Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN6445"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 10: Line 10:
 
#character 'Sunohara'
 
#character 'Sunohara'
   
  +
<0000> Thứ năm, ngày mùng một tháng 5
<0000>
 
 
// May 1 (Thursday)
 
// May 1 (Thursday)
   
<0001>\{Nagisa} ""
+
<0001>\{Nagisa} "Chào buổi sáng, \m{B}-kun."
 
// \{Nagisa} "Good morning, \m{B}-kun."
 
// \{Nagisa} "Good morning, \m{B}-kun."
   
<0002> \{\m{B}} ""
+
<0002> \{\m{B}} "Ừ, chào buổi sáng..."
 
// \{\m{B}} "Yeah, morning..."
 
// \{\m{B}} "Yeah, morning..."
   
<0003>\{Nagisa} ""
+
<0003>\{Nagisa} "Ngày hôm qua tiếc quá..."
 
// \{Nagisa} "It was too bad yesterday..."
 
// \{Nagisa} "It was too bad yesterday..."
   
<0004>\{Nagisa} ""
+
<0004>\{Nagisa} "Nhưng khá vui."
 
// \{Nagisa} "But, it really was fun."
 
// \{Nagisa} "But, it really was fun."
   
<0005> \{\m{B}} ""
+
<0005> \{\m{B}} "Mình chỉ thấy mệt thôi..."
 
// \{\m{B}} "I was just tired..."
 
// \{\m{B}} "I was just tired..."
   
<0006>\{Nagisa} ""
+
<0006>\{Nagisa} "Không hẳn đâu."
 
// \{Nagisa} "That's not all."
 
// \{Nagisa} "That's not all."
   
<0007> \{\m{B}} ""
+
<0007> \{\m{B}} "Còn gì khác sao?"
 
// \{\m{B}} "Is there something else?"
 
// \{\m{B}} "Is there something else?"
   
<0008>\{Nagisa} ""
+
<0008>\{Nagisa} "Mình nghĩ bọn mình đã thân nhau hơn trước."
 
// \{Nagisa} "I think we are even better friends then before."
 
// \{Nagisa} "I think we are even better friends then before."
   
<0009> \{\m{B}} ""
+
<0009> \{\m{B}} "Sunohara hả..."
 
// \{\m{B}} "That's Sunohara..."
 
// \{\m{B}} "That's Sunohara..."
   
  +
<0010>\{Nagisa} "Ừ. Dù có phải đối mặt với chuyện gì, nếu đoàn kết lại, chúng ta đều có thể làm được."
<0010>\{Nagisa} ""
 
 
// \{Nagisa} "Yup. No matter what problems we face, if we work together, we can handle it."
 
// \{Nagisa} "Yup. No matter what problems we face, if we work together, we can handle it."
   
<0011> \{\m{B}} ""
+
<0011> \{\m{B}} "Dù có bị thua trong danh dự hả."
 
// \{\m{B}} "Though it was an honorable defeat."
 
// \{\m{B}} "Though it was an honorable defeat."
   
<0012>\{Nagisa} ""
+
<0012>\{Nagisa} "Đúng vậy, nhưng kể cả thế..."
 
// \{Nagisa} "That's true, but even so..."
 
// \{Nagisa} "That's true, but even so..."
   
  +
<0013>\{Nagisa} "Hướng về phía trước... mình nghĩ đó mới là điều quan trọng nhất."
<0013>\{Nagisa} ""
 
 
// \{Nagisa} "Facing forward... I think that's the most important thing."
 
// \{Nagisa} "Facing forward... I think that's the most important thing."
   
<0014>\{Nagisa} ""
+
<0014>\{Nagisa} "Dù kết quả có thế nào..."
 
// \{Nagisa} "No matter the consequence..."
 
// \{Nagisa} "No matter the consequence..."
   
<0015>\{Nagisa} ""
+
<0015>\{Nagisa} "Đó là cái cảm giác chúng ta đều biết."
 
// \{Nagisa} "That's the one feeling we know, after all."
 
// \{Nagisa} "That's the one feeling we know, after all."
   
<0016>\{Nagisa} ""
+
<0016>\{Nagisa} "Và chắc chắn chúng ta đều có thể giúp đỡ lẫn nhau."
 
// \{Nagisa} "And after this, we'll certainly be able to help each other."
 
// \{Nagisa} "And after this, we'll certainly be able to help each other."
   
<0017> \{\m{B}} ""
+
<0017> \{\m{B}} "Nếu thế thì cũng được thôi."
 
// \{\m{B}} "I guess, if it's like that, then it's fine."
 
// \{\m{B}} "I guess, if it's like that, then it's fine."
   
<0018>\{Nagisa} ""
+
<0018>\{Nagisa} "Bạn nói nó không phải sao?"
 
// \{Nagisa} "Are you saying it isn't?"
 
// \{Nagisa} "Are you saying it isn't?"
   
<0019> \{\m{B}} ""
+
<0019> \{\m{B}} "Từ giờ thì sẽ thế."
 
// \{\m{B}} "Well, it is from here on out."
 
// \{\m{B}} "Well, it is from here on out."
   
<0020>
+
<0020> Giờ nghỉ trưa.
 
// Lunch break.
 
// Lunch break.
   
  +
<0021> Tôi đưa Nagisa tới phòng học của mình.
<0021>
 
 
// I take Nagisa to my classroom.
 
// I take Nagisa to my classroom.
   
<0022> \{\m{B}} ""
+
<0022> \{\m{B}} "Cậu ta vẫn chưa tới."
 
// \{\m{B}} "He still hasn't come."
 
// \{\m{B}} "He still hasn't come."
   
  +
<0023> Tôi nhìn vào chỗ ngồi của Sunohara gần cửa sổ và nói.
<0023>
 
 
// I say that, seeing Sunohara's seat beyond the door.
 
// I say that, seeing Sunohara's seat beyond the door.
   
  +
<0024>\{Nagisa} "Có thể cậu ấy vẫn cảm thấy mệt từ ngày hôm qua chăng?"
<0024>\{Nagisa} ""
 
 
// \{Nagisa} "Maybe he's still feeling tired from yesterday?"
 
// \{Nagisa} "Maybe he's still feeling tired from yesterday?"
   
  +
<0025> \{\m{B}} "Nếu thế thì... chắc cậu ta sẽ không xuất hiện ngay đâu."
<0025> \{\m{B}} ""
 
 
// \{\m{B}} "Well, it's just that... I don't think he'll be showing up for a while."
 
// \{\m{B}} "Well, it's just that... I don't think he'll be showing up for a while."
   
<0026>\{Nagisa} ""
+
<0026>\{Nagisa} "Ế, sao vậy?"
 
// \{Nagisa} "Eh, why's that?"
 
// \{Nagisa} "Eh, why's that?"
   
<0027> \{\m{B}} ""
+
<0027> \{\m{B}} "Bạn không hiểu đâu."
 
// \{\m{B}} "You probably won't understand."
 
// \{\m{B}} "You probably won't understand."
   
<0028>\{Nagisa} ""
+
<0028>\{Nagisa} "Bạn cứ kể đi."
 
// \{Nagisa} "Please tell me."
 
// \{Nagisa} "Please tell me."
   
<0029> \{\m{B}} ""
+
<0029> \{\m{B}} "Cậu ta chỉ bị sốc vì thua thôi."
 
// \{\m{B}} "He's just shocked from the loss. That's all."
 
// \{\m{B}} "He's just shocked from the loss. That's all."
   
<0030>\{Nagisa} ""
+
<0030>\{Nagisa} "Bạn ấy đã rất cố gắng mà. Chắc sẽ hơi buồn."
 
// \{Nagisa} "He tried so hard too. It's a bit sad."
 
// \{Nagisa} "He tried so hard too. It's a bit sad."
   
  +
<0031>\{Nagisa} "Mình không nghĩ là cậu ấy bị sốc đâu. Chắc cậu đang ngẩng cao đầu đấy."
<0031>\{Nagisa} ""
 
 
// \{Nagisa} "I don't think he's in shock. I think he's holding his head high."
 
// \{Nagisa} "I don't think he's in shock. I think he's holding his head high."
   
<0032> \{\m{B}} ""
+
<0032> \{\m{B}} "Thế mới nói là bạn không hiểu mà."
 
// \{\m{B}} "That's why I said you wouldn't understand."
 
// \{\m{B}} "That's why I said you wouldn't understand."
   
<0033>\{Nagisa} ""
+
<0033>\{Nagisa} "Mình đoán sai sao?"
 
// \{Nagisa} "Did I guess wrongly?"
 
// \{Nagisa} "Did I guess wrongly?"
   
<0034> \{\m{B}} ""
+
<0034> \{\m{B}} "Ừ, đúng đấy."
 
// \{\m{B}} "Yeah, you did."
 
// \{\m{B}} "Yeah, you did."
   
<0035> \{\m{B}} ""
+
<0035> \{\m{B}} "Cậu ta rất coi trọng thể diện, đó là điều dễ hiểu."
 
// \{\m{B}} "It's a bit of his pride or reputation, that part is easy to understand."
 
// \{\m{B}} "It's a bit of his pride or reputation, that part is easy to understand."
   
<0036>\{Nagisa} ""
+
<0036>\{Nagisa} "Dù bạn nói thế nhưng mình vẫn không hiểu..."
 
// \{Nagisa} "Even though you say that, I don't really get it..."
 
// \{Nagisa} "Even though you say that, I don't really get it..."
   
<0037> \{\m{B}} ""
+
<0037> \{\m{B}} "Nếu thế thì cứ kệ nó đi."
 
// \{\m{B}} "In that case, just leave it be."
 
// \{\m{B}} "In that case, just leave it be."
   
  +
<0038> \{\m{B}} "Để một thời gian nữa là cậu ta sẽ xuất hiện ngay thôi."
<0038> \{\m{B}} ""
 
 
// \{\m{B}} "With time, he'll show up again."
 
// \{\m{B}} "With time, he'll show up again."
   
<0039>\{Nagisa} ""
+
<0039>\{Nagisa} "Mình không thể kệ được."
 
// \{Nagisa} "I can't just leave it be."
 
// \{Nagisa} "I can't just leave it be."
   
<0040>\{Nagisa} ""
+
<0040>\{Nagisa} "Mình lo lắm..."
 
// \{Nagisa} "I'm worried..."
 
// \{Nagisa} "I'm worried..."
   
  +
<0041> \{\m{B}} "Cậu ta may mắn được bạn lo lắng cho đó, không ai được như thế đâu."
<0041> \{\m{B}} ""
 
 
// \{\m{B}} "Well, he's lucky that you're worrying about him, nobody else is."
 
// \{\m{B}} "Well, he's lucky that you're worrying about him, nobody else is."
   
<0042>\{Nagisa} ""
+
<0042>\{Nagisa} "Bạn cũng nên lo chứ, \m{B}-kun."
 
// \{Nagisa} "You should also be worried, \m{B}-kun."
 
// \{Nagisa} "You should also be worried, \m{B}-kun."
   
<0043> \{\m{B}} ""
+
<0043> \{\m{B}} "Đừng có tự quyết định."
 
// \{\m{B}} "Don't decide that by yourself."
 
// \{\m{B}} "Don't decide that by yourself."
   
<0044>\{Nagisa} ""
+
<0044>\{Nagisa} "Nhưng mà..."
 
// \{Nagisa} "Even so..."
 
// \{Nagisa} "Even so..."
   
<0045>\{Nagisa} ""
+
<0045>\{Nagisa} "Chúng ta nên tới thăm Sunohara ngay đi."
 
// \{Nagisa} "We should go and visit Sunohara in his room right now."
 
// \{Nagisa} "We should go and visit Sunohara in his room right now."
   
<0046> \{\m{B}} ""
+
<0046> \{\m{B}} "Không nghe những gì tớ nói sao?"
 
// \{\m{B}} "You haven't listened to a word I've said, have you?"
 
// \{\m{B}} "You haven't listened to a word I've said, have you?"
   
<0047>\{Nagisa} ""
+
<0047>\{Nagisa} "Những gì bạn nói làm mình lo lắng đấy."
 
// \{Nagisa} "Your words are the things that made my worried."
 
// \{Nagisa} "Your words are the things that made my worried."
   
<0048> \{\m{B}} ""
+
<0048> \{\m{B}} "Bạn không thể trốn học được, đúng không?"
 
// \{\m{B}} "You can't be thinking of skipping classes for that, right?"
 
// \{\m{B}} "You can't be thinking of skipping classes for that, right?"
   
<0049>\{Nagisa} ""
+
<0049>\{Nagisa} "Không, mình sẽ đi vào lúc nghỉ trưa."
 
// \{Nagisa} "No, I'll head back during lunch break."
 
// \{Nagisa} "No, I'll head back during lunch break."
   
<0050>\{Nagisa} ""
+
<0050>\{Nagisa} "Nếu đi ra ngoài vào buổi trưa thì sẽ không sao."
 
// \{Nagisa} "It should be alright to go out during lunch."
 
// \{Nagisa} "It should be alright to go out during lunch."
   
<0051> \{\m{B}} ""
+
<0051> \{\m{B}} "Đi thăm thì cũng được thôi, nhưng sẽ phiền phức."
 
// \{\m{B}} "I suppose we should go and see him, but... it's a bother."
 
// \{\m{B}} "I suppose we should go and see him, but... it's a bother."
   
<0052>\{Nagisa} ""
+
<0052>\{Nagisa} "Mình sẽ xin phép. Bạn đợi ở đây nhé, \m{B}-kun."
 
// \{Nagisa} "I'll get permission. Please wait here, \m{B}-kun."
 
// \{Nagisa} "I'll get permission. Please wait here, \m{B}-kun."
   
<0053> \{\m{B}} ""
+
<0053> \{\m{B}} "Chắc chứ...?"
 
// \{\m{B}} "You serious...?"
 
// \{\m{B}} "You serious...?"
   
<0054>\{Nagisa} ""
+
<0054>\{Nagisa} "Mình sẽ tới văn phòng."
 
// \{Nagisa} "I'm off to the staff room."
 
// \{Nagisa} "I'm off to the staff room."
   
<0055> \{\m{B}} ""
+
<0055> \{\m{B}} "Chờ đã!"
 
// \{\m{B}} "I said, wait!"
 
// \{\m{B}} "I said, wait!"
   
  +
<0056> Nagisa chạy liền một mạch xuống hành lang.
<0056>
 
 
// Without stopping, Nagisa ran down the hallway.
 
// Without stopping, Nagisa ran down the hallway.
   
<0057> \{\m{B}} ""
+
<0057> \{\m{B}} (Trời, chắc cô ấy thực sự rất lo lắng đấy...)
 
// \{\m{B}} (Man, she's really worries too much...)
 
// \{\m{B}} (Man, she's really worries too much...)
   
<0058> \{\m{B}} ""
+
<0058> \{\m{B}} (Tôi nghĩ cô ấy có thể sẽ gặp rắc rối đó...)
 
// \{\m{B}} (Just when I thought she'd be the one having problems...)
 
// \{\m{B}} (Just when I thought she'd be the one having problems...)
   
  +
<0059> Tôi cũng chạy đuổi theo cô ấy.
<0059>
 
 
// I run as well, chasing her.
 
// I run as well, chasing her.
   
  +
<0060> Tôi đang đợi ở trước văn phòng.
<0060>
 
 
// I wait in front of the staff room.
 
// I wait in front of the staff room.
   
  +
<0061> Tôi nhìn vào bảng thông báo.
<0061>
 
 
// I stare at the bulletin board.
 
// I stare at the bulletin board.
   
<0062>
+
<0062> Mà...
 
// Speaking of which...
 
// Speaking of which...
   
  +
<0063> \{\m{B}} "Việc quyết định về câu lạc bộ kịch là... vào ngày hôm nay, phải không nhỉ...?"
<0063> \{\m{B}} ""
 
 
// \{\m{B}} (The drama club orientation is... today, isn't it...?)
 
// \{\m{B}} (The drama club orientation is... today, isn't it...?)
   
<0064>
+
<0064> Tôi nghĩ vậy.
 
// So I thought.
 
// So I thought.
   
  +
<0065> \{\m{B}} (Mà tới giờ cô ấy vẫn chưa nản lòng thì phải...?
<0065> \{\m{B}} ""
 
 
// \{\m{B}} (Well, right now she isn't worse off from that, is she...?)
 
// \{\m{B}} (Well, right now she isn't worse off from that, is she...?)
   
<0066>\{Nagisa} ""
+
<0066>\{Nagisa} "A, \m{B}-kun."
 
// \{Nagisa} "Ah, \m{B}-kun."
 
// \{Nagisa} "Ah, \m{B}-kun."
   
  +
<0067> Nagisa ra khỏi văn phòng và nhìn tôi.
<0067>
 
 
// Nagisa comes out of the staff room, looking at me.
 
// Nagisa comes out of the staff room, looking at me.
   
<0068>\{Nagisa} ""
+
<0068>\{Nagisa} "Xin lỗi đã bắt bạn đợi. Mình xin phép rồi, đi thôi."
 
// \{Nagisa} "Sorry to keep you waiting. I got permission so, let's hurry."
 
// \{Nagisa} "Sorry to keep you waiting. I got permission so, let's hurry."
   
<0069> \{\m{B}} ""
+
<0069> \{\m{B}} "Ừ..."
 
// \{\m{B}} "Okay..."
 
// \{\m{B}} "Okay..."
   
  +
<0070> Chúng tôi bắt đầu cùng nhau đi.
<0070>
 
 
// We begin walking together.
 
// We begin walking together.
   
<0071>\{Nagisa} ""
+
<0071>\{Nagisa} "Umm..."
 
// \{Nagisa} "Umm..."
 
// \{Nagisa} "Umm..."
   
  +
<0072>\{Nagisa} "Hôm nay là ngày quyết định về câu lạc bộ kịch nhưng... chẳng biết có ai tới không?"
<0072>\{Nagisa} ""
 
 
// \{Nagisa} "Today's the orientation but... no one will come, will they?"
 
// \{Nagisa} "Today's the orientation but... no one will come, will they?"
   
  +
<0073> Nagisa bắt đầu nói về điều đó. Cô ấy đang lo lắng sao?
<0073>
 
 
// Nagisa begins to talk about that. Is she worried?
 
// Nagisa begins to talk about that. Is she worried?
   
<0074> \{\m{B}} ""
+
<0074> \{\m{B}} "Không biết."
 
// \{\m{B}} "I guess."
 
// \{\m{B}} "I guess."
   
  +
<0075> \{\m{B}} "Mà nếu họ có tới... thì chúng ta cũng không thể làm được gì."
<0075> \{\m{B}} ""
 
 
// \{\m{B}} "And besides, if they come... we won't really be able to do anything."
 
// \{\m{B}} "And besides, if they come... we won't really be able to do anything."
   
  +
<0076> Tôi nói vậy để an ủi cô ấy.
<0076>
 
 
// I say that, comforting her.
 
// I say that, comforting her.
   
  +
<0077> \{\m{B}} "Thôi nào, nếu không nhanh lên thì ta sẽ không tới phòng cậu ta trong buổi trưa đâu."
<0077> \{\m{B}} ""
 
 
// \{\m{B}} "Come on, if we don't hurry, we won't be able to head to his room during lunch."
 
// \{\m{B}} "Come on, if we don't hurry, we won't be able to head to his room during lunch."
   
<0078>\{Nagisa} ""
+
<0078>\{Nagisa} "Ừ..."
 
// \{Nagisa} "Okay..."
 
// \{Nagisa} "Okay..."
   
  +
<0079> Nagisa bắt đầu đi trong một sự tiếc nuối.
<0079>
 
 
// Nagisa begins walking in a regrettable manner.
 
// Nagisa begins walking in a regrettable manner.
   
<0080>
+
<0080> Sunohara đang ngủ.
 
// Sunohara was asleep.
 
// Sunohara was asleep.
   
<0081> \{\m{B}} ""
+
<0081> \{\m{B}} "Này, mang trà ra đây."
 
// \{\m{B}} "Hey, bring out the tea."
 
// \{\m{B}} "Hey, bring out the tea."
   
  +
<0082> Tôi hét vào tai cậu ta.
<0082>
 
 
// I pull on his ear.
 
// I pull on his ear.
   
<0083> \{Sunohara} ""
+
<0083> \{Sunohara} "Ughh... ow, ow, ow!"
 
// \{Sunohara} "Ughh... ow, ow, ow!"
 
// \{Sunohara} "Ughh... ow, ow, ow!"
   
<0084> \{Sunohara} ""
+
<0084> \{Sunohara} "Này, ai đấy?!"
 
// \{Sunohara} "Hey, who is it?!"
 
// \{Sunohara} "Hey, who is it?!"
   
<0085> \{\m{B}} ""
+
<0085> \{\m{B}} "Tớ."
 
// \{\m{B}} "Me."
 
// \{\m{B}} "Me."
   
  +
<0086>\{Nagisa} "\m{B}-kun, có cần thiết phải đánh thức bạn ấy như vậy không."
<0086>\{Nagisa} ""
 
 
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, it's mean to wake him up like that."
 
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, it's mean to wake him up like that."
   
<0087> \{Sunohara} ""
+
<0087> \{Sunohara} "Cả Nagisa-chan nữa hả?"
 
// \{Sunohara} "Nagisa-chan too, huh?"
 
// \{Sunohara} "Nagisa-chan too, huh?"
   
<0088> \{Sunohara} ""
+
<0088> \{Sunohara} "Có chuyện gì vậy?"
 
// \{Sunohara} "What's going on?"
 
// \{Sunohara} "What's going on?"
   
  +
<0089> \{\m{B}} "À, bọn tớ nghĩ là cậu vẫn đang buồn nên tới đây để động viên."
<0089> \{\m{B}} ""
 
 
// \{\m{B}} "Well, we thought you were sulking and all, so we came to cheer you up."
 
// \{\m{B}} "Well, we thought you were sulking and all, so we came to cheer you up."
   
<0090>\{Nagisa} ""
+
<0090>\{Nagisa} "Đúng vậy. Hãy cố gắng lên, Sunohara-san."
 
// \{Nagisa} "That's right. Get better, Sunohara-san."
 
// \{Nagisa} "That's right. Get better, Sunohara-san."
   
  +
<0091> Cô ấy vừa nói vừa ngồi xuống cạnh Sunohara.
<0091>
 
 
// Saying that, she plops down onto Sunohara's bedside.
 
// Saying that, she plops down onto Sunohara's bedside.
   
<0092> \{Sunohara} ""
+
<0092> \{Sunohara} "Không sao, tớ ổn mà."
 
// \{Sunohara} "It's okay, I'm fine."
 
// \{Sunohara} "It's okay, I'm fine."
   
<0093>\{Nagisa} ""
+
<0093>\{Nagisa} "Thế thì bạn nên quay lại trường đi."
 
// \{Nagisa} "Then, you should come back to school now."
 
// \{Nagisa} "Then, you should come back to school now."
   
<0094> \{Sunohara} ""
+
<0094> \{Sunohara} "À... ừ, mình sẽ đi sau."
 
// \{Sunohara} "Ah... yeah, I'll go later."
 
// \{Sunohara} "Ah... yeah, I'll go later."
   
<0095>\{Nagisa} ""
+
<0095>\{Nagisa} "Mình muốn bạn đi với bọn mình ngay bây giờ."
 
// \{Nagisa} "I want you to come with us, right now."
 
// \{Nagisa} "I want you to come with us, right now."
   
<0096> \{Sunohara} ""
+
<0096> \{Sunohara} "Nhưng mình... không muốn..."
 
// \{Sunohara} "Well, I'm... not in the mood..."
 
// \{Sunohara} "Well, I'm... not in the mood..."
   
  +
<0097> Tới trường là cách tốt nhất để cậu ta quên đi thất bại của mình.
<0097>
 
 
// Going to school would be the best way to bear his loss.
 
// Going to school would be the best way to bear his loss.
   
  +
<0098> Câu lạc bộ hợp xướng đang chống lại nên tất nhiên là chúng ta sẽ thua.
<0098>
 
 
// The chorus club members were against that, so of course we were probably going to lose.
 
// The chorus club members were against that, so of course we were probably going to lose.
   
<0099> \{\m{B}} ""
+
<0099> \{\m{B}} (Cậu ta lo về lời đồn hơn bất cứ ai khác...)
 
// \{\m{B}} (He worries about the rumors more then anyone else...)
 
// \{\m{B}} (He worries about the rumors more then anyone else...)
   
<0100>\{Nagisa} ""
+
<0100>\{Nagisa} "Bạn không thể không muốn được..."
 
// \{Nagisa} "You can't not be in the mood..."
 
// \{Nagisa} "You can't not be in the mood..."
   
<0101>\{Nagisa} ""
+
<0101>\{Nagisa} "Nói với mình vì sao bạn không muốn đi?"
 
// \{Nagisa} "Please tell me, why won't you come?"
 
// \{Nagisa} "Please tell me, why won't you come?"
   
<0102> \{\m{B}} ""
+
<0102> \{\m{B}} "Cậu ta đang xấu hổ về việc đó."
 
// \{\m{B}} "He's kinda shy about that."
 
// \{\m{B}} "He's kinda shy about that."
   
<0103> \{Sunohara} ""
+
<0103> \{Sunohara} "Ờ, vì thế đấy..."
 
// \{Sunohara} "Well, there's that..."
 
// \{Sunohara} "Well, there's that..."
   
<0104> \{Sunohara} ""
+
<0104> \{Sunohara} "Tớ đã cố hết sức mà vẫn là một kẻ hèn nhát."
 
// \{Sunohara} "If I tried to look my best, I'd just end up being a coward."*
 
// \{Sunohara} "If I tried to look my best, I'd just end up being a coward."*
   
<0105>\{Nagisa} ""
+
<0105>\{Nagisa} "Vậy sao..."
 
// \{Nagisa} "Is that so..."
 
// \{Nagisa} "Is that so..."
   
<0106>\{Nagisa} ""
+
<0106>\{Nagisa} "Nhưng giờ chúng ta có thể làm cho trường vui hơn mà!"
 
// \{Nagisa} "But from now on, we could make school fun!"
 
// \{Nagisa} "But from now on, we could make school fun!"
   
<0107>\{Nagisa} ""
+
<0107>\{Nagisa} "Hãy dành thời gian cùng nhau đi."
 
// \{Nagisa} "Let's spend that time together."
 
// \{Nagisa} "Let's spend that time together."
   
  +
<0108> \{Sunohara} "Cám ơn bạn đã giúp... nhưng cứ để mình làm một kẻ hèn nhát đi."
<0108> \{Sunohara} ""
 
 
// \{Sunohara} "Thnk you for trying to help... but please let me be a coward for a while."
 
// \{Sunohara} "Thnk you for trying to help... but please let me be a coward for a while."
   
<0109>\{Nagisa} ""
+
<0109>\{Nagisa} "Bạn không thể làm thế được..."
 
// \{Nagisa} "You can't..."
 
// \{Nagisa} "You can't..."
   
<0110> \{Sunohara} ""
+
<0110> \{Sunohara} "Thế để tuần tới mình đi học vậy."
 
// \{Sunohara} "Then, I'll come next week."
 
// \{Sunohara} "Then, I'll come next week."
   
<0111>\{Nagisa} ""
+
<0111>\{Nagisa} "Bạn chắc chứ?"
 
// \{Nagisa} "Are you sure?"
 
// \{Nagisa} "Are you sure?"
   
<0112> \{Sunohara} ""
+
<0112> \{Sunohara} "Ừ, mình sẽ tới."
 
// \{Sunohara} "Yeah, I'll come."
 
// \{Sunohara} "Yeah, I'll come."
   
<0113>\{Nagisa} ""
+
<0113>\{Nagisa} "Thế mình sẽ đợi cùng với \m{B}-kun."
 
// \{Nagisa} "Then, I'll be waiting, with \m{B}-kun."
 
// \{Nagisa} "Then, I'll be waiting, with \m{B}-kun."
   
<0114> \{\m{B}} ""
+
<0114> \{\m{B}} "Nhưng chỉ mình với bạn là đã được rồi, Nagisa."
 
// \{\m{B}} "Though I'm fine with just being with you, Nagisa."
 
// \{\m{B}} "Though I'm fine with just being with you, Nagisa."
   
<0115>\{Nagisa} ""
+
<0115>\{Nagisa} "Bạn không thể nói thế được!"
 
// \{Nagisa} "You can't say something like that!"
 
// \{Nagisa} "You can't say something like that!"
   
<0116>\{Nagisa} ""
+
<0116>\{Nagisa} "Đó là... quãng thời gian chúng ta ở cạnh nhau."
 
// \{Nagisa} "That's... time we can make up later."
 
// \{Nagisa} "That's... time we can make up later."
   
<0117>\{Nagisa} ""
+
<0117>\{Nagisa} "Mình cũng muốn... như thế."
 
// \{Nagisa} "I also want to... do that."
 
// \{Nagisa} "I also want to... do that."
   
<0118> \{Sunohara} ""
+
<0118> \{Sunohara} "Mình đang làm phiền hai người à?"
 
// \{Sunohara} "I guess I'm a bother?"
 
// \{Sunohara} "I guess I'm a bother?"
   
<0119>\{Nagisa} ""
+
<0119>\{Nagisa} "Không, không phải đâu!"
 
// \{Nagisa} "No, not at all!"
 
// \{Nagisa} "No, not at all!"
   
<0120>\{Nagisa} ""
+
<0120>\{Nagisa} "Bọn mình sẽ đợi bạn nên bạn hãy đến nhé!"
 
// \{Nagisa} "We'll be waiting for you, so you better come!"
 
// \{Nagisa} "We'll be waiting for you, so you better come!"
   
<0121> \{Sunohara} ""
+
<0121> \{Sunohara} "Ừ, mình hiểu rồi."
 
// \{Sunohara} "Yeah, I'll get it."
 
// \{Sunohara} "Yeah, I'll get it."
   
<0122> \{\m{B}} ""
+
<0122> \{\m{B}} "Nagisa, đến giờ rồi."
 
// \{\m{B}} "Nagisa, it's time."
 
// \{\m{B}} "Nagisa, it's time."
   
<0123>\{Nagisa} ""
+
<0123>\{Nagisa} "À, bọn mình phải trở về đây."
 
// \{Nagisa} "Ah, we have to go back."
 
// \{Nagisa} "Ah, we have to go back."
   
  +
<0124> Nagisa cuối cùng đã đứng dậy.
<0124>
 
 
// Nagisa finally gets up.
 
// Nagisa finally gets up.
   
<0125>\{Nagisa} ""
+
<0125>\{Nagisa} "Vậy thì, Sunohara-san, hẹn gặp lại bạn tuần sau."
 
// \{Nagisa} "Well then, Sunohara-san, see you next week."
 
// \{Nagisa} "Well then, Sunohara-san, see you next week."
   
<0126> \{Sunohara} ""
+
<0126> \{Sunohara} "Ừ..."
 
// \{Sunohara} "Yeah..."
 
// \{Sunohara} "Yeah..."
   
<0127> \{Sunohara} ""
+
<0127> \{Sunohara} "Cám ơn, Nagisa-chan."
 
// \{Sunohara} "Thanks, Nagisa-chan."
 
// \{Sunohara} "Thanks, Nagisa-chan."
   
<0128> \{Sunohara} ""
+
<0128> \{Sunohara} "Bạn tới mình vui lắm."
 
// \{Sunohara} "I'm happy you came."
 
// \{Sunohara} "I'm happy you came."
   
<0129> \{\m{B}} ""
+
<0129> \{\m{B}} "Nhìn cậu như sắp chết ấy."
 
// \{\m{B}} "You look like the kind of guy who's dead."
 
// \{\m{B}} "You look like the kind of guy who's dead."
   
<0130> \{Sunohara} ""
+
<0130> \{Sunohara} "Đừng có trù ẻo."
 
// \{Sunohara} "Don't jinx me!"
 
// \{Sunohara} "Don't jinx me!"
   
<0131> \{\m{B}} ""
+
<0131> \{\m{B}} "Nào, Nagisa, đi thôi."
 
// \{\m{B}} "Come on, Nagisa, let's go."
 
// \{\m{B}} "Come on, Nagisa, let's go."
   
<0132>\{Nagisa} ""
+
<0132>\{Nagisa} "À, ừ!"
 
// \{Nagisa} "Ah, okay!"
 
// \{Nagisa} "Ah, okay!"
   
  +
<0133> Thứ năm, ngày 6 tháng năm
<0133>
 
 
// May 6 (Thursday)
 
// May 6 (Thursday)
   
  +
<0134> Như đã hứa, sau ngày lễ, Sunohara lại đi học. Không biết cậu ta có thể dành thời gian không nữa?
<0134>
 
 
// As Sunohara promised, after the holidays he came back to attend school. I wonder if he was able to spend time well?
 
// As Sunohara promised, after the holidays he came back to attend school. I wonder if he was able to spend time well?
   
  +
<0135> Vì cậu ta lúc nào cũng đi học muộn.
<0135>
 
 
// Though he was late as always.
 
// Though he was late as always.
 
</pre>
 
</pre>

Revision as of 20:53, 24 September 2009

Text


// Route Nagisa, Tomoya tỏ tình với Nagisa và thua trong trận bóng rổ
// Resources for SEEN6445.TXT

#character 'Nagisa'
#character '*B'
#character 'Sunohara'

<0000> Thứ năm, ngày mùng một tháng 5
// May 1 (Thursday)

<0001>\{Nagisa} "Chào buổi sáng, \m{B}-kun."
// \{Nagisa} "Good morning, \m{B}-kun."

<0002> \{\m{B}} "Ừ, chào buổi sáng..."
// \{\m{B}} "Yeah, morning..."

<0003>\{Nagisa} "Ngày hôm qua tiếc quá..."
// \{Nagisa} "It was too bad yesterday..."

<0004>\{Nagisa} "Nhưng khá vui."
// \{Nagisa} "But, it really was fun."

<0005> \{\m{B}} "Mình chỉ thấy mệt thôi..."
// \{\m{B}} "I was just tired..."

<0006>\{Nagisa} "Không hẳn đâu."
// \{Nagisa} "That's not all."

<0007> \{\m{B}} "Còn gì khác sao?"
// \{\m{B}} "Is there something else?"

<0008>\{Nagisa} "Mình nghĩ bọn mình đã thân nhau hơn trước."
// \{Nagisa} "I think we are even better friends then before."

<0009> \{\m{B}} "Sunohara hả..."
// \{\m{B}} "That's Sunohara..."

<0010>\{Nagisa} "Ừ. Dù có phải đối mặt với chuyện gì, nếu đoàn kết lại, chúng ta đều có thể làm được."
// \{Nagisa} "Yup. No matter what problems we face, if we work together, we can handle it."

<0011> \{\m{B}} "Dù có bị thua trong danh dự hả."
// \{\m{B}} "Though it was an honorable defeat."

<0012>\{Nagisa} "Đúng vậy, nhưng kể cả thế..."
// \{Nagisa} "That's true, but even so..."

<0013>\{Nagisa} "Hướng về phía trước... mình nghĩ đó mới là điều quan trọng nhất."
// \{Nagisa} "Facing forward... I think that's the most important thing."

<0014>\{Nagisa} "Dù kết quả có thế nào..."
// \{Nagisa} "No matter the consequence..."

<0015>\{Nagisa} "Đó là cái cảm giác chúng ta đều biết."
// \{Nagisa} "That's the one feeling we know, after all."

<0016>\{Nagisa} "Và chắc chắn chúng ta đều có thể giúp đỡ lẫn nhau."
// \{Nagisa} "And after this, we'll certainly be able to help each other."

<0017> \{\m{B}} "Nếu thế thì cũng được thôi."
// \{\m{B}} "I guess, if it's like that, then it's fine."

<0018>\{Nagisa} "Bạn nói nó không phải sao?"
// \{Nagisa} "Are you saying it isn't?"

<0019> \{\m{B}} "Từ giờ thì sẽ thế."
// \{\m{B}} "Well, it is from here on out."

<0020> Giờ nghỉ trưa.
// Lunch break.

<0021> Tôi đưa Nagisa tới phòng học của mình.
// I take Nagisa to my classroom.

<0022> \{\m{B}} "Cậu ta vẫn chưa tới."
// \{\m{B}} "He still hasn't come."

<0023> Tôi nhìn vào chỗ ngồi của Sunohara gần cửa sổ và nói.
// I say that, seeing Sunohara's seat beyond the door.

<0024>\{Nagisa} "Có thể cậu ấy vẫn cảm thấy mệt từ ngày hôm qua chăng?"
// \{Nagisa} "Maybe he's still feeling tired from yesterday?"

<0025> \{\m{B}} "Nếu thế thì... chắc cậu ta sẽ không xuất hiện ngay đâu."
// \{\m{B}} "Well, it's just that... I don't think he'll be showing up for a while."

<0026>\{Nagisa} "Ế, sao vậy?"
// \{Nagisa} "Eh, why's that?"

<0027> \{\m{B}} "Bạn không hiểu đâu."
// \{\m{B}} "You probably won't understand."

<0028>\{Nagisa} "Bạn cứ kể đi."
// \{Nagisa} "Please tell me."

<0029> \{\m{B}} "Cậu ta chỉ bị sốc vì thua thôi."
// \{\m{B}} "He's just shocked from the loss. That's all."

<0030>\{Nagisa} "Bạn ấy đã rất cố gắng mà. Chắc sẽ hơi buồn."
// \{Nagisa} "He tried so hard too. It's a bit sad."

<0031>\{Nagisa} "Mình không nghĩ là cậu ấy bị sốc đâu. Chắc cậu đang ngẩng cao đầu đấy."
// \{Nagisa} "I don't think he's in shock. I think he's holding his head high."

<0032> \{\m{B}} "Thế mới nói là bạn không hiểu mà."
// \{\m{B}} "That's why I said you wouldn't understand."

<0033>\{Nagisa} "Mình đoán sai sao?"
// \{Nagisa} "Did I guess wrongly?"

<0034> \{\m{B}} "Ừ, đúng đấy."
// \{\m{B}} "Yeah, you did."

<0035> \{\m{B}} "Cậu ta rất coi trọng thể diện, đó là điều dễ hiểu."
// \{\m{B}} "It's a bit of his pride or reputation, that part is easy to understand."

<0036>\{Nagisa} "Dù bạn nói thế nhưng mình vẫn không hiểu..."
// \{Nagisa} "Even though you say that, I don't really get it..."

<0037> \{\m{B}} "Nếu thế thì cứ kệ nó đi."
// \{\m{B}} "In that case, just leave it be."

<0038> \{\m{B}} "Để một thời gian nữa là cậu ta sẽ xuất hiện ngay thôi."
// \{\m{B}} "With time, he'll show up again."

<0039>\{Nagisa} "Mình không thể kệ được."
// \{Nagisa} "I can't just leave it be."

<0040>\{Nagisa} "Mình lo lắm..."
// \{Nagisa} "I'm worried..."

<0041> \{\m{B}} "Cậu ta may mắn được bạn lo lắng cho đó, không ai được như thế đâu."
// \{\m{B}} "Well, he's lucky that you're worrying about him, nobody else is."

<0042>\{Nagisa} "Bạn cũng nên lo chứ, \m{B}-kun."
// \{Nagisa} "You should also be worried, \m{B}-kun."

<0043> \{\m{B}} "Đừng có tự quyết định."
// \{\m{B}} "Don't decide that by yourself."

<0044>\{Nagisa} "Nhưng mà..."
// \{Nagisa} "Even so..."

<0045>\{Nagisa} "Chúng ta nên tới thăm Sunohara ngay đi."
// \{Nagisa} "We should go and visit Sunohara in his room right now."

<0046> \{\m{B}} "Không nghe những gì tớ nói sao?"
// \{\m{B}} "You haven't listened to a word I've said, have you?"

<0047>\{Nagisa} "Những gì bạn nói làm mình lo lắng đấy."
// \{Nagisa} "Your words are the things that made my worried."

<0048> \{\m{B}} "Bạn không thể trốn học được, đúng không?"
// \{\m{B}} "You can't be thinking of skipping classes for that, right?"

<0049>\{Nagisa} "Không, mình sẽ đi vào lúc nghỉ trưa."
// \{Nagisa} "No, I'll head back during lunch break."

<0050>\{Nagisa} "Nếu đi ra ngoài vào buổi trưa thì sẽ không sao."
// \{Nagisa} "It should be alright to go out during lunch."

<0051> \{\m{B}} "Đi thăm thì cũng được thôi, nhưng sẽ phiền phức."
// \{\m{B}} "I suppose we should go and see him, but... it's a bother."

<0052>\{Nagisa} "Mình sẽ xin phép. Bạn đợi ở đây nhé, \m{B}-kun."
// \{Nagisa} "I'll get permission. Please wait here, \m{B}-kun."

<0053> \{\m{B}} "Chắc chứ...?"
// \{\m{B}} "You serious...?"

<0054>\{Nagisa} "Mình sẽ tới văn phòng."
// \{Nagisa} "I'm off to the staff room."

<0055> \{\m{B}} "Chờ đã!"
// \{\m{B}} "I said, wait!"

<0056> Nagisa chạy liền một mạch xuống hành lang.
// Without stopping, Nagisa ran down the hallway.

<0057> \{\m{B}} (Trời, chắc cô ấy thực sự rất lo lắng đấy...)
// \{\m{B}} (Man, she's really worries too much...)

<0058> \{\m{B}} (Tôi nghĩ cô ấy có thể sẽ gặp rắc rối đó...)
// \{\m{B}} (Just when I thought she'd be the one having problems...)

<0059> Tôi cũng chạy đuổi theo cô ấy.
// I run as well, chasing her.

<0060> Tôi đang đợi ở trước văn phòng.
// I wait in front of the staff room.

<0061> Tôi nhìn vào bảng thông báo.
// I stare at the bulletin board.

<0062> Mà...
// Speaking of which...

<0063> \{\m{B}} "Việc quyết định về câu lạc bộ kịch là... vào ngày hôm nay, phải không nhỉ...?"
// \{\m{B}} (The drama club orientation is... today, isn't it...?)

<0064> Tôi nghĩ vậy.
// So I thought.

<0065> \{\m{B}} (Mà tới giờ cô ấy vẫn chưa nản lòng thì phải...?
// \{\m{B}} (Well, right now she isn't worse off from that, is she...?)

<0066>\{Nagisa} "A, \m{B}-kun."
// \{Nagisa} "Ah, \m{B}-kun."

<0067> Nagisa ra khỏi văn phòng và nhìn tôi.
// Nagisa comes out of the staff room, looking at me.

<0068>\{Nagisa} "Xin lỗi đã bắt bạn đợi. Mình xin phép rồi, đi thôi."
// \{Nagisa} "Sorry to keep you waiting. I got permission so, let's hurry."

<0069> \{\m{B}} "Ừ..."
// \{\m{B}} "Okay..."

<0070> Chúng tôi bắt đầu cùng nhau đi.
// We begin walking together.

<0071>\{Nagisa} "Umm..."
// \{Nagisa} "Umm..."

<0072>\{Nagisa} "Hôm nay là ngày quyết định về câu lạc bộ kịch nhưng... chẳng biết có ai tới không?"
// \{Nagisa} "Today's the orientation but... no one will come, will they?"

<0073> Nagisa bắt đầu nói về điều đó. Cô ấy đang lo lắng sao?
// Nagisa begins to talk about that. Is she worried?

<0074> \{\m{B}} "Không biết."
// \{\m{B}} "I guess."

<0075> \{\m{B}} "Mà nếu họ có tới... thì chúng ta cũng không thể làm được gì."
// \{\m{B}} "And besides, if they come... we won't really be able to do anything."

<0076> Tôi nói vậy để an ủi cô ấy.
// I say that, comforting her.

<0077> \{\m{B}} "Thôi nào, nếu không nhanh lên thì ta sẽ không tới phòng cậu ta trong buổi trưa đâu."
// \{\m{B}} "Come on, if we don't hurry, we won't be able to head to his room during lunch."

<0078>\{Nagisa} "Ừ..."
// \{Nagisa} "Okay..."

<0079> Nagisa bắt đầu đi trong một sự tiếc nuối.
// Nagisa begins walking in a regrettable manner.

<0080> Sunohara đang ngủ.
// Sunohara was asleep.

<0081> \{\m{B}} "Này, mang trà ra đây."
// \{\m{B}} "Hey, bring out the tea."

<0082> Tôi hét vào tai cậu ta.
// I pull on his ear.

<0083> \{Sunohara} "Ughh... ow, ow, ow!"
// \{Sunohara} "Ughh... ow, ow, ow!"

<0084> \{Sunohara} "Này, ai đấy?!"
// \{Sunohara} "Hey, who is it?!"

<0085> \{\m{B}} "Tớ."
// \{\m{B}} "Me."

<0086>\{Nagisa} "\m{B}-kun, có cần thiết phải đánh thức bạn ấy như vậy không."
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, it's mean to wake him up like that."

<0087> \{Sunohara} "Cả Nagisa-chan nữa hả?"
// \{Sunohara} "Nagisa-chan too, huh?"

<0088> \{Sunohara} "Có chuyện gì vậy?"
// \{Sunohara} "What's going on?"

<0089> \{\m{B}} "À, bọn tớ nghĩ là cậu vẫn đang buồn nên tới đây để động viên."
// \{\m{B}} "Well, we thought you were sulking and all, so we came to cheer you up."

<0090>\{Nagisa} "Đúng vậy. Hãy cố gắng lên, Sunohara-san."
// \{Nagisa} "That's right. Get better, Sunohara-san."

<0091> Cô ấy vừa nói vừa ngồi xuống cạnh Sunohara.
// Saying that, she plops down onto Sunohara's bedside.

<0092> \{Sunohara} "Không sao, tớ ổn mà."
// \{Sunohara} "It's okay, I'm fine."

<0093>\{Nagisa} "Thế thì bạn nên quay lại trường đi."
// \{Nagisa} "Then, you should come back to school now."

<0094> \{Sunohara} "À... ừ, mình sẽ đi sau."
// \{Sunohara} "Ah... yeah, I'll go later."

<0095>\{Nagisa} "Mình muốn bạn đi với bọn mình ngay bây giờ."
// \{Nagisa} "I want you to come with us, right now."

<0096> \{Sunohara} "Nhưng mình... không muốn..."
// \{Sunohara} "Well, I'm... not in the mood..."

<0097> Tới trường là cách tốt nhất để cậu ta quên đi thất bại của mình.
// Going to school would be the best way to bear his loss.

<0098> Câu lạc bộ hợp xướng đang chống lại nên tất nhiên là chúng ta sẽ thua.
// The chorus club members were against that, so of course we were probably going to lose.

<0099> \{\m{B}} (Cậu ta lo về lời đồn hơn bất cứ ai khác...)
// \{\m{B}} (He worries about the rumors more then anyone else...)

<0100>\{Nagisa} "Bạn không thể không muốn được..."
// \{Nagisa} "You can't not be in the mood..."

<0101>\{Nagisa} "Nói với mình vì sao bạn không muốn đi?"
// \{Nagisa} "Please tell me, why won't you come?"

<0102> \{\m{B}} "Cậu ta đang xấu hổ về việc đó."
// \{\m{B}} "He's kinda shy about that."

<0103> \{Sunohara} "Ờ, vì thế đấy..."
// \{Sunohara} "Well, there's that..."

<0104> \{Sunohara} "Tớ đã cố hết sức mà vẫn là một kẻ hèn nhát."
// \{Sunohara} "If I tried to look my best, I'd just end up being a coward."*

<0105>\{Nagisa} "Vậy sao..."
// \{Nagisa} "Is that so..."

<0106>\{Nagisa} "Nhưng giờ chúng ta có thể làm cho trường vui hơn mà!"
// \{Nagisa} "But from now on, we could make school fun!"

<0107>\{Nagisa} "Hãy dành thời gian cùng nhau đi."
// \{Nagisa} "Let's spend that time together."

<0108> \{Sunohara} "Cám ơn bạn đã giúp... nhưng cứ để mình làm một kẻ hèn nhát đi."
// \{Sunohara} "Thnk you for trying to help... but please let me be a coward for a while."

<0109>\{Nagisa} "Bạn không thể làm thế được..."
// \{Nagisa} "You can't..."

<0110> \{Sunohara} "Thế để tuần tới mình đi học vậy."
// \{Sunohara} "Then, I'll come next week."

<0111>\{Nagisa} "Bạn chắc chứ?"
// \{Nagisa} "Are you sure?"

<0112> \{Sunohara} "Ừ, mình sẽ tới."
// \{Sunohara} "Yeah, I'll come."

<0113>\{Nagisa} "Thế mình sẽ đợi cùng với \m{B}-kun."
// \{Nagisa} "Then, I'll be waiting, with \m{B}-kun."

<0114> \{\m{B}} "Nhưng chỉ mình với bạn là đã được rồi, Nagisa."
// \{\m{B}} "Though I'm fine with just being with you, Nagisa."

<0115>\{Nagisa} "Bạn không thể nói thế được!"
// \{Nagisa} "You can't say something like that!"

<0116>\{Nagisa} "Đó là... quãng thời gian chúng ta ở cạnh nhau."
// \{Nagisa} "That's... time we can make up later."

<0117>\{Nagisa} "Mình cũng muốn... như thế."
// \{Nagisa} "I also want to... do that."

<0118> \{Sunohara} "Mình đang làm phiền hai người à?"
// \{Sunohara} "I guess I'm a bother?"

<0119>\{Nagisa} "Không, không phải đâu!"
// \{Nagisa} "No, not at all!"

<0120>\{Nagisa} "Bọn mình sẽ đợi bạn nên bạn hãy đến nhé!"
// \{Nagisa} "We'll be waiting for you, so you better come!"

<0121> \{Sunohara} "Ừ, mình hiểu rồi."
// \{Sunohara} "Yeah, I'll get it."

<0122> \{\m{B}} "Nagisa, đến giờ rồi."
// \{\m{B}} "Nagisa, it's time."

<0123>\{Nagisa} "À, bọn mình phải trở về đây."
// \{Nagisa} "Ah, we have to go back."

<0124> Nagisa cuối cùng đã đứng dậy.
// Nagisa finally gets up.

<0125>\{Nagisa} "Vậy thì, Sunohara-san, hẹn gặp lại bạn tuần sau."
// \{Nagisa} "Well then, Sunohara-san, see you next week."

<0126> \{Sunohara} "Ừ..."
// \{Sunohara} "Yeah..."

<0127> \{Sunohara} "Cám ơn, Nagisa-chan."
// \{Sunohara} "Thanks, Nagisa-chan."

<0128> \{Sunohara} "Bạn tới mình vui lắm."
// \{Sunohara} "I'm happy you came."

<0129> \{\m{B}} "Nhìn cậu như sắp chết ấy."
// \{\m{B}} "You look like the kind of guy who's dead."

<0130> \{Sunohara} "Đừng có trù ẻo."
// \{Sunohara} "Don't jinx me!"

<0131> \{\m{B}} "Nào, Nagisa, đi thôi."
// \{\m{B}} "Come on, Nagisa, let's go."

<0132>\{Nagisa} "À, ừ!"
// \{Nagisa} "Ah, okay!"

<0133> Thứ năm, ngày 6 tháng năm
// May 6 (Thursday)

<0134> Như đã hứa, sau ngày lễ, Sunohara lại đi học. Không biết cậu ta có thể dành thời gian không nữa?
// As Sunohara promised, after the holidays he came back to attend school. I wonder if he was able to spend time well?

<0135> Vì cậu ta lúc nào cũng đi học muộn.
// Though he was late as always.

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074