Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN7600P2"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 9: Line 9:
 
== Đội ngũ dịch ==
 
== Đội ngũ dịch ==
 
''Người dịch''
 
''Người dịch''
  +
::*[[User:HoaiTrung97|HoaiTrung97]]
  +
  +
''Chỉnh sửa''
  +
::*[[User:HoaiTrung97|HoaiTrung97]]
   
 
== Bản thảo ==
 
== Bản thảo ==

Revision as of 12:22, 14 February 2018

Icon nagisa.gif Trang SEEN Clannad tiếng Việt này đang được dịch.
Mọi bản dịch đều được quản lý từ VnSharing.net, xin liên hệ tại đó nếu bạn có bất kỳ thắc mắc nào về bản dịch này.

Xin xem Template:Clannad VN:Đang dịch để biết thêm thông tin.

Phân đoạn

Đội ngũ dịch

Người dịch

Chỉnh sửa

Bản thảo

<0514> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But it's just \bthat\u. Two guys coming home from school doesn't really seem all that exciting."

<0515> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you don't like it, walk separately."

<0516> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No way man, that way we'd look like we weren't friends."

<0517> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You have friends?"

<0518> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "So what are you to me then?!"

<0519> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Idiot, don't you know not to take words so seriously?"

<0520> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hahaha, I guess so, we're friends! \m{A}~"

<0521> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm not that close to you, man! I'll beat the crap out of you!"

<0522> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "S-so we're \bnot\u friends, then?!"

<0523> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't say something as small as that, okay? You want to start a fight?!"

<0524> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eek, you're not forgiving at all!"

<0525> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I may be nice to other people, but I'm not just to someone whose name is Sunohara!"

<0526> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Keh, fine, I'm not your friend in any way at all."

<0527> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If you later ask me to call you my soulmate, I'll point and laugh so hard I'll cry!"

<0528>
// Absolutely no way I'd do that...

<0529> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u!"

<0530> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? Yo."

<0531> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Good afternoon. Going home?"

<0532> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wai... \m{A}, who's this cute one?! Introduce me!"

<0533> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This cute one... you mean this person?"

<0534> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Me?"

<0535> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Kaah, using 'boku'? No way, I'm gonna burn up!" 

<0536> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u, this guy's strange."

<0537> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He's a sad person. Better to just leave him as he is."

<0538> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Is he your friend, \m{B}-\bkun\u?"

<0539> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nope."

<0540> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Please let me call you my soulmate!"

<0541>
// Sunohara's crying.

<0542> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wahahahahahaha!"

<0543>
// For now I'll just point and laugh.

<0544> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "He's not your friend?"

<0545> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I wonder."

<0546> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hahahaha, \m{A}-kun's jokes are quite cruel!"

<0547> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm, my shoes are dirty."

<0548> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay, I'll clean them."

<0549> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, I'm a bit thirsty."

<0550> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay, I'll buy some coke!"

<0551>
// Tap tap tap tap tap tap tap tap!

<0552> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah, he really thinks of you as a friend!"

<0553> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You see some relationship with that exchange he and I had?"

<0554> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm... like a master and servant?"

<0555> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're just about right."

<0556> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "How envious. I'd want a friend like that."

<0557>
// Kappei says that with such serious eyes.

<0558> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh yeah, how'd that Moff Burger interview go?"

<0559> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<0560> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh... even if you give me that face..."

<0561> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Listen! That place's manager is the worst!"

<0562> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sexual harassment interview?"

<0563> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm not that cute!"

<0564> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It feels like my dignity as a person has been stained!" 

<0565> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Did something happen...?"

<0566> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "He didn't even give me one cup of tea during the interview! Don't you think that's really rude? It feels like I don't know what he wants!"

<0567> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I don't know what you want as well, man..."

<0568> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But that's why they posted up for recruitment, right?"

<0569> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Simply put, something like that is supposed to say they're in lack of employees, and they'd like people to help, right?"

<0570> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If that's the case, shouldn't they show at least some sincerity?"

<0571> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, you also want money, that's why you went there, right?"

<0572> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Speaking of which, did other job interviews offered tea as well?"

<0573> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The pizza shop gave pizza. They also had juice and chicken."

<0574> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your life's really spoiled, you know..."

<0575> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Is it normal for interviews not to have tea...?"

<0576> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Of course."

<0577> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I see... I didn't know..."

<0578>
// He nods alone with a serious face, understanding it.

<0579> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I have returned!"

<0580> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, welcome back, manservant-\bkun\u."

<0581> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh?"

<0582> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't mind that. Besides, give me my coke."

<0583> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah, here, enjoy, soulmate \m{A}-kun."

<0584> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And, um... for you, as well."

<0585> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? You got coke for me as well?"

<0586> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Please accept my feelings."

<0587> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Waah, thanks. You really are a good person."

<0588> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "~~~~... \m{A}, come here!"

<0589> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What?"

<0590>
// Sunohara wrings my neck with his arm, and our pose turns away from Kappei as he whispers.

<0591> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (I really scored big points there, didn't I?)

<0592> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What?"

<0593> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (How should I put it, that girl... will probably fall in love with me, right?)

<0594> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0595>
// This guy's... an idiot...

<0596> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (Oh man, what should I do, is it okay to ask when's her birthday?)

<0597> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (After that, her three sizes... oh yeah, right, her name, her name. I have to ask her name!)

<0598> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'll take the coke then."

<0599>
// Flip.

<0600>
// Pshhh----!!

<0601> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Waaaa--------h!"

<0602> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah..."

<0603>
// The moment Kappei flips the pull tab, a white geyser flies into his face.

<0604> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "M-my eyes! My eyes are soaked!!"

<0605> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tch... hey, don't go into a tantrum."

<0606> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But, but, they're in my ey----es----!"

<0607>
// Kappei kicks around in a tantrum.

<0608> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll dry them, so wait."

<0609> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uuuu~... they're soaked~"

<0610> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Geez... close your mouth, I'm putting my finger in."

<0611> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Okay.... uu... that tickles, \m{B}-\bkun\u..."

<0612> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "After I dry this completely, it'll be all sticky."

<0613> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah... I guess... so.... uu... ugh... uhh..."

<0614> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on, don't turn your face away."

<0615> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But... mmph... ugh... uh.... uhh...."

<0616> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's it, just stay calm and it'll be over soon."

<0617> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "S-somehow, when I hear conversation, I get all turned on..." 

<0618> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmph! You cheap manservant! It's all because of your coke!"

<0619> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? Ah, uh, umm, I'm sorry."

<0620> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Fix your posture and sincerely apologize!"

<0621> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If your voice weakens, continue apologizing!"

<0622>
// At those words, Sunohara's body rigors like he was hit by thunder.

<0623>
// He looks at me with teary eyes.

<0624> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're annoying, so don't look at me."

<0625> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uwaaahh!! I went through so much trouble to get this flag!!"

<0626>
// Screaming something I don't even understand, Sunohara runs away.

<0627> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0628>
// He's... gone as far as mistaking Kappei for a girl, hasn't he...

<0629> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What a despicable manservant. Next time I see him, I'll splash him with salt."

<0630> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your mouth's filthy, but also quite good..."

<0631> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Really? Though that's something polite people say, right?"

<0632> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see... by the way, you don't have any interviews today?"

<0633> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, that's right. Today I'm going to an office."

<0634> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What kind of work?"

<0635> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "A moving job."

<0636> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Physical work... you okay with that?"

<0637> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm sure I'll be fine. It's all about balance and timing."

<0638> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Besides, physical work really is a guy's job~"

<0639> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It really shows one's manhood."

<0640> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Plus, you get your pay the same day you work. That's really cool."

<0641> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The employer's gonna be dripping with guts too."

<0642> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... good luck with that."

<0643> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Thanks, I'll treat you later out of my salary for wiping my face there."

<0644> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<0645> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Later!"

<0646>
// He'll probably lose out on this interview...

<0647>
// Hiding my real smile, I see Kappei off to his interview.

<0648>
// April 26 (Saturday)

<0649>
// As always, I'm late in the morning.

<0650>
// With my shoulders drooping down, I walk on the road....

<0651>
// Thud!!\shake{1}

<0652> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Cough!"

<0653>
// Someone jumped into my chest-- or rather, my stomach.

<0654>
// Choking, my vision becomes hazy.

<0655> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ow, ow, ow~..."

<0656> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ka... Kappei...?"

<0657> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, wah, s-s-sorry! I'm in a hurry!"

<0658> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For a joke it really hurts..."

<0659> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "S-sorry!"

<0660> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I've been gradually looking all around..."

<0661> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Looking...?"

<0662>
// I ask him, rubbing my stomach.

<0663> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That handkerchief person."

<0664> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Handkerchief... you mean the handkerchief from when the coke spilled all over my face?"

<0665> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup."

<0666> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Someone from this town?"

<0667> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, a person I met some time after I came here in the spring."

<0668> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I was introduced to her after I was hit by the bike."

<0669> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And at the time, this handkerchief..."

<0670>
// Saying that, Kappei looks all around him.

<0671> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"

<0672> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah... ahh... ah..."

<0673> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahhh... I can't find them..."

<0674>
// He sharply drops his shoulders.

<0675> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I thought I'd finally meet her..."

<0676> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You never asked for her name?"

<0677> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I was so shy like a carrier boy, I left without asking her name."

<0678> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What'd that person look like?"

<0679> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "She's really, really cute!"

<0680> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I didn't exactly ask for her features..."

<0681> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<0682> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hey... \m{B}-\bkun\u..."

<0683> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<0684> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Are my feelings that of love...?"

<0685> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0686> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "This is the first time my chest has felt this tight."

<0687> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Only meeting them once ever, not knowing their name... just remembering them makes my heart beat fast."

<0688> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh."

<0689> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahh... where did that cloud go...?" 

<0690> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...??"

<0691> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Where will the winds blow from tomorrow...?"

<0692> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Where will a person's mind go to, where will they struggle to...?"

<0693> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u... hey... what are you doing, distancing yourself?"

<0694> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... you seemed to be a bit in your far away land, so I thought..."

<0695> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, you say such interesting things."

<0696> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Whichever you say it is, I think whatever it was that you said was interesting."

<0697> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Did I say something?"

<0698> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Where'd the clouds go~ and where'd the person's heart go~ kind of like you were saying a poem."

<0699> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, a poem~ I guess... so..."

<0700> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm sure the way I am now is... yeah... like a bird flying across a big, wide ocean..."

<0701> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I can... do something like rest and ruffle my feathers, as a wandering bird on a small, desolate island."

<0702> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0703> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? You're distancing yourself again?"

<0704> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... you really are a person off in their own faraway world..."

<0705> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, you really are interesting, \m{B}-\bkun\u."

<0706> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not like you."

<0707> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Really?"

<0708> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I kinda know what you're trying to say though..."

<0709> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If you understand what I wanted to say, then it's okay."

<0710> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... I guess so, but..."

<0711> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahh! Why didn't I ask for that person's name?!"

<0712>
// His mood suddenly changes...

<0713> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I might not meet her ever again--!"

<0714> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "For some reason today, Fate's playing tricks on me--!"

<0715> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Huh... wonder if this is a test... if I get past it, will I be rewarded with something...?"

<0716> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If I don't, I'll definitely be punished..."

<0717> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Y... yeah."

<0718> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And then, there's something else I thought of."

<0719> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "'Kokoro' (heart) is below the character for 'koi' (love), right...?" 

<0720> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Y... yeah, true...? What about it?"

<0721> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "In other words, it sort of gives the feeling there's some motive..." 

<0722> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0723> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But you see, in 'ai' (love), 'kokoro' is in the middle of the kanji."

<0724> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "This means that the important part of that would be in the heart, right?"

<0725>
// He looks at me enthisiastically with his eyes, looking for me to agree with him, as he points his hand toward his chest-- around his own heart.

<0726> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... umm... I guess so..."

<0727>
// Giving a weak glance back, I reluctantly answer him.

<0728> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahhhh... where is yesterday's cloud...?"

<0729> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "With the wind I feel right now, who exactly will stop me tomorrow...?"

<0730> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0731>
// Far away... Kappei is really far away...

<0732> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm a nomad... in this deep and wide forest, I'm a wanderer, looking for the whereabouts of one thing."

<0733> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm...? Well, would it be bad to call me a hunter...?"

<0734> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "A distant warrior aiming at a single trophy... proudly devoting himself with one blow, the Love Hunter that completely puts himself on the line..." 

<0735> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... sounds dangerous but really cool..."

<0736> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hey, \m{B}-\bkun\u, which makes me more like a man?"

<0737> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sorry dude, but just don't look my way..."

<0738>
// I look to a distant place for a bit as I say that.

<0739> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That person right now is under the same blue sky as me."

<0740> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What should I do to meet that person again...?"

<0741>
// That Kappei... is like this, isn't he...?

<0742>
// Even then, who exactly is he trying to save...?

<0743> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "S-so anyways, how'd the job go? Was the moving thing no good?"

<0744> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Yeah, that's my new job now."

<0745> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The interview went well?"

<0746> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup! I'm really enthusiastic about it!"

<0747> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see, so you made it. Congratulations."

<0748> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Truth is that there won't be any crazy development with that person in such a job~"

<0749> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Girls wouldn't be moving stuff around, obviously."

<0750> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I might know the phone number of the office."

<0751> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, there is that..."

<0752> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Anyways, I went to a lot of places in a car, expanding my view of the town."

<0753> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It might increase my chance of meeting that person."

<0754> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm sure when they see the sparkles from my sweat, their chest will tighten, wouldn't they?"

<0755> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Somehow, off the record, don't you think guys look really cool working like that?"

<0756> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If it were me I'd fall in love!"

<0757> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0758>
// I had no words to say.

<0759> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Mmmmph---! Somehow I feel all fired up--!"

<0760> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I have to give it my best and work like hell!"

<0761> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, do that."

<0762> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yahhhh!!"

<0763>
// Kappei runs away, holding an iron fist.

<0764>
// I sigh, watching his back.

<0765>
// Kappei

<0766> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey... \m{A}..."

<0767> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm...?"

<0768> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You remember...? That cute girl we met..."

<0769> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} ".........?"

<0770>
// I try to pin down something in my memory from these few days, but nothing comes up.

<0771> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on... the girl I gave coke to, but ended up giving problems with her eyes?"

<0772> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh... \bher.\u."

<0773> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "See... yesterday, I had a dream of her."

<0774> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, how was it?"

<0775> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The two of us were on the sandy beach in the setting sun, while I was chasing her..."

<0776> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Mhmm, mhmm..."

<0777>
// I imagine it a little.

<0778> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "S... stop! Don't chase after me!"

<0779> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pant, pant, isn't it fine, isn't it fine? I'm not that scary, pant, pant..."

<0780> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And the moment I touched her, she fell..."

<0781> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And then, I felt like I also fell on top of her..."

<0782> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "S... stop! Let go of my ha... waah!"

<0783>
// Rustle, rustle!

<0784> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pant, pant, y-you won't get away now. Give up, give up, pant, pant..."

<0785> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "S-someone--... m-mmph!!"

<0786> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pant, pant, i-it's useless~ n-no one will come now, pant, pant..."

<0787> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We stared at each other, both our pupils projecting into each others' faces..."

<0788> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "After that, both of us closed our eyes one after another, and we got closer..."

<0789> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pant, pant, spread out, if you stay still it'll be over soon, pant, pant..."

<0790> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Mmmph, mmph, mmmmphh!!"

<0791> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pant, pant, what a nice smell, pant, pant..."

<0792> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Mmmmphhhh----!!"

<0793> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're the worst."

<0794> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh...? W-why? I can't have that sort of dream?"

<0795> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, as a person it's off-limits."

<0796> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Isn't it really romantic, like the one scene in a movie?"

<0797> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No... I think it's a crime against someone's will."

<0798> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Against someone's will...? What are you talking about?"

<0799> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Though it's in a dream, so you can't really thrust it in deep..." 

<0800> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No wait... since it is a dream, she's probably more consenting to it..."

<0801> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, hang in there."

<0802> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ummm, I \breally\u don't know what you mean, but thanks for the support."

<0803>
// Sunohara, with a satisfied smile, gives a thumbs up, his teeth shining.

<0804>
// I really think he's a naive guy...

<0805> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, about what I just said though..."

<0806> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Point is, umm... how should I say this..."

<0807> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<0808> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I might be... serious about her..."

<0809>
// ...Oh man... those serious eyes and blushing cheeks...

<0810> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Like the time my younger sister came..."

<0811> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? You have a younger sister?"

<0812> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You called her, didn't you?!"

<0813> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, that's right, I did."

<0814> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And then you ran away..."

<0815> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess your greeting's something like 'Kekeh----!', right?"

<0816> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No it isn't!"

<0817> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on, I'm really serious, so don't make fun of me, alright?"

<0818> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't make a fool of me! I'm serious after all!"

<0819> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Quit making fun of that seriousness--!"

<0820> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tch..."

<0821> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, you said something about the same as when your younger sister came?"

<0822> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah... telling my sister how I had no one I liked."

<0823> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Truth is a sister that asks me that is not one I want..."

<0824> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "She was worried."

<0825> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, is that so..."

<0826> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, well... at that time... my mind kinda floated..."

<0827> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey... what's her name...? You should know her, right?"

<0828> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0829>
// What should I do... with Sunohara misunderstanding this as it is...?

<0830>
// .........

<0831>
// ......

<0832>
// ...

<0833>
// This might be interesting!

<0834> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Hiiragi's her name."

<0835> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan, huh... what a cute name..."

<0836> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Liking that type is definitely like a man."

<0837> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You never thought of me as one?"

<0838> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I've never complimented you in such a way..."

<0839> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even if it's a lie, if you're just a bit worried say something!"

<0840> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, whichever way, your coke blowing in her face did piss her off."

<0841> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's, true... I am the cause of that problem."

<0842> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess it'd be better for me to apologize somehow? Or rather, apologizing would be one way of getting a serious flag point, wouldn't it?"

<0843> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I dunno what the hell you're spouting, but don't go anywhere beyond an apology, alright?"

<0844> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "How should I apologize?"

<0845> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Be a man that she'd want."

<0846> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The moment you meet, say nothing and kneel down before her; that's just like a man. She'll fall in love."

<0847> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Kneel down before her..."

<0848> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess so, apologizing in that way somehow feels like it'll show really good intent, won't it?"

<0849> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, I'll give it a shot. Just like a man to kneel down. Thank you for the advice, \m{A}!"

<0850> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm glad I could help you out." 

<0851> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u!"

<0852> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<0853> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Woah, woah! Speak of the devil, I've discovered the kitten-chan!"

<0854> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh?"

<0855>
// Kappei appears miraculously at the right time, as Sunohara runs.

<0856>
// And then in a cloud of dust, he kneels to the ground and pushes down his forehead...

<0857> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan! I'm sorry for bef---"

<0858>
// Squish!\shake{1}

<0859> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "--mggff!!"

<0860>
// With all his might, Kappei stomps on his head. 

<0861> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... You really show no mercy, do you...?"

<0862> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Well, I only used a bit of force for stepping on his head..."

<0863>
// He's using "a bit" of force to stomp on his head...?

<0864> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "B-but see... just now that was really disgusting, yeah?"

<0865> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, it is weird."

<0866> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "This is called what, immediately kneeling down as a guy is really bad, right?"

<0867> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, like a loser."

<0868> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wait a second! Damn it, \m{A}, you just gonna sit there--?!"

<0869> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What, such an impolite guy."

<0870> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's not what you said! Didn't you say it'd be like a man to suddenly kneel down and show gratitude?!"

<0871> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hahahaha, you couldn't have really thought that, could you?"

<0872> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't play with a man's pure heart--!"

<0873> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Blaming your failure on other people, you're the worst."

<0874> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "As such a terrible guy, you should crawl and wiggle around on the ground."

<0875> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? Umm, t-that's not it... see, I'm... umm..."

<0876> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If you have something to say, hurry up and say it!"

<0877> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I've fallen in love with you! Drink morning coffee with me at dawn, please!"

<0878>
// Smack!!\shake{7}

<0879> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Gaff!"

<0880> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey hey, that's going too far, kicking him in the chin to keep him quiet."

<0881> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But, this guy's a \breally\u dangerous guy!"

<0882> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I've noticed."

<0883> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But if you really don't like that, at least end it with words."

<0884> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "We're of the same race, just transmitting words."*

<0885> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see..."

<0886> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... this guy's got the completely wrong idea..."

<0887> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Wrong idea?"

<0888> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He thinks you're a girl."

<0889> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm a guy--!"

<0890> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I can tell by your name."

<0891> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... That means... the time you didn't know my name, you also misunderstood as well, \m{B}-\bkun\u...?"

<0892> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0893>
// I couldn't deny that even a little...

<0894> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... you're quite rude, \m{B}-\bkun\u..."

<0895> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides all that, your face is cute, so it couldn't be helped."

<0896> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<0897> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why's your face all red...?"

<0898> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? I-I'm not embarrassed in any way!"

<0899> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm a guy, so you calling me cute, \m{B}-kun... um... doesn't make me happy at all...!" 

<0900> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Heh, well I'd be worried if you were glad."

<0901> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I... I'm going to my interview now!"

<0902> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? What happened to the moving job? Didn't you make it?"

<0903> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<0904> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Kappei...?"

<0905> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... That's the first time I've seen such an inhuman place..."

<0906> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...?"

<0907> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Can you believe it? They told me to carry a cardboard box all of a sudden!" 

<0908> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "No way I could do that!"

<0909> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... isn't that what your job is...?"

<0910> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But the box was really packed! It's really heavy!"

<0911> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It probably weighs about ten kilograms!"

<0912> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's like I can't guarantee being able to hold it with my arm!"

<0913> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Boxes and pianos are well over a hundred kilograms..."

<0914> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Don't compare me with other people!"

<0915> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... you don't have to say that so forcefully..."

<0916> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If they can do that, then obviously it's a problem if I do it!"

<0917> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're no good with physical work. Or rather, you're no good with work that involves working with other people."

<0918> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, somehow I feel that way."

<0919> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But that's just it, I'm quite a solitary guy then."

<0920> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Going around with other people, and dragging them with you, see."

<0921> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Those are the types of jobs that are suitable for showing leadership."

<0922> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... like a man... just imagining it gives me the goosebumps."

<0923> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0924>
// He nods, though misunderstanding it...

<0925> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Well, today's interview involves people helping people, so I'm relieved."

<0926> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "A hotel?"

<0927> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Something like that. It's a nursery, and I like kids so I think it'll work out."

<0928> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It'll be nice teaching the children about my life."

<0929>
// And he nods again at that...

<0930> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Well, doing strange physical work or creating things sounds like a good idea..."

<0931>
// I guess at the last moment, I'll just quickly say something.

<0932> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup! Having said that, I'm going now."

<0933> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, good... luck."

<0934> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Next time we meet, call me Baby Kappei, okay? Later!"

<0935>
// Kappei wears a grin while waving, running away.

<0936>
// Working with kids...

<0937>
// .........

<0938>
// Ignoring whether or not he can do it well, I guess I can picture it.

<0939>
// A little later into the day.

<0940>
// While fooling around when heading home,

<0941> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}..."

<0942> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm...?"

<0943> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's about Hiiragi-chan."

<0944> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah?"

<0945> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess it's like a man to decide to get close."

<0946> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Meaning?"

<0947> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Confessing."

<0948> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0949>
// He... still hasn't given up...

<0950> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Having said that, help me out a bit."

<0951> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't really care but... what are you gonna do?"

<0952> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Call her over to my room, I think."

<0953> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Oh...?"

<0954> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But you know, probably with the way I am now, I don't think she's going to come."

<0955> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Indeed."

<0956> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Having said that, you call her."

<0957> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Huh?"

<0958> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll help you out later, so help me out."

<0959> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm really serious."

<0960>
// Sunohara's unusual face towards me seems that way.

<0961>
// Calling Kappei to his room... well...

<0962> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Welcome!"

<0963> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What business do you have, calling me here?"

<0964> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, well, for now just come in, please."

<0965> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... what a dirty room."

<0966> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hahaha, it's a guy's room after all."

<0967>
// Clack, clack... clack...

<0968> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Why are you locking the door?"

<0969> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Because it's lunch right now."

<0970> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Lunch? Nothing's prepared, though."

<0971>
// Ruffle!

<0972> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Mwahahaha, I'm going to eat you!!"

<0973> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "W-waaaaahhhh!! \m{B}-\bkun\u--!!"

<0974> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If you're calling him, he's keeping watch--!"

<0975>
// Clatter! \shake{1}\wait{100}Slam! \shake{2}\wait{100} Thud!\shake{1}

<0976> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u----!!"

<0977> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Asshole! Why do I have to keep watch?!" 

<0978> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? W-what are you talking about?!"

<0979> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't want anything to do with this, damn it!"

<0980> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I have no idea what the hell you're talking about!"

<0981> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyways, you're the worst!"

<0982> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I \breally\u don't know what you're talking about!"

<0983> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u."

<0984> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? Yo."

<0985> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... your servant's here too..."

<0986> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}... I really don't seem all that important to her, do I?"

<0987> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't think being a character that stands out feels good, do you?"

<0988> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<0989> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on, see. She's giving you such a burning look there."

<0990> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It really seems suspicious, though..."

<0991> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just your imagination, man, just your imagination."

<0992>
// Smiling, I look over at Kappei.

<0993> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm? What is it?"

<0994> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "See, this guy has something to tell you."

<0995> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Me?"

<0996> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "H-hey, \m{A}?!"

<0997> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Didn't you decide you'd get close like a man?"

<0998> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I-I haven't prepared myself yet!"

<0999> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Can't be helped... then, I'll tell you my ultimate secret."

<1000> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Serious? Really?"

<1001> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Lend me your ears... whisper, whisper, whisper, whisper..."

<1002> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Mhmm, mhmm... mhmm..."

<1003> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ohh! Just like a man! Seems cool. Alright!"

<1004> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan!"

<1005> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "W-what?"

<1006>
// Ruffle... Sunohara flips his hair, tilts himself at 45 degrees, and points his finger out like a gun...

<1007> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm gonna shoot your heart out, baby--!"

<1008>
// He winks while going "Bang!" with his finger flicking back.

<1009> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Are you an idiot?"

<1010> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uwahahahahaha! This guy actually did it!"

<1011> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}--! Damn it, why'd you make me do that?!"

<1012> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Besides that... you seem to have a really big misunderstanding here..."

<1013> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? What?"

<1014> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm a \bguy\u."

<1015> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<1016> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "......"

<1017> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "..."

<1018> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "......... What?"

<1019> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "A \bguy\u."

<1020> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<1021>
// Creak, creak, creak, creak... he turns his neck towards me like a broken tin foil doll.

<1022>
// He looks at me as if he's clinging onto something.

<1023>
// Remaining silent, I give him a peaceful smile, nodding.

<1024> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "T... \bthat's a liiiieee---!!\u"

<1025> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "B-b-b, but, you're Hiiragi..."

<1026> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm Hiiragi Kappei."

<1027> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\bNOOOO!\u No way you could have a guy's name--!"*

<1028> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Complete defeat."

<1029> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eeeeeek! S-so the one I was thinking of yesterday wasn't a girl, but a guy instead!!"

<1030>
// What exactly is he...?

<1031> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uwaaahhh!! I'm such a stupid kid--!"

<1032>
// With teary eyes, Sunohara runs away.

<1033> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He might've been traumatized..."

<1034> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What happened to him?"

<1035> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, don't worry about it."

<1036> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Sure? Well, I really don't care anyway."

<1037>
// I think... Sunohara might really have been in love when he mistook him for a girl...

<1038> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, that's right, \m{B}-\bkun\u, there's something I'd like to tell you."

<1039> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? Something you want to... tell me?"

<1040> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, ahem... long ago, there was an old man and woman."

<1041> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Is this a fairytale?"

<1042> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "They were really famous. Umm, one day, the old man picked up a mischievous tanuki." 

<1043> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kachi-kachi Yama?"

<1044> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup. The old man hung the tanuki on a rope into a pot."

<1045> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Mhmm..."

<1046> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And, he went out for a bit to get some ingredients."

<1047> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Only the tanuki and the old lady were at the house."

<1048> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Mhmm, mhmm..."

<1049> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The tanuki pleaded to her, saying, 'I won't do anything wrong anymore, so please let me out.'"

<1050> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Seeing how pitiful the tanuki was, the old lady loosened the rope."

<1051>
// For now, this Kachi-kachi Yama story doesn't seem too unusual...

<1052> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The free tanuki picked up a nearby wooden stick and hit the old lady with all its might."

<1053>
// ... All its might...?

<1054> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Pow! Crack! Breaking her skull, blood spilled onto the floor!"

<1055> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The old lady died there, not making a voice."

<1056> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "H... hey...?" 

<1057> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Even then, the tanuki still kept on hitting her!"

<1058> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Smack! \shake{1}\wait{300} Kapow! \shake{1}\wait{300} Thwack!\shake{1}"

<1059> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wai... Kappei?"

<1060> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Soon the wooden stick become reddened, and the tanuki smiled, satisfied."

<1061> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And then the tanuki takes the old lady into the heath under the pot and--"

<1062> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kappei!"

<1063> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "-- Wah! D-did I, do that again?"

<1064> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What you did just now was tell some very violent fairytale."

<1065> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahhh! Why'd I do that, even though it was just a normal fairytale?!"

<1066>
// His normal is absolutely off...

<1067> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "When I began talking to the kids, they cried!"

<1068> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Was it okay for that to happen in the middle of the story of Momotarou?"

<1069> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But they were crying, even though the demons had to be exterminated..."

<1070> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Momotarou took the sword from his hip, and with his three friends they fought the demons."

<1071> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Swoosh! Cut! Slash!"

<1072> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The dog gets on top of the demon's knees, and rips its teeth off with its tail." 

<1073> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The monkey claws many, many times at the demon's chest, blood spurting out onto it, as it laughed while dyed in red..."

<1074> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The dove thrusts its beak into the demon's eyes, spreading its wings at the joy of smashing his eyeballs."

<1075> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And finally, Momotarou rips its muscles apart, blood and fat entangling with the bone as it separates."

<1076> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1077> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "He and the three smile dyed in red, as they see another demon."

<1078> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And then, screaming 'Next!', they kick the ground--..."

<1079>
// Swiff!\shake{1}

<1080> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah!"

<1081> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Calm down..."

<1082> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "W, was there a problem?"

<1083> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't think so but \byou're\u the number one problem."

<1084> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahhh... why, I wonder... wasn't it okay to have such an exciting fairytale?"

<1085> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What you're saying isn't so exciting."

<1086> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Or rather, if you told brats something like that, you'd be fired..."

<1087> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's the first time I've been fired in an hour... Man, I feel so depressed."

<1088> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If I heard a story like that, I'd get depressed as well..."

<1089> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I really don't like kids."

<1090>
// The kids probably don't like you either...

<1091> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But... what should I do...?"

<1092> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<1093> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Soon my wallet's gonna be in serious trouble."

<1094> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, a job like that shouldn't really bother you, should it?"

<1095> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Guess I'll be sleeping on the station bench again tonight..."

<1096> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Bench?"

<1097> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Later, I have to go find some place."

<1098>
// Kappei smiles like that, walking away.

<1099> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Kappei."

<1100> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm?"

<1101> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Where exactly are you staying right now...?"

<1102> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Umm... when I have money I stay at an inn."

<1103> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And when you don't?"

<1104> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "A lot of places."

<1105> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Such as?"

<1106> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... A... a lot of places..."

<1107> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Like a station bench...?"

<1108>
// He sharply turns his face away at my words.

<1109> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... You serious?"

<1110> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I-it can't be helped, can it?"

<1111> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1112>
// Well... can't be helped... 

<1113>
// Introduce him to an inn. 

<1114> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... can't be helped..." 

<1115> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Don't worry, when I decide on a job I'll be living in an exhilarating suite."

<1116> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see."

<1117> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Well, later."

<1118> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<1119>
// Kappei waves his hand as he runs off. 

<1120> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Mind if I introduce you to an inn?" 

<1121> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "?"

<1122> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Since it's spring, it gets cold during the night."

<1123> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No matter how many times you do it, it's bad for your health if you camp out."

<1124> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "B-but, I don't have any money, you know?"

<1125> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't worry, I'll take you to a place that doesn't worry about money."

<1126> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Really?"

<1127> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<1128>
// Tap... tap... tap... tap...

<1129> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hey, \m{B}-\bkun\u... is it okay to come in here like we want...?"

<1130> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, it's fine, it's fine."

<1131> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Or rather, what kind of place is this...?"

<1132> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "An inn."

<1133> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Somehow it doesn't seem like it...?"

<1134> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't point that out... well, here we are."

<1135>
// Clatter...

<1136> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... what a dirty room..."

<1137> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, you won't have a problem sleeping here, right?"

<1138> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I guess so. I won't catch a cold here."

<1139> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... ah, there he is."

<1140>
// A thick pile of sheets is on top of the bed.

<1141>
// Sunohara was in that, hugging a pillow while closed up.

<1142>
// He looks like he's feeling like he wants to cry on the pillow.

<1143> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Could this room be..."

<1144> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, wake up."

<1145>
// Thud.\shake{1}

<1146>
// I kick the bedding.

<1147> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uh... uhh... I can't eat anymore~"

<1148> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on, don't be so sleepy."

<1149>
// Thud. \shake{1}\pThud.\shake{1}

<1150> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ow! Ow, man! Hey... what... you, \m{A}...?"

<1151> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm in the middle of having a broken heart right now... just leave me alone and be quiet..."

<1152> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, besides giving yourself the final blow, I thought I might push something onto you..."

<1153> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... What exactly...?"

<1154> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let him stay for a night."

<1155> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, hey there."

<1156> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Gyaaaahhh!! He's here!!!"

<1157> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm kinda worried about where he's sleeping."

<1158> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I-if you don't mind."

<1159> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "W, wha... why?! Why can't you let him stay your house?!"

<1160> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Shut up and quit complaining."

<1161> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Letting him feel at ease here is, umm, what'd you call it... a flag? You'll get that, won't you?"

<1162> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I don't want that with a guy, dammit!!"

<1163> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "First of all, I already lost it with this guy--..."

<1164> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uh... umm... I guess this is a bad idea..."

<1165> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hm...?"

<1166> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's okay, I'll go to the station."

<1167> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Station? What are you exactly gonna do at the station?"

<1168> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Sleep on the bench in the waiting room."

<1169> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Bench?!"

<1170> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sunohara... are you just gonna abandon Kappei?"

<1171> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "S-saying it as abandoning... umm..."

<1172> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, well the Sunohara Youhei that I know would say that he's a really fired up and chivalrous guy."

<1173> \{Kappei} ""
// \{Kappei} (\size{20}Eh? Really?\size{})

<1174> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (\size{20}It's a lie, isn't it? Anyways, just wait and see.\size{})

<1175>
// Slightly clearing my throat, I look at Sunohara.

<1176> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyways, stop fussing over what happened before, and deal with the problem right now."

<1177> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Think of it as two things for you, helping a person in need, and looking yourself in the mirror as a great man..."

<1178> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? Eh? Well, I guess. A guy abandoning a person in need is the worst."

<1179> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan, if you want, you can stay here, okay?"

<1180> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Really? Is that fine?"

<1181> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hahaha, it's completely okay. No program."

<1182>
// He's so easy to manipulate...

<1183>
// Though he's supposed to say "no problem" if there's no problem.

<1184> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I'll be going then."

<1185> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? You'll be going now, \m{B}-\bkun\u?"

<1186> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah. It's not like I should really be here, right?"

<1187> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But... being with him is a bit..."

<1188>
// Kappei glances at Sunohara...

<1189> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I sense danger..."

<1190> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm not gonna do anything to a guy, alright?!"

<1191> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't worry. He's a loser after all, so even if you were a girl, he won't do anything right now as it is."

<1192> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Really? Then I'm relieved."

<1193> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You two are saying something quite rude."

<1194> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not at all. We speak of you as a sincere person, anyway."

<1195> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Really...?"

<1196> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You seem a lot like a guy. You have my respect."

<1197> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "R-really? Ah, if you want, you can use the bed. I'll be fine with the floor."

<1198> \{Kappei} ""
// \{Kappei} (\size{20}He's easy to manipulate, isn't he?\size{})

<1199>
// I nod to Kappei, being the only one to hear that.

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074