..."
<0105>
+
<0105> \{\m{B}} À!
 
// \{\m{B}} "Ah!"
 
// \{\m{B}} "Ah!"
<0106>
+
<0106> \{Ryou} Vâng?
 
// \{Ryou} "Y-yes...?"
 
// \{Ryou} "Y-yes...?"
<0107>
+
<0107> \{\m{B}} À....
 
// \{\m{B}} "Ah~..."
 
// \{\m{B}} "Ah~..."
  +
<0108> Tôi chậm rãi đứng dậy và quay đầu đối diện Fujibayashi.
<0108>
 
 
// I slowly raised my body and turn to face Fujibayashi.
 
// I slowly raised my body and turn to face Fujibayashi.
  +
<0109> \{\m{B}} Về chị của cậu...
<0109>
 
 
// \{\m{B}} "It's about your sister..."
 
// \{\m{B}} "It's about your sister..."
  +
<0110> \{Ryou} Hả? Chị... của mình?
<0110>
 
 
// \{Ryou} "...Eh? My... sister?"
 
// \{Ryou} "...Eh? My... sister?"
  +
<0111> \{\m{B}} Ừ, chị của cậu đi trễ ngày hôm nay nữa, phải không?
<0111>
 
 
// \{\m{B}} "Yeah, she's late today too, right?"
 
// \{\m{B}} "Yeah, she's late today too, right?"
  +
<0112> \{Ryou} À... vâng... Chị ấy không thức dậy sớm được...
<0112>
 
 
// \{Ryou} "Y-yes... she's not good at waking up..."
 
// \{Ryou} "Y-yes... she's not good at waking up..."
  +
<0113> \{\m{B}} Tôi gặp cô ta trên đường đến trường, và cô ta có bai-
<0113>
 
 
// \{\m{B}} "I met her on the way here, she's got a bi--..."
 
// \{\m{B}} "I met her on the way here, she's got a bi--..."
<0114>
+
<0114> Bing
 
// \size{16}Toink...\shake{8}\size{}
 
// \size{16}Toink...\shake{8}\size{}
<0115>
+
<0115> \{\m{B}} ...?
 
// \{\m{B}} "...?"
 
// \{\m{B}} "...?"
  +
<0116> \{Ryou} Có gì không?
<0116>
 
 
// \{Ryou} "Is something wrong...?"
 
// \{Ryou} "Is something wrong...?"
  +
<0117> \{\m{B}} À không... chỉ là tôi cảm thấy có gì trúng đầu tôi...
<0117>
 
 
// \{\m{B}} "Nothing... it's just that I felt something hit my head..."
 
// \{\m{B}} "Nothing... it's just that I felt something hit my head..."
<0118>
+
<0118> \{Ryou} ...?
 
// \{Ryou} "...?"
 
// \{Ryou} "...?"
  +
<0119> \{\m{B}} Chẳng qua, sáng nay tôi thấy Kyou, và cô ta đụng Tôi bằng chiếc bai-
<0119>
 
 
// \{\m{B}} "Whatever. I saw Kyou this morning, and she hit me with a bi--..."
 
// \{\m{B}} "Whatever. I saw Kyou this morning, and she hit me with a bi--..."
<0120>
+
<0120> Bing
 
// \size{16}Toink.\shake{8}\size{}
 
// \size{16}Toink.\shake{8}\size{}
<0121>
+
<0121> \{\m{B}} ...?
 
// \{\m{B}} "......?"
 
// \{\m{B}} "......?"
<0122>
+
<0122> \{Ryou} -kun
 
// \{Ryou} "\m{A}-kun...?"
 
// \{Ryou} "\m{A}-kun...?"
  +
<0123> \{\m{B}} À, xin lỗi, lúc nãy tôi nói, chiếc bai-
<0123>
 
 
// \{\m{B}} "Ah, yeah, sorry. Like I said, a bi--..."
 
// \{\m{B}} "Ah, yeah, sorry. Like I said, a bi--..."
<0124>
+
<0124> Bing
 
// \size{16}Toink.\shake{8}\size{}
 
// \size{16}Toink.\shake{8}\size{}
<0125>
+
<0125> \{\m{B}} .......
 
// \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
  +
<0126> \{\m{B}} Cô ta đụng Tôi bằng chiếc bai-
<0126>
 
 
// \{\m{B}} "She hit me with a bi--..."
 
// \{\m{B}} "She hit me with a bi--..."
<0127>
+
<0127> Bing
 
// \size{16}Toink.\shake{8}\size{}
 
// \size{16}Toink.\shake{8}\size{}
<0128>
+
<0128> \{\m{B}} Chiếc bai-
 
// \{\m{B}} "A bi--..."
 
// \{\m{B}} "A bi--..."
<0129>
+
<0129> Bing Bing
 
// \size{16}Toink...\shake{8}\wait{100}Toink...\shake{8}\size{}
 
// \size{16}Toink...\shake{8}\wait{100}Toink...\shake{8}\size{}
  +
<0130> \{Cậu Học Sinh} Nè, hình như thằng bị bairashiize tỏ tình kìa.
<0130>
 
 
// \{Student} "Hey, it seems \m{A} was hit by a \bbi-sexual\u syndrome."
 
// \{Student} "Hey, it seems \m{A} was hit by a \bbi-sexual\u syndrome."
  +
<0131> \{Cậu Học Sinh} Tuyệt vời, hai trong một luôn.
<0131>
 
 
// \{Student} "Amazing, that's like being two in one."
 
// \{Student} "Amazing, that's like being two in one."
  +
<0132> \{\m{B}} Tụi mày đang nói về ai đấy?!
<0132>
 
 
// \{\m{B}} "Who were you talking about?!"
 
// \{\m{B}} "Who were you talking about?!"
  +
<0133> \{Cậu Học Sinh} Úi! Nó nhìn tụi mình kìa!
<0133>
 
 
// \{Student} "Oh crap! He's looking our way!"
 
// \{Student} "Oh crap! He's looking our way!"
  +
<0134> \{Cậu Học Sinh} Chạy lẹ tụi bây! Coi chừng nó túm được!
<0134>
 
// \{Student} "Let's hide our asses! He's gonna dig them out!"
+
// \{Student} "Let's hide our asses! He's gonna dig them out!"
  +
<0135> \{\m{B}} Tụi bây liệu hồn! Muốn tao giộng đầu chúng bây vào toilet không?!
<0135>
 
 
// \{\m{B}} "That's pretty bold of you assholes! Want me to flush your face in the toilet?!"
 
// \{\m{B}} "That's pretty bold of you assholes! Want me to flush your face in the toilet?!"
  +
<0136> \{Cậu Học Sinh} Nó nói toilet kìa.
<0136>
 
 
// \{Student} "Toilet, he said."
 
// \{Student} "Toilet, he said."
  +
<0137> \{Cậu Học Sinh} Nè, giỏi thì làm thử đi.
<0137>
 
 
// \{Student} "Hey, man, isn't that the usual."
 
// \{Student} "Hey, man, isn't that the usual."
<0138>
+
<0138> \{Ryou} -kun...?
 
// \{Ryou} "\m{A}-kun...?"
 
// \{Ryou} "\m{A}-kun...?"
  +
<0139> \{\m{B}} Đợi đã, Fujibayashi. Đừng có hiểu lầm.
<0139>
 
 
// \{\m{B}} "Wait, Fujibayashi. You're dangerously getting the wrong idea."
 
// \{\m{B}} "Wait, Fujibayashi. You're dangerously getting the wrong idea."
  +
<0140> \{Ryou} Mình nghe... có nhiều người như vậy lắm, nên...
<0140>
 
 
// \{Ryou} "I heard... that there are people like that too, so..."
 
// \{Ryou} "I heard... that there are people like that too, so..."
  +
<0141> \{\m{B}} Tôi muốn nói là Kyou
<0141>
 
 
// \{\m{B}} "What I'm trying to say is Kyou has a bi--..."
 
// \{\m{B}} "What I'm trying to say is Kyou has a bi--..."
<0142>
+
<0142> BING
 
// \size{40}\bTONK\u\shake{1}\size{}
 
// \size{40}\bTONK\u\shake{1}\size{}
  +
<0143> Tôi cảm thấy có gì trúng trán tôi...
<0143>
 
 
// Suddenly a light sound coming from my forehead...
 
// Suddenly a light sound coming from my forehead...
  +
<0144> Có thứ gì đó băn vào tôi....
<0144>
 
 
// Something flew at me...
 
// Something flew at me...
  +
<0145> Nó không đau, nhưng rõ ràng là trúng tôi.
<0145>
 
 
// It doesn't really hurt, but I get to taste its sharp impact.
 
// It doesn't really hurt, but I get to taste its sharp impact.
  +
<0146> Tôi cúi người và nhìn vào nó.
<0146>
 
 
// I bend my knees and look at the "thing" that fell.
 
// I bend my knees and look at the "thing" that fell.
<0147>
+
<0147> \{\m{B}} .........
 
// \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
  +
<0148> Nó là một cục gôm viết chì...
<0148>
 
 
// It's a pencil eraser...
 
// It's a pencil eraser...
  +
<0149> Hình như ai đó cố tình chọi nó vô trán tôi.
<0149>
 
 
// It looks like someone is trying to hit me in the forehead with this.
 
// It looks like someone is trying to hit me in the forehead with this.
  +
<0150> Tôi nhìn kỹ và thấy rằng nó được gọt ra.
<0150>
 
 
// I look closely at it and realized that it was chipped all around it.
 
// I look closely at it and realized that it was chipped all around it.
  +
<0151> Vậy nó là thủ phạm nãy giờ?
<0151>
 
 
// So... those things I felt a while ago was this?
 
// So... those things I felt a while ago was this?
<0152>
+
<0152>...nè...!
 
// ... hey...!
 
// ... hey...!
  +
<0153> \{\m{B}} Ai đó hả?!
<0153>
 
 
// \{\m{B}} "Who the hell was that?!"
 
// \{\m{B}} "Who the hell was that?!"
<0154>
+
<0154> Kéo ra...
 
// Slide...
 
// Slide...
  +
<0155> Ngay lúc tôi đứng dậy và bước ra, Kyou hối hả vào phòng.
<0155>
 
 
// At the same time I stand and shout, Kyou enters the room in a rude manner.
 
// At the same time I stand and shout, Kyou enters the room in a rude manner.
  +
<0156> Rồi nắm lấy cà vạt tôi, cô ta kéo mạnh tôi ra ngoài.
<0156>
 
 
// Then, grabbing my necktie, she mercilessly pulls me out of the room.
 
// Then, grabbing my necktie, she mercilessly pulls me out of the room.
  +
<0157> \{\m{B}} cậu làm cái quái gì vậy hả?!
<0157>
 
 
// \{\m{B}} "What the hell do you think you're doing?!"
 
// \{\m{B}} "What the hell do you think you're doing?!"
  +
<0158> \{Kyou} Tại sao cậu! cậu định nói cái gì hồi nãy đó hả?
<0158>
 
 
// \{Kyou} "Why you! What are you trying to say in the middle of class?"
 
// \{Kyou} "Why you! What are you trying to say in the middle of class?"
  +
<0159> \{\m{B}} À? Hả? Tôi chỉ định nói là chiếc bai- .... mmph!
<0159>
 
 
// \{\m{B}} "Ah? What? I'm just saying that your bike has--... mmph!"
 
// \{\m{B}} "Ah? What? I'm just saying that your bike has--... mmph!"
  +
<0160> Cô ta bịt miệng tôi để tôi không nói được.
<0160>
 
 
// She covers my mouth so I can't speak.
 
// She covers my mouth so I can't speak.
  +
<0161> \{Kyou} Sao cậu muốn tôi bị đuổi à?
<0161>
 
 
// \{Kyou} "Why you~ do you want to get me suspended?"
 
// \{Kyou} "Why you~ do you want to get me suspended?"
  +
<0162> \{\m{B}} Hả? Tại sao tôi lại muốn điều đó?
<0162>
 
 
// \{\m{B}} "Huh? Why would I?"
 
// \{\m{B}} "Huh? Why would I?"
  +
<0163> Kyou nhướn mắt, và nắm lấy cà vạt kéo cổ tôi lại gần.
<0163>
 
 
// Kyou raises her eyebrow, and then pulls me to her by the neck with her arm.
 
// Kyou raises her eyebrow, and then pulls me to her by the neck with her arm.
  +
<0164> Và cô ta thì thào, để chỉ mình tôi nghe được.
<0164>
 
 
// And then she whispers, so that only I can hear her.
 
// And then she whispers, so that only I can hear her.
  +
<0165> \{Kyou} Đi học bằng xe là vi phạm nội qui, do đó tôi bị thầy bắt được là rắc rối to
<0165>
 
 
// \{Kyou} (\size{20}Going to school by bike is against the rules, so I'll be in trouble if the teachers find out!\size{})
 
// \{Kyou} (\size{20}Going to school by bike is against the rules, so I'll be in trouble if the teachers find out!\size{})
  +
<0166> \{\m{B}} ... vậy thì đừng có đi nữa.
<0166>
 
 
// \{\m{B}} "... then don't bring something so dangerous."
 
// \{\m{B}} "... then don't bring something so dangerous."
  +
<0167> \{Kyou} cậu nói gì hả? Tôi làm việc cực khổ lắm mới mua được nó! Vậy Tôi muốn chạy là chuyện bình thường mà!
<0167>
 
 
// \{Kyou} (\size{20}What are you saying? I worked hard to buy that! Isn't it normal for me to want to ride it?\size{})
 
// \{Kyou} (\size{20}What are you saying? I worked hard to buy that! Isn't it normal for me to want to ride it?\size{})
<0168>
+
<0168> \{\m{B}} .........
 
// \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
<0169>
+
<0169> Cô ta thật là...
 
// She's saying something really selfish...
 
// She's saying something really selfish...
  +
<0170> \{Kyou} Dù sao thì chuyện tôi đi xe là chuyện cực ....kỳ bí mật, được chưa?!
<0170>
 
 
// \{Kyou} (\size{20}Anyway, the thing about me and the bike is def~~~~~\wait{3500}initely a secret, okay?!\size{})
 
// \{Kyou} (\size{20}Anyway, the thing about me and the bike is def~~~~~\wait{3500}initely a secret, okay?!\size{})
  +
<0171> \{\m{B}} ...và nếu lỡ Tôi nói ra?
<0171>
 
 
// \{\m{B}} "... and if I say anything?"
 
// \{\m{B}} "... and if I say anything?"
  +
<0172> \{Kyou} Thì Tôi sẽ móc mắt cậu qua đường lỗ mũi.
<0172>
 
 
// \{Kyou} "I'll pull your eyeball out of your nose."
 
// \{Kyou} "I'll pull your eyeball out of your nose."
<0173>
+
<0173> \{\m{B}} .........
 
// \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
  +
<0174> Tôi tự hỏi sao cô ta nói mấy chuyện đó như thật vậy...
<0174>
 
 
// I wonder how she can say such scary things so calmly...
 
// I wonder how she can say such scary things so calmly...
  +
<0175> \{Kyou} Được rồi, cậu về chỗ, và nói là mấy người đó nghĩ sai rồi đi.
<0175>
 
 
// \{Kyou} "All right, you can go back now, but tell them that they got the wrong idea about me."
 
// \{Kyou} "All right, you can go back now, but tell them that they got the wrong idea about me."
  +
<0176> \{\m{B}} ... được rồi.
<0176>
 
 
// \{\m{B}} "... all right, fine."
 
// \{\m{B}} "... all right, fine."
  +
<0177> Tôi thở dài quay lại lớp học.
<0177>
 
 
// I sighed as I went back to the classroom.
 
// I sighed as I went back to the classroom.
  +
<0178> \{\m{B}} Nè, thực sự Fujibayashi Kyou ở lớp 3-E là bi
<0178>
 
 
// \{\m{B}} "Hey, actually, Fujibayashi Kyou of Class 3-E is a \bbi!"\u
 
// \{\m{B}} "Hey, actually, Fujibayashi Kyou of Class 3-E is a \bbi!"\u
<0179>
+
<0179> Lạch cạch
 
// Clatter!\shake{2}
 
// Clatter!\shake{2}
 
<0180>
 
<0180>
 
// Sliiide!!
 
// Sliiide!!
  +
<0181> \{Kyou} cậu dám! cậu dám nói hả?!
<0181>
 
 
// \{Kyou} "Why you! What was that for?!"
 
// \{Kyou} "Why you! What was that for?!"
  +
<0182> \{\m{B}} Tôi chỉ nói để họ nghĩ khác đi thôi.
<0182>
 
 
// \{\m{B}} "I was just telling them that they got the wrong idea."
 
// \{\m{B}} "I was just telling them that they got the wrong idea."
  +
<0183> \{Kyou} cậu nói vậy để mấy người đó nghĩ xấu Tôi hả?!
<0183>
 
 
// \{Kyou} "Why are you saying things that will make me look bad?!"
 
// \{Kyou} "Why are you saying things that will make me look bad?!"
  +
<0184> \{\m{B}} Thì lúc nãy họ đã nghĩ thế rồi mà.
<0184>
 
 
// \{\m{B}} "I was in that predicament a while ago as well."
 
// \{\m{B}} "I was in that predicament a while ago as well."
  +
<0185> \{Kyou} Dù sao thì nó cũng xảy ra rồi.
<0185>
 
 
// \{Kyou} "That's all right. It happens sometimes."
 
// \{Kyou} "That's all right. It happens sometimes."
  +
<0186> \{\m{B}} Mặc kệ nó đi.
<0186>
 
 
// \{\m{B}} "That should apply to you too."
 
// \{\m{B}} "That should apply to you too."
  +
<0187> \{Kyou} Mà lỡ như họ nghĩ như thế thật sao!
<0187>
 
 
// \{Kyou} "And what will I do if they take that joke seriously?!"
 
// \{Kyou} "And what will I do if they take that joke seriously?!"
  +
<0188> \{\m{B}} ... ý cậu là...?
<0188>
 
 
// \{\m{B}} "... what do you mean...?"
 
// \{\m{B}} "... what do you mean...?"
  +
<0189> \{Kyou} Tôi không muốn nghĩ về chuyện đó nữa.
<0189>
 
 
// \{Kyou} "I-I'm not really thinking that deep about that."
 
// \{Kyou} "I-I'm not really thinking that deep about that."
<0190>
+
<0190> \{\m{B}} .........
 
// \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
  +
<0191> \{Kyou} Dù sao thì nếu cậu dám nói kiểu đó nữa thì Tôi đập cậu chết đó!
<0191>
 
 
// \{Kyou} "Anyway, if you say something like that again, I'll beat you to death!"
 
// \{Kyou} "Anyway, if you say something like that again, I'll beat you to death!"
  +
<0192> \{\m{B}} Được rồi, được rồi.
<0192>
 
 
// \{\m{B}} "All right, all right."
 
// \{\m{B}} "All right, all right."
  +
<0193> Tôi tắc lưỡi rồi vào lớp.
<0193>
 
 
// Clicking my tongue, I return to the classroom.
 
// Clicking my tongue, I return to the classroom.
  +
<0194> \{\m{B}} À, xin lỗi, xin lỗi, hồi nãy là nói chơi thôi. Sự thật là Fujibayashi Kyou ở lớp 3-E thích con gái hơn con trai.
<0194>
 
 
// \{\m{B}} "My bad, my bad, that was a lie just now. The truth is Fujibayashi Kyou of Class 3-E prefers girls over guys."
 
// \{\m{B}} "My bad, my bad, that was a lie just now. The truth is Fujibayashi Kyou of Class 3-E prefers girls over guys."
<0195>
+
<0195> Lạch cạch
 
// Clatter!\shake{2}
 
// Clatter!\shake{2}
 
<0196>
 
<0196>
 
// Sliiide!!
 
// Sliiide!!
  +
<0197> \{Kyou} C~Ậ~U D~Á~M
<0197>
 
 
// \{Kyou} "W~H~Y Y~O~U~"
 
// \{Kyou} "W~H~Y Y~O~U~"
  +
<0198> \{Kyou} cậu muốn chết thật à!? cậu muốn Tôi siết cổ cậu tới chết rồi xé xác ra 20 mãnh không?!
<0198>
 
 
// \{Kyou} "Do you seriously want to die!? Do you want me to tear you into 20 pieces after I strangle you?! \bHuh?!"\u
 
// \{Kyou} "Do you seriously want to die!? Do you want me to tear you into 20 pieces after I strangle you?! \bHuh?!"\u
  +
<0199> \{\m{B}} Vậy Tôi phải nói gì đây?
<0199>
 
 
// \{\m{B}} "Then what the hell am I supposed to say?"
 
// \{\m{B}} "Then what the hell am I supposed to say?"
  +
<0200> \{Kyou} cậu khỏi nói gì hết! Im miệng và về chỗ đi!
<0200>
 
 
// \{Kyou} "You don't need to say anything! Just quietly go to your seat!"
 
// \{Kyou} "You don't need to say anything! Just quietly go to your seat!"
  +
<0201> \{\m{B}} Chặc... chán vậy...
<0201>
 
 
// \{\m{B}} "Tch... that's boring..."
 
// \{\m{B}} "Tch... that's boring..."
  +
<0202> \{Kyou} Hả? cậu mới nói gì?
<0202>
 
 
// \{Kyou} "Huh? Did you say something?"
 
// \{Kyou} "Huh? Did you say something?"
  +
<0203 \{\m{B}} Tôi nói một mình mà. Không có gì.
<0203>
 
// \{\m{B}} "I'm just talking to myself. Just ignore me."
+
// \{\m{B}} "I'm just talking to myself. Just ignore me."
 
   
 
</pre>
 
</pre>

Revision as of 17:30, 9 August 2009

Translation

Translator

Proof-reader

Text

// Resources for SEEN3417.TXT

#character '*B'
#character 'Kyou'
#character 'Ryou'
#character ‘Cậu Học Sinh’
// 'Student'

<0000> Tôi đang bước đi trên con đường quen thuộc.
// I'm walking on the same, familiar road.
<0001> Tôi không thấy ai mặc đồng phục như tôi cả.
// I don't see anyone wearing the same uniform as me.
<0002> Tiết đầu tiên đã bắt đầu nên phải vậy thôi.
// First period has already started so saying that is obvious.
<0003> Tôi nhìn quanh, chỉ có vài học sinh đang chạy trên đường và mặc cùng một lọai đồng phục.
// If I look around, there are only a few students bustling about on this road who are wearing the same school uniform.
<0004> \{\m{B}} .........
// \{\m{B}} "........."
<0005> Chắc tôi không nên đến trường mà nên giết thời gian đâu đó nhỉ...?
// Maybe I shouldn't head to school, and go kill time somewhere else instead...?
<0006> Hay là về nhà ngủ...
// Or maybe just go back to sleep...
<0007> Vrmm...
// \  \size{12}Vrmm... \size{}
<0008> Nói thế nhưng nếu có người thấy tôi mặc đồng phục đi chơi chắc tệ lắm đây...
// Having said that, if others see me when I come in my school uniform as I am, that'd be bad...
<0009> Vrmmmm...
// \  \size{16}Vrmmmm...  \size{}
<0010> Giết thời gian ở phòng của Sunohara chắc không đến nổi tệ...
// It might not be a bad idea to waste my time in Sunohara's room...
<0011> /rmmmmmmmm
// \ \size{20}Vrmmmmmmmm... \size{}
<0012> Nhưng nếu mà tôi ngủ ở lớp, xem như tôi vẫn đi học...
// But, if I sleep in the classroom, it could still be counted as attendance...
<0013> VRMMMMMMMMMMMM...
// VRMMMMMMMMMMMM...
<0014> CREECH
// \size{40}SCREECH!\shake{7}\size{}
<0015> \{\m{B}} "Úi!!!"
// \{\m{B}} "Guaah!!"
<0016> Có gì đó đụng lưng tôi.
// Something suddenly hit my back.
<0017> Cú va chạm không nhẹ.
// It was quite an impact.
<0018> Tôi lăn ra đất ngay lúc đó, thở dồn dập.
// My gaze falls to the ground at that moment, out of breath.
<0019> Ngoài cái đau, tôi cảm nhận được cái gì đó nong nóng trên lưng. Khi tôi quay lại, đó là...
// Rather than pain, I feel something hot pressing on my back. As I turn around, over there was----
<0020> \{Kyou}  À... xin lỗi!
// \{Kyou} "Ah... sorry!"
<0021> \{\m{B}} "Nè ... cô đụng Tôi bằng cái đó à...?!"
// \{\m{B}} "Hey you... did you actually hit me with that...?!"
<0022> \{Kyou}  Ahahaha! Thực ra thì Tôi cũng chưa lái ngon lành lắm đâu!
// \{Kyou} "Ahahaha! Actually, I'm not that good at riding this yet!"
<0023> \{Kyou}  Tôi vừa mới lấy bằng lái tuần trước mà!
// \{Kyou} "I just got my license last week!"
<0024> \{Kyou}  Dĩ nhiên, Tôi thi đậu ngay lần đầu. Bằng chiếc xe mới, mới tinh này nè~
// \{Kyou} "Of course, I passed on my first try. With this new thing. New thing~"
<0025> \{Kyou}  Sao? Đẹp không?
// \{Kyou} "See? Isn't it cool?"
<0026> \{\m{B}}  Cô phải xin lỗi Tôi trước khi nói mấy thứ đó chứ
// \{\m{B}} "Apologize properly before you start bragging about it!!"
<0027> \{Kyou}  Hả? Tôi xin lỗi rồi mà.
// \{Kyou} "Eh? Didn't I already say I was sorry?"
<0028> \{\m{B}}  Như thế mà gọi là xin lỗi à? Nói như thế nào dễ nghe một tí được không!
// \{\m{B}} "Is that what sincere means to you? Say it in a way that's easier to understand!"
<0029> \{\m{B}}  Trước giờ có ai xin lỗi kiểu đó không chứ!
// \{\m{B}} "Why don't you look it up in a dictionary, geez!"
<0030> \{Kyou}  Cậu nói cái gì vậy? Đó là do lỗi của cậu khi đi giữa đường như thế chứ ?
// \{Kyou} "What are you talking about? It's your fault for spacing out while walking in the middle of the road, isn't it?"
<0031> \{\m{B}}  Đây là đường dành cho người đi bộ. Cô muốn gây tai nạn và bị đuổi học chứ gì?
// \{\m{B}} "This is a sidewalk. You wanna cause a traffic accident and get suspended, \bHah?!"\u
<0032> \{Kyou}  Cậu nhiều chuyện quá.
// \{Kyou} "You complain too much."
<0033> \{Kyou}  Nếu cậu là người yếu đuối, đi trên đường dành cho kẻ yếu ớt ấy.
// \{Kyou} "If you're weak, walk on the side where weak people walk."
<0034> \{Kyou}  Còn cậu vẫn còn sức để nói lại thì đâu cần chấp nhặt làm gì, đúng không?
// \{Kyou} "If you have so much energy to argue, wouldn't that make me the victim?"
<0035> \{Kyou}  Người gì đâu mà nhỏ mọn...
// \{Kyou} "Humans are so small-minded..."
<0036> Đợi đã, tại sao cô ta dám nói vậy chứ...?
// Wait a minute, why must she say things like that...?
<0037> Đầu tiên, tôi không thể cãi nhau với một kẻ lái xe.
// First of all, I'm not going to start arguing with a bike rider.
<0038> Tôi lại là nạn nhân ở đây, do đó tôi phải làm gì đó mới được.
// I'm the one who's the victim here, so I'm gonna do something about it.
<0039> \{\m{B}} ... được rồi!
// \{\m{B}} "... all right!"
<0040> \{Kyou}  Gì hả?
// \{Kyou} "What?"
<0041> \{\m{B}}  Tôi sẽ gọi cảnh sát và báo có tai nạn giao thông ở đây.
// \{\m{B}} "I'll call the police and tell them that there's a traffic accident here."
<0042> \{\m{B}}  Nếu vậy, cô chắc ăn sẽ bị đuổi học.
// \{\m{B}} "If that's your reasoning, you'll definitely get suspended."
<0043> \{\m{B}}  Và cô sẽ phải trải qua những ngày buồn chán với việc lái xe chạy quanh.
// \{\m{B}} "Then you'll waste your entire day being bored, taking driving courses."
<0044> \{Kyou}  Nếu cậu dám làm thế thì Tôi sẽ cán cậu tới chết.
// \{Kyou} "If you do that I'll run you over until you die."
<0045> \{\m{B}} .........
// \{\m{B}} "........."
<0046> Không một nụ cười...
// She's not smiling...
<0047> \{\m{B}}  Tôi giỡn mà.
// \{\m{B}} "I'm joking."
<0048> \{Kyou}  Tôi thì không.
// \{Kyou} "I was serious though."
<0049> Tôi biết điều đó mà...
// I thought so as well...
<0050> \{\m{B}}  À mà ... Cậu ... làm cái gì ở đây lúc này?
// \{\m{B}} "... by the way, you... what are you doing at this time?"
<0051> \{\m{B}}  Hơn nữa, trường không cho phép đi học bằng xe máy cơ mà?
// \{\m{B}} "Even more, isn't it prohibited to commute with a bike?"
<0052> \{Kyou}  Bây giờ là lúc tốt nhất để lái xe, vì thế tôi mới lái nó.
// \{Kyou} "It's the perfect time right now, that's why I brought it."
<0053> \{Kyou}  Chỉ có vài người, không cần phải vội, vui vẻ một tí.
// \{Kyou} "There are few people, so I don't need to hurry, making it fun."
<0054> \{\m{B}}  Nếu đi học trễ thì chỉ vào trễ thôi, dù cậu có cố đến thế nào đi nữa.
// \{\m{B}} "If you're late, you're late, no matter how much you try."
<0055> \{Kyou}  Đời cậu sẽ lãng phí nếu cứ giữ suy nghĩ lười biếng như thế.
// \{Kyou} "Your life will go to waste if you think so lazily like that."
<0056> \{\m{B}}  Sử dụng xe đến trường thì không phải à?
// \{\m{B}} "And commuting to school with a bike isn't?"
<0057> \{Kyou}  Phương tiện giao thông là thành quả của trí thông minh con người, là đỉnh cao của nhân loại. Cậu phải biết vậy chứ.
// \{Kyou} "A vehicle is the fruition of the intelligence of mankind. The pinnacle of civilization. You should know the meaning of that, don't you?"
<0058> Suy nghĩ quái dị...
// What an absurd way to reason...
<0059> \{\m{B}}  Hay cậu chở Tôi tới trường luôn đi.
// \{\m{B}} "You can at least give me a ride until we get to school then."
<0060> \{Kyou}  Xe này chỉ chở được một người thôi.
// \{Kyou} "This is for a single passenger only."
<0061> \{\m{B}}  Vậy thì thu xếp để đủ chỗ cho hai người đi.
// \{\m{B}} "We can do something so two people would fit, right?"
<0062> \{Kyou}  Hả? Cậu định... ôm Tôi hả?
// \{Kyou} "What? Could it be that... you want to hug me?"
<0063> \{\m{B}}  Ôm Cậu thì có sao đâu?
// \{\m{B}} "Is it fine if I hug you?"
<0064> \{Kyou}  Nếu Cậu không muốn ăn trưa nữa.
// \{Kyou} "That is if you're fine not being able to eat lunch."
<0065> \{\m{B}} .......
// \{\m{B}} "........."
<0066> \{Kyou}  À, nghĩa là quai hàm của cậu không còn nằm ở vị trí cũ.
// \{Kyou} "Ah, that means breaking your jaw."
<0067> \{\m{B}}  Tôi có thể hiểu điều đó mà không cần cậu giải thích!!
// \{\m{B}} "I know what that means, even if you don't say it!!"
<0068> \{Kyou}  Vậy thì tốt, tối đi đây.
// \{Kyou} "Well then, I'll be going now."
<0069> \{\m{B}}  Ừ, đi đi.
// \{\m{B}} "Yeah, I guess."
<0070> Tôi lại sau chiếc xe của Kyou và ngồi xuống.
// I head to the back of Kyou's bike and sit on its rear wing.
<0071> \{\m{B}}  Đi nào!
// \{\m{B}} "Go!"
<0072> Bịch
// Thud!!\shake{1}
<0073> Không do dự, cô ta đấm ngay vào hàm của tôi.
// Without mercy, she smacks my jaw.
<0074> \{\m{B}}  Ui, đau!
// \{\m{B}} "That hurts!"
<0075> \{Kyou}  cậu nghĩ cậu đang ngồi vào đâu thế? Tôi sẽ bẻ gãy cổ cậu nếu mà cái yên xe bị gãy!
// \{Kyou} "Where do you think you're sitting?! I'll break your nose if my bike's wing got broken!"
<0076> \{\m{B}}  Vậy thì Tôi ôm cậu nhé?
// \{\m{B}} "Do you want me to hug you then?"
<0077> \{Kyou}  Vậy sao cậu không ngồi đó và giơ hai tay lên?
// \{Kyou} "If that's the case, just sit and go 'banzai', okay?"
<0078> \{\m{B}}  Vậy thì tôi té mất!
// \{\m{B}} "I'll fall then!"
<0079> \{Kyou}  Tôi không chạy nhanh đâu.
// \{Kyou} "I won't go that fast."
<0080> \{\m{B}}  Vậy thì cậu nhít lên một tí để đủ chỗ cho cả hai.
// \{\m{B}} "Well, how about moving up a little so we'll fit?"
<0081> \{Kyou}  Trời ... cậu xuống xe tôi đi.
// \{Kyou} "Geez... just get off my bike, please."
<0082> \{\m{B}}  cậu vô dụng thật .
// \{\m{B}} "You're no help at all."
<0083> Tôi xuống xe đứng bên cạnh.
// I get off of the rear wing and stand beside the bike.
<0084> \{\m{B}}  Được rồi, cậu xích lên chút để Tôi...
// \{\m{B}} "All right, hurry and move up a bit so I can--..."
<0085> VRMMMMMMMM...
// VRMMMMMMMM...
<0086> \{\m{B}}  Nè, cậu bỏ Tôi vậy hả?!
// \{\m{B}} "Hey, are you ditching me?!"
<0087> \{Kyou}  Ahahahahaha! cậu ngây thơ thật! Đồ ngốc!
// \{Kyou} "Ahahahahaha! You're so naive! You stupid buffoon!"
<0088> Kyou để lại những lời cay đắng khi phóng đi.
// With those rude words, Kyou drives far off.
<0089> \{\m{B}}  Tôi sẽ nhét xi-gum vô ổ khóa nếu tôi thấy chiếc xe đó lần nữa!
// \{\m{B}} "I'll put some gum in its keyhole if I ever see that bike again!"
<0090> Dù ở đằng xa, Kyou bổng nhiên quay đầu xe lại và nhấn ga.
// Kyou, who's already far away, suddenly glides her bike's rear wheel and steps on the accelerator.
<0091> Cô ta tiến về tôi....
// She then heads this way...
<0092> Rầm
// \size{40}Crash!\shake{7}\size{}
<0093> \{\m{B}}  Oái!
// \{\m{B}} "Ouch!"
<0094> \{Kyou} ... nếu cậu dám thì tôi sẽ rút từng cái móng tay của cậu ra.
// \{Kyou} "... if you do that, I'm gonna pull out your fingernails."
<0095> \{\m{B}}  Điều đó đáng sợ đấy...
// \{\m{B}} "That would be impressive..."
<0096> Trong khi tôi vẫn còn nằm trên đất, cô ta nhấn ga và phóng xe đi.
// Saying that to me while I'm on the ground, she steps on the accelerator and drives off.
<0097> Cô ta đúng là người không thể chọc được...
// She's a person who you shouldn't tease...
<0098> Tôi thở dài nhìn theo đuôi chiếc xe đang dần xa...
// I sighed as I look at her bike's tail... she's really far away now...
<0099>......
// .........
<0100> Đúng vậy... đây là lời tiên tri của Fujibayashi's ...
// That's right... this is Fujibayashi's fortune telling...
<0101> Một cuộc gặp gỡ đầy ấn tượng với một cô gái tốt bụng...?
// Meeting a kind girl in a fiery impact...?
<0102> với một tâm hồn và thể xác mới ...?
// Refresh my body and soul...?
<0103>... chết tiệt... tệ hại...
// ... damn it... it's a sham...
<0104> \{Ryou}  À... à 
// \{Ryou} "Ah... well..."
<0105> \{\m{B}}  À!
// \{\m{B}} "Ah!"
<0106> \{Ryou}  Vâng?
// \{Ryou} "Y-yes...?"
<0107> \{\m{B}}  À....
// \{\m{B}} "Ah~..."
<0108> Tôi chậm rãi đứng dậy và quay đầu đối diện Fujibayashi.
// I slowly raised my body and turn to face Fujibayashi.
<0109> \{\m{B}}  Về chị của cậu...
// \{\m{B}} "It's about your sister..."
<0110> \{Ryou}  Hả? Chị... của mình?
// \{Ryou} "...Eh? My... sister?"
<0111> \{\m{B}}  Ừ, chị của cậu đi trễ ngày hôm nay nữa, phải không?
// \{\m{B}} "Yeah, she's late today too, right?"
<0112> \{Ryou}  À... vâng... Chị ấy không thức dậy sớm được...
// \{Ryou} "Y-yes... she's not good at waking up..."
<0113> \{\m{B}}  Tôi gặp cô ta trên đường đến trường, và cô ta có bai-
// \{\m{B}} "I met her on the way here, she's got a bi--..."
<0114> Bing
// \size{16}Toink...\shake{8}\size{}
<0115> \{\m{B}} ...?
// \{\m{B}} "...?"
<0116> \{Ryou}  Có gì không?
// \{Ryou} "Is something wrong...?"
<0117> \{\m{B}}  À không... chỉ là tôi cảm thấy có gì trúng đầu tôi...
// \{\m{B}} "Nothing... it's just that I felt something hit my head..."
<0118> \{Ryou} ...?
// \{Ryou} "...?"
<0119> \{\m{B}}  Chẳng qua, sáng nay tôi thấy Kyou, và cô ta đụng Tôi bằng chiếc bai-
// \{\m{B}} "Whatever. I saw Kyou this morning, and she hit me with a bi--..."
<0120> Bing
// \size{16}Toink.\shake{8}\size{}
<0121> \{\m{B}} ...?
// \{\m{B}} "......?"
<0122> \{Ryou} -kun
// \{Ryou} "\m{A}-kun...?"
<0123> \{\m{B}}  À, xin lỗi, lúc nãy tôi nói, chiếc bai-
// \{\m{B}} "Ah, yeah, sorry. Like I said, a bi--..."
<0124> Bing
// \size{16}Toink.\shake{8}\size{}
<0125> \{\m{B}} .......
// \{\m{B}} "........."
<0126> \{\m{B}}  Cô ta đụng Tôi bằng chiếc  bai-
// \{\m{B}} "She hit me with a bi--..."
<0127> Bing
// \size{16}Toink.\shake{8}\size{}
<0128> \{\m{B}}  Chiếc bai-
// \{\m{B}} "A bi--..."
<0129> Bing Bing
// \size{16}Toink...\shake{8}\wait{100}Toink...\shake{8}\size{}
<0130> \{Cậu Học Sinh}  Nè, hình như thằng bị bairashiize tỏ tình kìa.
// \{Student} "Hey, it seems \m{A} was hit by a \bbi-sexual\u syndrome."
<0131> \{Cậu Học Sinh}  Tuyệt vời, hai trong một luôn.
// \{Student} "Amazing, that's like being two in one."
<0132> \{\m{B}}  Tụi mày đang nói về ai đấy?!
// \{\m{B}} "Who were you talking about?!"
<0133> \{Cậu Học Sinh}  Úi! Nó nhìn tụi mình kìa!
// \{Student} "Oh crap! He's looking our way!"
<0134> \{Cậu Học Sinh}  Chạy lẹ tụi bây! Coi chừng nó túm được!
// \{Student} "Let's hide our asses! He's gonna dig them out!"
<0135> \{\m{B}}  Tụi bây liệu hồn! Muốn tao giộng đầu chúng bây vào toilet không?!
// \{\m{B}} "That's pretty bold of you assholes! Want me to flush your face in the toilet?!"
<0136> \{Cậu Học Sinh}  Nó nói toilet kìa.
// \{Student} "Toilet, he said."
<0137> \{Cậu Học Sinh}  Nè, giỏi thì làm thử đi.
// \{Student} "Hey, man, isn't that the usual."
<0138> \{Ryou} -kun...?
// \{Ryou} "\m{A}-kun...?"
<0139> \{\m{B}}  Đợi đã, Fujibayashi. Đừng có hiểu lầm.
// \{\m{B}} "Wait, Fujibayashi. You're dangerously getting the wrong idea."
<0140> \{Ryou}  Mình nghe... có nhiều người như vậy lắm, nên...
// \{Ryou} "I heard... that there are people like that too, so..."
<0141> \{\m{B}}  Tôi muốn nói là Kyou
// \{\m{B}} "What I'm trying to say is Kyou has a bi--..."
<0142> BING
// \size{40}\bTONK\u\shake{1}\size{}
<0143> Tôi cảm thấy có gì trúng trán tôi...
// Suddenly a light sound coming from my forehead...
<0144> Có thứ gì đó băn vào tôi....
// Something flew at me...
<0145> Nó không đau, nhưng rõ ràng là trúng tôi.
// It doesn't really hurt, but I get to taste its sharp impact.
<0146> Tôi cúi người và nhìn vào nó.
// I bend my knees and look at the "thing" that fell.
<0147> \{\m{B}} .........
// \{\m{B}} "........."
<0148> Nó là một cục gôm viết chì...
// It's a pencil eraser...
<0149> Hình như ai đó cố tình chọi nó vô trán tôi.
// It looks like someone is trying to hit me in the forehead with this.
<0150> Tôi nhìn kỹ và thấy rằng nó được gọt ra.
// I look closely at it and realized that it was chipped all around it.
<0151> Vậy nó là thủ phạm nãy giờ?
// So... those things I felt a while ago was this?
<0152>...nè...!
// ... hey...!
<0153> \{\m{B}}  Ai đó hả?!
// \{\m{B}} "Who the hell was that?!"
<0154> Kéo ra...
// Slide...
<0155> Ngay lúc tôi đứng dậy và bước ra, Kyou hối hả vào phòng.
// At the same time I stand and shout, Kyou enters the room in a rude manner.
<0156> Rồi nắm lấy cà vạt tôi, cô ta kéo mạnh tôi ra ngoài.
// Then, grabbing my necktie, she mercilessly pulls me out of the room.
<0157> \{\m{B}}  cậu làm cái quái gì vậy hả?!
// \{\m{B}} "What the hell do you think you're doing?!"
<0158> \{Kyou}  Tại sao cậu! cậu định nói cái gì hồi nãy đó hả?
// \{Kyou} "Why you! What are you trying to say in the middle of class?"
<0159> \{\m{B}}  À? Hả? Tôi chỉ định nói là chiếc bai- .... mmph!
// \{\m{B}} "Ah? What? I'm just saying that your bike has--... mmph!"
<0160> Cô ta bịt miệng tôi để tôi không nói được.
// She covers my mouth so I can't speak.
<0161> \{Kyou}  Sao cậu muốn tôi bị đuổi à?
// \{Kyou} "Why you~ do you want to get me suspended?"
<0162> \{\m{B}}  Hả? Tại sao tôi lại muốn điều đó?
// \{\m{B}} "Huh? Why would I?"
<0163> Kyou nhướn mắt, và nắm lấy cà vạt kéo cổ tôi lại gần.
// Kyou raises her eyebrow, and then pulls me to her by the neck with her arm.
<0164> Và cô ta thì thào, để chỉ mình tôi nghe được.
// And then she whispers, so that only I can hear her.
<0165> \{Kyou}  Đi học bằng xe là vi phạm nội qui, do đó tôi bị thầy bắt được là rắc rối to 
// \{Kyou} (\size{20}Going to school by bike is against the rules, so I'll be in trouble if the teachers find out!\size{})
<0166> \{\m{B}} ... vậy thì đừng có đi nữa.
// \{\m{B}} "... then don't bring something so dangerous."
<0167> \{Kyou}  cậu nói gì hả? Tôi làm việc cực khổ lắm mới mua được nó! Vậy Tôi muốn chạy là chuyện bình thường mà!
// \{Kyou} (\size{20}What are you saying? I worked hard to buy that! Isn't it normal for me to want to ride it?\size{})
<0168> \{\m{B}} .........
// \{\m{B}} "........."
<0169> Cô ta thật là...
// She's saying something really selfish...
<0170> \{Kyou}  Dù sao thì chuyện tôi đi xe là chuyện cực ....kỳ bí mật, được chưa?!
// \{Kyou} (\size{20}Anyway, the thing about me and the bike is def~~~~~\wait{3500}initely a secret, okay?!\size{})
<0171> \{\m{B}} ...và nếu lỡ Tôi nói ra?
// \{\m{B}} "... and if I say anything?"
<0172> \{Kyou}  Thì Tôi sẽ móc mắt cậu qua đường lỗ mũi.
// \{Kyou} "I'll pull your eyeball out of your nose."
<0173> \{\m{B}} .........
// \{\m{B}} "........."
<0174> Tôi tự hỏi sao cô ta nói mấy chuyện đó như thật vậy...
// I wonder how she can say such scary things so calmly...
<0175> \{Kyou}  Được rồi, cậu về chỗ, và nói là mấy người đó nghĩ sai rồi đi.
// \{Kyou} "All right, you can go back now, but tell them that they got the wrong idea about me."
<0176> \{\m{B}} ... được rồi.
// \{\m{B}} "... all right, fine."
<0177> Tôi thở dài quay lại lớp học.
// I sighed as I went back to the classroom.
<0178> \{\m{B}}  Nè, thực sự  Fujibayashi Kyou ở lớp 3-E là bi 
// \{\m{B}} "Hey, actually, Fujibayashi Kyou of Class 3-E is a \bbi!"\u
<0179> Lạch cạch
// Clatter!\shake{2}
<0180>
// Sliiide!!
<0181> \{Kyou}  cậu dám! cậu dám nói hả?!
// \{Kyou} "Why you! What was that for?!"
<0182> \{\m{B}}  Tôi chỉ nói để họ nghĩ khác đi thôi.
// \{\m{B}} "I was just telling them that they got the wrong idea."
<0183> \{Kyou}  cậu nói vậy để mấy người đó nghĩ xấu Tôi hả?!
// \{Kyou} "Why are you saying things that will make me look bad?!"
<0184> \{\m{B}}  Thì lúc nãy họ đã nghĩ thế rồi mà.
// \{\m{B}} "I was in that predicament a while ago as well."
<0185> \{Kyou}  Dù sao thì nó cũng xảy ra rồi.
// \{Kyou} "That's all right.  It happens sometimes."
<0186> \{\m{B}}  Mặc kệ nó đi.
// \{\m{B}} "That should apply to you too."
<0187> \{Kyou}  Mà lỡ như họ nghĩ như thế thật sao!
// \{Kyou} "And what will I do if they take that joke seriously?!"
<0188> \{\m{B}} ... ý cậu là...?
// \{\m{B}} "... what do you mean...?"
<0189> \{Kyou}  Tôi không muốn nghĩ về chuyện đó nữa.
// \{Kyou} "I-I'm not really thinking that deep about that."
<0190> \{\m{B}} .........
// \{\m{B}} "........."
<0191> \{Kyou}  Dù sao thì nếu cậu dám nói kiểu đó nữa thì Tôi đập cậu chết đó!
// \{Kyou} "Anyway, if you say something like that again, I'll beat you to death!"
<0192> \{\m{B}}  Được rồi, được rồi.
// \{\m{B}} "All right, all right."
<0193> Tôi tắc lưỡi rồi vào lớp.
// Clicking my tongue, I return to the classroom.
<0194> \{\m{B}}  À, xin lỗi, xin lỗi, hồi nãy là nói chơi thôi. Sự thật là Fujibayashi Kyou ở lớp 3-E thích con gái hơn con trai.
// \{\m{B}} "My bad, my bad, that was a lie just now. The truth is Fujibayashi Kyou of Class 3-E prefers girls over guys."
<0195> Lạch cạch
// Clatter!\shake{2}
<0196>
// Sliiide!!
<0197> \{Kyou}  C~Ậ~U D~Á~M
// \{Kyou} "W~H~Y  Y~O~U~"
<0198> \{Kyou}  cậu muốn chết thật à!? cậu muốn Tôi siết cổ cậu tới chết rồi xé xác ra 20 mãnh không?!
// \{Kyou} "Do you seriously want to die!? Do you want me to tear you into 20 pieces after I strangle you?! \bHuh?!"\u
<0199> \{\m{B}}  Vậy Tôi phải nói gì đây?
// \{\m{B}} "Then what the hell am I supposed to say?"
<0200> \{Kyou}  cậu khỏi nói gì hết! Im miệng và về chỗ đi!
// \{Kyou} "You don't need to say anything! Just quietly go to your seat!"
<0201> \{\m{B}}  Chặc... chán vậy...
// \{\m{B}} "Tch... that's boring..."
<0202> \{Kyou}  Hả? cậu mới nói gì?
// \{Kyou} "Huh? Did you say something?"
<0203  \{\m{B}} Tôi nói một mình mà. Không có gì.
// \{\m{B}} "I'm just talking to myself. Just ignore me."

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074