Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN5426"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(New page: == Text == <div class="clannadbox"> <pre> // Resources for SEEN5426.TXT #character '*B' #character 'Miyazawa' #character 'Sunohara' #character 'Voice' #character 'Man' <0000> // Apri...)
 
Line 7: Line 7:
 
#character 'Miyazawa'
 
#character 'Miyazawa'
 
#character 'Sunohara'
 
#character 'Sunohara'
#character 'Voice'
+
#character 'Giọng Nói'
  +
// 'Voice'
#character 'Man'
 
  +
#character 'Người Đàn Ông'
  +
// 'Man'
   
 
<0000>
 
<0000>
Line 14: Line 16:
 
<0001>
 
<0001>
 
// Today too, Miyazawa was reading books at that place.
 
// Today too, Miyazawa was reading books at that place.
<0002>
+
<0002> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yo."
 
// \{\m{B}} "Yo."
<0003>
+
<0003> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "\m{B}-san, welcome!"
 
// \{Miyazawa} "\m{B}-san, welcome!"
<0004>
+
<0004> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Would you like some coffee?"
 
// \{Miyazawa} "Would you like some coffee?"
<0005>
+
<0005> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "No, it's alright."
 
// \{\m{B}} "No, it's alright."
<0006>
+
<0006> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "You don't need to hold yourself back."
 
// \{Miyazawa} "You don't need to hold yourself back."
 
<0007>
 
<0007>
 
// In the end, she closed her book and got up.
 
// In the end, she closed her book and got up.
<0008>
+
<0008> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I heard some stuff about you."
 
// \{\m{B}} "I heard some stuff about you."
 
<0009>
 
<0009>
 
// I say to her back as she prepares some coffee.
 
// I say to her back as she prepares some coffee.
<0010>
+
<0010> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Eh?"
 
// \{Miyazawa} "Eh?"
<0011>
+
<0011> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Something about helping out delinquents."
 
// \{\m{B}} "Something about helping out delinquents."
<0012>
+
<0012> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "That's not how it is."
 
// \{Miyazawa} "That's not how it is."
<0013>
+
<0013> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "I would prefer that it not be said that way."
 
// \{Miyazawa} "I would prefer that it not be said that way."
 
<0014>
 
<0014>
 
// The sound of hot water being poured into a cup.
 
// The sound of hot water being poured into a cup.
<0015>
+
<0015> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That's true, but whenever your classmates see you, they see it that way."
 
// \{\m{B}} "That's true, but whenever your classmates see you, they see it that way."
<0016>
+
<0016> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Everyone is naturally kind. It's just that their behaviour is a little bit intense..."
 
// \{Miyazawa} "Everyone is naturally kind. It's just that their behaviour is a little bit intense..."
<0017>
+
<0017> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I think that 'intense', so you say, is what separates them to normal people."
 
// \{\m{B}} "I think that 'intense', so you say, is what separates them to normal people."
<0018>
+
<0018> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "But they really are kind."
 
// \{Miyazawa} "But they really are kind."
<0019>
+
<0019> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I know. That's why they all adore you so."
 
// \{\m{B}} "I know. That's why they all adore you so."
<0020>
+
<0020> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "But, even then..."
 
// \{\m{B}} "But, even then..."
 
<0021>
 
<0021>
 
// The sweet aroma of the coffee spread out around the room.
 
// The sweet aroma of the coffee spread out around the room.
<0022>
+
<0022> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Here you go."
 
// \{Miyazawa} "Here you go."
 
<0023>
 
<0023>
 
// She placed the coffee on a small plate with a bird on it, and gave it to me.
 
// She placed the coffee on a small plate with a bird on it, and gave it to me.
<0024>
+
<0024> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "It's not like I'm complaining about anything at all, but I think you should choose a better friend."
 
// \{\m{B}} "It's not like I'm complaining about anything at all, but I think you should choose a better friend."
<0025>
+
<0025> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Starting from this school."
 
// \{\m{B}} "Starting from this school."
<0026>
+
<0026> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Everyone always gets hurt."
 
// \{Miyazawa} "Everyone always gets hurt."
<0027>
+
<0027> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "By themselves."
 
// \{Miyazawa} "By themselves."
<0028>
+
<0028> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Isn't it because of their friends?"
 
// \{\m{B}} "Isn't it because of their friends?"
<0029>
+
<0029> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Nope, by themselves."
 
// \{Miyazawa} "Nope, by themselves."
<0030>
+
<0030> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "By hurting their friends, they're hurting themselves."
 
// \{Miyazawa} "By hurting their friends, they're hurting themselves."
<0031>
+
<0031> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "That's why, what we need is for people to be able to talk without hurting themselves."
 
// \{Miyazawa} "That's why, what we need is for people to be able to talk without hurting themselves."
<0032>
+
<0032> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "That's something anyone can do. But, no one does."
 
// \{Miyazawa} "That's something anyone can do. But, no one does."
<0033>
+
<0033> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "If I were to be replaced by someone else..."
 
// \{Miyazawa} "If I were to be replaced by someone else..."
<0034>
+
<0034> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "That's what I think."
 
// \{Miyazawa} "That's what I think."
<0035>
+
<0035> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "And that's why you've been labeled like a charity."
 
// \{\m{B}} "And that's why you've been labeled like a charity."
<0036>
+
<0036> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Not at all."
 
// \{Miyazawa} "Not at all."
<0037>
+
<0037> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Then what exactly do you get from all this?"
 
// \{\m{B}} "Then what exactly do you get from all this?"
<0038>
+
<0038> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "I've already gotten a lot of things."
 
// \{Miyazawa} "I've already gotten a lot of things."
<0039>
+
<0039> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Such as?"
 
// \{\m{B}} "Such as?"
<0040>
+
<0040> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Well, I'll give you an example..."
 
// \{Miyazawa} "Well, I'll give you an example..."
<0041>
+
<0041> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "I'm studying people's feelings."
 
// \{Miyazawa} "I'm studying people's feelings."
<0042>
+
<0042> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "About what will make people feel happy, or..."
 
// \{Miyazawa} "About what will make people feel happy, or..."
<0043>
+
<0043> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "What will make people feel sad and such..."
 
// \{Miyazawa} "What will make people feel sad and such..."
<0044>
+
<0044> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Something that this school doesn't teach... but, it's really important."
 
// \{Miyazawa} "Something that this school doesn't teach... but, it's really important."
<0045>
+
<0045> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "But, there's nothing after that."
 
// \{\m{B}} "But, there's nothing after that."
<0046>
+
<0046> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What will happen when you make a person happy then?"
 
// \{\m{B}} "What will happen when you make a person happy then?"
<0047>
+
<0047> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "It doesn't really mean it will make you happy too, right? So it's meaningless."
 
// \{\m{B}} "It doesn't really mean it will make you happy too, right? So it's meaningless."
<0048>
+
<0048> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "It does."
 
// \{Miyazawa} "It does."
<0049>
+
<0049> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Doing this for people's sake, it's also for my sake."
 
// \{Miyazawa} "Doing this for people's sake, it's also for my sake."
<0050>
+
<0050> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Everything comes back to me, so..."
 
// \{Miyazawa} "Everything comes back to me, so..."
<0051>
+
<0051> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "What goes around comes around."
 
// \{Miyazawa} "What goes around comes around."
<0052>
+
<0052> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "That's why if I hurt someone, I also get hurt."
 
// \{Miyazawa} "That's why if I hurt someone, I also get hurt."
<0053>
+
<0053> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You do say some weird stuff though."
 
// \{\m{B}} "You do say some weird stuff though."
<0054>
+
<0054> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "\m{B}-san, when you make a person feel happy, wouldn't you feel happy?"
 
// \{Miyazawa} "\m{B}-san, when you make a person feel happy, wouldn't you feel happy?"
<0055>
+
<0055> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
<0056>
+
<0056> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "You would, right?"
 
// \{Miyazawa} "You would, right?"
 
<0057>
 
<0057>
 
// Before I realized it, she was asking about me.
 
// Before I realized it, she was asking about me.
<0058>
+
<0058> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I dunno..."
 
// \{\m{B}} "I dunno..."
<0059>
+
<0059> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "You should know it yourself, \m{B}-san."
 
// \{Miyazawa} "You should know it yourself, \m{B}-san."
<0060>
+
<0060> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You won't always understand about it, right?"
 
// \{\m{B}} "You won't always understand about it, right?"
<0061>
+
<0061> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Probably, but..."
 
// \{Miyazawa} "Probably, but..."
<0062>
+
<0062> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "But, if that were the case... that would be very lonely."
 
// \{Miyazawa} "But, if that were the case... that would be very lonely."
<0063>
+
<0063> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
<0064>
+
<0064> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Your coffee is getting cold."
 
// \{Miyazawa} "Your coffee is getting cold."
<0065>
+
<0065> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah, okay... sorry."
 
// \{\m{B}} "Ah, okay... sorry."
 
<0066>
 
<0066>
 
// I sip my coffee.
 
// I sip my coffee.
<0067>
+
<0067> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Is it good?"
 
// \{Miyazawa} "Is it good?"
<0068>
+
<0068> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, it's delicious."
 
// \{\m{B}} "Yeah, it's delicious."
<0069>
+
<0069> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "I'm glad."
 
// \{Miyazawa} "I'm glad."
<0070>
+
<0070> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Um..."
 
// \{Miyazawa} "Um..."
<0071>
+
<0071> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
<0072>
+
<0072> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Would you like to try another spell?"
 
// \{Miyazawa} "Would you like to try another spell?"
<0073>
+
<0073> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Sure..."
 
// \{\m{B}} "Sure..."
 
<0074>
 
<0074>
Line 162: Line 164:
 
<0075>
 
<0075>
 
// She takes out her book, and opens the page.
 
// She takes out her book, and opens the page.
<0076>
+
<0076> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Please put both your hands on your hips."
 
// \{Miyazawa} "Please put both your hands on your hips."
<0077>
+
<0077> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Like this?"
 
// \{\m{B}} "Like this?"
<0078>
+
<0078> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "That's right."
 
// \{Miyazawa} "That's right."
<0079>
+
<0079> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "And then, please say 'Get Strong Soon, Get Strong Soon, Get Strong Soon' in your mind three times."
 
// \{Miyazawa} "And then, please say 'Get Strong Soon, Get Strong Soon, Get Strong Soon' in your mind three times."
 
<0080>
 
<0080>
 
// Get Strong Soon, Get Strong Soon, Get Strong Soon...
 
// Get Strong Soon, Get Strong Soon, Get Strong Soon...
<0081>
+
<0081> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Good, that's perfect."
 
// \{Miyazawa} "Good, that's perfect."
<0082>
+
<0082> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "And then?"
 
// \{\m{B}} "And then?"
<0083>
+
<0083> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Um, let's see..."
 
// \{Miyazawa} "Um, let's see..."
 
<0084>
 
<0084>
 
// She turns the page over.
 
// She turns the page over.
<0085>
+
<0085> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "It's good for rheumatism."
 
// \{Miyazawa} "It's good for rheumatism."
 
<0086>
 
<0086>
Line 186: Line 188:
 
<0087>
 
<0087>
 
// I fell out of the chair.
 
// I fell out of the chair.
<0088>
+
<0088> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Even if something like that isn't effective, I'll get strong soon."
 
// \{\m{B}} "Even if something like that isn't effective, I'll get strong soon."
<0089>
+
<0089> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Haha... I'm sorry. I guess you're right."
 
// \{Miyazawa} "Haha... I'm sorry. I guess you're right."
<0090>
+
<0090> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Could you read and tell me what the effects are?"
 
// \{\m{B}} "Could you read and tell me what the effects are?"
<0091>
+
<0091> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Sure. It might be a bit harsh, but is that okay?"
 
// \{Miyazawa} "Sure. It might be a bit harsh, but is that okay?"
<0092>
+
<0092> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, that's fine."
 
// \{\m{B}} "Yeah, that's fine."
 
<0093>
 
<0093>
 
// What kind of spell is this...?
 
// What kind of spell is this...?
<0094>
+
<0094> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}!"
 
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}!"
 
<0095>
 
<0095>
 
// As I return to class, Sunohara calls my name, and comes near.
 
// As I return to class, Sunohara calls my name, and comes near.
<0096>
+
<0096> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What is it?"
 
// \{\m{B}} "What is it?"
<0097>
+
<0097> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "So you went ahead and got to the reference room first, huh."
 
// \{Sunohara} "So you went ahead and got to the reference room first, huh."
<0098>
+
<0098> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, so I did."
 
// \{\m{B}} "Yeah, so I did."
<0099>
+
<0099> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Then, it's my turn to go."
 
// \{Sunohara} "Then, it's my turn to go."
<0100>
+
<0100> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What do you mean, turn?"
 
// \{\m{B}} "What do you mean, turn?"
<0101>
+
<0101> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I mean my turn to be alone with Yukine-chan."
 
// \{Sunohara} "I mean my turn to be alone with Yukine-chan."
 
<0102>
 
<0102>
 
// And then, after school.
 
// And then, after school.
<0103>
+
<0103> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Why are you following me?"
 
// \{Sunohara} "Why are you following me?"
<0104>
+
<0104> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You being alone with someone else is dangerous."
 
// \{\m{B}} "You being alone with someone else is dangerous."
<0105>
+
<0105> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hm, guess you figured it out."
 
// \{Sunohara} "Hm, guess you figured it out."
<0106>
+
<0106> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "That's right, being alone together, then in the end..."
 
// \{Sunohara} "That's right, being alone together, then in the end..."
<0107>
+
<0107> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "The next time I see you, Yukine-chan will be a friend's girlfriend."
 
// \{Sunohara} "The next time I see you, Yukine-chan will be a friend's girlfriend."
<0108>
+
<0108> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Whose friend?"
 
// \{\m{B}} "Whose friend?"
<0109>
+
<0109> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Mine."
 
// \{Sunohara} "Mine."
<0110>
+
<0110> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Sorry but, I don't think you have any friends."
 
// \{\m{B}} "Sorry but, I don't think you have any friends."
<0111>
+
<0111> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "You should think about it now!"
 
// \{Sunohara} "You should think about it now!"
<0112>
+
<0112> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Anyways, you just shut up and watch. Today after school, I'll make you feel depressed."
 
// \{Sunohara} "Anyways, you just shut up and watch. Today after school, I'll make you feel depressed."
<0113>
+
<0113> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I'm getting ahead of you first, doesn't that make your blood boil?"
 
// \{Sunohara} "I'm getting ahead of you first, doesn't that make your blood boil?"
<0114>
+
<0114> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "So, she's your type then."
 
// \{\m{B}} "So, she's your type then."
<0115>
+
<0115> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "It's got nothing to do with that."
 
// \{Sunohara} "It's got nothing to do with that."
<0116>
+
<0116> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "She's an honor student, and has a good personality. Don't you think that having her as a girlfriend would become very viable?"
 
// \{Sunohara} "She's an honor student, and has a good personality. Don't you think that having her as a girlfriend would become very viable?"
<0117>
+
<0117> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That's true. If it's you, you'd jump up."
 
// \{\m{B}} "That's true. If it's you, you'd jump up."
<0118>
+
<0118> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "You're making it sounds like I'm just a social climber."
 
// \{Sunohara} "You're making it sounds like I'm just a social climber."
<0119>
+
<0119> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "It's not like that. Alright, good luck, Sunohara!"
 
// \{\m{B}} "It's not like that. Alright, good luck, Sunohara!"
 
<0120>
 
<0120>
 
// I stay by his side, so he wouldn't worry about me getting in the way.
 
// I stay by his side, so he wouldn't worry about me getting in the way.
<0121>
+
<0121> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Got it, don't say anything."
 
// \{Sunohara} "Got it, don't say anything."
<0122>
+
<0122> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, yeah, I get it."
 
// \{\m{B}} "Yeah, yeah, I get it."
 
<0123>
 
<0123>
 
// He opens the reference room door.
 
// He opens the reference room door.
<0124>
+
<0124> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Heya!"
 
// \{Sunohara} "Heya!"
<0125>
+
<0125> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Welcome, \m{B}-san, Sunohara-san."
 
// \{Miyazawa} "Welcome, \m{B}-san, Sunohara-san."
<0126>
+
<0126> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yo."
 
// \{\m{B}} "Yo."
<0127>
+
<0127> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} (Hey, I told you to shut up!)
 
// \{Sunohara} (Hey, I told you to shut up!)
<0128>
+
<0128> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} (It's okay to at least greet her, right...?)
 
// \{\m{B}} (It's okay to at least greet her, right...?)
<0129>
+
<0129> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Let's have some coffee then."
 
// \{Miyazawa} "Let's have some coffee then."
<0130>
+
<0130> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Sure, that's great."
 
// \{Sunohara} "Sure, that's great."
<0131>
+
<0131> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Then, please have a seat, and wait a moment."
 
// \{Miyazawa} "Then, please have a seat, and wait a moment."
<0132>
+
<0132> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Okay."
 
// \{Sunohara} "Okay."
<0133>
+
<0133> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} (Watch the power of my performance!)
 
// \{Sunohara} (Watch the power of my performance!)
<0134>
+
<0134> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} (First off, I'm gonna wait for a moment to touch her hand on the same coffee cup she does by accident.)
 
// \{Sunohara} (First off, I'm gonna wait for a moment to touch her hand on the same coffee cup she does by accident.)
 
<0135>
 
<0135>
 
// After listening to him, I also take a seat, and he shoves my shoulders.
 
// After listening to him, I also take a seat, and he shoves my shoulders.
<0136>
+
<0136> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "........."
 
// \{Sunohara} "........."
 
<0137>
 
<0137>
 
// And then, I watch his back as he makes a preemptive advance on Miyazawa.
 
// And then, I watch his back as he makes a preemptive advance on Miyazawa.
<0138>
+
<0138> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Oh, I'm sorry, Yukine-chan."
 
// \{Sunohara} "Oh, I'm sorry, Yukine-chan."
<0139>
+
<0139> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Yukine-chan, you can take a seat. I'll bring it over."
 
// \{Sunohara} "Yukine-chan, you can take a seat. I'll bring it over."
 
<0140>
 
<0140>
 
// He says that as he approach her.
 
// He says that as he approach her.
<0141>
+
<0141> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "It's okay, I'll do it."
 
// \{Miyazawa} "It's okay, I'll do it."
 
<0142>
 
<0142>
 
// Miyazawa holds one of the coffee cups. And then.
 
// Miyazawa holds one of the coffee cups. And then.
<0143>
+
<0143> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Haaaaa!"
 
// \{Sunohara} "Haaaaa!"
 
<0144>
 
<0144>
Line 304: Line 306:
 
<0146>
 
<0146>
 
// ... An electronic sound.
 
// ... An electronic sound.
<0147>
+
<0147> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Eh?"
 
// \{Sunohara} "Eh?"
 
<0148>
 
<0148>
Line 310: Line 312:
 
<0149>
 
<0149>
 
// Chug, chug, chug, chug, chug~...
 
// Chug, chug, chug, chug, chug~...
<0150>
+
<0150> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "\bGYAAAAAAAAAAAAAA-------!!\u"
 
// \{Sunohara} "\bGYAAAAAAAAAAAAAA-------!!\u"
<0151>
+
<0151> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "\bIT'S DRIPPING ON MY HAAAANNNDDD----!!\u"
 
// \{Sunohara} "\bIT'S DRIPPING ON MY HAAAANNNDDD----!!\u"
<0152>
+
<0152> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "If you can't handle it, then move it!"
 
// \{\m{B}} "If you can't handle it, then move it!"
 
<0153>
 
<0153>
Line 320: Line 322:
 
<0154>
 
<0154>
 
// I approached them and kicked Sunohara from beside.
 
// I approached them and kicked Sunohara from beside.
<0155>
+
<0155> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Ow, ow, ow--!"
 
// \{Sunohara} "Ow, ow, ow--!"
 
<0156>
 
<0156>
 
// Sunohara rolls around like a Steller's sea lion as he screams.
 
// Sunohara rolls around like a Steller's sea lion as he screams.
<0157>
+
<0157> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Go and cool it off."
 
// \{\m{B}} "Go and cool it off."
<0158>
+
<0158> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "........."
 
// \{Sunohara} "........."
 
<0159>
 
<0159>
 
// Sunohara comes back after he's cooled off his hand with water.
 
// Sunohara comes back after he's cooled off his hand with water.
<0160>
+
<0160> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "I'm very sorry. Um... how should I apologize...?"
 
// \{Miyazawa} "I'm very sorry. Um... how should I apologize...?"
<0161>
+
<0161> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "I didn't think you'd suddenly bring out your hand..."
 
// \{Miyazawa} "I didn't think you'd suddenly bring out your hand..."
 
<0162>
 
<0162>
 
// Miyazawa bows her head as if she can't be forgiven.
 
// Miyazawa bows her head as if she can't be forgiven.
<0163>
+
<0163> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You don't need to apologize. That was 100 percent this guy's fault."
 
// \{\m{B}} "You don't need to apologize. That was 100 percent this guy's fault."
<0164>
+
<0164> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Y-Yeah... that was my fault just now..."
 
// \{Sunohara} "Y-Yeah... that was my fault just now..."
<0165>
+
<0165> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Are you okay?"
 
// \{Miyazawa} "Are you okay?"
<0166>
+
<0166> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Yeah, I'm fine."
 
// \{Sunohara} "Yeah, I'm fine."
<0167>
+
<0167> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "But pouring hot water in the empty cup..."
 
// \{Sunohara} "But pouring hot water in the empty cup..."
<0168>
+
<0168> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "I've already filled it back up. It's warming right now."
 
// \{Miyazawa} "I've already filled it back up. It's warming right now."
<0169>
+
<0169> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Haha... you're thoughtful aren't you, Yukine-chan."
 
// \{Sunohara} "Haha... you're thoughtful aren't you, Yukine-chan."
<0170>
+
<0170> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Is your hand really okay?"
 
// \{Miyazawa} "Is your hand really okay?"
<0171>
+
<0171> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Yeah, it's fine."
 
// \{Sunohara} "Yeah, it's fine."
<0172>
+
<0172> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "This guy will live, even if you smashed his head."
 
// \{\m{B}} "This guy will live, even if you smashed his head."
<0173>
+
<0173> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I'll die!"
 
// \{Sunohara} "I'll die!"
<0174>
+
<0174> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "That's amazing."
 
// \{Miyazawa} "That's amazing."
<0175>
+
<0175> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Don't believe him!"
 
// \{Sunohara} "Don't believe him!"
<0176>
+
<0176> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} (By the way, damn it, didn't I tell you to shut up?!)
 
// \{Sunohara} (By the way, damn it, didn't I tell you to shut up?!)
 
<0177>
 
<0177>
 
// He grabs me by the collar, and whispered that to me as we stand.
 
// He grabs me by the collar, and whispered that to me as we stand.
<0178>
+
<0178> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} (You're still gonna continue...?)
 
// \{\m{B}} (You're still gonna continue...?)
<0179>
+
<0179> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} (Yeah, after school is long after all, huh baby?)
 
// \{Sunohara} (Yeah, after school is long after all, huh baby?)
 
<0180>
 
<0180>
 
// This guy doesn't lose courage.
 
// This guy doesn't lose courage.
<0181>
+
<0181> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Whew... Yukine-chan's coffee certainly tastes good and saikou!"
 
// \{Sunohara} "Whew... Yukine-chan's coffee certainly tastes good and saikou!"
<0182>
+
<0182> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hey, don't use English with Japanese for no reason."
 
// \{\m{B}} "Hey, don't use English with Japanese for no reason."
<0183>
+
<0183> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Shut up!!"
 
// \{Sunohara} "Shut up!!"
<0184>
+
<0184> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Giggle..."
 
// \{Miyazawa} "Giggle..."
<0185>
+
<0185> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "You guys are funny as always."
 
// \{Miyazawa} "You guys are funny as always."
<0186>
+
<0186> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Tch... don't say it as if we're two stand up comedians."
 
// \{Sunohara} "Tch... don't say it as if we're two stand up comedians."
<0187>
+
<0187> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "........."
 
// \{Sunohara} "........."
 
<0188>
 
<0188>
 
// Sunohara observes the situation, looking for a chance.
 
// Sunohara observes the situation, looking for a chance.
<0189>
+
<0189> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Ah, we have some tea cakes."
 
// \{Miyazawa} "Ah, we have some tea cakes."
<0190>
+
<0190> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "I'll get some."
 
// \{Miyazawa} "I'll get some."
 
<0191>
 
<0191>
 
// Miyazawa stands up.
 
// Miyazawa stands up.
<0192>
+
<0192> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} (Chance!)
 
// \{Sunohara} (Chance!)
<0193>
+
<0193> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I'll go, where is it?"
 
// \{Sunohara} "I'll go, where is it?"
 
<0194>
 
<0194>
 
// Sunohara chases after her.
 
// Sunohara chases after her.
<0195>
+
<0195> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Wah! I tripped!"
 
// \{Sunohara} "Wah! I tripped!"
 
<0196>
 
<0196>
Line 408: Line 410:
 
<0198>
 
<0198>
 
// He plans to collapse together with Miyazawa on the floor.
 
// He plans to collapse together with Miyazawa on the floor.
<0199>
+
<0199> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Ah, here it is."
 
// \{Miyazawa} "Ah, here it is."
 
<0200>
 
<0200>
 
// Miyazawa suddenly squats down.
 
// Miyazawa suddenly squats down.
<0201>
+
<0201> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Wah!"
 
// \{Sunohara} "Wah!"
 
<0202>
 
<0202>
 
// This time Sunohara really did trip by Miyazawa's back.
 
// This time Sunohara really did trip by Miyazawa's back.
<0203>
+
<0203> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Ow, ow..."
 
// \{Sunohara} "Ow, ow..."
 
<0204>
 
<0204>
Line 424: Line 426:
 
<0206>
 
<0206>
 
// ... An electronic sound.
 
// ... An electronic sound.
<0207>
+
<0207> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Eh?"
 
// \{Sunohara} "Eh?"
 
<0208>
 
<0208>
Line 432: Line 434:
 
<0210>
 
<0210>
 
// Chug chug chug chug chug~...
 
// Chug chug chug chug chug~...
<0211>
+
<0211> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "GYAAAAAAAAAAA-------!!"
 
// \{Sunohara} "GYAAAAAAAAAAA-------!!"
<0212>
+
<0212> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "'Sunohara Coffee' is being made-----!!"
 
// \{Sunohara} "'Sunohara Coffee' is being made-----!!"
<0213>
+
<0213> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Like hell it is!"
 
// \{\m{B}} "Like hell it is!"
 
<0214>
 
<0214>
Line 442: Line 444:
 
<0215>
 
<0215>
 
// I approached them and kicked Sunohara from beside.
 
// I approached them and kicked Sunohara from beside.
<0216>
+
<0216> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Ow, ow, ow--!"
 
// \{Sunohara} "Ow, ow, ow--!"
 
<0217>
 
<0217>
 
// He rolls around again like a Steller's sea lion.
 
// He rolls around again like a Steller's sea lion.
<0218>
+
<0218> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Go and cool it off."
 
// \{\m{B}} "Go and cool it off."
<0219>
+
<0219> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hey, there's some kind of a red line running across your face. Is that a fashion?"
 
// \{\m{B}} "Hey, there's some kind of a red line running across your face. Is that a fashion?"
<0220>
+
<0220> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "It's a burn..."
 
// \{Sunohara} "It's a burn..."
<0221>
+
<0221> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Um, how should I apologize..."
 
// \{Miyazawa} "Um, how should I apologize..."
<0222>
+
<0222> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "I didn't think you would follow after me like that..."
 
// \{Miyazawa} "I didn't think you would follow after me like that..."
<0223>
+
<0223> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "As I said, it's 100 percent this guy's fault."
 
// \{\m{B}} "As I said, it's 100 percent this guy's fault."
<0224>
+
<0224> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "No, if I had been more careful... I'm really sorry."
 
// \{Miyazawa} "No, if I had been more careful... I'm really sorry."
<0225>
+
<0225> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "It's okay, it's really my fault, haha..."
 
// \{Sunohara} "It's okay, it's really my fault, haha..."
<0226>
+
<0226> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} (You should probably give up.)
 
// \{\m{B}} (You should probably give up.)
<0227>
+
<0227> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} (If that's how it is, I'm gonna go straight to the punch...)
 
// \{Sunohara} (If that's how it is, I'm gonna go straight to the punch...)
<0228>
+
<0228> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} (You're still at it...?)
 
// \{\m{B}} (You're still at it...?)
<0229>
+
<0229> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} (My heart is still burning!)
 
// \{Sunohara} (My heart is still burning!)
<0230>
+
<0230> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} (So is your face.)
 
// \{\m{B}} (So is your face.)
<0231>
+
<0231> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Whose fault was that?!"
 
// \{Sunohara} "Whose fault was that?!"
<0232>
+
<0232> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I've got nothing to do with it!"
 
// \{\m{B}} "I've got nothing to do with it!"
<0233>
+
<0233> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "You guys really are close, aren't you?"
 
// \{Miyazawa} "You guys really are close, aren't you?"
<0234>
+
<0234> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Giggle..."
 
// \{Miyazawa} "Giggle..."
 
<0235>
 
<0235>
 
// This is the worst...
 
// This is the worst...
<0236>
+
<0236> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} (In any case, you just shut up and watch...)
 
// \{Sunohara} (In any case, you just shut up and watch...)
<0237>
+
<0237> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} (Yeah, I was planning to. You don't have to tell me.)
 
// \{\m{B}} (Yeah, I was planning to. You don't have to tell me.)
 
<0238>
 
<0238>
 
// Once again, we take our seats.
 
// Once again, we take our seats.
<0239>
+
<0239> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "But that's the first time I've seen someone burn his face on a hot water heater."
 
// \{Miyazawa} "But that's the first time I've seen someone burn his face on a hot water heater."
<0240>
+
<0240> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Haha, that's the first time I've experienced that as well!"
 
// \{Sunohara} "Haha, that's the first time I've experienced that as well!"
<0241>
+
<0241> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "When I go home, I'll tell my family about it! Not to burn their face when preparing coffee! Hahaha!"
 
// \{Sunohara} "When I go home, I'll tell my family about it! Not to burn their face when preparing coffee! Hahaha!"
 
<0242>
 
<0242>
 
// Is it me or is he starting to sound like one of those foreign sit-com characters?
 
// Is it me or is he starting to sound like one of those foreign sit-com characters?
<0243>
+
<0243> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "By the way, Yukine-chan?"
 
// \{Sunohara} "By the way, Yukine-chan?"
<0244>
+
<0244> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Yes?"
 
// \{Miyazawa} "Yes?"
<0245>
+
<0245> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Do you have a boyfriend?"
 
// \{Sunohara} "Do you have a boyfriend?"
 
<0246>
 
<0246>
 
// He really did go straight to the point.
 
// He really did go straight to the point.
<0247>
+
<0247> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Huh?"
 
// \{Miyazawa} "Huh?"
<0248>
+
<0248> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "If you were talking to other guys like this, I think your boyfriend would be jealous!"
 
// \{Sunohara} "If you were talking to other guys like this, I think your boyfriend would be jealous!"
<0249>
+
<0249> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I don't want him to come and hit me afterwards, hahaha!"
 
// \{Sunohara} "I don't want him to come and hit me afterwards, hahaha!"
 
<0250>
 
<0250>
 
// Stop with that stupid tone of yours.
 
// Stop with that stupid tone of yours.
<0251>
+
<0251> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "It's alright. I don't have any boyfriend, after all."
 
// \{Miyazawa} "It's alright. I don't have any boyfriend, after all."
<0252>
+
<0252> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "\bReally?\u"
 
// \{Sunohara} "\bReally?\u"
 
<0253>
 
<0253>
 
// He finally spoke only in English.
 
// He finally spoke only in English.
<0254>
+
<0254> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "It's the truth."
 
// \{Miyazawa} "It's the truth."
<0255>
+
<0255> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "In that case, Yukine-chan,"
 
// \{Sunohara} "In that case, Yukine-chan,"
 
<0256>
 
<0256>
Line 526: Line 528:
 
<0257>
 
<0257>
 
// Then, with serious eyes, he looks carefully at Miyazawa's face.
 
// Then, with serious eyes, he looks carefully at Miyazawa's face.
<0258>
+
<0258> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Yes, what is it?"
 
// \{Miyazawa} "Yes, what is it?"
 
<0259>
 
<0259>
 
// She stares back with an innocent face.
 
// She stares back with an innocent face.
<0260>
+
<0260> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Yukine-chan..."
 
// \{Sunohara} "Yukine-chan..."
<0261>
+
<0261> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Yes?"
 
// \{Miyazawa} "Yes?"
<0262>
+
<0262> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I-I want my girlfriend to be..."
 
// \{Sunohara} "I-I want my girlfriend to be..."
 
<0263>
 
<0263>
Line 540: Line 542:
 
<0264>
 
<0264>
 
// A sound that sounded like something exploded shook the room.
 
// A sound that sounded like something exploded shook the room.
<0265>
+
<0265> \{Giọng Nói} ""
 
// \{Voice} "Yo, Yuki-nee."
 
// \{Voice} "Yo, Yuki-nee."
 
<0266>
 
<0266>
 
// It was a sound coming from the open window.
 
// It was a sound coming from the open window.
<0267>
+
<0267> \{Giọng Nói} ""
 
// \{Voice} "Huh? There's another visitor?"
 
// \{Voice} "Huh? There's another visitor?"
 
<0268>
 
<0268>
Line 552: Line 554:
 
<0270>
 
<0270>
 
// Wearing a sloppy uniform from another school, the giant body of a man quietly straddled through the window.
 
// Wearing a sloppy uniform from another school, the giant body of a man quietly straddled through the window.
<0271>
+
<0271> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Ah, Tajima-san, hello!"
 
// \{Miyazawa} "Ah, Tajima-san, hello!"
  +
<0272>\{Người Đàn Ông} ""
<0272>
 
 
// \{Man} "Yo, Yuki-nee."
 
// \{Man} "Yo, Yuki-nee."
  +
<0273>\{Người Đàn Ông} ""
<0273>
 
 
// \{Man} "Hmm?"
 
// \{Man} "Hmm?"
  +
<0274>\{Người Đàn Ông} ""
<0274>
 
 
// \{Man} "Who's this guy? He seems pretty close to you."
 
// \{Man} "Who's this guy? He seems pretty close to you."
 
<0275>
 
<0275>
 
// He immediately gets close to Sunohara. No matter how far or close, he was big all around.
 
// He immediately gets close to Sunohara. No matter how far or close, he was big all around.
<0276>
+
<0276> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "........."
 
// \{Sunohara} "........."
 
<0277>
 
<0277>
Line 568: Line 570:
 
<0278>
 
<0278>
 
// He was genuinely shivering there.
 
// He was genuinely shivering there.
<0279>
+
<0279> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "I'm sorry, Tajima-san. He had something to tell me, so please wait a moment."
 
// \{Miyazawa} "I'm sorry, Tajima-san. He had something to tell me, so please wait a moment."
  +
<0280>\{Người Đàn Ông} ""
<0280>
 
 
// \{Man} "Yeah, hurry it up."
 
// \{Man} "Yeah, hurry it up."
<0281>
+
<0281> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Well, let's see... 'I want my girlfriend to be...' I didn't hear the rest. Please continue."
 
// \{Miyazawa} "Well, let's see... 'I want my girlfriend to be...' I didn't hear the rest. Please continue."
  +
<0282>\{Người Đàn Ông} ""
<0282>
 
 
// \{Man} "Huh?"
 
// \{Man} "Huh?"
  +
<0283>\{Người Đàn Ông} ""
<0283>
 
 
// \{Man} "Girlfriend, you say?"
 
// \{Man} "Girlfriend, you say?"
  +
<0284>\{Người Đàn Ông} ""
<0284>
 
 
// \{Man} "Continue talking? She said she was listening, wasn't she?"
 
// \{Man} "Continue talking? She said she was listening, wasn't she?"
  +
<0285>\{Người Đàn Ông} ""
<0285>
 
 
// \{Man} "Well?"
 
// \{Man} "Well?"
 
<0286>
 
<0286>
 
// Clatter, clatter, clatter... the desk began to shake violently.
 
// Clatter, clatter, clatter... the desk began to shake violently.
<0287>
+
<0287> \{Miyazawa} ""
 
// \{Miyazawa} "Now, now, Tajima-san."
 
// \{Miyazawa} "Now, now, Tajima-san."
  +
<0288>\{Người Đàn Ông} ""
<0288>
 
 
// \{Man} "Come on, hurry up and say it!"
 
// \{Man} "Come on, hurry up and say it!"
<0289>
+
<0289> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "........."
 
// \{Sunohara} "........."
 
<0290>
 
<0290>
 
// This is bad. If this keeps up, Sunohara'll be in danger.
 
// This is bad. If this keeps up, Sunohara'll be in danger.
<0291>
+
<0291> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Sunohara!"
 
// \{\m{B}} "Sunohara!"
 
<0292>
 
<0292>
 
// I have to help a friend in need.
 
// I have to help a friend in need.
<0293>
+
<0293> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Your love is... a shattered dream."
 
// \{\m{B}} "Your love is... a shattered dream."
<0294>
+
<0294> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Guaaah--..."
 
// \{Sunohara} "Guaaah--..."
  +
<0295>\{Người Đàn Ông} ""
<0295>
 
 
// \{Man} "Love, you say?! With Yuki-nee?!"
 
// \{Man} "Love, you say?! With Yuki-nee?!"
<0296>
+
<0296> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah..."
 
// \{\m{B}} "Yeah..."
  +
<0297>\{Người Đàn Ông} ""
<0297>
 
 
// \{Man} "How long have you known her, you bastard?!"
 
// \{Man} "How long have you known her, you bastard?!"
<0298>
+
<0298> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hm... three days, was it?"
 
// \{\m{B}} "Hm... three days, was it?"
  +
<0299>\{Người Đàn Ông} ""
<0299>
 
 
// \{Man} "Three days you say?!"
 
// \{Man} "Three days you say?!"
  +
<0300>\{Người Đàn Ông} ""
<0300>
 
 
// \{Man} "Being so easy going like that, what the hell are you doing, damn it---?!"
 
// \{Man} "Being so easy going like that, what the hell are you doing, damn it---?!"
 
<0301>
 
<0301>
 
// It backfired.
 
// It backfired.
<0302>
+
<0302> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} (Sorry, Sunohara. I seem to have added fuel to the fire...)
 
// \{\m{B}} (Sorry, Sunohara. I seem to have added fuel to the fire...)
 
<0303>
 
<0303>
 
// As he was grabbed firmly by the shoulders, his sorrowful eyes turn to me.
 
// As he was grabbed firmly by the shoulders, his sorrowful eyes turn to me.
<0304>
+
<0304> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "\m{A}..."
 
// \{Sunohara} "\m{A}..."
<0305>
+
<0305> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What?"
 
// \{\m{B}} "What?"
<0306>
+
<0306> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "\size{25}I'm wondering \size{23}if I'm \size{21}the only \size{19}one who \size{17}\size{25}\n \size{17}thought \size{15}we were friends...\size{13}\n\n\wait{4000}\size{25} \size{13}Hey, you're listening, right?! \wait{1500}YOU CAN HEAR ME RIGHT-?!"
 
// \{Sunohara} "\size{25}I'm wondering \size{23}if I'm \size{21}the only \size{19}one who \size{17}\size{25}\n \size{17}thought \size{15}we were friends...\size{13}\n\n\wait{4000}\size{25} \size{13}Hey, you're listening, right?! \wait{1500}YOU CAN HEAR ME RIGHT-?!"
 
<0307>
 
<0307>
Line 632: Line 634:
 
<0310>
 
<0310>
 
// Now, there's no one to do stupid things with or to laugh together with...
 
// Now, there's no one to do stupid things with or to laugh together with...
<0311>
+
<0311> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I wonder why..."
 
// \{\m{B}} "I wonder why..."
<0312>
+
<0312> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I can only remember your crying face..."
 
// \{\m{B}} "I can only remember your crying face..."
<0313>
+
<0313> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Your smiling face, I can't remember..."
 
// \{\m{B}} "Your smiling face, I can't remember..."
<0314>
+
<0314> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, all I ever did to you were cruel things..."
 
// \{\m{B}} "Well, all I ever did to you were cruel things..."
<0315>
+
<0315> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "But still...even though I was like that..."
 
// \{\m{B}} "But still...even though I was like that..."
<0316>
+
<0316> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I still thought that you were..."
 
// \{\m{B}} "I still thought that you were..."
 
<0317>
 
<0317>
 
// Grrrrr~
 
// Grrrrr~
<0318>
+
<0318> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Whoa, I'm hungry. Guess I'll eat a beef bowl and go home."
 
// \{\m{B}} "Whoa, I'm hungry. Guess I'll eat a beef bowl and go home."
<0319>
+
<0319> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Say the important part!"
 
// \{Sunohara} "Say the important part!"
<0320>
+
<0320> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Oh, you're alive?"
 
// \{\m{B}} "Oh, you're alive?"
<0321>
+
<0321> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "You really thought I was gonna die, didn't you!?"
 
// \{Sunohara} "You really thought I was gonna die, didn't you!?"
<0322>
+
<0322> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Let's celebrate your survival. Treat me to a beef bowl."
 
// \{\m{B}} "Let's celebrate your survival. Treat me to a beef bowl."
<0323>
+
<0323> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I barely escape with my life and I'm supposed to pay for it!?"
 
// \{Sunohara} "I barely escape with my life and I'm supposed to pay for it!?"
<0324>
+
<0324> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Of course."
 
// \{\m{B}} "Of course."
<0325>
+
<0325> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I don't really know how it turns out that way, but that's just the mystery of our friendship."
 
// \{\m{B}} "I don't really know how it turns out that way, but that's just the mystery of our friendship."
<0326>
+
<0326> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "It doesn't!"
 
// \{Sunohara} "It doesn't!"
<0327>
+
<0327> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What, it doesn't?"
 
// \{\m{B}} "What, it doesn't?"
<0328>
+
<0328> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "It's all your damn fault that it turned into this mess... damn it..."
 
// \{Sunohara} "It's all your damn fault that it turned into this mess... damn it..."
<0329>
+
<0329> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I think it was useless from the beginning."
 
// \{\m{B}} "I think it was useless from the beginning."
<0330>
+
<0330> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "That's not true. Our eyes met several times!"
 
// \{Sunohara} "That's not true. Our eyes met several times!"
<0331>
+
<0331> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "There are idiots that think the other person is interested in him just because of that."
 
// \{\m{B}} "There are idiots that think the other person is interested in him just because of that."
<0332>
+
<0332> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "You're talking about me, aren't you!?"
 
// \{Sunohara} "You're talking about me, aren't you!?"
<0333>
+
<0333> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I didn't say it was you. I'm talking about a friend of mine."
 
// \{\m{B}} "I didn't say it was you. I'm talking about a friend of mine."
<0334>
+
<0334> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, don't feel depressed, MY FRIEND."
 
// \{\m{B}} "Well, don't feel depressed, MY FRIEND."
<0335>
+
<0335> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "You're 100 percent talking about me, aren't you?!"
 
// \{Sunohara} "You're 100 percent talking about me, aren't you?!"
<0336>
+
<0336> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I'll leave that to your imagination. It's possible that you aren't wrong."
 
// \{\m{B}} "I'll leave that to your imagination. It's possible that you aren't wrong."
<0337>
+
<0337> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, whoever it is, you'll probably figure it out tomorrow."
 
// \{\m{B}} "Well, whoever it is, you'll probably figure it out tomorrow."
<0338>
+
<0338> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Eh? Why?"
 
// \{Sunohara} "Eh? Why?"
<0339>
+
<0339> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Because I'm going to tell the other guys:"
 
// \{\m{B}} "Because I'm going to tell the other guys:"
<0340>
+
<0340> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I honorably lost to my super-misunderstood friend."
 
// \{\m{B}} "I honorably lost to my super-misunderstood friend."
<0341>
+
<0341> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "........."
 
// \{Sunohara} "........."
<0342>
+
<0342> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Let's go back and eat some beef bowl, senpai."
 
// \{Sunohara} "Let's go back and eat some beef bowl, senpai."
<0343>
+
<0343> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Oh, good idea."
 
// \{\m{B}} "Oh, good idea."
<0344>
+
<0344> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Sigh.. if my confession to Yukine-chan only succeeded then I could have shown that off to Mei..."
 
// \{Sunohara} "Sigh.. if my confession to Yukine-chan only succeeded then I could have shown that off to Mei..."
<0345>
+
<0345> \{\m{B}} ""
 
//\{\m{B}} "Mei you say?"
 
//\{\m{B}} "Mei you say?"
<0346>
+
<0346> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "My sister. She's coming today, isn't she?"
 
// \{Sunohara} "My sister. She's coming today, isn't she?"
<0347>
+
<0347> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Like I know anything about that."
 
// \{\m{B}} "Like I know anything about that."
<0348>
+
<0348> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Isn't that what you planned?!"
 
// \{Sunohara} "Isn't that what you planned?!"
<0349>
+
<0349> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hey, we had this conversation before!"
 
// \{Sunohara} "Hey, we had this conversation before!"
<0350>
+
<0350> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, I guess we did..."
 
// \{\m{B}} "Yeah, I guess we did..."
<0351>
+
<0351> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Damn it~ what should I do?"
 
// \{Sunohara} "Damn it~ what should I do?"
<0352>
+
<0352> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, let's think about it while we eat our beef bowl."
 
// \{\m{B}} "Well, let's think about it while we eat our beef bowl."
<0353>
+
<0353> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Something like thinking together wouldn't happen though."
 
// \{Sunohara} "Something like thinking together wouldn't happen though."
 
</pre>
 
</pre>
 
</div>
 
</div>
  +
 
== Sơ đồ ==
 
== Sơ đồ ==
 
{{Clannad:Sơ đồ}}
 
{{Clannad:Sơ đồ}}

Revision as of 04:14, 21 August 2009

Text

// Resources for SEEN5426.TXT

#character '*B'
#character 'Miyazawa'
#character 'Sunohara'
#character 'Giọng Nói'
// 'Voice'
#character 'Người Đàn Ông'
// 'Man'

<0000>
// April 26 (Saturday)
<0001>
// Today too, Miyazawa was reading books at that place.
<0002> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo."
<0003> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "\m{B}-san, welcome!"
<0004> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Would you like some coffee?"
<0005> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, it's alright."
<0006> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "You don't need to hold yourself back."
<0007>
// In the end, she closed her book and got up.
<0008> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I heard some stuff about you."
<0009>
// I say to her back as she prepares some coffee.
<0010> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Eh?"
<0011> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Something about helping out delinquents."
<0012> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "That's not how it is."
<0013> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I would prefer that it not be said that way."
<0014>
// The sound of hot water being poured into a cup.
<0015> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's true, but whenever your classmates see you, they see it that way."
<0016> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Everyone is naturally kind. It's just that their behaviour is a little bit intense..."
<0017> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I think that 'intense', so you say, is what separates them to normal people."
<0018> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But they really are kind."
<0019> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I know. That's why they all adore you so."
<0020> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, even then..."
<0021>
// The sweet aroma of the coffee spread out around the room.
<0022> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Here you go."
<0023>
// She placed the coffee on a small plate with a bird on it, and gave it to me.
<0024> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's not like I'm complaining about anything at all, but I think you should choose a better friend."
<0025> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Starting from this school."
<0026> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Everyone always gets hurt."
<0027> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "By themselves."
<0028> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Isn't it because of their friends?"
<0029> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Nope, by themselves."
<0030> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "By hurting their friends, they're hurting themselves."
<0031> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "That's why, what we need is for people to be able to talk without hurting themselves."
<0032> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "That's something anyone can do. But, no one does."
<0033> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "If I were to be replaced by someone else..."
<0034> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "That's what I think."
<0035> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And that's why you've been labeled like a charity."
<0036> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Not at all."
<0037> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then what exactly do you get from all this?"
<0038> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I've already gotten a lot of things."
<0039> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Such as?"
<0040> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Well, I'll give you an example..."
<0041> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'm studying people's feelings."
<0042> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "About what will make people feel happy, or..."
<0043> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "What will make people feel sad and such..."
<0044> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Something that this school doesn't teach... but, it's really important."
<0045> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, there's nothing after that."
<0046> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What will happen when you make a person happy then?"
<0047> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It doesn't really mean it will make you happy too, right? So it's meaningless."
<0048> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It does."
<0049> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Doing this for people's sake, it's also for my sake."
<0050> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Everything comes back to me, so..."
<0051> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "What goes around comes around."
<0052> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "That's why if I hurt someone, I also get hurt."
<0053> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You do say some weird stuff though."
<0054> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "\m{B}-san, when you make a person feel happy, wouldn't you feel happy?"
<0055> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0056> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "You would, right?"
<0057>
// Before I realized it, she was asking about me.
<0058> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I dunno..."
<0059> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "You should know it yourself, \m{B}-san."
<0060> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You won't always understand about it, right?"
<0061> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Probably, but..."
<0062> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But, if that were the case... that would be very lonely."
<0063> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0064> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Your coffee is getting cold."
<0065> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, okay... sorry."
<0066>
// I sip my coffee.
<0067> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Is it good?"
<0068> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, it's delicious."
<0069> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'm glad."
<0070> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Um..."
<0071> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
<0072> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Would you like to try another spell?"
<0073> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sure..."
<0074>
// Something to reconcile with, huh.
<0075>
// She takes out her book, and opens the page.
<0076> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Please put both your hands on your hips."
<0077> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Like this?"
<0078> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "That's right."
<0079> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "And then, please say 'Get Strong Soon, Get Strong Soon, Get Strong Soon' in your mind three times."
<0080>
// Get Strong Soon, Get Strong Soon, Get Strong Soon...
<0081> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Good, that's perfect."
<0082> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And then?"
<0083> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Um, let's see..."
<0084>
// She turns the page over.
<0085> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It's good for rheumatism."
<0086>
// Slip!
<0087>
// I fell out of the chair.
<0088> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even if something like that isn't effective, I'll get strong soon."
<0089> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Haha... I'm sorry. I guess you're right."
<0090> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Could you read and tell me what the effects are?"
<0091> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Sure. It might be a bit harsh, but is that okay?"
<0092> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, that's fine."
<0093>
// What kind of spell is this...?
<0094> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}!"
<0095>
// As I return to class, Sunohara calls my name, and comes near.
<0096> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"
<0097> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "So you went ahead and got to the reference room first, huh."
<0098> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, so I did."
<0099> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Then, it's my turn to go."
<0100> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What do you mean, turn?"
<0101> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I mean my turn to be alone with Yukine-chan."
<0102>
// And then, after school.
<0103> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Why are you following me?"
<0104> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You being alone with someone else is dangerous."
<0105> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hm, guess you figured it out."
<0106> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's right, being alone together, then in the end..."
<0107> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The next time I see you, Yukine-chan will be a friend's girlfriend."
<0108> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Whose friend?"
<0109> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Mine."
<0110> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sorry but, I don't think you have any friends."
<0111> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You should think about it now!"
<0112> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Anyways, you just shut up and watch. Today after school, I'll make you feel depressed."
<0113> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm getting ahead of you first, doesn't that make your blood boil?"
<0114> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, she's your type then."
<0115> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's got nothing to do with that."
<0116> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "She's an honor student, and has a good personality. Don't you think that having her as a girlfriend would become very viable?"
<0117> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's true. If it's you, you'd jump up."
<0118> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're making it sounds like I'm just a social climber."
<0119> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's not like that. Alright, good luck, Sunohara!"
<0120>
// I stay by his side, so he wouldn't worry about me getting in the way.
<0121> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Got it, don't say anything."
<0122> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, yeah, I get it."
<0123>
// He opens the reference room door.
<0124> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Heya!" 
<0125> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Welcome, \m{B}-san, Sunohara-san."
<0126> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo."
<0127> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (Hey, I told you to shut up!)
<0128> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (It's okay to at least greet her, right...?)
<0129> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Let's have some coffee then."
<0130> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sure, that's great."
<0131> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Then, please have a seat, and wait a moment."
<0132> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay."
<0133> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (Watch the power of my performance!)
<0134> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (First off, I'm gonna wait for a moment to touch her hand on the same coffee cup she does by accident.)
<0135>
// After listening to him, I also take a seat, and he shoves my shoulders.
<0136> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<0137>
// And then, I watch his back as he makes a preemptive advance on Miyazawa.
<0138> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh, I'm sorry, Yukine-chan."
<0139> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yukine-chan, you can take a seat. I'll bring it over."
<0140>
// He says that as he approach her.
<0141> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It's okay, I'll do it."
<0142>
// Miyazawa holds one of the coffee cups. And then.
<0143> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Haaaaa!"
<0144>
// With a war cry, Sunohara runs, as if he were sliding into home base, and he reaches out his hand for the coffee cup.
<0145>
// Beep.
<0146>
// ... An electronic sound.
<0147> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh?"
<0148>
// Miyazawa's hand, unfortunately, was pressing down the water boiler button.
<0149>
// Chug, chug, chug, chug, chug~...
<0150> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\bGYAAAAAAAAAAAAAA-------!!\u"
<0151> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\bIT'S DRIPPING ON MY HAAAANNNDDD----!!\u"
<0152> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you can't handle it, then move it!"
<0153>
// Thwack!\shake{4}
<0154>
// I approached them and kicked Sunohara from beside.
<0155> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ow, ow, ow--!"
<0156>
// Sunohara rolls around like a Steller's sea lion as he screams.
<0157> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Go and cool it off."
<0158> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<0159>
// Sunohara comes back after he's cooled off his hand with water.
<0160> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'm very sorry. Um... how should I apologize...?"
<0161> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I didn't think you'd suddenly bring out your hand..."
<0162>
// Miyazawa bows her head as if she can't be forgiven.
<0163> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't need to apologize. That was 100 percent this guy's fault."
<0164> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Y-Yeah... that was my fault just now..."
<0165> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Are you okay?"
<0166> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, I'm fine."
<0167> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But pouring hot water in the empty cup..."
<0168> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I've already filled it back up. It's warming right now."
<0169> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Haha... you're thoughtful aren't you, Yukine-chan."
<0170> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Is your hand really okay?"
<0171> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, it's fine."
<0172> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This guy will live, even if you smashed his head."
<0173> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll die!"
<0174> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "That's amazing."
<0175> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't believe him!"
<0176> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (By the way, damn it, didn't I tell you to shut up?!)
<0177>
// He grabs me by the collar, and whispered that to me as we stand.
<0178> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (You're still gonna continue...?)
<0179> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (Yeah, after school is long after all, huh baby?)
<0180>
// This guy doesn't lose courage.
<0181> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Whew... Yukine-chan's coffee certainly tastes good and saikou!"
<0182> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, don't use English with Japanese for no reason."
<0183> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Shut up!!"
<0184> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Giggle..."
<0185> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "You guys are funny as always."
<0186> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Tch... don't say it as if we're two stand up comedians."
<0187> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<0188>
// Sunohara observes the situation, looking for a chance.
<0189> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah, we have some tea cakes."
<0190> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'll get some."
<0191>
// Miyazawa stands up.
<0192> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (Chance!)
<0193> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll go, where is it?"
<0194>
// Sunohara chases after her.
<0195> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wah! I tripped!"
<0196>
// He steps forward and advances towards her.
<0197>
// I'm sure that was on purpose.
<0198>
// He plans to collapse together with Miyazawa on the floor.
<0199> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah, here it is."
<0200>
// Miyazawa suddenly squats down.
<0201> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wah!"
<0202>
// This time Sunohara really did trip by Miyazawa's back.
<0203> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ow, ow..."
<0204>
// He didn't fall as he managed to hold onto a hot pot.
<0205>
// Beep.
<0206>
// ... An electronic sound.
<0207> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh?"
<0208>
// And his head is just under it.
<0209>
// The result...
<0210>
// Chug chug chug chug chug~...
<0211> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "GYAAAAAAAAAAA-------!!"
<0212> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "'Sunohara Coffee' is being made-----!!"
<0213> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Like hell it is!"
<0214>
// Thwack!\shake{4}
<0215>
// I approached them and kicked Sunohara from beside.
<0216> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ow, ow, ow--!"
<0217>
// He rolls around again like a Steller's sea lion.
<0218> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Go and cool it off."
<0219> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, there's some kind of a red line running across your face. Is that a fashion?"
<0220> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's a burn..."
<0221> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Um, how should I apologize..."
<0222> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I didn't think you would follow after me like that..."
<0223> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "As I said, it's 100 percent this guy's fault."
<0224> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "No, if I had been more careful... I'm really sorry."
<0225> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's okay, it's really my fault, haha..."
<0226> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (You should probably give up.)
<0227> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (If that's how it is, I'm gonna go straight to the punch...)
<0228> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (You're still at it...?)
<0229> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (My heart is still burning!)
<0230> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (So is your face.)
<0231> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Whose fault was that?!"
<0232> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I've got nothing to do with it!"
<0233> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "You guys really are close, aren't you?"
<0234> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Giggle..."
<0235>
// This is the worst...
<0236> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (In any case, you just shut up and watch...)
<0237> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Yeah, I was planning to. You don't have to tell me.)
<0238>
// Once again, we take our seats.
<0239> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But that's the first time I've seen someone burn his face on a hot water heater."
<0240> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Haha, that's the first time I've experienced that as well!"
<0241> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "When I go home, I'll tell my family about it! Not to burn their face when preparing coffee! Hahaha!"
<0242>
// Is it me or is he starting to sound like one of those foreign sit-com characters?
<0243> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "By the way, Yukine-chan?"
<0244> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes?"
<0245> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Do you have a boyfriend?"
<0246>
// He really did go straight to the point.
<0247> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Huh?"
<0248> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If you were talking to other guys like this, I think your boyfriend would be jealous!"
<0249> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I don't want him to come and hit me afterwards, hahaha!"
<0250>
// Stop with that stupid tone of yours.
<0251> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It's alright. I don't have any boyfriend, after all."
<0252> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\bReally?\u"
<0253>
// He finally spoke only in English.
<0254> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It's the truth."
<0255> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "In that case, Yukine-chan,"
<0256>
// Both of Sunohara's hands fall onto the table, his body leans forward.
<0257>
// Then, with serious eyes, he looks carefully at Miyazawa's face.
<0258> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes, what is it?"
<0259>
// She stares back with an innocent face.
<0260> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yukine-chan..."
<0261> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes?"
<0262> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I-I want my girlfriend to be..."
<0263>
// Slam!\shake{4}
<0264>
// A sound that sounded like something exploded shook the room.
<0265> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Yo, Yuki-nee."
<0266>
// It was a sound coming from the open window.
<0267> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Huh? There's another visitor?"
<0268>
// A tough voice.
<0269>
// One of Miyazawa's 'friends', probably.
<0270>
// Wearing a sloppy uniform from another school, the giant body of a man quietly straddled through the window.
<0271> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah, Tajima-san, hello!"
<0272>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Yo, Yuki-nee."
<0273>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Hmm?"
<0274>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Who's this guy? He seems pretty close to you."
<0275>
// He immediately gets close to Sunohara. No matter how far or close, he was big all around.
<0276> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<0277>
// Sunohara's confession pose had frozen up there.
<0278>
// He was genuinely shivering there.
<0279> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'm sorry, Tajima-san. He had something to tell me, so please wait a moment."
<0280>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Yeah, hurry it up."
<0281> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Well, let's see... 'I want my girlfriend to be...' I didn't hear the rest. Please continue."
<0282>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Huh?"
<0283>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Girlfriend, you say?"
<0284>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Continue talking? She said she was listening, wasn't she?"
<0285>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Well?"
<0286>
// Clatter, clatter, clatter... the desk began to shake violently.
<0287> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Now, now, Tajima-san."
<0288>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Come on, hurry up and say it!"
<0289> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<0290>
// This is bad. If this keeps up, Sunohara'll be in danger.
<0291> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sunohara!"
<0292>
// I have to help a friend in need.
<0293> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your love is... a shattered dream."
<0294> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Guaaah--..."
<0295>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Love, you say?! With Yuki-nee?!"
<0296> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."
<0297>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "How long have you known her, you bastard?!"
<0298> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hm... three days, was it?"
<0299>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Three days you say?!"
<0300>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Being so easy going like that, what the hell are you doing, damn it---?!"
<0301>
// It backfired.
<0302> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Sorry, Sunohara. I seem to have added fuel to the fire...)
<0303>
// As he was grabbed firmly by the shoulders, his sorrowful eyes turn to me.
<0304> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}..."
<0305> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What?"
<0306> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\size{25}I'm wondering \size{23}if I'm \size{21}the only \size{19}one who \size{17}\size{25}\n \size{17}thought \size{15}we were friends...\size{13}\n\n\wait{4000}\size{25} \size{13}Hey, you're listening, right?! \wait{1500}YOU CAN HEAR ME RIGHT-?!"
<0307>
// \size{}I can't hear you at all.
<0308>
// Sunohara's gone now.
<0309>
// The seat that lost its owner now only sits with a feeling of loss.
<0310>
// Now, there's no one to do stupid things with or to laugh together with...
<0311> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I wonder why..."
<0312> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I can only remember your crying face..."
<0313> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your smiling face, I can't remember..."
<0314> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, all I ever did to you were cruel things..."
<0315> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But still...even though I was like that..."
<0316> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I still thought that you were..."
<0317>
// Grrrrr~ 
<0318> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Whoa, I'm hungry. Guess I'll eat a beef bowl and go home."
<0319> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Say the important part!"
<0320> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, you're alive?"
<0321> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You really thought I was gonna die, didn't you!?"
<0322> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's celebrate your survival. Treat me to a beef bowl."
<0323> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I barely escape with my life and I'm supposed to pay for it!?"
<0324> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Of course."
<0325> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't really know how it turns out that way, but that's just the mystery of our friendship."
<0326> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It doesn't!"
<0327> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What, it doesn't?"
<0328> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's all your damn fault that it turned into this mess... damn it..."
<0329> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I think it was useless from the beginning."
<0330> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's not true. Our eyes met several times!"
<0331> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There are idiots that think the other person is interested in him just because of that."
<0332> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're talking about me, aren't you!?"
<0333> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I didn't say it was you. I'm talking about a friend of mine."
<0334> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, don't feel depressed, MY FRIEND."
<0335> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're 100 percent talking about me, aren't you?!"
<0336> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll leave that to your imagination. It's possible that you aren't wrong."
<0337> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, whoever it is, you'll probably figure it out tomorrow."
<0338> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? Why?"
<0339> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Because I'm going to tell the other guys:"
<0340> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I honorably lost to my super-misunderstood friend."
<0341> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<0342> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's go back and eat some beef bowl, senpai."
<0343> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, good idea." 
<0344> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sigh.. if my confession to Yukine-chan only succeeded then I could have shown that off to Mei..." 
<0345> \{\m{B}} ""
//\{\m{B}} "Mei you say?"
<0346> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "My sister. She's coming today, isn't she?"
<0347> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Like I know anything about that."
<0348> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Isn't that what you planned?!"
<0349> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, we had this conversation before!"
<0350> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I guess we did..."
<0351> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Damn it~ what should I do?"
<0352> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, let's think about it while we eat our beef bowl."
<0353> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Something like thinking together wouldn't happen though." 

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074