Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN2415"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 6: Line 6:
 
::*[[User:Yukito-Tsukihime|Yukito-Tsukihime]]
 
::*[[User:Yukito-Tsukihime|Yukito-Tsukihime]]
   
== Text ==
 
<div class="clannadbox">
 
<pre>
 
 
// Resources for SEEN2415.TXT
 
// Resources for SEEN2415.TXT
   
Line 28: Line 25:
 
// \{\m{B}} "... huh?"
 
// \{\m{B}} "... huh?"
   
<0001> vài thứ tôi chưa thấy bao giờ.
+
<0001> Bây giờ thì xảy ra cái chuyện tôi chưa thấy bao giờ.
 
// Now that's something I haven't seen before.
 
// Now that's something I haven't seen before.
   
Line 40: Line 37:
 
// From there, one of them waves his hands, making a sign.
 
// From there, one of them waves his hands, making a sign.
   
<0005> Thế là hai chiếc mô tô bắt đầu gây ồn ào bằng cách chạy trong trường một cách điên cuồng.
+
<0005> Thế là hai thằng bắt đầu gây ồn ào bằng cách chạy vòng vòng trong trường một cách điên cuồng.
 
// The two bikes start running wildly in the area within the school, making loud noises.
 
// The two bikes start running wildly in the area within the school, making loud noises.
   
Line 64: Line 61:
 
// \{Sunohara} "Just ignore it. Woah! What a loud noise!"
 
// \{Sunohara} "Just ignore it. Woah! What a loud noise!"
   
<0013> Ngay cả tôi cũng có thể nghe những âm thanh lớn phát ra từ những học sinh cửa sổ lớp khác.
+
<0013> Tôi có thể nghe tiếng ồn ào phát ra từ những học sinh lớp khác đang bắt đầu bu quanh mấy cái cửa sổ.
 
// I can even hear the loud noises coming from the other guys, who started gathering at the windows.
 
// I can even hear the loud noises coming from the other guys, who started gathering at the windows.
   
Line 79: Line 76:
 
// I stand up.
 
// I stand up.
   
<0018> \{Sunohara} "Mày có tinh xuống đó hả, Okazaki?"
+
<0018> \{Sunohara} "Mày tính xuống đó hả, Okazaki?"
 
// \{Sunohara} "Are you going down there, \m{A}?"
 
// \{Sunohara} "Are you going down there, \m{A}?"
   
Line 94: Line 91:
 
// The noise inside the classroom made by the curious onlookers got even louder.
 
// The noise inside the classroom made by the curious onlookers got even louder.
   
<0023> Từng đứa một cứ rít lên.
+
<0023> Bọn chúng cứ thay nhau rít lên từng đợt.
 
// The shrill voices continue to pass each of them.
 
// The shrill voices continue to pass each of them.
   
<0024> Tôi mà ngồi trong đó, chắc tôi nổi điên với đứa nào (mà chắc là Sunohara) và đấm nó....
+
<0024> Tôi mà ngồi trong đó, chắc tôi sẽ nổi điên với đứa nào đó (mà chắc là Sunohara) và đấm nó....
 
// If I'm in there, I'll probably get irritated by someone (probably Sunohara) and hit him...
 
// If I'm in there, I'll probably get irritated by someone (probably Sunohara) and hit him...
   
<0025> Không biết khi nào thì giáo viên mới xử lý tình trạng này nhỉ?
+
<0025> Không biết khi nào thì giáo viên mới xử lý cái tình trạng này nhỉ?
 
// I wonder how the teachers handle this situation?
 
// I wonder how the teachers handle this situation?
   
<0026> Tôi cũng nhìn ra ngoài xem xem cái gì đang diễn ra.
+
<0026> Tôi cũng nhìn ra ngoài xem cái quái gì đang diễn ra.
 
// I also look out the windows to see what's going on.
 
// I also look out the windows to see what's going on.
   
Line 118: Line 115:
 
// I look down.
 
// I look down.
   
<0031> Có một học sinh ở dưới, bước tới trước hai tên quấy rồi một cách bình tĩnh.
+
<0031> Một học sinh đang tới trước hai tên quấy rồi một cách bình tĩnh.
 
// There is a student there, calmly walking up, meeting the bikers just up ahead.
 
// There is a student there, calmly walking up, meeting the bikers just up ahead.
   
Line 124: Line 121:
 
// Having long hair, and a slender body... it's a girl.
 
// Having long hair, and a slender body... it's a girl.
   
<0033> Một tiếng thết vang lên.
+
<0033> ai đó thét lên.
 
// A shrill voice starts coming out.
 
// A shrill voice starts coming out.
   
Line 136: Line 133:
 
// \{Sunohara} "Is she going to lecture them?!"
 
// \{Sunohara} "Is she going to lecture them?!"
   
<0037> \{\m{B}} "Mày mơ hả.... đùa phải đúng chỗ chứ...."
+
<0037> \{\m{B}} "Mày mơ hả .... đùa phải đúng chỗ chứ...."
 
// \{\m{B}} "No way in hell... this ain't fooling around..."
 
// \{\m{B}} "No way in hell... this ain't fooling around..."
   
Line 148: Line 145:
 
// The bikes stop right in front of the girl.
 
// The bikes stop right in front of the girl.
   
<0041> Có vẻ như họ đang nói cái gì đó. Nhưng chẳng biết là cái gì.
+
<0041> Có vẻ như họ đang nói cái quái gì đó. Nhưng chẳng biết là cái gì.
 
// It appears as if they are talking about something. Don't know what it's all about though.
 
// It appears as if they are talking about something. Don't know what it's all about though.
   
Line 163: Line 160:
 
// \{Sunohara} "Ahaha, as if she can."
 
// \{Sunohara} "Ahaha, as if she can."
   
<0046> Ngay lúc đó, cô gái bỗng nhiên nở nụ cười.
+
<0046> Ngay lúc đó, cô gái bỗng nhiên mỉm cười.
 
// At that moment, the girl suddenly smiles.
 
// At that moment, the girl suddenly smiles.
   
Line 172: Line 169:
 
// It was over in the blink of an eye.
 
// It was over in the blink of an eye.
   
<0049> Trước khi chúng tôi nhận ra, chúng tôi nghe thấy tiếng reo hò dành cho nữ sinh ấy khi cô ta quay lại.
+
<0049> Trước khi chúng tôi nhận ra, chúng tôi nghe thấy tiếng reo hò cho nữ sinh ấy khi cô ta quay lại.
 
// Before we realize it, we hear cheering from inside for the female student as she returns.
 
// Before we realize it, we hear cheering from inside for the female student as she returns.
   
Line 184: Line 181:
 
// \{Sunohara} "........."
 
// \{Sunohara} "........."
   
<0053> Tôi sững người trong một vài giây.
+
<0053> Tôi chết đứng trong một vài giây.
 
// For a brief period, I'm at a loss for words.
 
// For a brief period, I'm at a loss for words.
   
Line 328: Line 325:
 
// \{Teacher} "Well, I'll let them go for now, and have them reflect on what happened..."
 
// \{Teacher} "Well, I'll let them go for now, and have them reflect on what happened..."
   
<0101> \{Giáo Viên} "Còn em đừng có làm những việc nguy hiểm như thế nữa. Tôt́ hơn là để cho các thầy cô xử lý."
+
<0101> \{Giáo Viên} "Còn em đừng có làm những việc nguy hiểm như thế nữa. Tốt hơn là để cho các thầy cô xử lý."
 
// \{Teacher} "Don't do something so dangerous like this again. It's better to leave it to the teachers."
 
// \{Teacher} "Don't do something so dangerous like this again. It's better to leave it to the teachers."
   
Line 364: Line 361:
 
// \{Male Student} "Eh? Isn't she Tomoyo-san?"
 
// \{Male Student} "Eh? Isn't she Tomoyo-san?"
   
<0113> Cậu ta trả lời như đang nói tôi nên biết
+
<0113> Cậu ta trả lời như thể tôi phải biết điều đó
 
// His reply sounds like he's telling me that I should know that celebrity.
 
// His reply sounds like he's telling me that I should know that celebrity.
   
<0114> \{Nam Sinh} "Skagami Tomoyo. Học sinh thứ hai chuyển đến trường mùa xuân này."
+
<0114> \{Nam Sinh} "Sakagami Tomoyo. Học sinh thứ hai chuyển đến trường mùa xuân này."
 
// \{Male Student} "Sakagami Tomoyo. A second year student that transferred here this spring."
 
// \{Male Student} "Sakagami Tomoyo. A second year student that transferred here this spring."
   
Line 376: Line 373:
 
// \{Male Student} "Well, sometimes, I guess."
 
// \{Male Student} "Well, sometimes, I guess."
   
<0117> \{Nam Sinh} "Trong khi các thầy cô giám thị không có ở đó, cậu ấy một mình chống lại chúng."
+
<0117> \{Nam Sinh} "Trong khi các thầy cô giám thị không có ở đó, ta tự mình xử chúng."
 
// \{Male Student} "When the teachers of the scary staff room were away, she was the only one who fought against them."
 
// \{Male Student} "When the teachers of the scary staff room were away, she was the only one who fought against them."
   
Line 385: Line 382:
 
// \{\m{B}} "If she made even one mistake, she'd look like a mere idiot."
 
// \{\m{B}} "If she made even one mistake, she'd look like a mere idiot."
   
<0120> \{Nam Sinh} "Nếu cô ấy ngốc thì làm sao cô ấy vượt qua bài thỉ tuyển của trường chứ!"
+
<0120> \{Nam Sinh} "Nếu cô ấy ngốc thì làm sao vượt qua bài thi tuyển của trường chứ!"
 
// \{Male Student} "If she were an idiot, she wouldn't have passed her admission test!"
 
// \{Male Student} "If she were an idiot, she wouldn't have passed her admission test!"
   
Line 391: Line 388:
 
// \{\m{B}} "That's not what I really meant though..."
 
// \{\m{B}} "That's not what I really meant though..."
   
<0122> \{Tomoyo} " anh không làm được bài thi tuyển sao?"
+
<0122> \{Tomoyo} "Bộ anh không làm được bài thi tuyển sao?"
 
// \{Tomoyo} "Didn't you pass your admission test?"
 
// \{Tomoyo} "Didn't you pass your admission test?"
   
Line 400: Line 397:
 
// I stared at her from behind.
 
// I stared at her from behind.
   
<0125>.... trường mình có một học sinh đặc biệt đến thế sao?
+
<0125>.... trường này có một học sinh đặc biệt đến thế sao?
 
// ... we have such a peculiar person in this school?
 
// ... we have such a peculiar person in this school?
   
<0126> Mình chẳng biết nữa.
+
<0126> chúa biết.
 
// I didn't know.
 
// I didn't know.
   
<0127> Chà, cô ta chỉ vừa chuyển đến mùa xuân này, vậy thì nhiên mình không biết.
+
<0127> Chà, cô ta chỉ vừa chuyển đến mùa xuân này, vậy thì mần sao tôi biết được.
 
// Well, she transferred in this spring, so it's obvious I didn't know.
 
// Well, she transferred in this spring, so it's obvious I didn't know.
   
<0128> Khi diễn viên chính đi rồi, đám đông hiếu kì chia thành tụm ba tụm năm.
+
<0128> Khi diễn viên chính bỏ đi, đám đông hiếu kì bắt đầu tụm ba tụm năm.
 
// As the leading actress disappears, so do the curious onlookers who divided into groups of threes and fives.
 
// As the leading actress disappears, so do the curious onlookers who divided into groups of threes and fives.
   
<0129> \{Sunohara} "Chắc chắn có cái gì bí ẩn trong chuyện này....."
+
<0129> \{Sunohara} "Chắc chắn có cái gì đó bí ẩn trong chuyện này....."
 
// \{Sunohara} "There's definitely something strange here..."
 
// \{Sunohara} "There's definitely something strange here..."
   
Line 424: Line 421:
 
// \{Sunohara} "W-wait for me!"
 
// \{Sunohara} "W-wait for me!"
   
<0133> Chúng tôi cũng rời chỗ này.
+
<0133> Chúng tôi cũng chuồn đi.
 
// We also leave that place.
 
// We also leave that place.
 
</pre>
 
</div>
 
   
 
== Sơ đồ ==
 
== Sơ đồ ==

Revision as of 05:49, 12 September 2009

Translation

Translator

Proof-reader

// Resources for SEEN2415.TXT

  1. character '*B'
  2. character 'Sunohara'
  3. character 'Voice'

//'Giọng nói'

  1. character 'Teacher'

//'Giáo Viên'

  1. character 'Female Student'

//'Nữ sinh'

  1. character 'Delinquents'

//

  1. character 'Male Student'

//'Nam sinh'

  1. character 'Tomoyo'

<0000> \{\m{B}} "....hử?" // \{\m{B}} "... huh?"

<0001> Bây giờ thì xảy ra cái chuyện tôi chưa thấy bao giờ. // Now that's something I haven't seen before.

<0002> Có hai chiếc mô tô chạy lên con dốc trước trường và ngừng lại gần cổng. // There were two bikes on the slope I climbed this morning, stopped near the school gates.

<0003> Tôi có thể thấy hai thằng cầm lái không đội mũ bảo hiểm, chúng khá trẻ. // I could see the two riders were young men, wearing no helmets.

<0004> Một đứa vẫy tay ra hiệu. // From there, one of them waves his hands, making a sign.

<0005> Thế là hai thằng bắt đầu gây ồn ào bằng cách chạy vòng vòng trong trường một cách điên cuồng. // The two bikes start running wildly in the area within the school, making loud noises.

<0006> Tôi nhớ là có vài thứ tương tự đã xảy ra cuối năm ngoái. // I remembered something like this also happened before the end of last year.

<0007> Thủ phạm là mấy tên sinh viên gần trường công nghệ. // The culprits that time were students of some nearby engineering school.

<0008> Chẳng ai vui vẻ gì về cái vụ đó, mặc dù đó là trường tốt nhất trong thị trấn. // No one was pleased by it at all, despite it being the best school in town.

<0009> \{Sunohara} "Ồ, chuyện gì thế này?" // \{Sunohara} "Oh, what's this?"

<0010> Sunohara thình lình xuất hiện trước mặt tôi. // Sunohara's face suddenly appears in front of me.

<0011> \{\m{B}} "Thằng này, ai cho mày đứng lên bàn tao thế." // \{\m{B}} "You idiot, don't suddenly step on someone's desk."

<0012> \{Sunohara} "Thôi mà. Woa! Ồn vậy ta!" // \{Sunohara} "Just ignore it. Woah! What a loud noise!"

<0013> Tôi có thể nghe tiếng ồn ào phát ra từ những học sinh lớp khác đang bắt đầu bu quanh mấy cái cửa sổ. // I can even hear the loud noises coming from the other guys, who started gathering at the windows.

<0014>... khó chịu thật đấy. // ... this is so damn annoying.

<0015> Đi chỗ khác // Take refuge

<0016> Xem chuyện gì đang diễn ra // See what's going on

<0017> Tôi đứng dậy. // I stand up.

<0018> \{Sunohara} "Mày tính xuống đó hả, Okazaki?" // \{Sunohara} "Are you going down there, \m{A}?"

<0019> \{\m{B}} "Không có, chỉ ra hành lang hóng mát thôi." // \{\m{B}} "No way. It's just that it's hot, so I'm going to the corridor."

<0020> \{Sunohara} "Mày sao thế? Buổi trình diễn mới bắt đầu thôi mà." // \{Sunohara} "What's wrong with you? The show is just getting started."

<0021> Tôi ra hành lang và chờ cho mọi việc lắng xuống // I decide to wait in the hallway until everything calms down.

<0022> Bọn trong lớp bắt đầu ồn ào hơn. // The noise inside the classroom made by the curious onlookers got even louder.

<0023> Bọn chúng cứ thay nhau rít lên từng đợt. // The shrill voices continue to pass each of them.

<0024> Tôi mà ngồi trong đó, chắc tôi sẽ nổi điên với đứa nào đó (mà chắc là Sunohara) và đấm nó.... // If I'm in there, I'll probably get irritated by someone (probably Sunohara) and hit him...

<0025> Không biết khi nào thì giáo viên mới xử lý cái tình trạng này nhỉ? // I wonder how the teachers handle this situation?

<0026> Tôi cũng nhìn ra ngoài xem cái quái gì đang diễn ra. // I also look out the windows to see what's going on.

<0027> Thình lình, lớp kế bên cũng bắt đầu ồn ào. // Suddenly, loud noises can be heard from the class beside us.

<0028> \{Sunohara} "Gì nữa đây?!" // \{Sunohara} "Now what?!"

<0029> Một thằng trong lớp nhìn xuống dưới và chỉ trỏ. // One of the students leans towards the window and points below.

<0030> Tôi nhìn xuống. // I look down.

<0031> Một học sinh đang tới trước hai tên quấy rồi một cách bình tĩnh. // There is a student there, calmly walking up, meeting the bikers just up ahead.

<0032> Thân hình mảnh khảnh cùng mái tóc dài.... là một đứa con gái. // Having long hair, and a slender body... it's a girl.

<0033> Có ai đó thét lên. // A shrill voice starts coming out.

<0034> \{Sunohara} "HUUUUUUUUUUUUUU!" // \{Sunohara} "\bHUUUUUUU!\u"

<0035> Hừ.... ra là mày. // Geh... so it was you.

<0036> \{Sunohara} "Con nhỏ đó tính giảng đạo cho bọn kia à?!" // \{Sunohara} "Is she going to lecture them?!"

<0037> \{\m{B}} "Mày mơ hả .... đùa phải đúng chỗ chứ...." // \{\m{B}} "No way in hell... this ain't fooling around..."

<0038> Không biết các thầy cô giáo đang làm gì mà chẳng thấy ai ra cả. // I wonder what the teachers are doing, they're not coming out.

<0039> \{Sunohara} "Woa, bắt đầu rồi kìa!" // \{Sunohara} "Woah, it's going to start!"

<0040> Hai chiếc xe dừng ngay trước cô gái. // The bikes stop right in front of the girl.

<0041> Có vẻ như họ đang nói cái quái gì đó. Nhưng chẳng biết là cái gì. // It appears as if they are talking about something. Don't know what it's all about though.

<0042> \{Giọng Nói} "Xử chúng đi, Tomoyo-san!" // \{Voice} "Get 'em, Tomoyo-san!"

<0043> Có tiếng cổ vũ ở bên dưới. // A cheer coming from below.

<0044> \{Sunohara} "Xử chúng? Con nhỏ đó á?" // \{Sunohara} "Get them? That girl?"

<0045> \{Sunohara} "Ahaha, nằm mơ giữa ban ngày." // \{Sunohara} "Ahaha, as if she can."

<0046> Ngay lúc đó, cô gái bỗng nhiên mỉm cười. // At that moment, the girl suddenly smiles.

<0047> Chắc cô ta nghĩ, 'thú vị đây'. // She might be thinking, 'interesting.'

<0048> Nó xảy ra nhanh như chớp. // It was over in the blink of an eye.

<0049> Trước khi chúng tôi nhận ra, chúng tôi nghe thấy tiếng reo hò cho cô nữ sinh ấy khi cô ta quay lại. // Before we realize it, we hear cheering from inside for the female student as she returns.

<0050> Hai bên tay của cô ta là hai thằng quấy rối. // She's also dragging the delinquents in with both her hands.

<0051> \{\m{B}} // \{\m{B}} "........."

<0052> \{Sunohara} // \{Sunohara} "........."

<0053> Tôi chết đứng trong một vài giây. // For a brief period, I'm at a loss for words.

<0054> \{Sunohara} "Haha.... cái quái gì thế?" // \{Sunohara} "Haha... what the hell was that?"

<0055> Chuyện này có vẻ hay đây // This interests me

<0056> Chẳng có gì đáng xem // Not interested

<0057> Tôi không biết cô ta là ai, nhưng tôi không thích dính vào hai tên đi theo cô ta.... // I don't know who that person is, but I don't want to get involved with her followers....

<0058> Tôi ngồi vào chỗ của mình. // I stay seated.

<0059> Sunohara đứng dậy và đi xuống hành lang. // Sunohara takes off from his seat and walks toward the corridor.

<0060> \{\m{B}} "Đi đâu thế?" // \{\m{B}} "Where are you going?"

<0061> \{Sunohara} "Chỉ là kiểm tra vài thứ thôi....." // \{Sunohara} "I'm just going to check something..."

<0062> Hắn để lại một cái cười nửa miệng. // He leaves with a half smile.

<0063> Sau đó hắn quay lại sau giờ chuyển tiết. // Then, as break time ends, he comes back.

<0064> \{Sunohara} "Hahaha!" // \{Sunohara} "Hahaha!"

<0065> Bây giờ thì hắn ngoác miệng ra cười một cách tự tin. // His half smile suddenly changes to a smile of confidence.

<0066> \{Sunohara} "Ê nghe này, Okazaki." // \{Sunohara} "Hey listen, \m{A}."

<0067> \{\m{B}} "Tao không có hứng nghe." // \{\m{B}} "I don't really want to listen."

<0068> \{Sunohara} "Ahahaha, đó đúng là một trò hề." // \{Sunohara} "Ahahaha, that was an awful show."

<0069> Hắn bắt đầu nói một mình. // He starts a one sided conversation.

<0070> \{Sunohara} "Tất cả đều là xạo. Nói cách khác, đây là một màn trình diễn được sắp xếp trước." // \{Sunohara} "Her companions were all fake. In short, it was a prearranged performance."

<0071> \{Sunohara} "Con nhỏ đó là học sinh mới chuyển đến mùa xuân này, và mấy thằng không quan hệ với nó đến từ trường cũ của nó." // \{Sunohara} "She's new to the school as of this spring, and some guys who weren't related to her came from her old school."

<0072> \{Sunohara} "Đó chỉ là vài trò mèo tệ hại để làm cô ta nổi tiếng." // \{Sunohara} "It's just some dirty trick done to make herself popular."

<0073> \{Sunohara} "Nếu mày là một thằng con trai thì mày không bị hạ dễ như thế." // \{Sunohara} "If you're a man, you should be tough."

<0074> \{Sunohara} "Vì cô ta là con gái nên chúng bỏ qua cho cô ta." // \{Sunohara} "Well, she was a girl, so they left her off the hook."

<0075> \{Sunohara} "Nhưng nếu có nhiều người chú ý thì mày không thể làm ngơ được." // \{Sunohara} "But if more people notice it, you can't help but not ignore it."

<0076> Thật sự thì tôi chẳng quan tâm.... // Honestly, I don't really care....

<0077> Đây là chuyện thích hợp để giết thời gian đây. // This is the most suitable way to waste time.

<0078> Tôi đứng dậy và đi ra khỏi lớp. // I leave my seat and exit the classroom.

<0079> \{Sunohara} "Chờ tao đi với!" // \{Sunohara} "I'm going too! Wait!"

<0080> Sunohara đuổi theo tôi. // Sunohara chases after me.

<0081> \{Sunohara} "Việc này thật là kì lạ." // \{Sunohara} "That's really strange."

<0082> \{Sunohara} "Không thể tin được." // \{Sunohara} "That's impossible."

<0083> \{\m{B}} "Được rồi, tao sẽ tự mình kiểm tra." // \{\m{B}} "Well, I'll check it out with my own eyes."

<0084> Phía dưới hành lang, trước của phòng giáo viên. // Down the corridor, in front of the staff room.

<0085> Ở đằng đó là đám đông hiếu kì. // Over there, the curious onlookers gather.

<0086> Toàn là những tên lớp dưới mà tôi không quen. // I only see faces I don't recognize, and all of them are underclassmen.

<0087> Học sinh năm ba duy nhất ở đây là Sunohara và tôi. // The only third year students who came were Sunohara and I.

<0088> \{Giáo Viên} "Và....?" // \{Teacher} "And...?"

<0089> \{Nữ Sinh} "Em chỉ tự vệ thôi." // \{Female Student} "It was legitimate self-defense."

<0090> \{Nữ Sinh} "Phải vậy không, hai cậu?" // \{Female Student} "Isn't that right, you guys?"

<0091>"Va-vâng ạ, là lỗi của tụi em!" // \{Delinquents} "Y-yes! We started all of it!"

<0092>"Không phải lỗi của Tomoyo-san đâu ạ!" // \{Delinquents} "It's not Tomoyo-san's fault!"

<0093> \{Giáo Viên} "Tomoyo-san? Biết tên em ấy nghĩa là mấy cậu có quen em ấy?" // \{Teacher} "Tomoyo-san? Knowing her name means you're acquainted with her?"

<0094> \{Nữ Sinh} "Không phải, họ vừa mới nghe tên em nên trả lời thôi ạ." // \{Female Student} "No. They just heard my name and answered that."

<0095> \{Nữ Sinh} "Phải vậy không các cậu?" // \{Female Student} "Isn't that right, you guys?"

<0096> Cô ta liếc chúng. // Her eyes glitter.

<0097> // \{Delinquents} "E-eeek!"

<0098>"Vâng! Đúng thế ạ!" // \{Delinquents} "Yes! That's right!"

<0099> \{Giáo Viên} "Thế à...." // \{Teacher} "I see..."

<0100> \{Giáo Viên} "Được rồi, thầy sẽ bắt các em ấy tường trình lại sự việc." // \{Teacher} "Well, I'll let them go for now, and have them reflect on what happened..."

<0101> \{Giáo Viên} "Còn em đừng có làm những việc nguy hiểm như thế nữa. Tốt hơn là để cho các thầy cô xử lý." // \{Teacher} "Don't do something so dangerous like this again. It's better to leave it to the teachers."

<0102> \{Nữ Sinh} "Dạ vâng, lần sau em sẽ làm thế ạ." // \{Female Student} "Yes, I'll do that next time."

<0103> \{Nữ Sinh} "Xin thầy tha lỗi cho em." // \{Female Student} "Well then, if you'll excuse me."

<0104> \{Giáo Viên} "Ừ." // \{Teacher} "Yeah."

<0105> \{Nữ Sinh} "Cả các cậu nữa, được chứ?" // \{Female Student} "Both of you too, all right?"

<0106> Cô ta lại liếc chúng. // Her eyes glitter.

<0107> // \{Delinquents} "Eeeek!"

<0108> \{Nữ Sinh} // \{Female Student} "........."

<0109> \{\m{B}} "Này cậu." // \{\m{B}} "Hey, you."

<0110> Tôi hỏi một tên đứng xem. // I stop one of the onlookers.

<0111> \{\m{B}} "Cô ta là ai thế?" // \{\m{B}} "Who is she?"

<0112> \{Nam Sinh} "Ủa? Chẳng phải đó là Tomoyo-san sao?" // \{Male Student} "Eh? Isn't she Tomoyo-san?"

<0113> Cậu ta trả lời như thể tôi phải biết điều đó // His reply sounds like he's telling me that I should know that celebrity.

<0114> \{Nam Sinh} "Sakagami Tomoyo. Học sinh thứ hai chuyển đến trường mùa xuân này." // \{Male Student} "Sakagami Tomoyo. A second year student that transferred here this spring."

<0115> \{\m{B}} "Bộ cô ta luôn làm những việc như thế này à?" // \{\m{B}} "Is she always doing this kind of stuff?"

<0116> \{Nam Sinh} "À, tôi nghĩ là thỉnh thoảng thôi." // \{Male Student} "Well, sometimes, I guess."

<0117> \{Nam Sinh} "Trong khi các thầy cô giám thị không có ở đó, cô ta tự mình xử lý chúng." // \{Male Student} "When the teachers of the scary staff room were away, she was the only one who fought against them."

<0118> \{Nam Sinh} "Cô ấy tuyệt thật đấy!" // \{Male Student} "She's cool!"

<0119> \{\m{B}} "Nếu cô mắc phải dù chỉ một lỗi, chắc cô ta sẽ giống như một con ngốc." // \{\m{B}} "If she made even one mistake, she'd look like a mere idiot."

<0120> \{Nam Sinh} "Nếu cô ấy ngốc thì làm sao mà vượt qua bài thi tuyển của trường chứ!" // \{Male Student} "If she were an idiot, she wouldn't have passed her admission test!"

<0121> \{\m{B}} "Đó không phải là ý tôi muốn nói...." // \{\m{B}} "That's not what I really meant though..."

<0122> \{Tomoyo} "Bộ anh không làm được bài thi tuyển sao?" // \{Tomoyo} "Didn't you pass your admission test?"

<0123> Đám đông hiếu kí đang tách ra nhường đường cho cô ta. // The curious onlookers are pushing each other making way for the leaving girl.

<0124> Tôi nhìn chằm chằm đằng sau cô ta. // I stared at her from behind.

<0125>.... trường này có một học sinh đặc biệt đến thế sao? // ... we have such a peculiar person in this school?

<0126> Có chúa biết. // I didn't know.

<0127> Chà, cô ta chỉ vừa chuyển đến mùa xuân này, vậy thì mần sao tôi biết được. // Well, she transferred in this spring, so it's obvious I didn't know.

<0128> Khi diễn viên chính bỏ đi, đám đông hiếu kì bắt đầu tụm ba tụm năm. // As the leading actress disappears, so do the curious onlookers who divided into groups of threes and fives.

<0129> \{Sunohara} "Chắc chắn có cái gì đó bí ẩn trong chuyện này....." // \{Sunohara} "There's definitely something strange here..."

<0130> \{Sunohara} "Điều đó là không thể." // \{Sunohara} "It's not possible."

<0131> \{\m{B}} "Kệ nó đi." // \{\m{B}} "Leave it be."

<0132> \{Sunohara} "Ê ê chờ tao với!" // \{Sunohara} "W-wait for me!"

<0133> Chúng tôi cũng chuồn đi. // We also leave that place.

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074