Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN4513"
Jump to navigation
Jump to search
(New page: == Text == <div class="clannadbox"> <pre> // Resources for SEEN4513.TXT #character 'Ryou' #character 'Kotomi' #character 'Kyou' #character 'Furukawa' #character '*B' #character 'Voice...) |
(→Text) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
#character 'Furukawa' |
#character 'Furukawa' |
||
#character '*B' |
#character '*B' |
||
− | #character ' |
+ | #character 'Giọng Nói' |
+ | // 'Voice' |
||
− | #character 'Teacher' |
||
− | #character ' |
+ | #character 'Giáo Viên' |
+ | // 'Teacher' |
||
− | #character 'Man' |
||
+ | #character 'Mọi Người' |
||
+ | // 'Everyone' |
||
+ | #character 'Người Đàn Ông' |
||
+ | // 'Man' |
||
<0000> |
<0000> |
||
// Kotomi |
// Kotomi |
||
+ | |||
<0001> |
<0001> |
||
// And then... |
// And then... |
||
+ | |||
<0002> |
<0002> |
||
// I'm waiting for Kotomi at the side of the school gates. |
// I'm waiting for Kotomi at the side of the school gates. |
||
+ | |||
<0003> |
<0003> |
||
// Kyou, Fujibayashi and Furukawa are here too. |
// Kyou, Fujibayashi and Furukawa are here too. |
||
+ | |||
<0004> |
<0004> |
||
// Everyone is holding on to their bags, leaning against the wall, waiting for Kotomi to come. |
// Everyone is holding on to their bags, leaning against the wall, waiting for Kotomi to come. |
||
+ | |||
− | <0005> |
||
+ | <0005> \{Ryou} "" |
||
// \{Ryou} "Ah..." |
// \{Ryou} "Ah..." |
||
+ | |||
<0006> |
<0006> |
||
// Fujibayashi points somewhere, and ahead of that is... |
// Fujibayashi points somewhere, and ahead of that is... |
||
+ | |||
<0007> |
<0007> |
||
// That usual bag, that usual hair ornament, that usual fast walking pace. |
// That usual bag, that usual hair ornament, that usual fast walking pace. |
||
+ | |||
<0008> |
<0008> |
||
// Like the usual morning, Kotomi was climbing up the hill. |
// Like the usual morning, Kotomi was climbing up the hill. |
||
+ | |||
− | <0009> |
||
+ | <0009> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Ah..." |
// \{Kotomi} "Ah..." |
||
+ | |||
<0010> |
<0010> |
||
// Noticing us, she runs a bit to approach us. |
// Noticing us, she runs a bit to approach us. |
||
+ | |||
− | <0011> |
||
+ | <0011> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "Good morning." |
// \{Kyou} "Good morning." |
||
+ | |||
− | <0012> |
||
+ | <0012> \{Ryou} "" |
||
// \{Ryou} "Good morning..." |
// \{Ryou} "Good morning..." |
||
+ | |||
− | <0013> |
||
+ | <0013> \{Furukawa} "" |
||
// \{Furukawa} "Good morning to you." |
// \{Furukawa} "Good morning to you." |
||
+ | |||
− | <0014> |
||
+ | <0014> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Good morning, Kotomi." |
// \{\m{B}} "Good morning, Kotomi." |
||
+ | |||
− | <0015> |
||
+ | <0015> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "........." |
// \{Kotomi} "........." |
||
+ | |||
<0016> |
<0016> |
||
// She tilts her head as if wondering and slowly looks at us. |
// She tilts her head as if wondering and slowly looks at us. |
||
+ | |||
<0017> |
<0017> |
||
// She then quickly bows to us. |
// She then quickly bows to us. |
||
+ | |||
− | <0018> |
||
+ | <0018> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Good morning everyone." |
// \{Kotomi} "Good morning everyone." |
||
+ | |||
− | <0019> |
||
+ | <0019> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Were you waiting for me?" |
// \{Kotomi} "Were you waiting for me?" |
||
+ | |||
− | <0020> |
||
+ | <0020> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "Of course!" |
// \{Kyou} "Of course!" |
||
+ | |||
− | <0021> |
||
+ | <0021> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "?" |
// \{Kotomi} "?" |
||
+ | |||
− | <0022> |
||
+ | <0022> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Today is your birthday, right?" |
// \{\m{B}} "Today is your birthday, right?" |
||
+ | |||
− | <0023> |
||
+ | <0023> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Ah... I see..." |
// \{Kotomi} "Ah... I see..." |
||
+ | |||
− | <0024> |
||
+ | <0024> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "I have totally forgotten." |
// \{Kotomi} "I have totally forgotten." |
||
+ | |||
− | <0025> |
||
+ | <0025> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "Well... about your present..." |
// \{Kyou} "Well... about your present..." |
||
+ | |||
<0026> |
<0026> |
||
// Saying that, she pokes Furukawa with her elbow. |
// Saying that, she pokes Furukawa with her elbow. |
||
+ | |||
− | <0027> |
||
+ | <0027> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "Miss President... are you done with it?" |
// \{Kyou} "Miss President... are you done with it?" |
||
+ | |||
− | <0028> |
||
+ | <0028> \{Furukawa} "" |
||
// \{Furukawa} "Ah... Yes. But, the drawing doesn't look good so I'm not quite confident..." |
// \{Furukawa} "Ah... Yes. But, the drawing doesn't look good so I'm not quite confident..." |
||
+ | |||
− | <0029> |
||
+ | <0029> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "Well then, it's for the presentation ceremony~" |
// \{Kyou} "Well then, it's for the presentation ceremony~" |
||
+ | |||
<0030> |
<0030> |
||
// Furukawa takes something out from her bag and hands it over to Kotomi. |
// Furukawa takes something out from her bag and hands it over to Kotomi. |
||
+ | |||
<0031> |
<0031> |
||
// It is a long and narrow piece of paper which looks like a movie ticket. |
// It is a long and narrow piece of paper which looks like a movie ticket. |
||
+ | |||
<0032> |
<0032> |
||
// There's a light brown gourd thing drawn on the left side of the paper. |
// There's a light brown gourd thing drawn on the left side of the paper. |
||
+ | |||
<0033> |
<0033> |
||
// The person who drew it must surely have been trying to draw a violin. |
// The person who drew it must surely have been trying to draw a violin. |
||
+ | |||
<0034> |
<0034> |
||
// And at the four corners of the paper are a bunch of dango cheerfully fluttering about. |
// And at the four corners of the paper are a bunch of dango cheerfully fluttering about. |
||
+ | |||
− | <0035> |
||
+ | <0035> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "The Big Dango Family?" |
// \{Kotomi} "The Big Dango Family?" |
||
+ | |||
− | <0036> |
||
+ | <0036> \{Furukawa} "" |
||
// \{Furukawa} "That's right, The Big Dango Family." |
// \{Furukawa} "That's right, The Big Dango Family." |
||
+ | |||
− | <0037> |
||
+ | <0037> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "Wrong---!" |
// \{Kyou} "Wrong---!" |
||
+ | |||
− | <0038> |
||
+ | <0038> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "Anyway, please don't add weird illustrations without telling us!" |
// \{Kyou} "Anyway, please don't add weird illustrations without telling us!" |
||
+ | |||
− | <0039> |
||
+ | <0039> \{Furukawa} "" |
||
// \{Furukawa} "It's not a weird illustration, it's The Big Dango Family." |
// \{Furukawa} "It's not a weird illustration, it's The Big Dango Family." |
||
+ | |||
− | <0040> |
||
+ | <0040> \{Furukawa} "" |
||
// \{Furukawa} "The dango also want to celebrate Kotomi-chan's birthday." |
// \{Furukawa} "The dango also want to celebrate Kotomi-chan's birthday." |
||
+ | |||
− | <0041> |
||
+ | <0041> \{Ryou} "" |
||
// \{Ryou} "Kotomi-chan, happy birthday." |
// \{Ryou} "Kotomi-chan, happy birthday." |
||
+ | |||
− | <0042> |
||
+ | <0042> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Ryou-chan, thank you very much." |
// \{Kotomi} "Ryou-chan, thank you very much." |
||
+ | |||
− | <0043> |
||
+ | <0043> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Nagisa-chan, thank you very much." |
// \{Kotomi} "Nagisa-chan, thank you very much." |
||
+ | |||
− | <0044> |
||
+ | <0044> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "I want to thank all the dango too." |
// \{Kotomi} "I want to thank all the dango too." |
||
+ | |||
− | <0045> |
||
+ | <0045> \{Ryou} "" |
||
// \{Ryou} "Well then, let's give her a big round of applause~" |
// \{Ryou} "Well then, let's give her a big round of applause~" |
||
+ | |||
<0046> |
<0046> |
||
// Pachi pachi pachi pachi pachi. |
// Pachi pachi pachi pachi pachi. |
||
+ | |||
<0047> |
<0047> |
||
// Only the three of them go excited, the very happy Boke Only Circle... |
// Only the three of them go excited, the very happy Boke Only Circle... |
||
+ | |||
− | <0048> |
||
+ | <0048> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "Hey! Don't just suddenly ignore everything in the program and get along with the ceremony." |
// \{Kyou} "Hey! Don't just suddenly ignore everything in the program and get along with the ceremony." |
||
+ | |||
<0049> |
<0049> |
||
// Our morning exploded with Kyou's high speed tsukkomi going on all direction. |
// Our morning exploded with Kyou's high speed tsukkomi going on all direction. |
||
+ | |||
− | <0050> |
||
+ | <0050> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "We're not talking about the drawings, why don't you read the contents!" |
// \{Kyou} "We're not talking about the drawings, why don't you read the contents!" |
||
+ | |||
<0051> |
<0051> |
||
// Kyou catches Kotomi's head like an eagle and makes her look at the piece of paper. |
// Kyou catches Kotomi's head like an eagle and makes her look at the piece of paper. |
||
+ | |||
<0052> |
<0052> |
||
// *She's like an unscrupulous merchant forcing a natural Boke Girl to sign her unfair contract. |
// *She's like an unscrupulous merchant forcing a natural Boke Girl to sign her unfair contract. |
||
+ | |||
− | <0053> |
||
+ | <0053> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Ummm..." |
// \{Kotomi} "Ummm..." |
||
+ | |||
− | <0054> |
||
+ | <0054> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Violin Present Coupon." |
// \{Kotomi} "Violin Present Coupon." |
||
+ | |||
− | <0055> |
||
+ | <0055> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Exclusively for Ichinose Kotomi." |
// \{Kotomi} "Exclusively for Ichinose Kotomi." |
||
+ | |||
− | <0056> |
||
+ | <0056> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Claim Expiration Date: Indefinite..." |
// \{Kotomi} "Claim Expiration Date: Indefinite..." |
||
+ | |||
− | <0057> |
||
+ | <0057> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "........." |
// \{Kotomi} "........." |
||
+ | |||
<0058> |
<0058> |
||
// She holds up the piece of paper above her head as if wondering. |
// She holds up the piece of paper above her head as if wondering. |
||
+ | |||
− | <0059> |
||
+ | <0059> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "???" |
// \{Kotomi} "???" |
||
+ | |||
<0060> |
<0060> |
||
// It's been so long since I've seen those three question marks on her. |
// It's been so long since I've seen those three question marks on her. |
||
+ | |||
− | <0061> |
||
+ | <0061> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "The truth is, we could have given you the real thing but..." |
// \{Kyou} "The truth is, we could have given you the real thing but..." |
||
+ | |||
− | <0062> |
||
+ | <0062> \{Furukawa} "" |
||
// \{Furukawa} "Sorry..." |
// \{Furukawa} "Sorry..." |
||
+ | |||
− | <0063> |
||
+ | <0063> \{Ryou} "" |
||
// \{Ryou} "Ummm... I'm sorry too..." |
// \{Ryou} "Ummm... I'm sorry too..." |
||
+ | |||
<0064> |
<0064> |
||
// And then, everyone tells her the truth. |
// And then, everyone tells her the truth. |
||
+ | |||
<0065> |
<0065> |
||
// That the real owner gave the violin to them in person. |
// That the real owner gave the violin to them in person. |
||
+ | |||
<0066> |
<0066> |
||
// But, the violin got broken. |
// But, the violin got broken. |
||
+ | |||
<0067> |
<0067> |
||
// And is being repaired right now, and that they don't know how long it will take for it to be repaired. |
// And is being repaired right now, and that they don't know how long it will take for it to be repaired. |
||
+ | |||
<0068> |
<0068> |
||
// But, they're sure it will be fixed to its former self, so they wanted her to wait until then... |
// But, they're sure it will be fixed to its former self, so they wanted her to wait until then... |
||
+ | |||
<0069> |
<0069> |
||
// Kotomi is carefully listening to them... |
// Kotomi is carefully listening to them... |
||
+ | |||
− | <0070> |
||
+ | <0070> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Okay." |
// \{Kotomi} "Okay." |
||
+ | |||
<0071> |
<0071> |
||
// She nods. |
// She nods. |
||
+ | |||
− | <0072> |
||
+ | <0072> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "I'll wait." |
// \{Kotomi} "I'll wait." |
||
+ | |||
− | <0073> |
||
+ | <0073> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "I'm really looking forward to it." |
// \{Kotomi} "I'm really looking forward to it." |
||
+ | |||
<0074> |
<0074> |
||
// She's looking at the hand made "Violin Present Coupon" with a really happy face. |
// She's looking at the hand made "Violin Present Coupon" with a really happy face. |
||
+ | |||
− | <0075> |
||
+ | <0075> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Nagisa-chan, Ryou-chan... were you not hurt?" |
// \{Kotomi} "Nagisa-chan, Ryou-chan... were you not hurt?" |
||
+ | |||
− | <0076> |
||
+ | <0076> \{Furukawa} "" |
||
// \{Furukawa} "I'm fine. I'm totally all right." |
// \{Furukawa} "I'm fine. I'm totally all right." |
||
+ | |||
− | <0077> |
||
+ | <0077> \{Ryou} "" |
||
// \{Ryou} "Umm... Me too, I'm all right." |
// \{Ryou} "Umm... Me too, I'm all right." |
||
+ | |||
− | <0078> |
||
+ | <0078> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "I'm glad." |
// \{Kotomi} "I'm glad." |
||
+ | |||
− | <0079> |
||
+ | <0079> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "I'm really glad." |
// \{Kotomi} "I'm really glad." |
||
+ | |||
<0080> |
<0080> |
||
// She narrows her eyes and smiles. |
// She narrows her eyes and smiles. |
||
+ | |||
− | <0081> |
||
+ | <0081> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Ummm... well..." |
// \{Kotomi} "Ummm... well..." |
||
+ | |||
− | <0082> |
||
+ | <0082> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "You see, I..." |
// \{Kotomi} "You see, I..." |
||
+ | |||
<0083> |
<0083> |
||
// And then, Kotomi also tells them the truth. |
// And then, Kotomi also tells them the truth. |
||
+ | |||
<0084> |
<0084> |
||
// About her parents being splendid scientists. |
// About her parents being splendid scientists. |
||
+ | |||
<0085> |
<0085> |
||
// About the fact that they died in an airplane accident when she was little. |
// About the fact that they died in an airplane accident when she was little. |
||
+ | |||
<0086> |
<0086> |
||
// About how she had a really harsh memory around that time. |
// About how she had a really harsh memory around that time. |
||
+ | |||
<0087> |
<0087> |
||
// That's why even now, when she thinks about losing someone important, she ends up not knowing what to do... |
// That's why even now, when she thinks about losing someone important, she ends up not knowing what to do... |
||
+ | |||
<0088> |
<0088> |
||
// Everyone is silent, listening to Kotomi's story. |
// Everyone is silent, listening to Kotomi's story. |
||
+ | |||
− | <0089> |
||
+ | <0089> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "Oh, I see, so that's why." |
// \{Kyou} "Oh, I see, so that's why." |
||
+ | |||
− | <0090> |
||
+ | <0090> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "What's with that 'Oh, I see...'" |
// \{\m{B}} "What's with that 'Oh, I see...'" |
||
+ | |||
<0091> |
<0091> |
||
// I quickly swallow what I said as I see her returning it with a composed smile. |
// I quickly swallow what I said as I see her returning it with a composed smile. |
||
+ | |||
− | <0092> |
||
+ | <0092> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "Because, even Ryou and I, wouldn't forget those who have died, right?" |
// \{Kyou} "Because, even Ryou and I, wouldn't forget those who have died, right?" |
||
+ | |||
− | <0093> |
||
+ | <0093> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "Even though you can't see them, they're always clinging close to you, if they appear as an evil spirit, I'll give them a beating." |
// \{Kyou} "Even though you can't see them, they're always clinging close to you, if they appear as an evil spirit, I'll give them a beating." |
||
+ | |||
<0094> |
<0094> |
||
// Kyou answered with her usual self-confidence. |
// Kyou answered with her usual self-confidence. |
||
+ | |||
− | <0095> |
||
+ | <0095> \{Ryou} "" |
||
// \{Ryou} "You might be able to do it onee-chan but, I'm not that strong..." |
// \{Ryou} "You might be able to do it onee-chan but, I'm not that strong..." |
||
+ | |||
− | <0096> |
||
+ | <0096> \{Ryou} "" |
||
// \{Ryou} "That's why... I... well..." |
// \{Ryou} "That's why... I... well..." |
||
+ | |||
− | <0097> |
||
+ | <0097> \{Ryou} "" |
||
// \{Ryou} "I guess I'll stay by Kotomi-chan's side..." |
// \{Ryou} "I guess I'll stay by Kotomi-chan's side..." |
||
+ | |||
− | <0098> |
||
+ | <0098> \{Ryou} "" |
||
// \{Ryou} "Thinking there might be something good today or asking if she could teach me something... " |
// \{Ryou} "Thinking there might be something good today or asking if she could teach me something... " |
||
+ | |||
<0099> |
<0099> |
||
// Fujibayashi, who simply likes fortune-telling, answered. |
// Fujibayashi, who simply likes fortune-telling, answered. |
||
+ | |||
<0100> |
<0100> |
||
// And speaking of Furukawa. |
// And speaking of Furukawa. |
||
+ | |||
− | <0101> |
||
+ | <0101> \{Furukawa} "" |
||
// \{Furukawa} "Sniff... I didn't know anything at all..." |
// \{Furukawa} "Sniff... I didn't know anything at all..." |
||
+ | |||
− | <0102> |
||
+ | <0102> \{Furukawa} "" |
||
// \{Furukawa} *"I couldn't think of anything to say besides everyone in the Big Dango Family getting along well with each other..." |
// \{Furukawa} *"I couldn't think of anything to say besides everyone in the Big Dango Family getting along well with each other..." |
||
+ | |||
<0103> |
<0103> |
||
// She's really moved to tears. |
// She's really moved to tears. |
||
+ | |||
<0104> |
<0104> |
||
// It seems like she fell into a vase from Kotomi's childhood story. |
// It seems like she fell into a vase from Kotomi's childhood story. |
||
+ | |||
− | <0105> |
||
+ | <0105> \{Furukawa} "" |
||
// \{Furukawa} "But... I'm also sure, I won't forget about Kotomi-chan..." |
// \{Furukawa} "But... I'm also sure, I won't forget about Kotomi-chan..." |
||
+ | |||
− | <0106> |
||
+ | <0106> \{Furukawa} "" |
||
// \{Furukawa} "If it happens that she won't notice me... I'll always stay near, until she notices me..." |
// \{Furukawa} "If it happens that she won't notice me... I'll always stay near, until she notices me..." |
||
+ | |||
− | <0107> |
||
+ | <0107> \{Furukawa} "" |
||
// \{Furukawa} "Sniff... I'll do my best!" |
// \{Furukawa} "Sniff... I'll do my best!" |
||
+ | |||
− | <0108> |
||
+ | <0108> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Anyway, stop crying. You're making the atmosphere heavy." |
// \{\m{B}} "Anyway, stop crying. You're making the atmosphere heavy." |
||
+ | |||
− | <0109> |
||
+ | <0109> \{Furukawa} "" |
||
// \{Furukawa} "Yes... I'm sowwy..." |
// \{Furukawa} "Yes... I'm sowwy..." |
||
+ | |||
<0110> |
<0110> |
||
// With her eyes sweltering like that, she takes out a handkerchief. |
// With her eyes sweltering like that, she takes out a handkerchief. |
||
+ | |||
<0111> |
<0111> |
||
// And beside Kyou, Kotomi is smiling as if reminiscing something. |
// And beside Kyou, Kotomi is smiling as if reminiscing something. |
||
+ | |||
− | <0112> |
||
+ | <0112> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "What are you smiling there about?" |
// \{Kyou} "What are you smiling there about?" |
||
+ | |||
− | <0113> |
||
+ | <0113> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "\m{B}-kun and everyone said the same thing." |
// \{Kotomi} "\m{B}-kun and everyone said the same thing." |
||
+ | |||
− | <0114> |
||
+ | <0114> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "That even if they're gone, they're always near you." |
// \{Kotomi} "That even if they're gone, they're always near you." |
||
+ | |||
− | <0115> |
||
+ | <0115> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Even if you can't see them, they're the closest one watching over you." |
// \{Kotomi} "Even if you can't see them, they're the closest one watching over you." |
||
+ | |||
− | <0116> |
||
+ | <0116> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "And also... a really warm ki..." |
// \{Kotomi} "And also... a really warm ki..." |
||
+ | |||
− | <0117> |
||
+ | <0117> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Stop right there you fool!" |
// \{\m{B}} "Stop right there you fool!" |
||
+ | |||
− | <0118> |
||
+ | <0118> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Ah..." |
// \{Kotomi} "Ah..." |
||
+ | |||
<0119> |
<0119> |
||
// I immediately stop her mouth but, it was too late. |
// I immediately stop her mouth but, it was too late. |
||
+ | |||
− | <0120> |
||
+ | <0120> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "......Ki?" |
// \{Kyou} "......Ki?" |
||
+ | |||
− | <0121> |
||
+ | <0121> \{Ryou} "" |
||
// \{Ryou} "......Ki?" |
// \{Ryou} "......Ki?" |
||
+ | |||
− | <0122> |
||
+ | <0122> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Ki......" |
// \{\m{B}} "Ki......" |
||
+ | |||
− | <0123> |
||
+ | <0123> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Kita Kitsune (Northern Fox)." |
// \{\m{B}} "Kita Kitsune (Northern Fox)." |
||
+ | |||
− | <0124> |
||
+ | <0124> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Neko (cat)." |
// \{Kotomi} "Neko (cat)." |
||
+ | |||
− | <0125> |
||
+ | <0125> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Koara (Koalla)." |
// \{\m{B}} "Koara (Koalla)." |
||
+ | |||
− | <0126> |
||
+ | <0126> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Rakuda (Camel)." |
// \{Kotomi} "Rakuda (Camel)." |
||
+ | |||
− | <0127> |
||
+ | <0127> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Da..." |
// \{\m{B}} "Da..." |
||
+ | |||
− | <0128> |
||
+ | <0128> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Darumeshian (Dalmatian)." |
// \{\m{B}} "Darumeshian (Dalmatian)." |
||
+ | |||
− | <0129> |
||
+ | <0129> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "........." |
// \{\m{B}} "........." |
||
+ | |||
− | <0130> |
||
+ | <0130> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} ......... |
// \{Kotomi} ......... |
||
+ | |||
<0131> |
<0131> |
||
// It's over... just about everything... |
// It's over... just about everything... |
||
+ | |||
− | <0132> |
||
+ | <0132> \{Ryou} "" |
||
// \{Ryou} "........." |
// \{Ryou} "........." |
||
+ | |||
− | <0133> |
||
+ | <0133> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "........." |
// \{Kyou} "........." |
||
+ | |||
<0134> |
<0134> |
||
// The twins that want to say something pierce their eyes at us without mercy. |
// The twins that want to say something pierce their eyes at us without mercy. |
||
+ | |||
− | <0135> |
||
+ | <0135> \{Ryou} "" |
||
// \{Ryou} "Umm... well..." |
// \{Ryou} "Umm... well..." |
||
+ | |||
− | <0136> |
||
+ | <0136> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "Both of you are trying to hide how far you went off..." |
// \{Kyou} "Both of you are trying to hide how far you went off..." |
||
+ | |||
− | <0137> |
||
+ | <0137> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "........." |
// \{\m{B}} "........." |
||
+ | |||
− | <0138> |
||
+ | <0138> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "........." |
// \{Kotomi} "........." |
||
+ | |||
− | <0139> |
||
+ | <0139> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "All right, let's have Kotomi's birthday party at the karaoke bar after school." |
// \{Kyou} "All right, let's have Kotomi's birthday party at the karaoke bar after school." |
||
+ | |||
− | <0140> |
||
+ | <0140> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "And there, we will make you sing it in full details carefully~" |
// \{Kyou} "And there, we will make you sing it in full details carefully~" |
||
+ | |||
− | <0141> |
||
+ | <0141> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "Since my role is a crack detective." |
// \{Kyou} "Since my role is a crack detective." |
||
+ | |||
− | <0142> |
||
+ | <0142> \{Ryou} "" |
||
// \{Ryou} "Then, I'll be the timid detective." |
// \{Ryou} "Then, I'll be the timid detective." |
||
+ | |||
− | <0143> |
||
+ | <0143> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Detectives wouldn't say they're timid..." |
// \{\m{B}} "Detectives wouldn't say they're timid..." |
||
+ | |||
− | <0144> |
||
+ | <0144> \{Furukawa} "" |
||
// \{Furukawa} "Sniff... Well, I guess I'll act as the Evil Drama Club President...?" |
// \{Furukawa} "Sniff... Well, I guess I'll act as the Evil Drama Club President...?" |
||
+ | |||
− | <0145> |
||
+ | <0145> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "Yeah, yeah, anyway, it's about time we go inside the school. Let's continue this at lunch..." |
// \{Kyou} "Yeah, yeah, anyway, it's about time we go inside the school. Let's continue this at lunch..." |
||
+ | |||
− | <0146> |
||
+ | <0146> \{Giọng Nói} "" |
||
// \{Voice} "Ichinose-san? I've finally found you..." |
// \{Voice} "Ichinose-san? I've finally found you..." |
||
+ | |||
<0147> |
<0147> |
||
// Someone suddenly calls her, and that makes us turn to face that person. |
// Someone suddenly calls her, and that makes us turn to face that person. |
||
+ | |||
<0148> |
<0148> |
||
// It's the teacher in charge of Class A. |
// It's the teacher in charge of Class A. |
||
+ | |||
− | <0149> |
||
+ | <0149> \{Giáo Viên} "" |
||
// \{Teacher} "So, you were here, huh. I was searching for you." |
// \{Teacher} "So, you were here, huh. I was searching for you." |
||
+ | |||
− | <0150> |
||
+ | <0150> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "We're sorry, we were talking about various stuff with her." |
// \{Kyou} "We're sorry, we were talking about various stuff with her." |
||
+ | |||
<0151> |
<0151> |
||
// Kyou says it cleverly. |
// Kyou says it cleverly. |
||
+ | |||
<0152> |
<0152> |
||
// The teacher in charge of Class A runs up to Kotomi and then, catches her breath. |
// The teacher in charge of Class A runs up to Kotomi and then, catches her breath. |
||
+ | |||
− | <0153> |
||
+ | <0153> \{Giáo Viên} "" |
||
// \{Teacher} "Just now, your guardian has come..." |
// \{Teacher} "Just now, your guardian has come..." |
||
+ | |||
− | <0154> |
||
+ | <0154> \{Giáo Viên} "" |
||
// \{Teacher} "It's an urgent business so, could you meet with him immediately?" |
// \{Teacher} "It's an urgent business so, could you meet with him immediately?" |
||
+ | |||
<0155> |
<0155> |
||
// Hearing the word guardian, Kotomi's face becomes clouded. |
// Hearing the word guardian, Kotomi's face becomes clouded. |
||
+ | |||
<0156> |
<0156> |
||
// Then it suddenly comes to me. |
// Then it suddenly comes to me. |
||
+ | |||
− | <0157> |
||
+ | <0157> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "That guardian..." |
// \{\m{B}} "That guardian..." |
||
+ | |||
− | <0158> |
||
+ | <0158> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "You mean, that person?" |
// \{\m{B}} "You mean, that person?" |
||
+ | |||
<0159> |
<0159> |
||
// She makes a faint nod at my question. |
// She makes a faint nod at my question. |
||
+ | |||
<0160> |
<0160> |
||
// I'm pretty sure that that gentleman is a colleague of Kotomi's parents. |
// I'm pretty sure that that gentleman is a colleague of Kotomi's parents. |
||
+ | |||
− | <0161> |
||
+ | <0161> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "Hey, hey... Could it be that, it's about that bad man?" |
// \{Kyou} "Hey, hey... Could it be that, it's about that bad man?" |
||
+ | |||
− | <0162> |
||
+ | <0162> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "He's not really a bad person though..." |
// \{\m{B}} "He's not really a bad person though..." |
||
+ | |||
− | <0163> |
||
+ | <0163> \{Furukawa} "" |
||
// \{Furukawa} "What do you mean by guardian?" |
// \{Furukawa} "What do you mean by guardian?" |
||
+ | |||
− | <0164> |
||
+ | <0164> \{Ryou} "" |
||
// \{Ryou} "Ummm... something like a parent... I guess?" |
// \{Ryou} "Ummm... something like a parent... I guess?" |
||
+ | |||
<0165> |
<0165> |
||
// I slowly look at Kotomi. |
// I slowly look at Kotomi. |
||
+ | |||
<0166> |
<0166> |
||
// She's not moving, as if she ran out of ways. |
// She's not moving, as if she ran out of ways. |
||
+ | |||
<0167> |
<0167> |
||
// Just a while ago, she was in high spirit with everyone, now she looks like a different person. |
// Just a while ago, she was in high spirit with everyone, now she looks like a different person. |
||
+ | |||
− | <0168> |
||
+ | <0168> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "You don't want to see him?" |
// \{Kyou} "You don't want to see him?" |
||
+ | |||
− | <0169> |
||
+ | <0169> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "........." |
// \{Kotomi} "........." |
||
+ | |||
<0170> |
<0170> |
||
// She can't even answer back, that's how she feels. |
// She can't even answer back, that's how she feels. |
||
+ | |||
− | <0171> |
||
+ | <0171> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "Is it not possible to do this some other day?" |
// \{Kyou} "Is it not possible to do this some other day?" |
||
+ | |||
− | <0172> |
||
+ | <0172> \{Giáo Viên} "" |
||
// \{Teacher} "Yes. It seems like that it has to be today when I spoke with him." |
// \{Teacher} "Yes. It seems like that it has to be today when I spoke with him." |
||
+ | |||
<0173> |
<0173> |
||
// It's probably something really important. |
// It's probably something really important. |
||
+ | |||
<0174> |
<0174> |
||
// Also... even if she postpones it today, she'll have to deal with it someday too. |
// Also... even if she postpones it today, she'll have to deal with it someday too. |
||
+ | |||
− | <0175> |
||
+ | <0175> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "........." |
// \{Kyou} "........." |
||
+ | |||
<0176> |
<0176> |
||
// Putting her hand on her chin, Kyou thinks of something. |
// Putting her hand on her chin, Kyou thinks of something. |
||
+ | |||
− | <0177> |
||
+ | <0177> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "Sorry teacher..." |
// \{Kyou} "Sorry teacher..." |
||
+ | |||
− | <0178> |
||
+ | <0178> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "We'll be with her too, so please take him to the drama clubroom." |
// \{Kyou} "We'll be with her too, so please take him to the drama clubroom." |
||
+ | |||
− | <0179> |
||
+ | <0179> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Hey Kyou, I think that's a little bit..." |
// \{\m{B}} "Hey Kyou, I think that's a little bit..." |
||
+ | |||
− | <0180> |
||
+ | <0180> \{Giáo Viên} "" |
||
// \{Teacher} "But you see, it's about Ichinose-san's privacy..." |
// \{Teacher} "But you see, it's about Ichinose-san's privacy..." |
||
+ | |||
<0181> |
<0181> |
||
// The teacher in charge of Class A answers with a composed look. |
// The teacher in charge of Class A answers with a composed look. |
||
+ | |||
− | <0182> |
||
+ | <0182> \{Furukawa} "" |
||
// \{Furukawa} "Umm... Is it all right if I also go with her?" |
// \{Furukawa} "Umm... Is it all right if I also go with her?" |
||
+ | |||
− | <0183> |
||
+ | <0183> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Won't it be weird if the club president is away during this situation?" |
// \{\m{B}} "Won't it be weird if the club president is away during this situation?" |
||
+ | |||
− | <0184> |
||
+ | <0184> \{Ryou} "" |
||
// \{Ryou} "O... onee-chan... well... Is it all right if I go too?" |
// \{Ryou} "O... onee-chan... well... Is it all right if I go too?" |
||
+ | |||
− | <0185> |
||
+ | <0185> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "You don't need to ask for approval, either." |
// \{Kyou} "You don't need to ask for approval, either." |
||
+ | |||
− | <0186> |
||
+ | <0186> \{Giáo Viên} "" |
||
// \{Teacher} "How about you Ichinose-san? Is it all right for you if everyone is there?" |
// \{Teacher} "How about you Ichinose-san? Is it all right for you if everyone is there?" |
||
+ | |||
<0187> |
<0187> |
||
// Kotomi nods as she gazes with amazement at the people who wants to tag along with her. |
// Kotomi nods as she gazes with amazement at the people who wants to tag along with her. |
||
+ | |||
<0188> |
<0188> |
||
// And her nod this time is much clearer than what she did before. |
// And her nod this time is much clearer than what she did before. |
||
+ | |||
− | <0189> |
||
+ | <0189> \{Giáo Viên} "" |
||
// \{Teacher} "Well then, that might be a better idea, I guess." |
// \{Teacher} "Well then, that might be a better idea, I guess." |
||
+ | |||
<0190> |
<0190> |
||
// She quickly agrees without saying anything unnecessary. |
// She quickly agrees without saying anything unnecessary. |
||
+ | |||
<0191> |
<0191> |
||
// She probably knows about the complicated relationship between Kotomi and that gentleman. |
// She probably knows about the complicated relationship between Kotomi and that gentleman. |
||
+ | |||
− | <0192> |
||
+ | <0192> \{Giáo Viên} "" |
||
// \{Teacher} "I'll try and ask him this favor so please go on ahead to the drama clubroom." |
// \{Teacher} "I'll try and ask him this favor so please go on ahead to the drama clubroom." |
||
+ | |||
<0193> |
<0193> |
||
// Leaving those words, she runs towards the school building. |
// Leaving those words, she runs towards the school building. |
||
+ | |||
<0194> |
<0194> |
||
// That's what she was supposed to do, but she immediately comes back. |
// That's what she was supposed to do, but she immediately comes back. |
||
+ | |||
− | <0195> |
||
+ | <0195> \{Giáo Viên} "" |
||
// \{Teacher} "Is there a drama clubroom?" |
// \{Teacher} "Is there a drama clubroom?" |
||
+ | |||
− | <0196> |
||
+ | <0196>\{Mọi Người} "" |
||
// \{Everyone} "........." |
// \{Everyone} "........." |
||
+ | |||
<0197> |
<0197> |
||
// Well, that's not surprising. |
// Well, that's not surprising. |
||
+ | |||
− | <0198> |
||
+ | <0198> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "Miss President, explain it..." |
// \{Kyou} "Miss President, explain it..." |
||
+ | |||
− | <0199> |
||
+ | <0199> \{Furukawa} "" |
||
// \{Furukawa} "Ah... okay. Well... it's not that the drama club has been officially approved but..." |
// \{Furukawa} "Ah... okay. Well... it's not that the drama club has been officially approved but..." |
||
+ | |||
− | <0200> |
||
+ | <0200> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Who cares about that, just tell her where she could find the place." |
// \{\m{B}} "Who cares about that, just tell her where she could find the place." |
||
+ | |||
− | <0201> |
||
+ | <0201> \{Furukawa} "" |
||
// \{Furukawa} "Yes. I understand... Ummm..." |
// \{Furukawa} "Yes. I understand... Ummm..." |
||
+ | |||
<0202> |
<0202> |
||
// Feeling uneasy after I told her that, Furukawa begins to describe the way to the clubroom. |
// Feeling uneasy after I told her that, Furukawa begins to describe the way to the clubroom. |
||
+ | |||
− | <0203> |
||
+ | <0203> \{Ryou} "" |
||
// \{Ryou} "Kotomi-chan... are you all right?" |
// \{Ryou} "Kotomi-chan... are you all right?" |
||
+ | |||
<0204> |
<0204> |
||
// Kotomi was grasping both of her hands tightly. |
// Kotomi was grasping both of her hands tightly. |
||
+ | |||
<0205> |
<0205> |
||
// Standing beside her, I can feel her anxiety emitting from within her. |
// Standing beside her, I can feel her anxiety emitting from within her. |
||
+ | |||
− | <0206> |
||
+ | <0206> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Kotomi." |
// \{\m{B}} "Kotomi." |
||
+ | |||
− | <0207> |
||
+ | <0207> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "I don't know about this thing he has to say but, we're here so don't worry." |
// \{\m{B}} "I don't know about this thing he has to say but, we're here so don't worry." |
||
+ | |||
− | <0208> |
||
+ | <0208> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "I definitely won't let you suffer bad memories." |
// \{\m{B}} "I definitely won't let you suffer bad memories." |
||
+ | |||
− | <0209> |
||
+ | <0209> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "That's right, you don't need to worry." |
// \{Kyou} "That's right, you don't need to worry." |
||
+ | |||
− | <0210> |
||
+ | <0210> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "If he bullies Kotomi, there wouldn't be any exception to me." |
// \{Kyou} "If he bullies Kotomi, there wouldn't be any exception to me." |
||
+ | |||
− | <0211> |
||
+ | <0211> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Anyway... anything but death..." |
// \{\m{B}} "Anyway... anything but death..." |
||
+ | |||
− | <0212> |
||
+ | <0212> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "If he starts complaining, I'll poke both his eyes and send him to his doctor with one shot!" |
// \{Kyou} "If he starts complaining, I'll poke both his eyes and send him to his doctor with one shot!" |
||
+ | |||
− | <0213> |
||
+ | <0213> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "........." |
// \{\m{B}} "........." |
||
+ | |||
− | <0214> |
||
+ | <0214> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "All right, let's go." |
// \{Kyou} "All right, let's go." |
||
+ | |||
<0215> |
<0215> |
||
// She's already in battle mode. |
// She's already in battle mode. |
||
+ | |||
− | <0216> |
||
+ | <0216> \{Giáo Viên} "" |
||
// \{Teacher} "Right here." |
// \{Teacher} "Right here." |
||
+ | |||
− | <0217> |
||
+ | <0217> \{Giọng Nói} "" |
||
// \{Voice} "Excuse me." |
// \{Voice} "Excuse me." |
||
+ | |||
<0218> |
<0218> |
||
// Following the homeroom teacher, the gentleman went inside the clubroom. |
// Following the homeroom teacher, the gentleman went inside the clubroom. |
||
+ | |||
− | <0219> |
||
+ | <0219> \{Giáo Viên} "" |
||
// \{Teacher} "Ichinose-san... Okay, you are here." |
// \{Teacher} "Ichinose-san... Okay, you are here." |
||
+ | |||
− | <0220> |
||
+ | <0220> \{Giáo Viên} "" |
||
// \{Teacher} "And also, these are the students that asked if they could accompany her..." |
// \{Teacher} "And also, these are the students that asked if they could accompany her..." |
||
+ | |||
− | <0221> |
||
+ | <0221>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "I see. All of them certainly looks like her best friends." |
// \{Man} "I see. All of them certainly looks like her best friends." |
||
+ | |||
<0222> |
<0222> |
||
// Kotomi isn't even looking at them as they talk with each other. |
// Kotomi isn't even looking at them as they talk with each other. |
||
+ | |||
<0223> |
<0223> |
||
// And because Kyou had talked about him being a bad man, the ambience inside the drama clubroom is quite complicated. |
// And because Kyou had talked about him being a bad man, the ambience inside the drama clubroom is quite complicated. |
||
+ | |||
<0224> |
<0224> |
||
// Despite the atmosphere, the gentleman heads towards us and bows deeply. |
// Despite the atmosphere, the gentleman heads towards us and bows deeply. |
||
+ | |||
− | <0225> |
||
+ | <0225>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "I am Ichinose Kotomi-kun's official guardian. I really appreciate you treating her normally." |
// \{Man} "I am Ichinose Kotomi-kun's official guardian. I really appreciate you treating her normally." |
||
+ | |||
<0226> |
<0226> |
||
// A really calm and honest manner even though he's talking to someone younger. |
// A really calm and honest manner even though he's talking to someone younger. |
||
+ | |||
− | <0227> |
||
+ | <0227> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "You know... he doesn't seem like a bad person at all." |
// \{Kyou} "You know... he doesn't seem like a bad person at all." |
||
+ | |||
<0228> |
<0228> |
||
// Kyou whispers to me. |
// Kyou whispers to me. |
||
+ | |||
− | <0229> |
||
+ | <0229> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Like I said, he's not really like that..." |
// \{\m{B}} "Like I said, he's not really like that..." |
||
+ | |||
<0230> |
<0230> |
||
// Noticing my presence, the gentleman gives me a light smile. |
// Noticing my presence, the gentleman gives me a light smile. |
||
+ | |||
<0231> |
<0231> |
||
// Folded on his left arm is his coat, while his right hand is carrying what seems to be a duralumin suitcase. |
// Folded on his left arm is his coat, while his right hand is carrying what seems to be a duralumin suitcase. |
||
+ | |||
− | <0232> |
||
+ | <0232> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Ah......" |
// \{Kotomi} "Ah......" |
||
+ | |||
<0233> |
<0233> |
||
// Kotomi, who is next to me, lets out a small voice. |
// Kotomi, who is next to me, lets out a small voice. |
||
+ | |||
− | <0234> |
||
+ | <0234> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "That is..." |
// \{Kotomi} "That is..." |
||
+ | |||
<0235> |
<0235> |
||
// Not saying anything, the gentleman just nods. |
// Not saying anything, the gentleman just nods. |
||
+ | |||
<0236> |
<0236> |
||
// And then, he places the bag he's holding on the desk. |
// And then, he places the bag he's holding on the desk. |
||
+ | |||
<0237> |
<0237> |
||
// And everyone looks at that suitcase. |
// And everyone looks at that suitcase. |
||
+ | |||
<0238> |
<0238> |
||
// That suitcase... really looks like it was overused. |
// That suitcase... really looks like it was overused. |
||
+ | |||
<0239> |
<0239> |
||
// There are dents on the corner, the gloss on its metal is gone, its plastic grip is full of scratches, the corners of the hinge are rusting. |
// There are dents on the corner, the gloss on its metal is gone, its plastic grip is full of scratches, the corners of the hinge are rusting. |
||
+ | |||
<0240> |
<0240> |
||
// Normally, if you just use it, it wouldn't turn into something like that. |
// Normally, if you just use it, it wouldn't turn into something like that. |
||
+ | |||
<0241> |
<0241> |
||
// Even if you travel around the world for years and years... |
// Even if you travel around the world for years and years... |
||
+ | |||
<0242> |
<0242> |
||
// Kotomi is beside me. |
// Kotomi is beside me. |
||
+ | |||
<0243> |
<0243> |
||
// I noticed that her shoulder shivers for a moment. |
// I noticed that her shoulder shivers for a moment. |
||
+ | |||
<0244> |
<0244> |
||
// As she approaches the suitcase like being pulled by it, she feels uneasy and hesitated. |
// As she approaches the suitcase like being pulled by it, she feels uneasy and hesitated. |
||
+ | |||
<0245> |
<0245> |
||
// As if there's an invisible wall between them. |
// As if there's an invisible wall between them. |
||
+ | |||
<0246> |
<0246> |
||
// Instead, she grabs the hem of my uniform tightly. |
// Instead, she grabs the hem of my uniform tightly. |
||
+ | |||
− | <0247> |
||
+ | <0247> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "It's my dad's suitcase..." |
// \{Kotomi} "It's my dad's suitcase..." |
||
+ | |||
<0248> |
<0248> |
||
// The gentleman nods silently. |
// The gentleman nods silently. |
||
+ | |||
− | <0249> |
||
+ | <0249>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "It arrived at the research facility late last night." |
// \{Man} "It arrived at the research facility late last night." |
||
+ | |||
− | <0250> |
||
+ | <0250>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "I opened it, and confirmed that this is the one that the professor took to the airplane." |
// \{Man} "I opened it, and confirmed that this is the one that the professor took to the airplane." |
||
+ | |||
− | <0251> |
||
+ | <0251>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "That's why I came here to deliver it." |
// \{Man} "That's why I came here to deliver it." |
||
+ | |||
− | <0252> |
||
+ | <0252>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "I thought, I should give it to you today no matter what..." |
// \{Man} "I thought, I should give it to you today no matter what..." |
||
+ | |||
<0253> |
<0253> |
||
// Kotomi just stares straight at the worn-out suitcase. |
// Kotomi just stares straight at the worn-out suitcase. |
||
+ | |||
<0254> |
<0254> |
||
// All that time, she didn't let go of my uniform. |
// All that time, she didn't let go of my uniform. |
||
+ | |||
<0255> |
<0255> |
||
// I thought she's probably trying hard to put in order what she has to say on her mind first. |
// I thought she's probably trying hard to put in order what she has to say on her mind first. |
||
+ | |||
<0256> |
<0256> |
||
// And then, Kotomi asked the gentleman. |
// And then, Kotomi asked the gentleman. |
||
+ | |||
− | <0257> |
||
+ | <0257> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Is the thesis inside?" |
// \{Kotomi} "Is the thesis inside?" |
||
+ | |||
<0258> |
<0258> |
||
// As if being pressured to death by tremendous sentiment, she said so with a voice that seems like she has nothing to do with it. |
// As if being pressured to death by tremendous sentiment, she said so with a voice that seems like she has nothing to do with it. |
||
+ | |||
<0259> |
<0259> |
||
// The gentleman couldn't reply. |
// The gentleman couldn't reply. |
||
+ | |||
<0260> |
<0260> |
||
// He's gazing at Kotomi's face with an unlikely expression. |
// He's gazing at Kotomi's face with an unlikely expression. |
||
+ | |||
− | <0261> |
||
+ | <0261>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "Kotomi-kun..." |
// \{Man} "Kotomi-kun..." |
||
+ | |||
− | <0262> |
||
+ | <0262>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "Open up the suitcase." |
// \{Man} "Open up the suitcase." |
||
+ | |||
<0263> |
<0263> |
||
// Kotomi's body slightly stirred. |
// Kotomi's body slightly stirred. |
||
+ | |||
− | <0264> |
||
+ | <0264> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Kotomi..." |
// \{\m{B}} "Kotomi..." |
||
+ | |||
<0265> |
<0265> |
||
// I slowly placed my hand on her head. |
// I slowly placed my hand on her head. |
||
+ | |||
<0266> |
<0266> |
||
// What's inside the suitcase are articles of her deceased parents. |
// What's inside the suitcase are articles of her deceased parents. |
||
+ | |||
<0267> |
<0267> |
||
// Even if that is what's inside. |
// Even if that is what's inside. |
||
+ | |||
<0268> |
<0268> |
||
// Even if that would recall painful memories to Kotomi. |
// Even if that would recall painful memories to Kotomi. |
||
+ | |||
<0269> |
<0269> |
||
// Even if it's for confirming that her parents wouldn't comeback anymore. |
// Even if it's for confirming that her parents wouldn't comeback anymore. |
||
+ | |||
<0270> |
<0270> |
||
// She has to face what's in front of her. |
// She has to face what's in front of her. |
||
+ | |||
− | <0271> |
||
+ | <0271> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "I'm here with you..." |
// \{\m{B}} "I'm here with you..." |
||
+ | |||
<0272> |
<0272> |
||
// The words came out without me even realizing it. |
// The words came out without me even realizing it. |
||
+ | |||
− | <0273> |
||
+ | <0273> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "How about saying, '\bEveryone is here.'"\u |
// \{Kyou} "How about saying, '\bEveryone is here.'"\u |
||
+ | |||
<0274> |
<0274> |
||
// Behind her was Furukawa and Fujibayashi, nodding. |
// Behind her was Furukawa and Fujibayashi, nodding. |
||
+ | |||
<0275> |
<0275> |
||
// Kotomi also nods. |
// Kotomi also nods. |
||
+ | |||
<0276> |
<0276> |
||
// She then lets go of my uniform. |
// She then lets go of my uniform. |
||
+ | |||
<0277> |
<0277> |
||
// After that, she separates from us and approaches the suitcase. |
// After that, she separates from us and approaches the suitcase. |
||
+ | |||
<0278> |
<0278> |
||
// Everyone was watching Kotomi. |
// Everyone was watching Kotomi. |
||
+ | |||
<0279> |
<0279> |
||
// She puts her hand on the suitcase. |
// She puts her hand on the suitcase. |
||
+ | |||
<0280> |
<0280> |
||
// A rusty sound echoes from the snap fastener. |
// A rusty sound echoes from the snap fastener. |
||
+ | |||
<0281> |
<0281> |
||
// With her slender finger placed on the cover, she slowly applies pressure to it... |
// With her slender finger placed on the cover, she slowly applies pressure to it... |
||
+ | |||
<0282> |
<0282> |
||
// And then, she left open the suitcase. |
// And then, she left open the suitcase. |
||
+ | |||
<0283> |
<0283> |
||
// There's something cheerfully stuffed inside that looks like a brown furry thing. |
// There's something cheerfully stuffed inside that looks like a brown furry thing. |
||
+ | |||
<0284> |
<0284> |
||
// And for some reason, it was tenderly looking back at Kotomi... |
// And for some reason, it was tenderly looking back at Kotomi... |
||
+ | |||
− | <0285> |
||
+ | <0285> \{Ryou} "" |
||
// \{Ryou} "Eh... h-huh...?" |
// \{Ryou} "Eh... h-huh...?" |
||
+ | |||
− | <0286> |
||
+ | <0286> \{Furukawa} "" |
||
// \{Furukawa} "It's a..." |
// \{Furukawa} "It's a..." |
||
+ | |||
− | <0287> |
||
+ | <0287> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "Teddy bear?" |
// \{Kyou} "Teddy bear?" |
||
+ | |||
<0288> |
<0288> |
||
// Kotomi's eyes was staring at that as if she has frozen. |
// Kotomi's eyes was staring at that as if she has frozen. |
||
+ | |||
<0289> |
<0289> |
||
// She couldn't believe the thing that she was seeing. |
// She couldn't believe the thing that she was seeing. |
||
+ | |||
<0290> |
<0290> |
||
// Its long fur has become a bit dirty, but it surely was a teddy bear. |
// Its long fur has become a bit dirty, but it surely was a teddy bear. |
||
+ | |||
<0291> |
<0291> |
||
// It looks really friendly, and it looks like it is waiting to be hugged. |
// It looks really friendly, and it looks like it is waiting to be hugged. |
||
+ | |||
<0292> |
<0292> |
||
// There was a piece of paper between the teddy bear and the inside of the suitcase. |
// There was a piece of paper between the teddy bear and the inside of the suitcase. |
||
+ | |||
<0293> |
<0293> |
||
// Noticing it, Kotomi slowly takes it out with her finger. |
// Noticing it, Kotomi slowly takes it out with her finger. |
||
+ | |||
<0294> |
<0294> |
||
// It seems that sand had entered and filled the suitcase. |
// It seems that sand had entered and filled the suitcase. |
||
+ | |||
<0295> |
<0295> |
||
// As for the paper, it was sealed in a western style envelope. |
// As for the paper, it was sealed in a western style envelope. |
||
+ | |||
<0296> |
<0296> |
||
// The color has faded awfully, and it looks filthy, and crumpled. |
// The color has faded awfully, and it looks filthy, and crumpled. |
||
+ | |||
<0297> |
<0297> |
||
// We all look at that simultaneously from Kotomi's shoulder. |
// We all look at that simultaneously from Kotomi's shoulder. |
||
+ | |||
<0298> |
<0298> |
||
// And written there was... |
// And written there was... |
||
+ | |||
<0299> |
<0299> |
||
// \ If you find this suitcase,\r |
// \ If you find this suitcase,\r |
||
+ | |||
<0300> |
<0300> |
||
// It seems to be written with (in English) a soft pencil, and it was in handwriting. |
// It seems to be written with (in English) a soft pencil, and it was in handwriting. |
||
+ | |||
<0301> |
<0301> |
||
// They must have been in a real hurry since the signature was cut off at the middle. |
// They must have been in a real hurry since the signature was cut off at the middle. |
||
+ | |||
− | <0302> |
||
+ | <0302> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "What does it say...?" |
// \{Kyou} "What does it say...?" |
||
+ | |||
− | <0303> |
||
+ | <0303> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Don't ask me." |
// \{\m{B}} "Don't ask me." |
||
+ | |||
− | <0304> |
||
+ | <0304> \{Furukawa} "" |
||
// \{Furukawa} "I'm sorry... I don't understand it also." |
// \{Furukawa} "I'm sorry... I don't understand it also." |
||
+ | |||
− | <0305> |
||
+ | <0305> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "Ryou... do you understand it?" |
// \{Kyou} "Ryou... do you understand it?" |
||
+ | |||
− | <0306> |
||
+ | <0306> \{Ryou} "" |
||
// \{Ryou} "Eh...? Me?" |
// \{Ryou} "Eh...? Me?" |
||
+ | |||
− | <0307> |
||
+ | <0307> \{Ryou} "" |
||
// \{Ryou} "Ummm... If you, well... if this suitcase is..." |
// \{Ryou} "Ummm... If you, well... if this suitcase is..." |
||
+ | |||
− | <0308> |
||
+ | <0308> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "If you find this suitcase, please take it to our daughter." |
// \{Kotomi} "If you find this suitcase, please take it to our daughter." |
||
+ | |||
− | <0309> |
||
+ | <0309> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Ichinose Koutarou and Ichinose Mizue." |
// \{Kotomi} "Ichinose Koutarou and Ichinose Mizue." |
||
+ | |||
− | <0310> |
||
+ | <0310> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "Then... the K and M at the end was..." |
// \{Kyou} "Then... the K and M at the end was..." |
||
+ | |||
<0311> |
<0311> |
||
// Kotomi nods as if answering herself. |
// Kotomi nods as if answering herself. |
||
+ | |||
− | <0312> |
||
+ | <0312> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "This is how they write their signature on their collaborative research thesis." |
// \{Kotomi} "This is how they write their signature on their collaborative research thesis." |
||
+ | |||
<0313> |
<0313> |
||
// No one could say anything. |
// No one could say anything. |
||
+ | |||
<0314> |
<0314> |
||
// Only the stuffed toy inside the suitcase that looks like a bored actor, waiting for his turn. |
// Only the stuffed toy inside the suitcase that looks like a bored actor, waiting for his turn. |
||
+ | |||
− | <0315> |
||
+ | <0315> \{Furukawa} "" |
||
// \{Furukawa} "Your dad and mom wrote this, didn't they?" |
// \{Furukawa} "Your dad and mom wrote this, didn't they?" |
||
+ | |||
− | <0316> |
||
+ | <0316> \{Ryou} "" |
||
// \{Ryou} "Ah... eh... but, Kotomi-chan's parent had been long... well..." |
// \{Ryou} "Ah... eh... but, Kotomi-chan's parent had been long... well..." |
||
+ | |||
− | <0317> |
||
+ | <0317> \{Kyou} "" |
||
// \{Kyou} "What's the meaning of this? Explain it properly!" |
// \{Kyou} "What's the meaning of this? Explain it properly!" |
||
+ | |||
− | <0318> |
||
+ | <0318> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "You won't get anything even if you threaten me." |
// \{\m{B}} "You won't get anything even if you threaten me." |
||
+ | |||
− | <0319> |
||
+ | <0319>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "Would you like me to explain it to you then?" |
// \{Man} "Would you like me to explain it to you then?" |
||
+ | |||
<0320> |
<0320> |
||
// With a calm voice, all the members look at the gentleman. |
// With a calm voice, all the members look at the gentleman. |
||
+ | |||
− | <0321> |
||
+ | <0321>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "That suitcase belongs to the Ichinoses for sure... " |
// \{Man} "That suitcase belongs to the Ichinoses for sure... " |
||
+ | |||
− | <0322> |
||
+ | <0322>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "And I know that they took it as a hand baggage to the airplane's guest room." |
// \{Man} "And I know that they took it as a hand baggage to the airplane's guest room." |
||
+ | |||
− | <0323> |
||
+ | <0323>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "Then, they encountered an unfortunate accident..." |
// \{Man} "Then, they encountered an unfortunate accident..." |
||
+ | |||
<0324> |
<0324> |
||
// He cuts off his words and looks at the open suitcase. |
// He cuts off his words and looks at the open suitcase. |
||
+ | |||
− | <0325> |
||
+ | <0325>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "From here on, you can guess what happened..." |
// \{Man} "From here on, you can guess what happened..." |
||
+ | |||
− | <0326> |
||
+ | <0326>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "This suitcase got thrown out when they crash landed on the ocean, and because there isn't much contents inside, it didn't sink altogether with the wreckage." |
// \{Man} "This suitcase got thrown out when they crash landed on the ocean, and because there isn't much contents inside, it didn't sink altogether with the wreckage." |
||
+ | |||
− | <0327> |
||
+ | <0327>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "And it probably just went drifting all over the sea." |
// \{Man} "And it probably just went drifting all over the sea." |
||
+ | |||
− | <0328> |
||
+ | <0328>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "Then finally, it got washed ashore in a distant country." |
// \{Man} "Then finally, it got washed ashore in a distant country." |
||
+ | |||
− | <0329> |
||
+ | <0329>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "The memories of that accident had already faded around that time." |
// \{Man} "The memories of that accident had already faded around that time." |
||
+ | |||
− | <0330> |
||
+ | <0330>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "Then, someone found this suitcase and opened it." |
// \{Man} "Then, someone found this suitcase and opened it." |
||
+ | |||
− | <0331> |
||
+ | <0331>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "And what's inside was a teddy bear and a piece of envelope." |
// \{Man} "And what's inside was a teddy bear and a piece of envelope." |
||
+ | |||
− | <0332> |
||
+ | <0332>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "That person could have ignored this or even claim it as his own." |
// \{Man} "That person could have ignored this or even claim it as his own." |
||
+ | |||
− | <0333> |
||
+ | <0333>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "But, the finder didn't and entrusted the suitcase to some other person." |
// \{Man} "But, the finder didn't and entrusted the suitcase to some other person." |
||
+ | |||
− | <0334> |
||
+ | <0334>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "I'm sure, he probably thought that it's an important lost item." |
// \{Man} "I'm sure, he probably thought that it's an important lost item." |
||
+ | |||
− | <0335> |
||
+ | <0335>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "And so, this bag was passed on to various people from various countries..." |
// \{Man} "And so, this bag was passed on to various people from various countries..." |
||
+ | |||
<0336> |
<0336> |
||
// Everyone was there, never saying anything. |
// Everyone was there, never saying anything. |
||
+ | |||
<0337> |
<0337> |
||
// Noticing our state, the gentleman gave an awkward smile. |
// Noticing our state, the gentleman gave an awkward smile. |
||
+ | |||
− | <0338> |
||
+ | <0338>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "I don't think that that kind of guess is off." |
// \{Man} "I don't think that that kind of guess is off." |
||
+ | |||
− | <0339> |
||
+ | <0339>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "Last night, I made someone who's an expert with minerals to check up the sand inside the suitcase." |
// \{Man} "Last night, I made someone who's an expert with minerals to check up the sand inside the suitcase." |
||
+ | |||
− | <0340> |
||
+ | <0340>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "And it seems to have come from an inland desert in Africa." |
// \{Man} "And it seems to have come from an inland desert in Africa." |
||
+ | |||
− | <0341> |
||
+ | <0341>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "I can't guess why and how the suitcase got in such a place like that." |
// \{Man} "I can't guess why and how the suitcase got in such a place like that." |
||
+ | |||
− | <0342> |
||
+ | <0342>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "Even the teddy bear and the suitcase itself have traces of being repaired by many people." |
// \{Man} "Even the teddy bear and the suitcase itself have traces of being repaired by many people." |
||
+ | |||
<0343> |
<0343> |
||
// I look at the worn-out suitcase once again. |
// I look at the worn-out suitcase once again. |
||
+ | |||
<0344> |
<0344> |
||
// It looked like a person who has returned from his home country with lots of experiences after its long journey. |
// It looked like a person who has returned from his home country with lots of experiences after its long journey. |
||
+ | |||
<0345> |
<0345> |
||
// And Kotomi was just looking at the teddy bear. |
// And Kotomi was just looking at the teddy bear. |
||
+ | |||
<0346> |
<0346> |
||
// It's fake black eyes was looking at Kotomi, as though it was smiling at her. |
// It's fake black eyes was looking at Kotomi, as though it was smiling at her. |
||
+ | |||
− | <0347> |
||
+ | <0347>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "Kotomi-kun, there are plenty of things it wants to hear from you." |
// \{Man} "Kotomi-kun, there are plenty of things it wants to hear from you." |
||
+ | |||
<0348> |
<0348> |
||
// The gentleman slowly carries it off. |
// The gentleman slowly carries it off. |
||
+ | |||
− | <0349> |
||
+ | <0349>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "That burned up envelope that day..." |
// \{Man} "That burned up envelope that day..." |
||
+ | |||
− | <0350> |
||
+ | <0350>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "I'm pretty sure that you didn't know what was inside of it, did you?" |
// \{Man} "I'm pretty sure that you didn't know what was inside of it, did you?" |
||
+ | |||
<0351> |
<0351> |
||
// The nervousness on her face returned. |
// The nervousness on her face returned. |
||
+ | |||
− | <0352> |
||
+ | <0352> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "That was..." |
// \{Kotomi} "That was..." |
||
+ | |||
<0353> |
<0353> |
||
// And then, she answered with a voice that seems to vanish. |
// And then, she answered with a voice that seems to vanish. |
||
+ | |||
− | <0354> |
||
+ | <0354> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Dad and mom's thesis notes... " |
// \{Kotomi} "Dad and mom's thesis notes... " |
||
+ | |||
<0355> |
<0355> |
||
// The gentleman slowly shakes his head sideways. |
// The gentleman slowly shakes his head sideways. |
||
+ | |||
− | <0356> |
||
+ | <0356>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "Looking at the embers, we immediately understood." |
// \{Man} "Looking at the embers, we immediately understood." |
||
+ | |||
− | <0357> |
||
+ | <0357>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "There wasn't any thesis note written inside of it." |
// \{Man} "There wasn't any thesis note written inside of it." |
||
+ | |||
− | <0358> |
||
+ | <0358>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "There was no thesis note to begin with." |
// \{Man} "There was no thesis note to begin with." |
||
+ | |||
− | <0359> |
||
+ | <0359> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "If so... If so... what was inside of it?" |
// \{Kotomi} "If so... If so... what was inside of it?" |
||
+ | |||
<0360> |
<0360> |
||
// Then, the gentleman replied to the bewildered Kotomi... |
// Then, the gentleman replied to the bewildered Kotomi... |
||
+ | |||
− | <0361> |
||
+ | <0361>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "Something that the professor ordered, a stuffed toy catalogue." |
// \{Man} "Something that the professor ordered, a stuffed toy catalogue." |
||
+ | |||
− | <0362> |
||
+ | <0362>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "I can still remember it even now." |
// \{Man} "I can still remember it even now." |
||
+ | |||
− | <0363> |
||
+ | <0363>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "It was about the day before the special seminar has been decided." |
// \{Man} "It was about the day before the special seminar has been decided." |
||
+ | |||
− | <0364> |
||
+ | <0364>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "Usually, he's the kind of person who doesn't talk about his family, and it was rare for him to let me hear it." |
// \{Man} "Usually, he's the kind of person who doesn't talk about his family, and it was rare for him to let me hear it." |
||
+ | |||
− | <0365> |
||
+ | <0365>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "'It is the first time my daughter asked for something she wants.'" |
// \{Man} "'It is the first time my daughter asked for something she wants.'" |
||
+ | |||
− | <0366> |
||
+ | <0366>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "'That is why, I have to give her the best gift...' he looked really happy, you see." |
// \{Man} "'That is why, I have to give her the best gift...' he looked really happy, you see." |
||
+ | |||
− | <0367> |
||
+ | <0367>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "I'm sure, he was looking for the best present to give to you..." |
// \{Man} "I'm sure, he was looking for the best present to give to you..." |
||
+ | |||
<0368> |
<0368> |
||
// That's right. |
// That's right. |
||
+ | |||
<0369> |
<0369> |
||
// At that time, Kotomi was crying and the adults were telling her... |
// At that time, Kotomi was crying and the adults were telling her... |
||
+ | |||
<0370> |
<0370> |
||
// "This is not it." |
// "This is not it." |
||
+ | |||
<0371> |
<0371> |
||
// "So it's all right for you not to cry." |
// "So it's all right for you not to cry." |
||
+ | |||
<0372> |
<0372> |
||
// "Because this thing is meant for you..." |
// "Because this thing is meant for you..." |
||
+ | |||
− | <0373> |
||
+ | <0373>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "But, you were really distracted at that time that you wouldn't listen to us." |
// \{Man} "But, you were really distracted at that time that you wouldn't listen to us." |
||
+ | |||
− | <0374> |
||
+ | <0374>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "After that, we thought of correcting our misunderstanding." |
// \{Man} "After that, we thought of correcting our misunderstanding." |
||
+ | |||
− | <0375> |
||
+ | <0375>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "But, we didn't think you wouldn't believe when we told you about that, and instead, it feared us that it would become a heavy burden to you." * |
// \{Man} "But, we didn't think you wouldn't believe when we told you about that, and instead, it feared us that it would become a heavy burden to you." * |
||
+ | |||
− | <0376> |
||
+ | <0376>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "But... I think you would believe it right now." |
// \{Man} "But... I think you would believe it right now." |
||
+ | |||
<0377> |
<0377> |
||
// Kotomi was just silent, listening to the gentleman's story. |
// Kotomi was just silent, listening to the gentleman's story. |
||
+ | |||
<0378> |
<0378> |
||
// Her eyes was just like in her childhood days. |
// Her eyes was just like in her childhood days. |
||
+ | |||
<0379> |
<0379> |
||
// She looks down nervously. |
// She looks down nervously. |
||
+ | |||
<0380> |
<0380> |
||
// Surely, the teddy bear is here. |
// Surely, the teddy bear is here. |
||
+ | |||
− | <0381> |
||
+ | <0381> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "But..." |
// \{Kotomi} "But..." |
||
+ | |||
− | <0382> |
||
+ | <0382> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "But, where's the thesis?" |
// \{Kotomi} "But, where's the thesis?" |
||
+ | |||
− | <0383> |
||
+ | <0383> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "My dad and mom's thesis?" |
// \{Kotomi} "My dad and mom's thesis?" |
||
+ | |||
− | <0384> |
||
+ | <0384> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "It should be here in their suitcase..." |
// \{Kotomi} "It should be here in their suitcase..." |
||
+ | |||
<0385> |
<0385> |
||
// The gentleman softly smile. |
// The gentleman softly smile. |
||
+ | |||
− | <0386> |
||
+ | <0386>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "Open up that envelope." |
// \{Man} "Open up that envelope." |
||
+ | |||
<0387> |
<0387> |
||
// As if confident about something, he said it in a kind tone. |
// As if confident about something, he said it in a kind tone. |
||
+ | |||
<0388> |
<0388> |
||
// Being told so, Kotomi tear up the envelope's opening. |
// Being told so, Kotomi tear up the envelope's opening. |
||
+ | |||
<0389> |
<0389> |
||
// Inside is a piece of thin letter. |
// Inside is a piece of thin letter. |
||
+ | |||
− | <0390> |
||
+ | <0390> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Ah..." |
// \{Kotomi} "Ah..." |
||
+ | |||
<0391> |
<0391> |
||
// She lets out a little voice. |
// She lets out a little voice. |
||
+ | |||
<0392> |
<0392> |
||
// Not moving an inch, she was just looking at the written letters wholeheartedly. |
// Not moving an inch, she was just looking at the written letters wholeheartedly. |
||
+ | |||
<0393> |
<0393> |
||
// It is as if, time has stopped. |
// It is as if, time has stopped. |
||
+ | |||
<0394> |
<0394> |
||
// And then, finally, she slowly begun to read it. |
// And then, finally, she slowly begun to read it. |
||
+ | |||
− | <0395> |
||
+ | <0395> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "To Kotomi." |
// \{Kotomi} "To Kotomi." |
||
+ | |||
− | <0396> |
||
+ | <0396> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "The world is beautiful..." |
// \{Kotomi} "The world is beautiful..." |
||
+ | |||
− | <0397> |
||
+ | <0397> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Even if it's filled with tears and sadness..." |
// \{Kotomi} "Even if it's filled with tears and sadness..." |
||
+ | |||
− | <0398> |
||
+ | <0398> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Still, open your eyes..." |
// \{Kotomi} "Still, open your eyes..." |
||
+ | |||
− | <0399> |
||
+ | <0399> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Do the things you want to try..." |
// \{Kotomi} "Do the things you want to try..." |
||
+ | |||
− | <0400> |
||
+ | <0400> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Become the person you desire..." |
// \{Kotomi} "Become the person you desire..." |
||
+ | |||
− | <0401> |
||
+ | <0401> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Go and search for friends..." |
// \{Kotomi} "Go and search for friends..." |
||
+ | |||
− | <0402> |
||
+ | <0402> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Don't rush things and grow up slowly." |
// \{Kotomi} "Don't rush things and grow up slowly." |
||
+ | |||
<0403> |
<0403> |
||
// The way it reverberated sounded like a poem. |
// The way it reverberated sounded like a poem. |
||
+ | |||
<0404> |
<0404> |
||
// Kotomi's hand started shivering as she holds the letter. |
// Kotomi's hand started shivering as she holds the letter. |
||
+ | |||
− | <0405> |
||
+ | <0405> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "This is... my dad's handwriting." |
// \{Kotomi} "This is... my dad's handwriting." |
||
+ | |||
<0406> |
<0406> |
||
// And then, she looks at the letter again. |
// And then, she looks at the letter again. |
||
+ | |||
− | <0407> |
||
+ | <0407> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "It's the teddy bear we found in a gift shop." |
// \{Kotomi} "It's the teddy bear we found in a gift shop." |
||
+ | |||
− | <0408> |
||
+ | <0408> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "We've searched and searched, but this was the biggest one we could find." |
// \{Kotomi} "We've searched and searched, but this was the biggest one we could find." |
||
+ | |||
− | <0409> |
||
+ | <0409> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "We didn't have time so we couldn't send it via the airport." |
// \{Kotomi} "We didn't have time so we couldn't send it via the airport." |
||
+ | |||
− | <0410> |
||
+ | <0410> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Our lovely Kotomi." |
// \{Kotomi} "Our lovely Kotomi." |
||
+ | |||
− | <0411> |
||
+ | <0411> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Happy Birthday." |
// \{Kotomi} "Happy Birthday." |
||
+ | |||
<0412> |
<0412> |
||
// That was all of it. |
// That was all of it. |
||
+ | |||
<0413> |
<0413> |
||
// Kotomi's fingers slowly traced over the paper. |
// Kotomi's fingers slowly traced over the paper. |
||
+ | |||
<0414> |
<0414> |
||
// As if she found a certain warmth on it. |
// As if she found a certain warmth on it. |
||
+ | |||
− | <0415> |
||
+ | <0415> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "This is... my mom's handwriting." |
// \{Kotomi} "This is... my mom's handwriting." |
||
+ | |||
− | <0416> |
||
+ | <0416> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Dad and mom's..." |
// \{Kotomi} "Dad and mom's..." |
||
+ | |||
<0417> |
<0417> |
||
// The letter separates from Kotomi's hand and slowly descended over the desk. |
// The letter separates from Kotomi's hand and slowly descended over the desk. |
||
+ | |||
<0418> |
<0418> |
||
// I checked up those words. |
// I checked up those words. |
||
+ | |||
<0419> |
<0419> |
||
// There are several lines written in Japanese here and there, and it was written in two different hand writing style. |
// There are several lines written in Japanese here and there, and it was written in two different hand writing style. |
||
+ | |||
<0420> |
<0420> |
||
// That was written by her father and mother... their last words. |
// That was written by her father and mother... their last words. |
||
+ | |||
<0421> |
<0421> |
||
// They must have written it when the airplane was in chaos, and before it crashed on the sea. |
// They must have written it when the airplane was in chaos, and before it crashed on the sea. |
||
+ | |||
<0422> |
<0422> |
||
// There weren't any traces of rushing, or distraction. |
// There weren't any traces of rushing, or distraction. |
||
+ | |||
<0423> |
<0423> |
||
// There wasn't any traces of fear, regret, or hopelessness. |
// There wasn't any traces of fear, regret, or hopelessness. |
||
+ | |||
<0424> |
<0424> |
||
// It was a really calm letter that answers their daughter's innocent questions. |
// It was a really calm letter that answers their daughter's innocent questions. |
||
+ | |||
<0425> |
<0425> |
||
// A completely tender letter that says it's time to tell their daughter where the snacks are. |
// A completely tender letter that says it's time to tell their daughter where the snacks are. |
||
+ | |||
<0426> |
<0426> |
||
// I clearly understood it too. |
// I clearly understood it too. |
||
+ | |||
<0427> |
<0427> |
||
// There might have been a copying equipment or other hand luggage in this suitcase, altogether with the thesis. |
// There might have been a copying equipment or other hand luggage in this suitcase, altogether with the thesis. |
||
+ | |||
<0428> |
<0428> |
||
// But Kotomi's father and mother probably understands that their lives were in danger, and so without any hesitation, they took out everything inside the suitcase. |
// But Kotomi's father and mother probably understands that their lives were in danger, and so without any hesitation, they took out everything inside the suitcase. |
||
+ | |||
<0429> |
<0429> |
||
// Instead, they put the stuffed toy they were holding inside the suitcase, and wrote this letter. |
// Instead, they put the stuffed toy they were holding inside the suitcase, and wrote this letter. |
||
+ | |||
<0430> |
<0430> |
||
// All of that, was for Kotomi. |
// All of that, was for Kotomi. |
||
+ | |||
<0431> |
<0431> |
||
// So that their birthday present will reach their daughter, who is more important than their life... |
// So that their birthday present will reach their daughter, who is more important than their life... |
||
+ | |||
− | <0432> |
||
+ | <0432>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "Listen, Kotomi-kun." |
// \{Man} "Listen, Kotomi-kun." |
||
+ | |||
− | <0433> |
||
+ | <0433>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "The thesis is right there." |
// \{Man} "The thesis is right there." |
||
+ | |||
− | <0434> |
||
+ | <0434>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "The thing that's in front of you right now... is what they've worked on their entire life, their greatest thesis." |
// \{Man} "The thing that's in front of you right now... is what they've worked on their entire life, their greatest thesis." |
||
+ | |||
<0435> |
<0435> |
||
// The gentleman proudly said. |
// The gentleman proudly said. |
||
+ | |||
<0436> |
<0436> |
||
// His eyes behind the glasses blurs a little bit. |
// His eyes behind the glasses blurs a little bit. |
||
+ | |||
− | <0437> |
||
+ | <0437>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "I guarantee it." |
// \{Man} "I guarantee it." |
||
+ | |||
− | <0438> |
||
+ | <0438>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "I have never been touched with such beautiful words ever." |
// \{Man} "I have never been touched with such beautiful words ever." |
||
+ | |||
− | <0439> |
||
+ | <0439>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "Mr. and Mrs. Ichinose were..." |
// \{Man} "Mr. and Mrs. Ichinose were..." |
||
+ | |||
− | <0440> |
||
+ | <0440>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "Both your father and mother were..." |
// \{Man} "Both your father and mother were..." |
||
+ | |||
− | <0441> |
||
+ | <0441>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "Only wishing for your happiness..." |
// \{Man} "Only wishing for your happiness..." |
||
+ | |||
− | <0442> |
||
+ | <0442>\{Người Đàn Ông} "" |
||
// \{Man} "Until the very end..." |
// \{Man} "Until the very end..." |
||
+ | |||
<0443> |
<0443> |
||
// And then... |
// And then... |
||
+ | |||
<0444> |
<0444> |
||
// Kotomi touched the stuffed toy with her fingers. |
// Kotomi touched the stuffed toy with her fingers. |
||
+ | |||
<0445> |
<0445> |
||
// She gently holds it as if it's a treasure that could easily break. |
// She gently holds it as if it's a treasure that could easily break. |
||
+ | |||
<0446> |
<0446> |
||
// I can feel it. |
// I can feel it. |
||
+ | |||
<0447> |
<0447> |
||
// Like a ripple that's slowly spreading... |
// Like a ripple that's slowly spreading... |
||
+ | |||
<0448> |
<0448> |
||
// And reverberating like a beautiful music. |
// And reverberating like a beautiful music. |
||
+ | |||
<0449> |
<0449> |
||
// Like her little wish when she was little. |
// Like her little wish when she was little. |
||
+ | |||
<0450> |
<0450> |
||
// Like the high sky that's been long forgotten. |
// Like the high sky that's been long forgotten. |
||
+ | |||
<0451> |
<0451> |
||
// Something that shouldn't been able to watch, something that shouldn't been able to feel. |
// Something that shouldn't been able to watch, something that shouldn't been able to feel. |
||
+ | |||
<0452> |
<0452> |
||
// Something that had disappeared from this world long ago... |
// Something that had disappeared from this world long ago... |
||
+ | |||
<0453> |
<0453> |
||
// That is certainly here right now. |
// That is certainly here right now. |
||
+ | |||
<0454> |
<0454> |
||
// Kindly watching over the girl who's holding the stuffed toy. |
// Kindly watching over the girl who's holding the stuffed toy. |
||
+ | |||
− | <0455> |
||
+ | <0455> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Dad... Mom..." |
// \{Kotomi} "Dad... Mom..." |
||
+ | |||
<0456> |
<0456> |
||
// Kotomi starts to talk. |
// Kotomi starts to talk. |
||
+ | |||
− | <0457> |
||
+ | <0457> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "You know, I... I was always waiting..." |
// \{Kotomi} "You know, I... I was always waiting..." |
||
+ | |||
− | <0458> |
||
+ | <0458> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Inside the house... I was always waiting alone..." |
// \{Kotomi} "Inside the house... I was always waiting alone..." |
||
+ | |||
− | <0459> |
||
+ | <0459> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Being lonely is really sad, and all I did was cry." |
// \{Kotomi} "Being lonely is really sad, and all I did was cry." |
||
+ | |||
− | <0460> |
||
+ | <0460> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Telling myself I don't want this, all I did was cry alone." |
// \{Kotomi} "Telling myself I don't want this, all I did was cry alone." |
||
+ | |||
− | <0461> |
||
+ | <0461> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "And after that..." |
// \{Kotomi} "And after that..." |
||
+ | |||
− | <0462> |
||
+ | <0462> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "\m{B}-kun came to pick me up." |
// \{Kotomi} "\m{B}-kun came to pick me up." |
||
+ | |||
− | <0463> |
||
+ | <0463> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "He told me that, it's not scary outside." |
// \{Kotomi} "He told me that, it's not scary outside." |
||
+ | |||
− | <0464> |
||
+ | <0464> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "He told me, let's go outside together." |
// \{Kotomi} "He told me, let's go outside together." |
||
+ | |||
− | <0465> |
||
+ | <0465> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "He told me that, he'll always be with me." |
// \{Kotomi} "He told me that, he'll always be with me." |
||
+ | |||
− | <0466> |
||
+ | <0466> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "That is why I went out with him." |
// \{Kotomi} "That is why I went out with him." |
||
+ | |||
− | <0467> |
||
+ | <0467> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "The outside wasn't scary." |
// \{Kotomi} "The outside wasn't scary." |
||
+ | |||
− | <0468> |
||
+ | <0468> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "When I said the sky is really beautiful, \m{B}-kun smiled at me." |
// \{Kotomi} "When I said the sky is really beautiful, \m{B}-kun smiled at me." |
||
+ | |||
− | <0469> |
||
+ | <0469> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "You know I... I really, really like \m{B}-kun..." |
// \{Kotomi} "You know I... I really, really like \m{B}-kun..." |
||
+ | |||
− | <0470> |
||
+ | <0470> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Then after that, I made lots of friends." |
// \{Kotomi} "Then after that, I made lots of friends." |
||
+ | |||
− | <0471> |
||
+ | <0471> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Everyone gets along really well and everyone is really kind." |
// \{Kotomi} "Everyone gets along really well and everyone is really kind." |
||
+ | |||
− | <0472> |
||
+ | <0472> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Chatting with everyone, playing together..." |
// \{Kotomi} "Chatting with everyone, playing together..." |
||
+ | |||
− | <0473> |
||
+ | <0473> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "It's really fun to be with everyone." |
// \{Kotomi} "It's really fun to be with everyone." |
||
+ | |||
− | <0474> |
||
+ | <0474> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "There are sad times and hard times too but, when I'm with everyone, I'm fine." |
// \{Kotomi} "There are sad times and hard times too but, when I'm with everyone, I'm fine." |
||
+ | |||
− | <0475> |
||
+ | <0475> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "And also, I'll start playing the violin again." |
// \{Kotomi} "And also, I'll start playing the violin again." |
||
+ | |||
− | <0476> |
||
+ | <0476> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Everyone said, it's a present from them." |
// \{Kotomi} "Everyone said, it's a present from them." |
||
+ | |||
− | <0477> |
||
+ | <0477> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "It's a really wonderful violin." |
// \{Kotomi} "It's a really wonderful violin." |
||
+ | |||
− | <0478> |
||
+ | <0478> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "That's why... That's why..." |
// \{Kotomi} "That's why... That's why..." |
||
+ | |||
− | <0479> |
||
+ | <0479> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "I'm... I'm really happy right now." |
// \{Kotomi} "I'm... I'm really happy right now." |
||
+ | |||
− | <0480> |
||
+ | <0480> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "I'm really, really happy... really happy, so happy... that's why... that's why..." |
// \{Kotomi} "I'm really, really happy... really happy, so happy... that's why... that's why..." |
||
+ | |||
− | <0481> |
||
+ | <0481> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "That's why..." |
// \{Kotomi} "That's why..." |
||
+ | |||
− | <0482> |
||
+ | <0482> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Dad... mom..." |
// \{Kotomi} "Dad... mom..." |
||
+ | |||
− | <0483> |
||
+ | <0483> \{Kotomi} "" |
||
// \{Kotomi} "Welcome home." |
// \{Kotomi} "Welcome home." |
||
+ | |||
<0484> |
<0484> |
||
// Her tears flow uncontrollably. |
// Her tears flow uncontrollably. |
||
Line 987: | Line 1,475: | ||
</pre> |
</pre> |
||
</div> |
</div> |
||
+ | |||
== Sơ đồ == |
== Sơ đồ == |
||
{{Clannad:Sơ đồ}} |
{{Clannad:Sơ đồ}} |
Revision as of 18:43, 31 August 2009
Text
// Resources for SEEN4513.TXT #character 'Ryou' #character 'Kotomi' #character 'Kyou' #character 'Furukawa' #character '*B' #character 'Giọng Nói' // 'Voice' #character 'Giáo Viên' // 'Teacher' #character 'Mọi Người' // 'Everyone' #character 'Người Đàn Ông' // 'Man' <0000> // Kotomi <0001> // And then... <0002> // I'm waiting for Kotomi at the side of the school gates. <0003> // Kyou, Fujibayashi and Furukawa are here too. <0004> // Everyone is holding on to their bags, leaning against the wall, waiting for Kotomi to come. <0005> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Ah..." <0006> // Fujibayashi points somewhere, and ahead of that is... <0007> // That usual bag, that usual hair ornament, that usual fast walking pace. <0008> // Like the usual morning, Kotomi was climbing up the hill. <0009> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Ah..." <0010> // Noticing us, she runs a bit to approach us. <0011> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Good morning." <0012> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Good morning..." <0013> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Good morning to you." <0014> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Good morning, Kotomi." <0015> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "........." <0016> // She tilts her head as if wondering and slowly looks at us. <0017> // She then quickly bows to us. <0018> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Good morning everyone." <0019> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Were you waiting for me?" <0020> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Of course!" <0021> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "?" <0022> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Today is your birthday, right?" <0023> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Ah... I see..." <0024> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "I have totally forgotten." <0025> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Well... about your present..." <0026> // Saying that, she pokes Furukawa with her elbow. <0027> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Miss President... are you done with it?" <0028> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Ah... Yes. But, the drawing doesn't look good so I'm not quite confident..." <0029> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Well then, it's for the presentation ceremony~" <0030> // Furukawa takes something out from her bag and hands it over to Kotomi. <0031> // It is a long and narrow piece of paper which looks like a movie ticket. <0032> // There's a light brown gourd thing drawn on the left side of the paper. <0033> // The person who drew it must surely have been trying to draw a violin. <0034> // And at the four corners of the paper are a bunch of dango cheerfully fluttering about. <0035> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "The Big Dango Family?" <0036> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "That's right, The Big Dango Family." <0037> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Wrong---!" <0038> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Anyway, please don't add weird illustrations without telling us!" <0039> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "It's not a weird illustration, it's The Big Dango Family." <0040> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "The dango also want to celebrate Kotomi-chan's birthday." <0041> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Kotomi-chan, happy birthday." <0042> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Ryou-chan, thank you very much." <0043> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Nagisa-chan, thank you very much." <0044> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "I want to thank all the dango too." <0045> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Well then, let's give her a big round of applause~" <0046> // Pachi pachi pachi pachi pachi. <0047> // Only the three of them go excited, the very happy Boke Only Circle... <0048> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Hey! Don't just suddenly ignore everything in the program and get along with the ceremony." <0049> // Our morning exploded with Kyou's high speed tsukkomi going on all direction. <0050> \{Kyou} "" // \{Kyou} "We're not talking about the drawings, why don't you read the contents!" <0051> // Kyou catches Kotomi's head like an eagle and makes her look at the piece of paper. <0052> // *She's like an unscrupulous merchant forcing a natural Boke Girl to sign her unfair contract. <0053> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Ummm..." <0054> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Violin Present Coupon." <0055> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Exclusively for Ichinose Kotomi." <0056> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Claim Expiration Date: Indefinite..." <0057> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "........." <0058> // She holds up the piece of paper above her head as if wondering. <0059> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "???" <0060> // It's been so long since I've seen those three question marks on her. <0061> \{Kyou} "" // \{Kyou} "The truth is, we could have given you the real thing but..." <0062> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Sorry..." <0063> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Ummm... I'm sorry too..." <0064> // And then, everyone tells her the truth. <0065> // That the real owner gave the violin to them in person. <0066> // But, the violin got broken. <0067> // And is being repaired right now, and that they don't know how long it will take for it to be repaired. <0068> // But, they're sure it will be fixed to its former self, so they wanted her to wait until then... <0069> // Kotomi is carefully listening to them... <0070> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Okay." <0071> // She nods. <0072> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "I'll wait." <0073> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "I'm really looking forward to it." <0074> // She's looking at the hand made "Violin Present Coupon" with a really happy face. <0075> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Nagisa-chan, Ryou-chan... were you not hurt?" <0076> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I'm fine. I'm totally all right." <0077> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Umm... Me too, I'm all right." <0078> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "I'm glad." <0079> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "I'm really glad." <0080> // She narrows her eyes and smiles. <0081> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Ummm... well..." <0082> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "You see, I..." <0083> // And then, Kotomi also tells them the truth. <0084> // About her parents being splendid scientists. <0085> // About the fact that they died in an airplane accident when she was little. <0086> // About how she had a really harsh memory around that time. <0087> // That's why even now, when she thinks about losing someone important, she ends up not knowing what to do... <0088> // Everyone is silent, listening to Kotomi's story. <0089> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Oh, I see, so that's why." <0090> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What's with that 'Oh, I see...'" <0091> // I quickly swallow what I said as I see her returning it with a composed smile. <0092> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Because, even Ryou and I, wouldn't forget those who have died, right?" <0093> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Even though you can't see them, they're always clinging close to you, if they appear as an evil spirit, I'll give them a beating." <0094> // Kyou answered with her usual self-confidence. <0095> \{Ryou} "" // \{Ryou} "You might be able to do it onee-chan but, I'm not that strong..." <0096> \{Ryou} "" // \{Ryou} "That's why... I... well..." <0097> \{Ryou} "" // \{Ryou} "I guess I'll stay by Kotomi-chan's side..." <0098> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Thinking there might be something good today or asking if she could teach me something... " <0099> // Fujibayashi, who simply likes fortune-telling, answered. <0100> // And speaking of Furukawa. <0101> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Sniff... I didn't know anything at all..." <0102> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} *"I couldn't think of anything to say besides everyone in the Big Dango Family getting along well with each other..." <0103> // She's really moved to tears. <0104> // It seems like she fell into a vase from Kotomi's childhood story. <0105> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "But... I'm also sure, I won't forget about Kotomi-chan..." <0106> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "If it happens that she won't notice me... I'll always stay near, until she notices me..." <0107> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Sniff... I'll do my best!" <0108> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Anyway, stop crying. You're making the atmosphere heavy." <0109> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Yes... I'm sowwy..." <0110> // With her eyes sweltering like that, she takes out a handkerchief. <0111> // And beside Kyou, Kotomi is smiling as if reminiscing something. <0112> \{Kyou} "" // \{Kyou} "What are you smiling there about?" <0113> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "\m{B}-kun and everyone said the same thing." <0114> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "That even if they're gone, they're always near you." <0115> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Even if you can't see them, they're the closest one watching over you." <0116> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "And also... a really warm ki..." <0117> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Stop right there you fool!" <0118> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Ah..." <0119> // I immediately stop her mouth but, it was too late. <0120> \{Kyou} "" // \{Kyou} "......Ki?" <0121> \{Ryou} "" // \{Ryou} "......Ki?" <0122> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ki......" <0123> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Kita Kitsune (Northern Fox)." <0124> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Neko (cat)." <0125> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Koara (Koalla)." <0126> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Rakuda (Camel)." <0127> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Da..." <0128> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Darumeshian (Dalmatian)." <0129> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0130> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} ......... <0131> // It's over... just about everything... <0132> \{Ryou} "" // \{Ryou} "........." <0133> \{Kyou} "" // \{Kyou} "........." <0134> // The twins that want to say something pierce their eyes at us without mercy. <0135> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Umm... well..." <0136> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Both of you are trying to hide how far you went off..." <0137> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0138> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "........." <0139> \{Kyou} "" // \{Kyou} "All right, let's have Kotomi's birthday party at the karaoke bar after school." <0140> \{Kyou} "" // \{Kyou} "And there, we will make you sing it in full details carefully~" <0141> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Since my role is a crack detective." <0142> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Then, I'll be the timid detective." <0143> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Detectives wouldn't say they're timid..." <0144> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Sniff... Well, I guess I'll act as the Evil Drama Club President...?" <0145> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Yeah, yeah, anyway, it's about time we go inside the school. Let's continue this at lunch..." <0146> \{Giọng Nói} "" // \{Voice} "Ichinose-san? I've finally found you..." <0147> // Someone suddenly calls her, and that makes us turn to face that person. <0148> // It's the teacher in charge of Class A. <0149> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "So, you were here, huh. I was searching for you." <0150> \{Kyou} "" // \{Kyou} "We're sorry, we were talking about various stuff with her." <0151> // Kyou says it cleverly. <0152> // The teacher in charge of Class A runs up to Kotomi and then, catches her breath. <0153> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "Just now, your guardian has come..." <0154> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "It's an urgent business so, could you meet with him immediately?" <0155> // Hearing the word guardian, Kotomi's face becomes clouded. <0156> // Then it suddenly comes to me. <0157> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That guardian..." <0158> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You mean, that person?" <0159> // She makes a faint nod at my question. <0160> // I'm pretty sure that that gentleman is a colleague of Kotomi's parents. <0161> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Hey, hey... Could it be that, it's about that bad man?" <0162> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "He's not really a bad person though..." <0163> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "What do you mean by guardian?" <0164> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Ummm... something like a parent... I guess?" <0165> // I slowly look at Kotomi. <0166> // She's not moving, as if she ran out of ways. <0167> // Just a while ago, she was in high spirit with everyone, now she looks like a different person. <0168> \{Kyou} "" // \{Kyou} "You don't want to see him?" <0169> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "........." <0170> // She can't even answer back, that's how she feels. <0171> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Is it not possible to do this some other day?" <0172> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "Yes. It seems like that it has to be today when I spoke with him." <0173> // It's probably something really important. <0174> // Also... even if she postpones it today, she'll have to deal with it someday too. <0175> \{Kyou} "" // \{Kyou} "........." <0176> // Putting her hand on her chin, Kyou thinks of something. <0177> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Sorry teacher..." <0178> \{Kyou} "" // \{Kyou} "We'll be with her too, so please take him to the drama clubroom." <0179> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey Kyou, I think that's a little bit..." <0180> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "But you see, it's about Ichinose-san's privacy..." <0181> // The teacher in charge of Class A answers with a composed look. <0182> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Umm... Is it all right if I also go with her?" <0183> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Won't it be weird if the club president is away during this situation?" <0184> \{Ryou} "" // \{Ryou} "O... onee-chan... well... Is it all right if I go too?" <0185> \{Kyou} "" // \{Kyou} "You don't need to ask for approval, either." <0186> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "How about you Ichinose-san? Is it all right for you if everyone is there?" <0187> // Kotomi nods as she gazes with amazement at the people who wants to tag along with her. <0188> // And her nod this time is much clearer than what she did before. <0189> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "Well then, that might be a better idea, I guess." <0190> // She quickly agrees without saying anything unnecessary. <0191> // She probably knows about the complicated relationship between Kotomi and that gentleman. <0192> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "I'll try and ask him this favor so please go on ahead to the drama clubroom." <0193> // Leaving those words, she runs towards the school building. <0194> // That's what she was supposed to do, but she immediately comes back. <0195> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "Is there a drama clubroom?" <0196>\{Mọi Người} "" // \{Everyone} "........." <0197> // Well, that's not surprising. <0198> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Miss President, explain it..." <0199> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Ah... okay. Well... it's not that the drama club has been officially approved but..." <0200> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Who cares about that, just tell her where she could find the place." <0201> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Yes. I understand... Ummm..." <0202> // Feeling uneasy after I told her that, Furukawa begins to describe the way to the clubroom. <0203> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Kotomi-chan... are you all right?" <0204> // Kotomi was grasping both of her hands tightly. <0205> // Standing beside her, I can feel her anxiety emitting from within her. <0206> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Kotomi." <0207> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I don't know about this thing he has to say but, we're here so don't worry." <0208> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I definitely won't let you suffer bad memories." <0209> \{Kyou} "" // \{Kyou} "That's right, you don't need to worry." <0210> \{Kyou} "" // \{Kyou} "If he bullies Kotomi, there wouldn't be any exception to me." <0211> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Anyway... anything but death..." <0212> \{Kyou} "" // \{Kyou} "If he starts complaining, I'll poke both his eyes and send him to his doctor with one shot!" <0213> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0214> \{Kyou} "" // \{Kyou} "All right, let's go." <0215> // She's already in battle mode. <0216> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "Right here." <0217> \{Giọng Nói} "" // \{Voice} "Excuse me." <0218> // Following the homeroom teacher, the gentleman went inside the clubroom. <0219> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "Ichinose-san... Okay, you are here." <0220> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "And also, these are the students that asked if they could accompany her..." <0221>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "I see. All of them certainly looks like her best friends." <0222> // Kotomi isn't even looking at them as they talk with each other. <0223> // And because Kyou had talked about him being a bad man, the ambience inside the drama clubroom is quite complicated. <0224> // Despite the atmosphere, the gentleman heads towards us and bows deeply. <0225>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "I am Ichinose Kotomi-kun's official guardian. I really appreciate you treating her normally." <0226> // A really calm and honest manner even though he's talking to someone younger. <0227> \{Kyou} "" // \{Kyou} "You know... he doesn't seem like a bad person at all." <0228> // Kyou whispers to me. <0229> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Like I said, he's not really like that..." <0230> // Noticing my presence, the gentleman gives me a light smile. <0231> // Folded on his left arm is his coat, while his right hand is carrying what seems to be a duralumin suitcase. <0232> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Ah......" <0233> // Kotomi, who is next to me, lets out a small voice. <0234> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "That is..." <0235> // Not saying anything, the gentleman just nods. <0236> // And then, he places the bag he's holding on the desk. <0237> // And everyone looks at that suitcase. <0238> // That suitcase... really looks like it was overused. <0239> // There are dents on the corner, the gloss on its metal is gone, its plastic grip is full of scratches, the corners of the hinge are rusting. <0240> // Normally, if you just use it, it wouldn't turn into something like that. <0241> // Even if you travel around the world for years and years... <0242> // Kotomi is beside me. <0243> // I noticed that her shoulder shivers for a moment. <0244> // As she approaches the suitcase like being pulled by it, she feels uneasy and hesitated. <0245> // As if there's an invisible wall between them. <0246> // Instead, she grabs the hem of my uniform tightly. <0247> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "It's my dad's suitcase..." <0248> // The gentleman nods silently. <0249>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "It arrived at the research facility late last night." <0250>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "I opened it, and confirmed that this is the one that the professor took to the airplane." <0251>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "That's why I came here to deliver it." <0252>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "I thought, I should give it to you today no matter what..." <0253> // Kotomi just stares straight at the worn-out suitcase. <0254> // All that time, she didn't let go of my uniform. <0255> // I thought she's probably trying hard to put in order what she has to say on her mind first. <0256> // And then, Kotomi asked the gentleman. <0257> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Is the thesis inside?" <0258> // As if being pressured to death by tremendous sentiment, she said so with a voice that seems like she has nothing to do with it. <0259> // The gentleman couldn't reply. <0260> // He's gazing at Kotomi's face with an unlikely expression. <0261>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Kotomi-kun..." <0262>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Open up the suitcase." <0263> // Kotomi's body slightly stirred. <0264> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Kotomi..." <0265> // I slowly placed my hand on her head. <0266> // What's inside the suitcase are articles of her deceased parents. <0267> // Even if that is what's inside. <0268> // Even if that would recall painful memories to Kotomi. <0269> // Even if it's for confirming that her parents wouldn't comeback anymore. <0270> // She has to face what's in front of her. <0271> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm here with you..." <0272> // The words came out without me even realizing it. <0273> \{Kyou} "" // \{Kyou} "How about saying, '\bEveryone is here.'"\u <0274> // Behind her was Furukawa and Fujibayashi, nodding. <0275> // Kotomi also nods. <0276> // She then lets go of my uniform. <0277> // After that, she separates from us and approaches the suitcase. <0278> // Everyone was watching Kotomi. <0279> // She puts her hand on the suitcase. <0280> // A rusty sound echoes from the snap fastener. <0281> // With her slender finger placed on the cover, she slowly applies pressure to it... <0282> // And then, she left open the suitcase. <0283> // There's something cheerfully stuffed inside that looks like a brown furry thing. <0284> // And for some reason, it was tenderly looking back at Kotomi... <0285> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Eh... h-huh...?" <0286> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "It's a..." <0287> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Teddy bear?" <0288> // Kotomi's eyes was staring at that as if she has frozen. <0289> // She couldn't believe the thing that she was seeing. <0290> // Its long fur has become a bit dirty, but it surely was a teddy bear. <0291> // It looks really friendly, and it looks like it is waiting to be hugged. <0292> // There was a piece of paper between the teddy bear and the inside of the suitcase. <0293> // Noticing it, Kotomi slowly takes it out with her finger. <0294> // It seems that sand had entered and filled the suitcase. <0295> // As for the paper, it was sealed in a western style envelope. <0296> // The color has faded awfully, and it looks filthy, and crumpled. <0297> // We all look at that simultaneously from Kotomi's shoulder. <0298> // And written there was... <0299> // \ If you find this suitcase,\r <0300> // It seems to be written with (in English) a soft pencil, and it was in handwriting. <0301> // They must have been in a real hurry since the signature was cut off at the middle. <0302> \{Kyou} "" // \{Kyou} "What does it say...?" <0303> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't ask me." <0304> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I'm sorry... I don't understand it also." <0305> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Ryou... do you understand it?" <0306> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Eh...? Me?" <0307> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Ummm... If you, well... if this suitcase is..." <0308> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "If you find this suitcase, please take it to our daughter." <0309> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Ichinose Koutarou and Ichinose Mizue." <0310> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Then... the K and M at the end was..." <0311> // Kotomi nods as if answering herself. <0312> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "This is how they write their signature on their collaborative research thesis." <0313> // No one could say anything. <0314> // Only the stuffed toy inside the suitcase that looks like a bored actor, waiting for his turn. <0315> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Your dad and mom wrote this, didn't they?" <0316> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Ah... eh... but, Kotomi-chan's parent had been long... well..." <0317> \{Kyou} "" // \{Kyou} "What's the meaning of this? Explain it properly!" <0318> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You won't get anything even if you threaten me." <0319>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Would you like me to explain it to you then?" <0320> // With a calm voice, all the members look at the gentleman. <0321>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "That suitcase belongs to the Ichinoses for sure... " <0322>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "And I know that they took it as a hand baggage to the airplane's guest room." <0323>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Then, they encountered an unfortunate accident..." <0324> // He cuts off his words and looks at the open suitcase. <0325>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "From here on, you can guess what happened..." <0326>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "This suitcase got thrown out when they crash landed on the ocean, and because there isn't much contents inside, it didn't sink altogether with the wreckage." <0327>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "And it probably just went drifting all over the sea." <0328>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Then finally, it got washed ashore in a distant country." <0329>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "The memories of that accident had already faded around that time." <0330>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Then, someone found this suitcase and opened it." <0331>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "And what's inside was a teddy bear and a piece of envelope." <0332>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "That person could have ignored this or even claim it as his own." <0333>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "But, the finder didn't and entrusted the suitcase to some other person." <0334>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "I'm sure, he probably thought that it's an important lost item." <0335>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "And so, this bag was passed on to various people from various countries..." <0336> // Everyone was there, never saying anything. <0337> // Noticing our state, the gentleman gave an awkward smile. <0338>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "I don't think that that kind of guess is off." <0339>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Last night, I made someone who's an expert with minerals to check up the sand inside the suitcase." <0340>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "And it seems to have come from an inland desert in Africa." <0341>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "I can't guess why and how the suitcase got in such a place like that." <0342>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Even the teddy bear and the suitcase itself have traces of being repaired by many people." <0343> // I look at the worn-out suitcase once again. <0344> // It looked like a person who has returned from his home country with lots of experiences after its long journey. <0345> // And Kotomi was just looking at the teddy bear. <0346> // It's fake black eyes was looking at Kotomi, as though it was smiling at her. <0347>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Kotomi-kun, there are plenty of things it wants to hear from you." <0348> // The gentleman slowly carries it off. <0349>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "That burned up envelope that day..." <0350>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "I'm pretty sure that you didn't know what was inside of it, did you?" <0351> // The nervousness on her face returned. <0352> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "That was..." <0353> // And then, she answered with a voice that seems to vanish. <0354> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Dad and mom's thesis notes... " <0355> // The gentleman slowly shakes his head sideways. <0356>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Looking at the embers, we immediately understood." <0357>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "There wasn't any thesis note written inside of it." <0358>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "There was no thesis note to begin with." <0359> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "If so... If so... what was inside of it?" <0360> // Then, the gentleman replied to the bewildered Kotomi... <0361>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Something that the professor ordered, a stuffed toy catalogue." <0362>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "I can still remember it even now." <0363>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "It was about the day before the special seminar has been decided." <0364>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Usually, he's the kind of person who doesn't talk about his family, and it was rare for him to let me hear it." <0365>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "'It is the first time my daughter asked for something she wants.'" <0366>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "'That is why, I have to give her the best gift...' he looked really happy, you see." <0367>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "I'm sure, he was looking for the best present to give to you..." <0368> // That's right. <0369> // At that time, Kotomi was crying and the adults were telling her... <0370> // "This is not it." <0371> // "So it's all right for you not to cry." <0372> // "Because this thing is meant for you..." <0373>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "But, you were really distracted at that time that you wouldn't listen to us." <0374>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "After that, we thought of correcting our misunderstanding." <0375>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "But, we didn't think you wouldn't believe when we told you about that, and instead, it feared us that it would become a heavy burden to you." * <0376>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "But... I think you would believe it right now." <0377> // Kotomi was just silent, listening to the gentleman's story. <0378> // Her eyes was just like in her childhood days. <0379> // She looks down nervously. <0380> // Surely, the teddy bear is here. <0381> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "But..." <0382> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "But, where's the thesis?" <0383> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "My dad and mom's thesis?" <0384> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "It should be here in their suitcase..." <0385> // The gentleman softly smile. <0386>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Open up that envelope." <0387> // As if confident about something, he said it in a kind tone. <0388> // Being told so, Kotomi tear up the envelope's opening. <0389> // Inside is a piece of thin letter. <0390> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Ah..." <0391> // She lets out a little voice. <0392> // Not moving an inch, she was just looking at the written letters wholeheartedly. <0393> // It is as if, time has stopped. <0394> // And then, finally, she slowly begun to read it. <0395> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "To Kotomi." <0396> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "The world is beautiful..." <0397> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Even if it's filled with tears and sadness..." <0398> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Still, open your eyes..." <0399> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Do the things you want to try..." <0400> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Become the person you desire..." <0401> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Go and search for friends..." <0402> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Don't rush things and grow up slowly." <0403> // The way it reverberated sounded like a poem. <0404> // Kotomi's hand started shivering as she holds the letter. <0405> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "This is... my dad's handwriting." <0406> // And then, she looks at the letter again. <0407> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "It's the teddy bear we found in a gift shop." <0408> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "We've searched and searched, but this was the biggest one we could find." <0409> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "We didn't have time so we couldn't send it via the airport." <0410> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Our lovely Kotomi." <0411> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Happy Birthday." <0412> // That was all of it. <0413> // Kotomi's fingers slowly traced over the paper. <0414> // As if she found a certain warmth on it. <0415> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "This is... my mom's handwriting." <0416> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Dad and mom's..." <0417> // The letter separates from Kotomi's hand and slowly descended over the desk. <0418> // I checked up those words. <0419> // There are several lines written in Japanese here and there, and it was written in two different hand writing style. <0420> // That was written by her father and mother... their last words. <0421> // They must have written it when the airplane was in chaos, and before it crashed on the sea. <0422> // There weren't any traces of rushing, or distraction. <0423> // There wasn't any traces of fear, regret, or hopelessness. <0424> // It was a really calm letter that answers their daughter's innocent questions. <0425> // A completely tender letter that says it's time to tell their daughter where the snacks are. <0426> // I clearly understood it too. <0427> // There might have been a copying equipment or other hand luggage in this suitcase, altogether with the thesis. <0428> // But Kotomi's father and mother probably understands that their lives were in danger, and so without any hesitation, they took out everything inside the suitcase. <0429> // Instead, they put the stuffed toy they were holding inside the suitcase, and wrote this letter. <0430> // All of that, was for Kotomi. <0431> // So that their birthday present will reach their daughter, who is more important than their life... <0432>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Listen, Kotomi-kun." <0433>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "The thesis is right there." <0434>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "The thing that's in front of you right now... is what they've worked on their entire life, their greatest thesis." <0435> // The gentleman proudly said. <0436> // His eyes behind the glasses blurs a little bit. <0437>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "I guarantee it." <0438>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "I have never been touched with such beautiful words ever." <0439>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Mr. and Mrs. Ichinose were..." <0440>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Both your father and mother were..." <0441>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Only wishing for your happiness..." <0442>\{Người Đàn Ông} "" // \{Man} "Until the very end..." <0443> // And then... <0444> // Kotomi touched the stuffed toy with her fingers. <0445> // She gently holds it as if it's a treasure that could easily break. <0446> // I can feel it. <0447> // Like a ripple that's slowly spreading... <0448> // And reverberating like a beautiful music. <0449> // Like her little wish when she was little. <0450> // Like the high sky that's been long forgotten. <0451> // Something that shouldn't been able to watch, something that shouldn't been able to feel. <0452> // Something that had disappeared from this world long ago... <0453> // That is certainly here right now. <0454> // Kindly watching over the girl who's holding the stuffed toy. <0455> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Dad... Mom..." <0456> // Kotomi starts to talk. <0457> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "You know, I... I was always waiting..." <0458> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Inside the house... I was always waiting alone..." <0459> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Being lonely is really sad, and all I did was cry." <0460> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Telling myself I don't want this, all I did was cry alone." <0461> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "And after that..." <0462> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "\m{B}-kun came to pick me up." <0463> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "He told me that, it's not scary outside." <0464> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "He told me, let's go outside together." <0465> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "He told me that, he'll always be with me." <0466> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "That is why I went out with him." <0467> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "The outside wasn't scary." <0468> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "When I said the sky is really beautiful, \m{B}-kun smiled at me." <0469> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "You know I... I really, really like \m{B}-kun..." <0470> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Then after that, I made lots of friends." <0471> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Everyone gets along really well and everyone is really kind." <0472> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Chatting with everyone, playing together..." <0473> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "It's really fun to be with everyone." <0474> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "There are sad times and hard times too but, when I'm with everyone, I'm fine." <0475> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "And also, I'll start playing the violin again." <0476> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Everyone said, it's a present from them." <0477> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "It's a really wonderful violin." <0478> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "That's why... That's why..." <0479> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "I'm... I'm really happy right now." <0480> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "I'm really, really happy... really happy, so happy... that's why... that's why..." <0481> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "That's why..." <0482> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Dad... mom..." <0483> \{Kotomi} "" // \{Kotomi} "Welcome home." <0484> // Her tears flow uncontrollably.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.