Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN1429"
Jump to navigation
Jump to search
m (Clannad viet:SEEN1429 moved to Clannad VN:SEEN1429) |
NoumiSatsuki (talk | contribs) m (→Bản thảo) |
||
Line 32: | Line 32: | ||
// No one today, either... |
// No one today, either... |
||
− | <0004> Cả gia đình |
+ | <0004> Cả gia đình lại đang ngồi khắc nữa rồi . |
// The entire family is off carving again. |
// The entire family is off carving again. |
||
− | <0005> \{\l{A}} " |
+ | <0005> \{\l{A}} "A, |
// \{\l{A}} "Ah, |
// \{\l{A}} "Ah, |
||
− | <0006> \s{strS[0]}.Xin chào |
+ | <0006> \s{strS[0]}. Xin chào." |
// \s{strS[0]}. Welcome." |
// \s{strS[0]}. Welcome." |
||
Line 59: | Line 59: | ||
// \{\m{B}} "Yo, Fuuko." |
// \{\m{B}} "Yo, Fuuko." |
||
− | <0013> Tôi ngồi xuống bên cạnh Fuuko |
+ | <0013> Tôi ngồi xuống bên cạnh Fuuko. |
// I settle down beside Fuuko. |
// I settle down beside Fuuko. |
||
Line 68: | Line 68: | ||
// \{\m{B}} "Are you doing nothing but that today too?" |
// \{\m{B}} "Are you doing nothing but that today too?" |
||
− | <0016> Như mọi khi , cô ấy |
+ | <0016> Như mọi khi , cô ấy dùng con dao khắc miếng gỗ trên tay. |
// As usual, she's using the knife to carve a block in one of her hands. |
// As usual, she's using the knife to carve a block in one of her hands. |
||
Line 80: | Line 80: | ||
// \{Voice} "Hello?" |
// \{Voice} "Hello?" |
||
− | <0020> |
+ | <0020> Có khác hàng . |
// A customer. |
// A customer. |
||
− | <0021>\{Akio} "Tch , |
+ | <0021>\{Akio} "Tch , bực mình thật ... cứ giả vờ không có ai ở tiệm đi ." |
// \{Akio} "Tch, this is a pain in the ass... I'm gonna pretend to not be here." |
// \{Akio} "Tch, this is a pain in the ass... I'm gonna pretend to not be here." |
||
Line 89: | Line 89: | ||
// \{\m{B}} "Didn't you say you'd go out at once?!" |
// \{\m{B}} "Didn't you say you'd go out at once?!" |
||
− | <0023> \{\m{B}} "Sanae-san , nói |
+ | <0023> \{\m{B}} "Sanae-san , nói gì đi chứ !" |
// \{\m{B}} "Sanae-san, please say something!" |
// \{\m{B}} "Sanae-san, please say something!" |
||
Line 95: | Line 95: | ||
// \{Sanae} "Akio-san!" |
// \{Sanae} "Akio-san!" |
||
− | <0025>\{Sanae} "Nếu anh ầm |
+ | <0025>\{Sanae} "Nếu anh ầm ĩ thế này , họ sẽ không tin là anh không có nhà đâu !" |
// \{Sanae} "If you're this noisy, they won't believe that you're out!" |
// \{Sanae} "If you're this noisy, they won't believe that you're out!" |
||
Line 101: | Line 101: | ||
// \{\m{B}} "I don't think that's the problem." |
// \{\m{B}} "I don't think that's the problem." |
||
− | <0027>\{Akio} "Chết |
+ | <0027>\{Akio} "Chết tiệt... đó là một lý do tốt đấy." |
// \{Akio} "Damn... that's a good reason." |
// \{Akio} "Damn... that's a good reason." |
||
− | <0028> Đó mà là |
+ | <0028> Đó mà là một lý do à ...? |
// That's a reason...? |
// That's a reason...? |
||
Line 110: | Line 110: | ||
// \{Akio} "But you know, Sanae..." |
// \{Akio} "But you know, Sanae..." |
||
− | <0030>\{Akio} "Anh không muốn làm việc hôm nay , |
+ | <0030>\{Akio} "Anh không muốn làm việc hôm nay , anh muốn ở đây với Fuuko ... và khắc..." |
// \{Akio} "I don't want to work today. I want to be by Fuuko... and carve..." |
// \{Akio} "I don't want to work today. I want to be by Fuuko... and carve..." |
||
Line 116: | Line 116: | ||
// \{Akio} "That's... how I feel..." |
// \{Akio} "That's... how I feel..." |
||
− | <0032>\{Sanae} " |
+ | <0032>\{Sanae} "A...\wait{500}Akio-san..." |
// \{Sanae} "Ah...\wait{500}Akio-san..." |
// \{Sanae} "Ah...\wait{500}Akio-san..." |
||
− | <0033> \{\m{B}} "Ông ta chỉ giả vờ nói vậy để cô tin |
+ | <0033> \{\m{B}} "Ông ta chỉ giả vờ nói vậy để cô tin thôi . Cái tính ích kỷ của ông ấy lộ rõ ra rồi kìa ." |
// \{\m{B}} "He just said that to try to get you to feel for him. His selfishness is revealed." |
// \{\m{B}} "He just said that to try to get you to feel for him. His selfishness is revealed." |
||
Line 140: | Line 140: | ||
// He falls down on the ground and rolls around. |
// He falls down on the ground and rolls around. |
||
− | <0040> |
+ | <0040> Máu trào ra từ chân ông. |
// Blood is gushing out from the sole of his foot. |
// Blood is gushing out from the sole of his foot. |
||
Line 155: | Line 155: | ||
// \{\m{B}} "Wasn't the part you injured your foot?" |
// \{\m{B}} "Wasn't the part you injured your foot?" |
||
− | <0045> |
+ | <0045> Bốp! |
// Boka! |
// Boka! |
||
− | <0046> Tuy trong cái tình trạng như vậy nhưng ông ta vẫn giơ tay ra cốc cho tôi |
+ | <0046> Tuy trong cái tình trạng như vậy nhưng ông ta vẫn giơ tay ra cốc cho tôi một phát . |
// In his weakened state, he hits me. |
// In his weakened state, he hits me. |
||
Line 179: | Line 179: | ||
// Follow Nagisa |
// Follow Nagisa |
||
− | <0053> Ở đây |
+ | <0053> Ở đây |
// Stay here |
// Stay here |
||
Line 188: | Line 188: | ||
// \{\l{A}} "No, |
// \{\l{A}} "No, |
||
− | <0056> |
+ | <0056> anh cũng là khách mà." |
// you're a customer too." |
// you're a customer too." |
||
Line 194: | Line 194: | ||
// \{\m{B}} "You should stop that at this sort of time." |
// \{\m{B}} "You should stop that at this sort of time." |
||
− | <0058> \{\l{A}} " |
+ | <0058> \{\l{A}} "V-vâng..." |
// \{\l{A}} "O-okay..." |
// \{\l{A}} "O-okay..." |
||
Line 212: | Line 212: | ||
// \{Ibuki} "Hello, Nagisa-chan!" |
// \{Ibuki} "Hello, Nagisa-chan!" |
||
− | <0064> Đó là chị của Fuuko |
+ | <0064> Đó là chị của Fuuko. |
// It's the elder Ibuki. |
// It's the elder Ibuki. |
||
Line 221: | Line 221: | ||
// \{\m{B}} "What is it..." |
// \{\m{B}} "What is it..." |
||
− | <0067> |
+ | <0067> Bụp.\shake{2} |
// Thud.\shake{2} |
// Thud.\shake{2} |
||
Line 230: | Line 230: | ||
// The older Ibuki laughs softly. |
// The older Ibuki laughs softly. |
||
− | <0070>\{Ibuki} " |
+ | <0070>\{Ibuki} "Hai người thân mật quá nhỉ." |
// \{Ibuki} "You get along well." |
// \{Ibuki} "You get along well." |
||
− | <0071> \{Furukawa} "V-vâng ... bạn ấy rất thân |
+ | <0071> \{Furukawa} "V-vâng ... bạn ấy rất thân với em !" |
// \{Furukawa} "Y-yes... he gets along well with me!" |
// \{Furukawa} "Y-yes... he gets along well with me!" |
||
Line 239: | Line 239: | ||
// \{Nagisa} "Y-yes... We get along. Very well." |
// \{Nagisa} "Y-yes... We get along. Very well." |
||
− | <0073> ... |
+ | <0073> ... đừng có đem những thứ đáng xấu hổ như vậy ra trả lời chứ . |
// ... don't answer by emphasizing such an embarrassing thing. |
// ... don't answer by emphasizing such an embarrassing thing. |
||
− | <0074>\{Ibuki} " |
+ | <0074>\{Ibuki} "Hai em trông cửa tiệm hôm nay à ?" |
// \{Ibuki} "Are you two helping out today?" |
// \{Ibuki} "Are you two helping out today?" |
||
− | <0075> \{\l{A}} "Vâng, bởi vì ba em |
+ | <0075> \{\l{A}} "Vâng, bởi vì ba em đang bị thương." |
// \{\l{A}} "Yes, because Dad injured himself." |
// \{\l{A}} "Yes, because Dad injured himself." |
||
− | <0076>\{Ibuki} "Tệ thật ... |
+ | <0076>\{Ibuki} "Tệ thật ... ông ấy ổn chứ?" |
// \{Ibuki} "That's awful... is he okay?" |
// \{Ibuki} "That's awful... is he okay?" |
||
− | <0077> \{\l{A}} "Vâng. |
+ | <0077> \{\l{A}} "Vâng. Vết thương cũng không nặng lắm..." |
// \{\l{A}} "Yeah. It wasn't too deep a wound..." |
// \{\l{A}} "Yeah. It wasn't too deep a wound..." |
||
− | <0078> \{Giọng Nói} "\size{30} Khônggggg |
+ | <0078> \{Giọng Nói} "\size{30} Khônggggg! Đau quááááááááááá!\size{}" |
// \{Voice} "\size{30} Nooooo! It huuuuuuuuurts!\size{}" |
// \{Voice} "\size{30} Nooooo! It huuuuuuuuurts!\size{}" |
||
− | <0079> \{Giọng Nói} " |
+ | <0079> \{Giọng Nói} "Làm ơn nhẹ nhàng thôi ~~~!" |
// \{Voice} "Please be more gentle~~~!" |
// \{Voice} "Please be more gentle~~~!" |
||
Line 272: | Line 272: | ||
// \{Ibuki} "That's pretty hard. Please let me help too." |
// \{Ibuki} "That's pretty hard. Please let me help too." |
||
− | <0084> \{\l{A}} " |
+ | <0084> \{\l{A}} "A, không... không sao đâu ạ." |
// \{\l{A}} "Ah, no... it's fine." |
// \{\l{A}} "Ah, no... it's fine." |
||
− | <0085> \{\m{B}} "Phải, ông ấy chỉ bị |
+ | <0085> \{\m{B}} "Phải, ông ấy chỉ bị ghim cắm vào chân hay gì đó thôi ." |
// \{\m{B}} "Yeah, he just got a thumbtack stuck in his foot or something." |
// \{\m{B}} "Yeah, he just got a thumbtack stuck in his foot or something." |
||
Line 290: | Line 290: | ||
// \{\l{A}} "Here, take a tray." |
// \{\l{A}} "Here, take a tray." |
||
− | <0090>\{Ibuki} " |
+ | <0090>\{Ibuki} "A, cám ơn em ." |
// \{Ibuki} "Ah, thank you very much." |
// \{Ibuki} "Ah, thank you very much." |
||
− | <0091> \{\l{A}} "Em chỉ nói điều này với cô thôi ... những cái bánh đằng kia là bánh mới |
+ | <0091> \{\l{A}} "Em chỉ nói điều này với cô thôi ... những cái bánh đằng kia là bánh mới làm đấy." |
// \{\l{A}} "I'll only tell this to you, but... the ones over here are freshly baked." |
// \{\l{A}} "I'll only tell this to you, but... the ones over here are freshly baked." |
||
− | <0092>\{Ibuki} "Thật à? Rắc rối |
+ | <0092>\{Ibuki} "Thật à? Rắc rối đây." |
// \{Ibuki} "Really? That's tricky." |
// \{Ibuki} "Really? That's tricky." |
||
Line 305: | Line 305: | ||
// It seems like the conversation is progressing at \l{A}'s pace. |
// It seems like the conversation is progressing at \l{A}'s pace. |
||
− | <0095> Họ chọn bánh cùng |
+ | <0095> Họ vui vẻ chọn bánh cùng nhau . |
// They look like they're having fun choosing bread together. |
// They look like they're having fun choosing bread together. |
||
Line 314: | Line 314: | ||
// \{\m{B}} "........." |
// \{\m{B}} "........." |
||
− | <0098> Nhưng... |
+ | <0098> Nhưng... tôi và \l{A} đang vội vì cái gì chứ? |
// But... what were \l{A} and I hurrying about? |
// But... what were \l{A} and I hurrying about? |
||
Line 326: | Line 326: | ||
// But... Fuuko would say that's unfair. |
// But... Fuuko would say that's unfair. |
||
− | <0102> Nếu tôi không |
+ | <0102> Nếu tôi không làm cô ấy hiểu được ... |
// If I don't get this across... |
// If I don't get this across... |
||
− | <0103> |
+ | <0103> Có lẽ tôi không thể làm vậy được ... |
// I guess I can't check on her... |
// I guess I can't check on her... |
||
Line 338: | Line 338: | ||
// I don't know what to do. |
// I don't know what to do. |
||
− | <0106> \{\l{A}} "Cô mua nhiều quá |
+ | <0106> \{\l{A}} "Cô mua nhiều quá vậy!" |
// \{\l{A}} "You're buying a lot, huh!" |
// \{\l{A}} "You're buying a lot, huh!" |
||
− | <0107>\{Ibuki} " |
+ | <0107>\{Ibuki} "Ừ. Không phải chỉ cho một người.' |
// \{Ibuki} "Yes. This isn't just for one person." |
// \{Ibuki} "Yes. This isn't just for one person." |
||
− | <0108>\{Ibuki} "Nó là bữa ăn trưa cho |
+ | <0108>\{Ibuki} "Nó là bữa ăn trưa cho hai người." |
// \{Ibuki} "It's a lunch for two people." |
// \{Ibuki} "It's a lunch for two people." |
||
Line 356: | Line 356: | ||
// \{Ibuki} "Fuu-chan loved the bread here." |
// \{Ibuki} "Fuu-chan loved the bread here." |
||
− | <0112>\{Ibuki} "Những hôm được nghỉ , cô luôn |
+ | <0112>\{Ibuki} "Những hôm được nghỉ , cô luôn đến mua bánh mỳ ở đây." |
// \{Ibuki} "On breaks, I would always come to buy the bread here." |
// \{Ibuki} "On breaks, I would always come to buy the bread here." |
||
Line 365: | Line 365: | ||
// \{Ibuki} "But she won't wake up..." |
// \{Ibuki} "But she won't wake up..." |
||
− | <0115>\{Ibuki} "Mặc dù thế... cô cũng không thể chỉ lấy phần ăn cho |
+ | <0115>\{Ibuki} "Mặc dù thế... cô cũng không thể chỉ lấy phần ăn cho một người." |
// \{Ibuki} "Even so... I can't just get one person's share." |
// \{Ibuki} "Even so... I can't just get one person's share." |
||
Line 380: | Line 380: | ||
// I can't figure out what to say. |
// I can't figure out what to say. |
||
− | <0120> Tôi có lẽ nên dấu sự băn khoan của mình và nói gì đó |
+ | <0120> Tôi có lẽ nên dấu sự băn khoan của mình và nói gì đó để an ủi. |
// I should hide my unrest and say something in a kind voice. |
// I should hide my unrest and say something in a kind voice. |
||
− | <0121> Tôi không biết Fuuko , đó là |
+ | <0121> Tôi không biết Fuuko , đó là một người khác... |
// I don't know Fuuko, it's someone else... |
// I don't know Fuuko, it's someone else... |
||
Line 398: | Line 398: | ||
// She says in a crying voice. |
// She says in a crying voice. |
||
− | <0126> \{\m{B}} (Em dễ xúc động quá!) |
+ | <0126> \{\m{B}} (Em dễ xúc động quá đấy!) |
// \{\m{B}} (You get upset too easily!) |
// \{\m{B}} (You get upset too easily!) |
||
Line 404: | Line 404: | ||
// I look behind and whisper into her ears. |
// I look behind and whisper into her ears. |
||
− | <0128> \{\l{A}} (Nhưng... em cảm thấy buốn quá... |
+ | <0128> \{\l{A}} (Nhưng... em cảm thấy buốn quá... xụt xịt...) |
// \{\l{A}} (But... it's so sad... sniff...) |
// \{\l{A}} (But... it's so sad... sniff...) |
||
Line 410: | Line 410: | ||
// \{\m{B}} (Don't talk anymore!) |
// \{\m{B}} (Don't talk anymore!) |
||
− | <0130> \{\l{A}} ( |
+ | <0130> \{\l{A}} (Nếu em không nói gì , làm sao em trông tiệm được...) |
// \{\l{A}} (If I don't talk, I can't tend the shop...) |
// \{\l{A}} (If I don't talk, I can't tend the shop...) |
||
Line 428: | Line 428: | ||
// She's shaking softly. |
// She's shaking softly. |
||
− | <0136> \{\m{B}} ( |
+ | <0136> \{\m{B}} (Đừng khóc nào ...) |
// \{\m{B}} (You're so worked up...) |
// \{\m{B}} (You're so worked up...) |
||
Line 434: | Line 434: | ||
// \{Ibuki} "What's wrong, Nagisa-chan?" |
// \{Ibuki} "What's wrong, Nagisa-chan?" |
||
− | <0138> \{\m{B}} " |
+ | <0138> \{\m{B}} "Chắc là cô ấy nhỡ đập tay vào cái khay hay gì đó." |
// \{\m{B}} "I think she probably injured herself with the tray or something." |
// \{\m{B}} "I think she probably injured herself with the tray or something." |
||
− | <0139>\{Ibuki} " |
+ | <0139>\{Ibuki} "Ồ thật à? Vậy cẩn thận nhé , đừng lo lắng về cô." |
// \{Ibuki} "Oh really? Go on then, don't worry about me." |
// \{Ibuki} "Oh really? Go on then, don't worry about me." |
||
Line 449: | Line 449: | ||
// \{Ibuki} "Nagisa-chan?!" |
// \{Ibuki} "Nagisa-chan?!" |
||
− | <0143> \{\m{B}} (\l{A}, |
+ | <0143> \{\m{B}} (\l{A},dừng lại , giả vờ như lấy cái khay và quay về phòng đi!) |
// \{\m{B}} (\l{A}, stop, pretend to take the tray, and go back to the room!) |
// \{\m{B}} (\l{A}, stop, pretend to take the tray, and go back to the room!) |
||
Line 455: | Line 455: | ||
// \{\l{A}} (A-all right... I'll leave it to you.) |
// \{\l{A}} (A-all right... I'll leave it to you.) |
||
− | <0145> \{\l{A}} "Thưa cô , em xin lỗi , em phải đi |
+ | <0145> \{\l{A}} "Thưa cô , em xin lỗi , em phải đi một chút!" |
// \{\l{A}} "Sensei, I'm sorry, I have to go!" |
// \{\l{A}} "Sensei, I'm sorry, I have to go!" |
||
Line 467: | Line 467: | ||
// \{Ibuki} "I wonder if she's okay..." |
// \{Ibuki} "I wonder if she's okay..." |
||
− | <0149> \{\m{B}} (Uwa , cô ấy nghĩ là tôi làm Nagisa |
+ | <0149> \{\m{B}} (Uwa , cô ấy nghĩ là tôi làm Nagisa khóc...) |
// \{\m{B}} (Uwa, she's gonna think I made her cry...) |
// \{\m{B}} (Uwa, she's gonna think I made her cry...) |
||
− | <0150> \{\m{B}} "Cô ấy |
+ | <0150> \{\m{B}} "Cô ấy khá là mau nước mắt." |
// \{\m{B}} "She's a crybaby." |
// \{\m{B}} "She's a crybaby." |
||
Line 476: | Line 476: | ||
// I'll have to follow up with something like that. |
// I'll have to follow up with something like that. |
||
− | <0152> \{\m{B}} "Cô cần gì khác không ? Em sẽ |
+ | <0152> \{\m{B}} "Cô cần gì khác không ? Em sẽ thanh toán cho cô ." |
// \{\m{B}} "Would you like anything else? I'll ring it up for you." |
// \{\m{B}} "Would you like anything else? I'll ring it up for you." |
||
− | <0153>\{Ibuki} " |
+ | <0153>\{Ibuki} "Ừ , làm ơn." |
// \{Ibuki} "Yes, please." |
// \{Ibuki} "Yes, please." |
||
Line 491: | Line 491: | ||
// \{\m{B}} (Maybe I'll just make this a special 50 yen on everything day...) |
// \{\m{B}} (Maybe I'll just make this a special 50 yen on everything day...) |
||
− | <0157> \{\m{B}} (Nhưng dù thế ... tôi cũng không biết thuế ...) |
+ | <0157> \{\m{B}} (Nhưng dù thế ... tôi cũng không biết có nên tính thuế hay không...) |
// \{\m{B}} (But even so... I don't even know if I'm supposed to tax...) |
// \{\m{B}} (But even so... I don't even know if I'm supposed to tax...) |
||
Line 497: | Line 497: | ||
// \{\m{B}} (Hmm...) |
// \{\m{B}} (Hmm...) |
||
− | <0159> \{\m{B}} "Chúc mừng." |
+ | <0159> \{\m{B}} "Chúc mừng cô." |
// \{\m{B}} "Congratulations." |
// \{\m{B}} "Congratulations." |
||
− | <0160>\{Ibuki} " |
+ | <0160>\{Ibuki} "Hả?" |
// \{Ibuki} "Yes?" |
// \{Ibuki} "Yes?" |
||
− | <0161> \{\m{B}} " |
+ | <0161> \{\m{B}} "Bánh hôm nay miễn phí." |
// \{\m{B}} "Today is free." |
// \{\m{B}} "Today is free." |
||
Line 524: | Line 524: | ||
// \{\m{B}} "After this, are you going to go see your sister?" |
// \{\m{B}} "After this, are you going to go see your sister?" |
||
− | <0168>\{Ibuki} " |
+ | <0168>\{Ibuki} "Ừ." |
// \{Ibuki} "Yes." |
// \{Ibuki} "Yes." |
||
Line 530: | Line 530: | ||
// \{\m{B}} "She... your sister..." |
// \{\m{B}} "She... your sister..." |
||
− | <0170> \{\m{B}} "Cô ấy có thật sự ...\pở |
+ | <0170> \{\m{B}} "Cô ấy có thật sự ...\pở đó không ?" |
// \{\m{B}} "Is she really...\pthere?" |
// \{\m{B}} "Is she really...\pthere?" |
||
− | <0171>\{Ibuki} " |
+ | <0171>\{Ibuki} "Hả?" |
// \{Ibuki} "Eh?" |
// \{Ibuki} "Eh?" |
||
Line 551: | Line 551: | ||
// She laughs softly. |
// She laughs softly. |
||
− | <0177> \{\m{B}} ( |
+ | <0177> \{\m{B}} (A , tôi bị dán nhãn là người kỳ quắc bởi hai chị em họ...) |
// \{\m{B}} (Ah, I'm branded as weird by both sisters...) |
// \{\m{B}} (Ah, I'm branded as weird by both sisters...) |
||
− | <0178>\{Ibuki} " |
+ | <0178>\{Ibuki} "Em ấy luôn luôn ở đó." |
// \{Ibuki} "She's always in there." |
// \{Ibuki} "She's always in there." |
||
Line 563: | Line 563: | ||
// \{\m{B}} "Um... Ibuki... actually, is it alright if I call you Kouko-san?" |
// \{\m{B}} "Um... Ibuki... actually, is it alright if I call you Kouko-san?" |
||
− | <0181>\{Ibuki} " |
+ | <0181>\{Ibuki} "Ừ , được thôi." |
// \{Ibuki} "Yes, of course." |
// \{Ibuki} "Yes, of course." |
||
Line 569: | Line 569: | ||
// \{\m{B}} "Then, Kouko-san..." |
// \{\m{B}} "Then, Kouko-san..." |
||
− | <0183>\{Kouko} " |
+ | <0183>\{Kouko} "Sao vậy?" |
// \{Kouko} "Yes?" |
// \{Kouko} "Yes?" |
||
Line 575: | Line 575: | ||
// \{\m{B}} "Please be strong." |
// \{\m{B}} "Please be strong." |
||
− | <0185> \{\m{B}} "Nếu cô |
+ | <0185> \{\m{B}} "Nếu cô giữ vững niềm tin ... thì cái ngày mà em gái cô tỉnh dậy sẽ đến ... em chắc chắn." |
// \{\m{B}} "If you believe in it... the day she wakes up will come... I'm sure of it." |
// \{\m{B}} "If you believe in it... the day she wakes up will come... I'm sure of it." |
||
Line 590: | Line 590: | ||
// \{\m{B}} "Alright." |
// \{\m{B}} "Alright." |
||
− | <0190> Sau khi chia tay ... và nhìn cô ấy đi khỏi , tôi hiểu |
+ | <0190> Sau khi chia tay ... và nhìn cô ấy đi khỏi , tôi hiểu ngay. |
// After parting... and after watching her leave, I understand at once. |
// After parting... and after watching her leave, I understand at once. |
||
Line 605: | Line 605: | ||
// \{\m{B}} (Come to think of it, if I had gotten into school one year earlier, I could have taken her class...) |
// \{\m{B}} (Come to think of it, if I had gotten into school one year earlier, I could have taken her class...) |
||
− | <0195> \{\m{B}} (Chết |
+ | <0195> \{\m{B}} (Chết tiệt ... nếu được vậy có phải sướng không.) |
// \{\m{B}} (Damn... that would've been nice.) |
// \{\m{B}} (Damn... that would've been nice.) |
||
Line 623: | Line 623: | ||
// Fuuko is diligently carving by herself. |
// Fuuko is diligently carving by herself. |
||
− | <0201> \{\m{B}} "Người khách vừa nãy |
+ | <0201> \{\m{B}} "Người khách vừa nãy..." |
// \{\m{B}} "The customer just now..." |
// \{\m{B}} "The customer just now..." |
||
Line 641: | Line 641: | ||
// \{\m{B}} "Do you get along well with her?" |
// \{\m{B}} "Do you get along well with her?" |
||
− | <0207>\{Sanae} " |
+ | <0207>\{Sanae} "Hẳn rồi!" |
// \{Sanae} "Yes!" |
// \{Sanae} "Yes!" |
||
Line 647: | Line 647: | ||
// She smiles as she replies immediately. |
// She smiles as she replies immediately. |
||
− | <0209> |
+ | <0209> Cảnh tượng mà cả Sanae-san và Kouko-san cùng với nhau... |
// A scene with both Sanae-san and Kouko-san together... |
// A scene with both Sanae-san and Kouko-san together... |
||
Line 659: | Line 659: | ||
// \{\l{A}} "Well then, I'll go take care of the shop!" |
// \{\l{A}} "Well then, I'll go take care of the shop!" |
||
− | <0213> \I{A} rời khỏi |
+ | <0213> \I{A} rời khỏi phòng một mình . |
// \l{A} left alone. |
// \l{A} left alone. |
||
− | <0214> Sanae-san rời khỏi căn phòng |
+ | <0214> Sanae-san rời khỏi căn phòng một lát , và trở lại với hộp thuốc. |
// Sanae-san leaves the room for a moment, then returns with a box of medical supplies. |
// Sanae-san leaves the room for a moment, then returns with a box of medical supplies. |
||
− | <0215> Từ bên trong cô ấy lấy ra |
+ | <0215> Từ bên trong cô ấy lấy ra một cái chai nhỏ , nhíp và bông băng. |
// From inside she pulls out a small bottle, tweezers, and cotton. |
// From inside she pulls out a small bottle, tweezers, and cotton. |
||
Line 674: | Line 674: | ||
// \{Akio} "A-alright..." |
// \{Akio} "A-alright..." |
||
− | <0218> Cô ấy ngâm bông băng với cồn , |
+ | <0218> Cô ấy dùng nhíp ngâm bông băng với cồn , rồi ấn nó vào chân ông ta. |
// She soaks the cotton, which she's holding with tweezers, in the alcohol and pushes it against his foot. |
// She soaks the cotton, which she's holding with tweezers, in the alcohol and pushes it against his foot. |
||
− | <0219>\{Sanae} "Nếu |
+ | <0219>\{Sanae} "Nếu đau thì nói nhé." |
// \{Sanae} "If it hurts, please tell me." |
// \{Sanae} "If it hurts, please tell me." |
||
− | <0220> Và cô ấy |
+ | <0220> Và cô ấy nhanh chóng xoa cồn quanh khu vực nhiễm trùng. |
// Then, she fiercely moves her wrist and goes all out in applying alcohol to the infected part. |
// Then, she fiercely moves her wrist and goes all out in applying alcohol to the infected part. |
||
− | <0221>\{Akio} "\size{30} Khôngggggg ! Đau |
+ | <0221>\{Akio} "\size{30} Khôngggggg ! Đau quááááááááá! \size{}" |
// \{Akio} "\size{30} Nooooo! It huuuuuuuuurts!\size{}" |
// \{Akio} "\size{30} Nooooo! It huuuuuuuuurts!\size{}" |
||
− | <0222>\{Sanae} " |
+ | <0222>\{Sanae} "Đau phải không? Cố chịu đi !" |
// \{Sanae} "Does it hurt? Please endure it!" |
// \{Sanae} "Does it hurt? Please endure it!" |
||
Line 704: | Line 704: | ||
// \s{strS[0]}!" |
// \s{strS[0]}!" |
||
− | <0228> Tôi quay lại , và \l{A} ló đầu |
+ | <0228> Tôi quay lại , và \l{A} ló đầu qua khe cửa. |
// I turn around to the voice calling me, and \l{A} is sticking her head in through a crack in the door. |
// I turn around to the voice calling me, and \l{A} is sticking her head in through a crack in the door. |
||
Line 710: | Line 710: | ||
// \{\m{B}} "What's wrong?" |
// \{\m{B}} "What's wrong?" |
||
− | <0230> \{\l{A}} "Làm ơn giúp em |
+ | <0230> \{\l{A}} "Làm ơn giúp em một chút..." |
// \{\l{A}} "Please help for a bit..." |
// \{\l{A}} "Please help for a bit..." |
||
Line 749: | Line 749: | ||
// I rub her head. |
// I rub her head. |
||
− | <0243> \{\l{A}} "Cám ơn |
+ | <0243> \{\l{A}} "Cám ơn anh." |
// \{\l{A}} "Thank you very much." |
// \{\l{A}} "Thank you very much." |
||
Line 761: | Line 761: | ||
// Could you stay together with me, \s{strS[0]}?" |
// Could you stay together with me, \s{strS[0]}?" |
||
− | <0247> \{\l{A}} "Em không biết sẽ nói những gì nếu ở |
+ | <0247> \{\l{A}} "Em không biết sẽ nói những gì nếu ở một mình với cô ấy ." |
// \{\l{A}} "I don't know what I'll say if I stay in there by myself." |
// \{\l{A}} "I don't know what I'll say if I stay in there by myself." |
||
Line 767: | Line 767: | ||
// \{\l{A}} "Please." |
// \{\l{A}} "Please." |
||
− | <0249> \{\m{B}} "Em |
+ | <0249> \{\m{B}} "Em chả làm được gì cả , đúng không..." |
// \{\m{B}} "You just can't do anything, can you..." |
// \{\m{B}} "You just can't do anything, can you..." |
||
Line 779: | Line 779: | ||
// \{Ibuki} "It's fine, I can take my time choosing." |
// \{Ibuki} "It's fine, I can take my time choosing." |
||
− | <0253> \{\m{B}} " |
+ | <0253> \{\m{B}} "Hey." |
// \{\m{B}} "Hey." |
// \{\m{B}} "Hey." |
||
Line 785: | Line 785: | ||
// \{Ibuki} "Oh, so \m{A} was here, too. Hello." |
// \{Ibuki} "Oh, so \m{A} was here, too. Hello." |
||
− | <0255>\{Ibuki} " |
+ | <0255>\{Ibuki} "Hai em thân thiết quá nhỉ ." |
// \{Ibuki} "You get along well." |
// \{Ibuki} "You get along well." |
||
Line 791: | Line 791: | ||
// \{Furukawa} "Y-yes... He gets along well with me!" |
// \{Furukawa} "Y-yes... He gets along well with me!" |
||
− | <0257>\{Ibuki} " |
+ | <0257>\{Ibuki} "Hai em trông tiệm hôm nay àh ?" |
// \{Ibuki} "Are you two helping out today?" |
// \{Ibuki} "Are you two helping out today?" |
||
Line 797: | Line 797: | ||
// \{Furukawa} "Yes, because Dad injured himself." |
// \{Furukawa} "Yes, because Dad injured himself." |
||
− | <0259>\{Ibuki} "Tiếng la trước đó là của |
+ | <0259>\{Ibuki} "Tiếng la trước đó là của ông ấy à ? Ông ấy không sao chứ?" |
// \{Ibuki} "That voice screaming before, was that him? Is he okay?" |
// \{Ibuki} "That voice screaming before, was that him? Is he okay?" |
||
− | <0260> \{\m{B}} " |
+ | <0260> \{\m{B}} "Vâng , đó chỉ là ông ấy đang được chữa trị thôi." |
// \{\m{B}} "Nah, that was just him getting treated." |
// \{\m{B}} "Nah, that was just him getting treated." |
||
Line 812: | Line 812: | ||
// I bow my head, and the elder Ibuki laughs softly. |
// I bow my head, and the elder Ibuki laughs softly. |
||
− | <0264>\{Ibuki} "Vết thương của |
+ | <0264>\{Ibuki} "Vết thương của ông ấy ổn chứ?" |
// \{Ibuki} "Is his wound okay?" |
// \{Ibuki} "Is his wound okay?" |
||
− | <0265> \{Furukawa} "Ba chỉ |
+ | <0265> \{Furukawa} "Ba chỉ làm quá một chút thôi ạ." |
// \{Furukawa} "He just likes to exaggerate." |
// \{Furukawa} "He just likes to exaggerate." |
||
Line 821: | Line 821: | ||
// \{Ibuki} "It must be nice, you always seem like you're having fun." |
// \{Ibuki} "It must be nice, you always seem like you're having fun." |
||
− | <0267> \{Furukawa} "Ba lúc nào cũng lớn tiếng . Ông ấy đôi khi cũng hơi làm phiền hàng xóm |
+ | <0267> \{Furukawa} "Ba lúc nào cũng lớn tiếng . Ông ấy đôi khi cũng hơi làm phiền hàng xóm một chút." |
// \{Furukawa} "Dad's always really loud. He's a bit of a disturbance to the neighborhood." |
// \{Furukawa} "Dad's always really loud. He's a bit of a disturbance to the neighborhood." |
||
Line 833: | Line 833: | ||
// But... Fuuko would say that's unfair. |
// But... Fuuko would say that's unfair. |
||
− | <0271> Nếu tôi không |
+ | <0271> Nếu tôi không làm cô ấy hiểu được ... |
// If I don't get this across... |
// If I don't get this across... |
||
− | <0272> |
+ | <0272> Có lẽ tôi không thể làm vậy được ... |
// I guess I can't check on her... |
// I guess I can't check on her... |
||
Line 875: | Line 875: | ||
// But... Fuuko would say that's unfair. |
// But... Fuuko would say that's unfair. |
||
− | <0285> Nếu tôi không |
+ | <0285> Nếu tôi không làm cô ấy hiểu được ... |
// If I don't get that across... |
// If I don't get that across... |
||
− | <0286> |
+ | <0286> Có lẽ tôi không thể làm vậy được ... |
// I guess I can't check on her... |
// I guess I can't check on her... |
||
Line 890: | Line 890: | ||
// \{Nagisa} "\m{B}-kun..." |
// \{Nagisa} "\m{B}-kun..." |
||
− | <0290> Nagisa |
+ | <0290> Nagisa vẫy tay. |
// Nagisa is waving her hand at the edge of my vision. |
// Nagisa is waving her hand at the edge of my vision. |
||
Line 896: | Line 896: | ||
// \{\m{B}} "Hm?" |
// \{\m{B}} "Hm?" |
||
− | <0292>\{Nagisa} "Anh cứ |
+ | <0292>\{Nagisa} "Anh cứ nhìn chằm chằm cô ấy vậy ...." |
// \{Nagisa} "You're staring too much..." |
// \{Nagisa} "You're staring too much..." |
||
− | <0293> \{\m{B}} " |
+ | <0293> \{\m{B}} "Hả?" |
// \{\m{B}} "Huh?" |
// \{\m{B}} "Huh?" |
||
− | <0294>\{Nagisa} "Là ... um ... |
+ | <0294>\{Nagisa} "Là ... um ... Em nói làm quen không phải theo kiểu đấy ..." |
// \{Nagisa} "That is... um... I don't think getting along means that..." |
// \{Nagisa} "That is... um... I don't think getting along means that..." |
||
Line 914: | Line 914: | ||
// \{Nagisa} "Um... was I wrong?" |
// \{Nagisa} "Um... was I wrong?" |
||
− | <0298> \{\m{B}} " |
+ | <0298> \{\m{B}} "Chứ sao nữa!" |
// \{\m{B}} "Yes!" |
// \{\m{B}} "Yes!" |
||
− | <0299>\{Nagisa} Vậy ... |
+ | <0299>\{Nagisa} Vậy ... em xin lỗi , em nói lung tung quá !" |
// \{Nagisa} "Well that... I'm sorry I jumped to... such conclusions!" |
// \{Nagisa} "Well that... I'm sorry I jumped to... such conclusions!" |
||
− | <0300> \{\m{B}} "Được |
+ | <0300> \{\m{B}} "Được rồi, không sao đâu ." |
// \{\m{B}} "It's fine I guess." |
// \{\m{B}} "It's fine I guess." |
||
Line 926: | Line 926: | ||
// Nagisa turns to look at elder Ibuki. |
// Nagisa turns to look at elder Ibuki. |
||
− | <0302> |
+ | <0302> Trời bắt đầu tối dần , nhà Furukawa bắt đầu đóng cửa hiệu và chuẩn bị bữa tối. |
// As the day gets dark, the Furukawa household gets busy closing up shop and preparing dinner. |
// As the day gets dark, the Furukawa household gets busy closing up shop and preparing dinner. |
||
Line 935: | Line 935: | ||
// \s{strS[0]}." |
// \s{strS[0]}." |
||
− | <0305> \{\m{B}} "Được |
+ | <0305> \{\m{B}} "Được thôi." |
// \{\m{B}} "Alright." |
// \{\m{B}} "Alright." |
||
− | <0306> \{\l{A}} " |
+ | <0306> \{\l{A}} "Vậy em xuống giúp mẹ đây." |
// \{\l{A}} "Well then, I'm going to help with dinner. Please excuse me." |
// \{\l{A}} "Well then, I'm going to help with dinner. Please excuse me." |
||
− | <0307> \l{A} |
+ | <0307> \l{A} đứng dậy và rời khỏi phòng . |
// \l{A} stands up and leaves the room. |
// \l{A} stands up and leaves the room. |
||
− | <0308> Chỉ còn lại |
+ | <0308> Chỉ còn lại Fuuko và tôi. |
// The only ones left were Fuuko and me. |
// The only ones left were Fuuko and me. |
||
Line 950: | Line 950: | ||
// Shu... shu... |
// Shu... shu... |
||
− | <0310> Fuuko |
+ | <0310> Fuuko vẫn tiếp tục khắc gỗ không ngừng nghỉ. |
// Fuuko is still carving nonstop. |
// Fuuko is still carving nonstop. |
||
Line 956: | Line 956: | ||
// \{\m{B}} (What should I do...) |
// \{\m{B}} (What should I do...) |
||
− | <0312> |
+ | <0312> Chả có ai để nói chuyện . |
// There's no one to talk to. |
// There's no one to talk to. |
||
Line 962: | Line 962: | ||
// ......... |
// ......... |
||
− | <0314> |
+ | <0314> Tiếng khắc gỗ dừng lại . |
// The sound stops. |
// The sound stops. |
||
− | <0315> Khi tôi nhìn |
+ | <0315> Khi tôi nhìn về phía Fuuko , cô ấy đang xoa trong tay một con sao biển mới hoàn thành. |
// When I look over at Fuuko, she's rubbing a newly made wooden starfish in her hands. |
// When I look over at Fuuko, she's rubbing a newly made wooden starfish in her hands. |
||
− | <0316> \{\m{B}} " |
+ | <0316> \{\m{B}} "Xong một con nữa rồi hả ?" |
// \{\m{B}} "You made another one?" |
// \{\m{B}} "You made another one?" |
||
− | <0317> \{Fuuko} "Vâng , đây là |
+ | <0317> \{Fuuko} "Vâng , đây là con dễ thương nhất cho tới giờ." |
// \{Fuuko} "Yes, it's the cutest one made thus far." |
// \{Fuuko} "Yes, it's the cutest one made thus far." |
||
− | <0318> \{\m{B}} "Tôi không nghĩ nó thật sự khác với |
+ | <0318> \{\m{B}} "Tôi không nghĩ nó thật sự khác với đám còn lại nhưng..." |
// \{\m{B}} "I don't think there's any real difference from the ones already lined up on the floor but..." |
// \{\m{B}} "I don't think there's any real difference from the ones already lined up on the floor but..." |
||
− | <0319> \{Fuuko} " |
+ | <0319> \{Fuuko} "Tay của nó rất cân xứng với nhau ." |
// \{Fuuko} "The balance of the hands is very good." |
// \{Fuuko} "The balance of the hands is very good." |
||
− | <0320> \{\m{B}} " |
+ | <0320> \{\m{B}} "Tôi nghĩ nó sẽ dễ thương hơn nếu nó không có tay đấy." |
// \{\m{B}} "I think it'd be cuter if it had no hands." |
// \{\m{B}} "I think it'd be cuter if it had no hands." |
||
− | <0321> \{Fuuko} "Vậy thì nó chỉ còn là |
+ | <0321> \{Fuuko} "Vậy thì nó chỉ còn là một đồng xu." |
// \{Fuuko} "Then it'd just be a coin." |
// \{Fuuko} "Then it'd just be a coin." |
||
− | <0322> \{\m{B}} "Đồng |
+ | <0322> \{\m{B}} "Đồng xu dễ thương hơn sao biển cả ngàn lần đấy ." |
// \{\m{B}} "It's a thousand times more preferable than a starfish." |
// \{\m{B}} "It's a thousand times more preferable than a starfish." |
||
− | <0323> \{Fuuko} "Ai nghĩ là đồng |
+ | <0323> \{Fuuko} "Ai nghĩ là đồng xu dễ thương hơn là sao biển chứ ?!" |
// \{Fuuko} "Who would think that a coin is cuter than a starfish?!" |
// \{Fuuko} "Who would think that a coin is cuter than a starfish?!" |
||
Line 998: | Line 998: | ||
// \{Fuuko} "You're so rude." |
// \{Fuuko} "You're so rude." |
||
− | <0326> \{\m{B}} "Cô mới là người thô lỗ , không phải cô đang xỉ nhục đồng |
+ | <0326> \{\m{B}} "Cô mới là người thô lỗ , không phải cô đang xỉ nhục đồng xu à?" |
// \{\m{B}} "You're the one being rude, aren't you insulting the coin?" |
// \{\m{B}} "You're the one being rude, aren't you insulting the coin?" |
||
− | <0327> \{Fuuko} "Dù nếu có |
+ | <0327> \{Fuuko} "Dù nếu có một đồng xu rơi , sẽ không ai nhặt nó." |
// \{Fuuko} "Even if a coin falls, no one will pick it up." |
// \{Fuuko} "Even if a coin falls, no one will pick it up." |
||
− | <0328> \{\m{B}} "Thế ra cô định nói |
+ | <0328> \{\m{B}} "Thế ra cô định nói nếu một con sao biển rơi thì cô sẽ nhặt nó lên à?" |
// \{\m{B}} "Are you saying if a starfish fell, you'd pick it up?" |
// \{\m{B}} "Are you saying if a starfish fell, you'd pick it up?" |
||
Line 1,013: | Line 1,013: | ||
// \{\m{B}} "........." |
// \{\m{B}} "........." |
||
− | <0331> \{\m{B}} "... ngủ ngon." |
+ | <0331> \{\m{B}} "... chúc ngủ ngon." |
// \{\m{B}} "... good night." |
// \{\m{B}} "... good night." |
||
− | <0332> Tôi quay mặt |
+ | <0332> Tôi quay mặt vào tường và nằm xuống. |
// I face the wall and lie down. |
// I face the wall and lie down. |
||
Line 1,028: | Line 1,028: | ||
// \{Fuuko} "You're so rude." |
// \{Fuuko} "You're so rude." |
||
− | <0336> Tại sao có quá nhiều người cùng |
+ | <0336> Tại sao lại có quá nhiều người cùng thích những thứ kỳ dị xung quanh tôi nhỉ ? |
// Why are there so many people with interests in these kind of weird things around me? |
// Why are there so many people with interests in these kind of weird things around me? |
||
− | <0337> \{\m{B}} (Lần tới , tôi sẽ bắt \l{A} và Fuuko quyết định xem cái nào dễ thương hơn , Dango hay sao biển ...) |
+ | <0337> \{\m{B}} (Lần tới , tôi sẽ bắt \l{A} và Fuuko quyết định xem cái nào dễ thương hơn , Đại Gia Đình Dango hay sao biển ...) |
// \{\m{B}} (Next time, I'll make \l{A} and this girl discuss which is cuter, the Big Dango Family or starfish...) |
// \{\m{B}} (Next time, I'll make \l{A} and this girl discuss which is cuter, the Big Dango Family or starfish...) |
||
Line 1,037: | Line 1,037: | ||
// \{\m{B}} (I think it would go on forever...) |
// \{\m{B}} (I think it would go on forever...) |
||
− | <0339> \{\m{B}} ( |
+ | <0339> \{\m{B}} (Tạm thời , tôi sẽ bắt họ quyết định xem cái nào dễ thương hơn , Đại Gia Đình Dango hay sao biển ...) |
// \{\m{B}} (For now, I'll make them decide which is cuter, the Big Dango Family or starfish...) |
// \{\m{B}} (For now, I'll make them decide which is cuter, the Big Dango Family or starfish...) |
||
− | <0340> \{\m{B}} ( |
+ | <0340> \{\m{B}} (Kiểu như thế này ...) |
// \{\m{B}} (Something like this...) |
// \{\m{B}} (Something like this...) |
||
− | <0341> \{\l{A}} "Dango |
+ | <0341> \{\l{A}} "Dango dễ thương hơn vì chúng có một bài hát. Còn sao biển thì không !" |
// \{\l{A}} "The dango are cute since they have a song. But starfish aren't because they don't!" |
// \{\l{A}} "The dango are cute since they have a song. But starfish aren't because they don't!" |
||
Line 1,052: | Line 1,052: | ||
// \{\l{A}} "Then please sing it." |
// \{\l{A}} "Then please sing it." |
||
− | <0344> \{Fuuko} "Được." |
+ | <0344> \{Fuuko} "Được thôi." |
// \{Fuuko} "OK then." |
// \{Fuuko} "OK then." |
||
− | <0345> \{Fuuko} "YO! |
+ | <0345> \{Fuuko} "YO! Fuuko từ Vịnh Tokyo, và được nuôi lớn ngoài bờ đê. Bạn cô ấy thật kỳ dị, mà đa số lại mọc tay." |
// \{Fuuko} "YO! Fuukos'a born in Tokyo Bay, And shes'a raised in a tetrapod. Shes'a friends with funny things, thats'a grow hands usually." |
// \{Fuuko} "YO! Fuukos'a born in Tokyo Bay, And shes'a raised in a tetrapod. Shes'a friends with funny things, thats'a grow hands usually." |
||
− | <0346> \{\l{A}} " |
+ | <0346> \{\l{A}} "Ai chơi nhạc nhái !" |
// \{\l{A}} "That's a ripoff!" |
// \{\l{A}} "That's a ripoff!" |
||
Line 1,064: | Line 1,064: | ||
// I think this is the Dango's victory. |
// I think this is the Dango's victory. |
||
− | <0348> \{\m{B}} ( |
+ | <0348> \{\m{B}} (Vậy mới nhớ, nghĩ ngay về một bài hip-hop ... y hệt Sunohara...) |
// \{\m{B}} (Come to think of it, thinking up a song in hip-hop... that's just like Sunohara...) |
// \{\m{B}} (Come to think of it, thinking up a song in hip-hop... that's just like Sunohara...) |
||
Line 1,076: | Line 1,076: | ||
// I start thinking again. |
// I start thinking again. |
||
− | <0352> \{\m{B}} ( |
+ | <0352> \{\m{B}} (Bây giờ , tôi có thể nói với Fuuko . Không phải đây là một cơ hội hiếm có sao ...?) |
// \{\m{B}} (Right now, I can talk to Fuuko. Isn't this a rare chance...?) |
// \{\m{B}} (Right now, I can talk to Fuuko. Isn't this a rare chance...?) |
||
Line 1,082: | Line 1,082: | ||
// \{\m{B}} (Ever since she came here, she's been carving the whole time...) |
// \{\m{B}} (Ever since she came here, she's been carving the whole time...) |
||
− | <0354> \{\m{B}} " |
+ | <0354> \{\m{B}} "Đúng thật là..." |
// \{\m{B}} "Geez..." |
// \{\m{B}} "Geez..." |
||
− | <0355> Tôi miễn cưỡng thức dậy và quay lại |
+ | <0355> Tôi miễn cưỡng thức dậy và quay lại phía Fuuko. |
// I reluctantly wake up from my rest and turn back to Fuuko. |
// I reluctantly wake up from my rest and turn back to Fuuko. |
||
Line 1,094: | Line 1,094: | ||
// \{\m{B}} "........." |
// \{\m{B}} "........." |
||
− | <0358> |
+ | <0358> Ngủ lăn quay luôn rồi . |
// She dies on me. |
// She dies on me. |
||
− | <0359> \{\m{B}} " |
+ | <0359> \{\m{B}} "Cái cô bé này ... tôi đang định nói chuyện với cô ..." |
// \{\m{B}} "You know... even though I was gonna talk to you..." |
// \{\m{B}} "You know... even though I was gonna talk to you..." |
||
− | <0360> ... xem ra |
+ | <0360> ... xem ra dù tôi có nói thêm gì nữa cũng vô nghĩa. |
// ... it seems like it'd be no use, no matter what I say. |
// ... it seems like it'd be no use, no matter what I say. |
||
Revision as of 15:32, 5 January 2019
Đội ngũ dịch
Người dịch
Bản thảo
// Resources for SEEN1429.TXT #character '*B' #character '%A' #character 'Sanae' #character 'Akio' #character 'Fuuko' #character 'Giọng Nói' // 'Voice' #character 'Ibuki' #character 'Furukawa' #character 'Nagisa' #character 'Kouko' <0000> Thứ tư - ngày 29 - tháng 4 // April 29 (Thursday) <0001> \{\m{B}} "Yo." // \{\m{B}} "Yo." <0002> ......... // ......... <0003> Hôm nay cũng không có ai trông hàng ... // No one today, either... <0004> Cả gia đình lại đang ngồi khắc nữa rồi . // The entire family is off carving again. <0005> \{\l{A}} "A, // \{\l{A}} "Ah, <0006> \s{strS[0]}. Xin chào." // \s{strS[0]}. Welcome." <0007>\{Sanae} "Chào cháu , \m{A}-san." // \{Sanae} "Welcome, \m{A}-san." <0008>\{Akio} "Yo . Nếu mày không cần gì thì về đi , nhóc." // \{Akio} "Yo. If you don't need anything, go home." <0009> \{\m{B}} "Đáng nhẽ giờ này ông phải đang trông cửa hàng chứ ?" // \{\m{B}} "Aren't you supposed to be tending the shop?" <0010>\{Akio} "Khi nào khách đến thì tao sẽ ra . Không cần mày quan tâm ." // \{Akio} "When customers come, I'll go out at once. Don't you worry about it." <0011> \{\m{B}} "Tôi cũng mong thế ..." // \{\m{B}} "Well I guess that's fine..." <0012> \{\m{B}} "Yo, Fuuko." // \{\m{B}} "Yo, Fuuko." <0013> Tôi ngồi xuống bên cạnh Fuuko. // I settle down beside Fuuko. <0014> \{Fuuko} "Ah, \m{A}-san." // \{Fuuko} "Ah, \m{A}-san." <0015> \{\m{B}} "Cô lại định ngồi khắc cả ngày hôm nay sao ?" // \{\m{B}} "Are you doing nothing but that today too?" <0016> Như mọi khi , cô ấy dùng con dao khắc miếng gỗ trên tay. // As usual, she's using the knife to carve a block in one of her hands. <0017> \{Fuuko} "Vâng . Fuuko cũng không có việc gì khác để làm ." // \{Fuuko} "Yes, of course. Fuuko doesn't have anything else to do." <0018> \{\m{B}} "Không thể nào ..." // \{\m{B}} "That can't be true..." <0019> \{Giọng Nói} "Xin chào?" // \{Voice} "Hello?" <0020> Có khác hàng . // A customer. <0021>\{Akio} "Tch , bực mình thật ... cứ giả vờ không có ai ở tiệm đi ." // \{Akio} "Tch, this is a pain in the ass... I'm gonna pretend to not be here." <0022> \{\m{B}} "Không phải ông vừa nói ông sẽ ra bán hàng sao ?!" // \{\m{B}} "Didn't you say you'd go out at once?!" <0023> \{\m{B}} "Sanae-san , nói gì đi chứ !" // \{\m{B}} "Sanae-san, please say something!" <0024>\{Sanae} "Akio-san!" // \{Sanae} "Akio-san!" <0025>\{Sanae} "Nếu anh ầm ĩ thế này , họ sẽ không tin là anh không có nhà đâu !" // \{Sanae} "If you're this noisy, they won't believe that you're out!" <0026> \{\m{B}} "Cháu không nghĩ đó là vấn đề lúc này ." // \{\m{B}} "I don't think that's the problem." <0027>\{Akio} "Chết tiệt... đó là một lý do tốt đấy." // \{Akio} "Damn... that's a good reason." <0028> Đó mà là một lý do à ...? // That's a reason...? <0029>\{Akio} "Nhưng em biết đấy Sanae..." // \{Akio} "But you know, Sanae..." <0030>\{Akio} "Anh không muốn làm việc hôm nay , anh muốn ở đây với Fuuko ... và khắc..." // \{Akio} "I don't want to work today. I want to be by Fuuko... and carve..." <0031>\{Akio} "Anh cảm thấy vậy ..." // \{Akio} "That's... how I feel..." <0032>\{Sanae} "A...\wait{500}Akio-san..." // \{Sanae} "Ah...\wait{500}Akio-san..." <0033> \{\m{B}} "Ông ta chỉ giả vờ nói vậy để cô tin thôi . Cái tính ích kỷ của ông ấy lộ rõ ra rồi kìa ." // \{\m{B}} "He just said that to try to get you to feel for him. His selfishness is revealed." <0034>\{Akio} " Mày , mày tốt hơn là nên câm cái mồm mày lại đi !" // \{Akio} "Why you, you should have kept your mouth shut a long time ago!" <0035> Ông ta tóm lấy tôi. // He grabs at my chest. <0036>\{Akio} "........." // \{Akio} "........." <0037> Nhưng... tự nhiên ông ấy trông thật hài hước . // But... then he looks funny. <0038>\{Akio} "\size{30}Không, khôôôôôôôông!!\size{}" // \{Akio} "\size{30}No, noooooooo!!\size{}" <0039> Ông ấy ngã xuống sàn và lăn lộn quanh nhà . // He falls down on the ground and rolls around. <0040> Máu trào ra từ chân ông. // Blood is gushing out from the sole of his foot. <0041>\{Akio} "Sa-sanae! L , làm ơn..." // \{Akio} "Sa-sanae! P, please..." <0042>\{Akio} "Mút ngón tay anh đi !" // \{Akio} "Suck my finger!" <0043> Ông ấy nói và đưa tay của mình ta . // He says, and sticks out his hand. <0044> \{\m{B}} "Không phải ông bị thương ở chân à ?" // \{\m{B}} "Wasn't the part you injured your foot?" <0045> Bốp! // Boka! <0046> Tuy trong cái tình trạng như vậy nhưng ông ta vẫn giơ tay ra cốc cho tôi một phát . // In his weakened state, he hits me. <0047>\{Sanae} "Nagisa." // \{Sanae} "Nagisa." <0048> \{\l{A}} "Vâng?" // \{\l{A}} "Yes?" <0049>\{Sanae} "Con trông tiệm nhé. Để mẹ chăm sóc bố ." // \{Sanae} "Please take care of the shop. I'll watch after Akio-san." <0050> \{\l{A}} "Vâng !" // \{\l{A}} "Okay!" <0051> Cô ấy đứng dậy. // She stands up. <0052> Đi theo Nagisa // Follow Nagisa <0053> Ở đây // Stay here <0054> \{\m{B}} "Để anh giúp ." // \{\m{B}} "I'll go too." <0055> \{\l{A}} "Không, // \{\l{A}} "No, <0056> anh cũng là khách mà." // you're a customer too." <0057> \{\m{B}} "Em không cần phải tỏ ra khách sáo thế ." // \{\m{B}} "You should stop that at this sort of time." <0058> \{\l{A}} "V-vâng..." // \{\l{A}} "O-okay..." <0059> Tôi thuyết giáo Nagisa mấy câu và ra giúp cô ấy. // I give her pushy instructions and decide to follow her. <0060> \{\l{A}} "Xin lỗi vì bắt quý khách phải chờ." // \{\l{A}} "Sorry to keep you waiting." <0061> Cô ấy cúi chào và đi ra. // She bows her head and exits. <0062> Và ngoài cửa tiệm là .... // And past the door... <0063>\{Ibuki} " Chào em , Nagisa-chan!" // \{Ibuki} "Hello, Nagisa-chan!" <0064> Đó là chị của Fuuko. // It's the elder Ibuki. <0065> \{\l{A}} "Wah... um..." // \{\l{A}} "Wah... um..." <0066> \{\m{B}} "Cái gì thế..." // \{\m{B}} "What is it..." <0067> Bụp.\shake{2} // Thud.\shake{2} <0068> Cô ấy luống cuống quay lai và chúng tôi đập đầu vào nhau . // The confused Nagisa and I bang our heads together. <0069> Cô Ibuki cười khúc khích. // The older Ibuki laughs softly. <0070>\{Ibuki} "Hai người thân mật quá nhỉ." // \{Ibuki} "You get along well." <0071> \{Furukawa} "V-vâng ... bạn ấy rất thân với em !" // \{Furukawa} "Y-yes... he gets along well with me!" <0072>\{Nagisa} "V-vâng ... chúng em rất thân mật ." // \{Nagisa} "Y-yes... We get along. Very well." <0073> ... đừng có đem những thứ đáng xấu hổ như vậy ra trả lời chứ . // ... don't answer by emphasizing such an embarrassing thing. <0074>\{Ibuki} "Hai em trông cửa tiệm hôm nay à ?" // \{Ibuki} "Are you two helping out today?" <0075> \{\l{A}} "Vâng, bởi vì ba em đang bị thương." // \{\l{A}} "Yes, because Dad injured himself." <0076>\{Ibuki} "Tệ thật ... ông ấy ổn chứ?" // \{Ibuki} "That's awful... is he okay?" <0077> \{\l{A}} "Vâng. Vết thương cũng không nặng lắm..." // \{\l{A}} "Yeah. It wasn't too deep a wound..." <0078> \{Giọng Nói} "\size{30} Khônggggg! Đau quááááááááááá!\size{}" // \{Voice} "\size{30} Nooooo! It huuuuuuuuurts!\size{}" <0079> \{Giọng Nói} "Làm ơn nhẹ nhàng thôi ~~~!" // \{Voice} "Please be more gentle~~~!" <0080>\{Ibuki} "........." // \{Ibuki} "........." <0081> \{\l{A}} "Ehehe..." // \{\l{A}} "Ehehe..." <0082> \{\m{B}} (Sanae-san .... làm những gì cô ấy phải làm , mặc dù trông nó không giống như thế...) // \{\m{B}} (Sanae-san... does what she has to do, even if it doesn't seem like it...) <0083>\{Ibuki} "Có vẻ vết thương khá nặng đấy. Để cô vào giúp nhé." // \{Ibuki} "That's pretty hard. Please let me help too." <0084> \{\l{A}} "A, không... không sao đâu ạ." // \{\l{A}} "Ah, no... it's fine." <0085> \{\m{B}} "Phải, ông ấy chỉ bị ghim cắm vào chân hay gì đó thôi ." // \{\m{B}} "Yeah, he just got a thumbtack stuck in his foot or something." <0086> \{\l{A}} "Vâng , ba em chỉ mè nheo với mẹ chút thôi ." // \{\l{A}} "Yeah. He just likes to exaggerate things." <0087>\{Ibuki} "Vậy thì ... chắc là không có gì nghiêm trọng ." // \{Ibuki} "Well then... I guess that's fine." <0088> \{\m{B}} "Phải , nên cô đừng lo lắng về chuyện đó." // \{\m{B}} "Yeah, please don't worry about it." <0089> \{\l{A}} "Khay đây ạ." // \{\l{A}} "Here, take a tray." <0090>\{Ibuki} "A, cám ơn em ." // \{Ibuki} "Ah, thank you very much." <0091> \{\l{A}} "Em chỉ nói điều này với cô thôi ... những cái bánh đằng kia là bánh mới làm đấy." // \{\l{A}} "I'll only tell this to you, but... the ones over here are freshly baked." <0092>\{Ibuki} "Thật à? Rắc rối đây." // \{Ibuki} "Really? That's tricky." <0093> \{\l{A}} "Vâng . Ehehe!" // \{\l{A}} "It is. Ehehe!" <0094> Xem ra cậu chuyện được \l{A}'s kiểm soát khá tốt . // It seems like the conversation is progressing at \l{A}'s pace. <0095> Họ vui vẻ chọn bánh cùng nhau . // They look like they're having fun choosing bread together. <0096> \{\m{B}} (Bọn họ xem ra rất vội vàng...) // \{\m{B}} (They really seem to be hurrying...) <0097> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0098> Nhưng... tôi và \l{A} đang vội vì cái gì chứ? // But... what were \l{A} and I hurrying about? <0099> Nếu Fuuko và chị cô ta gặp nhau bây giờ ... mọi việc có thể được giải quyết , phải không? // If Fuuko and elder Ibuki meet here... everything would be resolved, wouldn't it? <0100> Tôi nghĩ vậy. // That's what I thought. <0101> Nhưng... Fuuko sẽ nói vậy là không công bằng. // But... Fuuko would say that's unfair. <0102> Nếu tôi không làm cô ấy hiểu được ... // If I don't get this across... <0103> Có lẽ tôi không thể làm vậy được ... // I guess I can't check on her... <0104> Nếu tôi làm thế... chắc chắn sẽ có người bị tổn thương... // If I do... someone would probably get hurt... <0105> Tôi không biết phải làm gì nữa. // I don't know what to do. <0106> \{\l{A}} "Cô mua nhiều quá vậy!" // \{\l{A}} "You're buying a lot, huh!" <0107>\{Ibuki} "Ừ. Không phải chỉ cho một người.' // \{Ibuki} "Yes. This isn't just for one person." <0108>\{Ibuki} "Nó là bữa ăn trưa cho hai người." // \{Ibuki} "It's a lunch for two people." <0109> \{\m{B}} "Tức là..." // \{\m{B}} "That..." <0110> Tôi đau đớn hỏi . // I ask painfully. <0111>\{Ibuki} "Fuu-chan cũng thích bánh mỳ ở đây." // \{Ibuki} "Fuu-chan loved the bread here." <0112>\{Ibuki} "Những hôm được nghỉ , cô luôn đến mua bánh mỳ ở đây." // \{Ibuki} "On breaks, I would always come to buy the bread here." <0113>\{Ibuki} "Cô về nhà , đánh thức nó... và ăn trưa ." // \{Ibuki} "I would go home, wake her up... and have lunch." <0114>\{Ibuki} "Nhưng con bé vẫn không tỉnh dậy ..." // \{Ibuki} "But she won't wake up..." <0115>\{Ibuki} "Mặc dù thế... cô cũng không thể chỉ lấy phần ăn cho một người." // \{Ibuki} "Even so... I can't just get one person's share." <0116>\{Ibuki} "Bởi vì cô cũng không biết khi nào nó tỉnh lại." // \{Ibuki} "Since I don't know when she'll wake up." <0117>\{Ibuki} "Có thể là hôm nay , cũng có thể là ngay mai." // \{Ibuki} "It might be today, it might be tomorrow." <0118> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0119> Tôi không còn biết nói gì nữa . // I can't figure out what to say. <0120> Tôi có lẽ nên dấu sự băn khoan của mình và nói gì đó để an ủi. // I should hide my unrest and say something in a kind voice. <0121> Tôi không biết Fuuko , đó là một người khác... // I don't know Fuuko, it's someone else... <0122> \{\l{A}} "Em chắc chắn..." // \{\l{A}} "I'm sure..." <0123> \l{A} nói trước tôi. // \l{A} opens her mouth before me. <0124> \{\l{A}} "Cô bé sẽ tỉnh dậy." // \{\l{A}} "She'll wake up." <0125> Cô ấy nói mà như sắp khóc . // She says in a crying voice. <0126> \{\m{B}} (Em dễ xúc động quá đấy!) // \{\m{B}} (You get upset too easily!) <0127> Tôi nhìn ra sau và thì thầm vào tai cô ấy. // I look behind and whisper into her ears. <0128> \{\l{A}} (Nhưng... em cảm thấy buốn quá... xụt xịt...) // \{\l{A}} (But... it's so sad... sniff...) <0129> \{\m{B}} (Đừng nói gì nữa!) // \{\m{B}} (Don't talk anymore!) <0130> \{\l{A}} (Nếu em không nói gì , làm sao em trông tiệm được...) // \{\l{A}} (If I don't talk, I can't tend the shop...) <0131> \{\m{B}} (Được rồi , để anh làm cho !) // \{\m{B}} (That's enough, I'll do it!) <0132> \{\l{A}} (Em xin lỗi) // \{\l{A}} (I'm sorry...) <0133> \{\l{A}} "........." // \{\l{A}} "........." <0134> Cô ấy đừng lặng thinh , cố kiếm nước mắt. // She stands up speechlessly, but it's just to endure the tears. <0135> Cô ấy rưng rưng. // She's shaking softly. <0136> \{\m{B}} (Đừng khóc nào ...) // \{\m{B}} (You're so worked up...) <0137>\{Ibuki} "Sao thế , Nagisa-chan?" // \{Ibuki} "What's wrong, Nagisa-chan?" <0138> \{\m{B}} "Chắc là cô ấy nhỡ đập tay vào cái khay hay gì đó." // \{\m{B}} "I think she probably injured herself with the tray or something." <0139>\{Ibuki} "Ồ thật à? Vậy cẩn thận nhé , đừng lo lắng về cô." // \{Ibuki} "Oh really? Go on then, don't worry about me." <0140> Cô ấy quay đầu lại. // She turns her head. <0141> Đúng lúc đó , nước mắt bắt đầu tuôn ra. // At that moment, the tears began to overflow. <0142>\{Ibuki} "Nagisa-chan?!" // \{Ibuki} "Nagisa-chan?!" <0143> \{\m{B}} (\l{A},dừng lại , giả vờ như lấy cái khay và quay về phòng đi!) // \{\m{B}} (\l{A}, stop, pretend to take the tray, and go back to the room!) <0144> \{\l{A}} (Đ-được rồi ... nhờ anh cả đấy.) // \{\l{A}} (A-all right... I'll leave it to you.) <0145> \{\l{A}} "Thưa cô , em xin lỗi , em phải đi một chút!" // \{\l{A}} "Sensei, I'm sorry, I have to go!" <0146> Lau nước mắt , cô ấy chạy đi rất nhanh. // Wiping off her tears, she runs off quickly. <0147>\{Ibuki} "........." // \{Ibuki} "........." <0148>\{Ibuki} "Không hiểu cô bé có sao không ..." // \{Ibuki} "I wonder if she's okay..." <0149> \{\m{B}} (Uwa , cô ấy nghĩ là tôi làm Nagisa khóc...) // \{\m{B}} (Uwa, she's gonna think I made her cry...) <0150> \{\m{B}} "Cô ấy khá là mau nước mắt." // \{\m{B}} "She's a crybaby." <0151> Đâm lao thì phải theo lao vậy . // I'll have to follow up with something like that. <0152> \{\m{B}} "Cô cần gì khác không ? Em sẽ thanh toán cho cô ." // \{\m{B}} "Would you like anything else? I'll ring it up for you." <0153>\{Ibuki} "Ừ , làm ơn." // \{Ibuki} "Yes, please." <0154> Tôi đứng ở quầy thu ngân. // I stand at the register. <0155> \{\m{B}} (Giờ mới nhớ ... tôi không biết giá ...) // \{\m{B}} (Come to think of it... I don't know the cost...) <0156> \{\m{B}} (Có thế tôi chỉ lấy giá đặc biệt 50 yen cho mỗi thứ...) // \{\m{B}} (Maybe I'll just make this a special 50 yen on everything day...) <0157> \{\m{B}} (Nhưng dù thế ... tôi cũng không biết có nên tính thuế hay không...) // \{\m{B}} (But even so... I don't even know if I'm supposed to tax...) <0158> \{\m{B}} (Hmm...) // \{\m{B}} (Hmm...) <0159> \{\m{B}} "Chúc mừng cô." // \{\m{B}} "Congratulations." <0160>\{Ibuki} "Hả?" // \{Ibuki} "Yes?" <0161> \{\m{B}} "Bánh hôm nay miễn phí." // \{\m{B}} "Today is free." <0162>\{Ibuki} "Em đùa à ?" // \{Ibuki} "You're joking, right?" <0163> \{\m{B}} "Em nghiêm túc đấy ." // \{\m{B}} "I'm serious." <0164>\{Ibuki} "Em không biết giá phải không ? Để cô chỉ cho ." // \{Ibuki} "You don't know the price, do you? I'll tell it to you." <0165> \{\m{B}} "V-vâng... Em xin lỗi." // \{\m{B}} "A-all right... sorry." <0166> ...cô ấy như đi guốc trong bụng tôi vậy. // ... she saw through me. <0167> \{\m{B}} "Giờ , cô sẽ đi thăm em gái phải không ạ?" // \{\m{B}} "After this, are you going to go see your sister?" <0168>\{Ibuki} "Ừ." // \{Ibuki} "Yes." <0169> \{\m{B}} "Cô ấy ... em gái cô..." // \{\m{B}} "She... your sister..." <0170> \{\m{B}} "Cô ấy có thật sự ...\pở đó không ?" // \{\m{B}} "Is she really...\pthere?" <0171>\{Ibuki} "Hả?" // \{Ibuki} "Eh?" <0172> Ngay lập tức tôi cảm thấy hối hận vì đã nói câu đó . Bây giờ tôi trông như đồ khùng vậy . // After asking, I instantly regret it. Now I just look weird. <0173>\{Ibuki} "Em hỏi gì lạ lùng vậy ... um , \m{A}-san phải không nhỉ ?" // \{Ibuki} "You ask some weird things... um, was it \m{A}-san?" <0174> \{\m{B}} "Vâng , em là \m{A}." // \{\m{B}} "Yes, I'm \m{A}." <0175>\{Ibuki} "Em kỳ quái thật đấy , \m{A}-san." // \{Ibuki} "You're weird, \m{A}-san." <0176> Cô ấy cười nhẹ nhàng. // She laughs softly. <0177> \{\m{B}} (A , tôi bị dán nhãn là người kỳ quắc bởi hai chị em họ...) // \{\m{B}} (Ah, I'm branded as weird by both sisters...) <0178>\{Ibuki} "Em ấy luôn luôn ở đó." // \{Ibuki} "She's always in there." <0179> \{\m{B}} "Em hiểu..." // \{\m{B}} "I see..." <0180> \{\m{B}} "Um ... cô Ibuki ... thật ra , em gọi cô là Kouko-san có được không?" // \{\m{B}} "Um... Ibuki... actually, is it alright if I call you Kouko-san?" <0181>\{Ibuki} "Ừ , được thôi." // \{Ibuki} "Yes, of course." <0182> \{\m{B}} "Vậy, Kouko-san..." // \{\m{B}} "Then, Kouko-san..." <0183>\{Kouko} "Sao vậy?" // \{Kouko} "Yes?" <0184> \{\m{B}} "Hãy mạnh mẽ lên." // \{\m{B}} "Please be strong." <0185> \{\m{B}} "Nếu cô giữ vững niềm tin ... thì cái ngày mà em gái cô tỉnh dậy sẽ đến ... em chắc chắn." // \{\m{B}} "If you believe in it... the day she wakes up will come... I'm sure of it." <0186> Tôi cảm thấy ngạc nhiên tại sao mình lại đột ngột nói vậy. // I wonder why I had suddenly wanted to add that. <0187> Tôi thật sự không hiểu. // I don't really understand. <0188>\{Kouko} "Vậy thì , cô đi nhé." // \{Kouko} "Well then, I'll be going." <0189> \{\m{B}} "Vâng." // \{\m{B}} "Alright." <0190> Sau khi chia tay ... và nhìn cô ấy đi khỏi , tôi hiểu ngay. // After parting... and after watching her leave, I understand at once. <0191> \{\m{B}} (Tôi không ghét cô ấy chút nào cả...) // \{\m{B}} (I don't hate her at all...) <0192> Chỉ vậy thôi. // That's all. <0193> Cũng giống như \l{A}. // It's the same as \l{A}. <0194> \{\m{B}} (Nghĩ ra thì , nếu tôi vào trường sớm hơn 1 năm , tôi có thể vào được lớp cô ấy...) // \{\m{B}} (Come to think of it, if I had gotten into school one year earlier, I could have taken her class...) <0195> \{\m{B}} (Chết tiệt ... nếu được vậy có phải sướng không.) // \{\m{B}} (Damn... that would've been nice.) <0196>\{Sanae} "Cô xin lỗi , \m{A}-san." // \{Sanae} "I'm sorry, \m{A}-san." <0197> Khi tôi quay trở về phòng , Sanae-san xin lỗi tôi . // When I return to the room, Sanae-san bows to me. <0198> \{\m{B}} "Không , cháu ổn mà..." // \{\m{B}} "No, it's fine..." <0199> \l{A} và ba cô ấy không ở đây. // \l{A} and her dad can't be found. <0200> Fuuko vẫn siêng năng tự khắc gỗ. // Fuuko is diligently carving by herself. <0201> \{\m{B}} "Người khách vừa nãy..." // \{\m{B}} "The customer just now..." <0202> \{\m{B}} "là Ibuki Kouko-san." // \{\m{B}} "Was Ibuki Kouko-san." <0203> Tôi cố tình nói to để Fuuko nghe . // I say it purposefully loud so that it'd be heard. <0204>\{Sanae} "Thế à ? Cô xin lỗi vì đã không ra..." // \{Sanae} "Is that so? I'm sorry I didn't leave then..." <0205>\{Sanae} "Cô sẽ gọi cho cô ấy sau." // \{Sanae} "I'll have to call her later." <0206> \{\m{B}} "Hai người có vẻ rất thân nhau?" // \{\m{B}} "Do you get along well with her?" <0207>\{Sanae} "Hẳn rồi!" // \{Sanae} "Yes!" <0208> Cô ấy cười và trả lời ngay lập tức . // She smiles as she replies immediately. <0209> Cảnh tượng mà cả Sanae-san và Kouko-san cùng với nhau... // A scene with both Sanae-san and Kouko-san together... <0210> ...Tôi không thể tưởng tượng nổi . // ... I can't imagine it. <0211> Tôi quyết định ở lại. // I decide to stay. <0212> \{\l{A}} "Vậy thì con sẽ đi coi cửa tiệm!" // \{\l{A}} "Well then, I'll go take care of the shop!" <0213> \I{A} rời khỏi phòng một mình . // \l{A} left alone. <0214> Sanae-san rời khỏi căn phòng một lát , và trở lại với hộp thuốc. // Sanae-san leaves the room for a moment, then returns with a box of medical supplies. <0215> Từ bên trong cô ấy lấy ra một cái chai nhỏ , nhíp và bông băng. // From inside she pulls out a small bottle, tweezers, and cotton. <0216>\{Sanae} "Em sẽ rửa nó với cồn ." // \{Sanae} "I'm going to rub alcohol on it." <0217>\{Akio} "Đ-được rồi ..." // \{Akio} "A-alright..." <0218> Cô ấy dùng nhíp ngâm bông băng với cồn , rồi ấn nó vào chân ông ta. // She soaks the cotton, which she's holding with tweezers, in the alcohol and pushes it against his foot. <0219>\{Sanae} "Nếu đau thì nói nhé." // \{Sanae} "If it hurts, please tell me." <0220> Và cô ấy nhanh chóng xoa cồn quanh khu vực nhiễm trùng. // Then, she fiercely moves her wrist and goes all out in applying alcohol to the infected part. <0221>\{Akio} "\size{30} Khôngggggg ! Đau quááááááááá! \size{}" // \{Akio} "\size{30} Nooooo! It huuuuuuuuurts!\size{}" <0222>\{Sanae} "Đau phải không? Cố chịu đi !" // \{Sanae} "Does it hurt? Please endure it!" <0223>\{Akio} "Làm ơn nhẹ nhàng thôi!" // \{Akio} "Please be more gentle!" <0224>\{Sanae} "Em không thể làm thế." // \{Sanae} "I can't do that." <0225> \{\m{B}} (Sanae-san đang cố làm hết những gì cần làm...) // \{\m{B}} (Sanae-san goes all out when she needs to...) <0226> \{Giọng Nói} "Um, // \{Voice} "Um, <0227> \s{strS[0]}!" // \s{strS[0]}!" <0228> Tôi quay lại , và \l{A} ló đầu qua khe cửa. // I turn around to the voice calling me, and \l{A} is sticking her head in through a crack in the door. <0229> \{\m{B}} "Sao thế?" // \{\m{B}} "What's wrong?" <0230> \{\l{A}} "Làm ơn giúp em một chút..." // \{\l{A}} "Please help for a bit..." <0231> Tôi đứng dậy đi lại phía cô ấy . // Responding to her call, I stand up. <0232> \{\l{A}} "Là Ibuki-sensei." // \{\l{A}} "It's Ibuki-sensei." <0233> \{\m{B}} "Cái gì ?" // \{\m{B}} "What?" <0234> \{\l{A}} "Người khách vừa mới đến." // \{\l{A}} "The customer that came right now." <0235> \{\m{B}} "Thật à...?" // \{\m{B}} "Seriously...?" <0236> \{\l{A}} "Vâng!" // \{\l{A}} "Yes!" <0237> \{\l{A}} "Sao anh lại có vẻ khó chịu vậy ?" // \{\l{A}} "Why are you all upset about a good thing?" <0238> \{\m{B}} "Có gì sao ... em không nói gì với cô ấy về Fuuko đấy chứ?" // \{\m{B}} "What's wrong... you couldn't possibly have been talking about Fuuko, could you?" <0239> \{\l{A}} "Không ... en vừa va đầu phải cái giá ." // \{\l{A}} "No... I hit my head against the racks." <0240> Cô ấy vén tóc lên và chỉ cho tôi thấy chỗ trán bị đỏ của cô ấy. // She lifts up her bangs and shows me her forehead is getting red. <0241> \{\m{B}} "Đây , đây." // \{\m{B}} "There, there." <0242> Tôi xoa đầu cô ấy. // I rub her head. <0243> \{\l{A}} "Cám ơn anh." // \{\l{A}} "Thank you very much." <0244> \{\l{A}} "Bây giờ cô ấy đang chọn bánh mỳ , nhưng ..." // \{\l{A}} "So then, right now she's choosing bread, but..." <0245> \{\l{A}} " // \{\l{A}} " <0246> Anh có thể ra cùng với em không , \s{strS[0]}?" // Could you stay together with me, \s{strS[0]}?" <0247> \{\l{A}} "Em không biết sẽ nói những gì nếu ở một mình với cô ấy ." // \{\l{A}} "I don't know what I'll say if I stay in there by myself." <0248> \{\l{A}} "Làm ơn." // \{\l{A}} "Please." <0249> \{\m{B}} "Em chả làm được gì cả , đúng không..." // \{\m{B}} "You just can't do anything, can you..." <0250> Tôi theo cô ấy và ra cửa tiệm. // I follow her and step onto the dirt floor. <0251> \{\l{A}} "Xin lỗi vì bắt cô phải chờ ." // \{\l{A}} "Sorry for keeping you waiting." <0252>\{Ibuki} "Không sao đâu , cô có thể tự chọn ." // \{Ibuki} "It's fine, I can take my time choosing." <0253> \{\m{B}} "Hey." // \{\m{B}} "Hey." <0254>\{Ibuki} "Oh, thế ra \m{A} cũng ở đây . Xin chào." // \{Ibuki} "Oh, so \m{A} was here, too. Hello." <0255>\{Ibuki} "Hai em thân thiết quá nhỉ ." // \{Ibuki} "You get along well." <0256> \{Furukawa} "V-vâng ... chúng em rất thân nhau!" // \{Furukawa} "Y-yes... He gets along well with me!" <0257>\{Ibuki} "Hai em trông tiệm hôm nay àh ?" // \{Ibuki} "Are you two helping out today?" <0258> \{Furukawa} "Vâng, bởi vì ba em bị thương." // \{Furukawa} "Yes, because Dad injured himself." <0259>\{Ibuki} "Tiếng la trước đó là của ông ấy à ? Ông ấy không sao chứ?" // \{Ibuki} "That voice screaming before, was that him? Is he okay?" <0260> \{\m{B}} "Vâng , đó chỉ là ông ấy đang được chữa trị thôi." // \{\m{B}} "Nah, that was just him getting treated." <0261>\{Ibuki} "Bởi Sanae-san ?" // \{Ibuki} "By Sanae-san?" <0262> \{\m{B}} "Vâng." // \{\m{B}} "Yes." <0263> Tôi gật đầu , và chị gái Ibuki cười khúc khích. // I bow my head, and the elder Ibuki laughs softly. <0264>\{Ibuki} "Vết thương của ông ấy ổn chứ?" // \{Ibuki} "Is his wound okay?" <0265> \{Furukawa} "Ba chỉ làm quá một chút thôi ạ." // \{Furukawa} "He just likes to exaggerate." <0266>\{Ibuki} "Hay thật , xem ra em luôn luôn có việc để cười." // \{Ibuki} "It must be nice, you always seem like you're having fun." <0267> \{Furukawa} "Ba lúc nào cũng lớn tiếng . Ông ấy đôi khi cũng hơi làm phiền hàng xóm một chút." // \{Furukawa} "Dad's always really loud. He's a bit of a disturbance to the neighborhood." <0268> Tôi nghĩ ngợi và nhìn chị của Fukko . // I start thinking as I look at elder Ibuki's face. <0269> Nếu Fuuko và cô ấy gặp nhau bây giờ... không phải mọi việc sẽ được giải quyết sao ?" // If Fuuko and elder Ibuki meet here... everything would be resolved, wouldn't it? <0270> Nhưng ... Fuuko sẽ nói vậy là không công bằng. // But... Fuuko would say that's unfair. <0271> Nếu tôi không làm cô ấy hiểu được ... // If I don't get this across... <0272> Có lẽ tôi không thể làm vậy được ... // I guess I can't check on her... <0273> Nếu tôi làm thế... chắc chắn sẽ có người bị tổn thương... // If I do... someone would probably get hurt... <0274> Tôi không biết phải làm gì nữa. // I don't know what to do. <0275>\{Ibuki} "Nagisa-chan , em mất công vào mang bạn trai ra đây , chắc là em rất yêu mến anh ấy nhỉ !" // \{Ibuki} "Nagisa-chan, going out of your way bringing your boyfriend out here, you really must be fond of him!" <0276>\{Nagisa} "K-không phải , không phải thế ạ!" // \{Nagisa} "N-no, that's not how it is!" <0277>\{Nagisa} "Chỉ là anh ấy muốn làm quen với cô thôi ạ ." // \{Nagisa} "He seemed like he wanted to become friends with you." <0278>\{Ibuki} "Thật à?" // \{Ibuki} "Really?" <0279> \{\m{B}} "Vâng. Chúng ta có thể làm bạn được chứ." // \{\m{B}} "Yes. Let's be friends." <0280>\{Ibuki} "Tất nhiên , cô rất hân hạnh ." // \{Ibuki} "Sure, it's my pleasure." <0281> Tôi nhìn nụ cười của cô ấy . // I gaze intently at her smile. <0282> Nếu Fuuko và cô ấy gặp nhau bây giờ... không phải mọi việc sẽ được giải quyết sao ? // If Fuuko and the elder Ibuki meet here... everything would be resolved, wouldn't it? <0283> Đó là những gì tôi nghĩ. // That's what I think. <0284> Nhưng ... Fuuko sẽ nói vậy là không công bằng. // But... Fuuko would say that's unfair. <0285> Nếu tôi không làm cô ấy hiểu được ... // If I don't get that across... <0286> Có lẽ tôi không thể làm vậy được ... // I guess I can't check on her... <0287> Nếu tôi làm thế... chắc chắn sẽ có người bị tổn thương... // If I do... someone would probably get hurt... <0288> Tôi không biết phải làm gì nữa. // I don't know what to do. <0289>\{Nagisa} "\m{B}-kun..." // \{Nagisa} "\m{B}-kun..." <0290> Nagisa vẫy tay. // Nagisa is waving her hand at the edge of my vision. <0291> \{\m{B}} "Hm?" // \{\m{B}} "Hm?" <0292>\{Nagisa} "Anh cứ nhìn chằm chằm cô ấy vậy ...." // \{Nagisa} "You're staring too much..." <0293> \{\m{B}} "Hả?" // \{\m{B}} "Huh?" <0294>\{Nagisa} "Là ... um ... Em nói làm quen không phải theo kiểu đấy ..." // \{Nagisa} "That is... um... I don't think getting along means that..." <0295> ... Cô ấy ghen . // ... I'm being envied. <0296> \{\m{B}} "Em biết đấy ..." // \{\m{B}} "You know..." <0297>\{Nagisa} "Um ... Không phải ư ?" // \{Nagisa} "Um... was I wrong?" <0298> \{\m{B}} "Chứ sao nữa!" // \{\m{B}} "Yes!" <0299>\{Nagisa} Vậy ... em xin lỗi , em nói lung tung quá !" // \{Nagisa} "Well that... I'm sorry I jumped to... such conclusions!" <0300> \{\m{B}} "Được rồi, không sao đâu ." // \{\m{B}} "It's fine I guess." <0301> Nagisa quay lại nhìn cô Ibuki. // Nagisa turns to look at elder Ibuki. <0302> Trời bắt đầu tối dần , nhà Furukawa bắt đầu đóng cửa hiệu và chuẩn bị bữa tối. // As the day gets dark, the Furukawa household gets busy closing up shop and preparing dinner. <0303> \{\l{A}} "Anh ở lại ăn tối nhé, // \{\l{A}} "Please stay and have dinner with us, <0304> \s{strS[0]}." // \s{strS[0]}." <0305> \{\m{B}} "Được thôi." // \{\m{B}} "Alright." <0306> \{\l{A}} "Vậy em xuống giúp mẹ đây." // \{\l{A}} "Well then, I'm going to help with dinner. Please excuse me." <0307> \l{A} đứng dậy và rời khỏi phòng . // \l{A} stands up and leaves the room. <0308> Chỉ còn lại Fuuko và tôi. // The only ones left were Fuuko and me. <0309> Shu... shu... // Shu... shu... <0310> Fuuko vẫn tiếp tục khắc gỗ không ngừng nghỉ. // Fuuko is still carving nonstop. <0311> \{\m{B}} (Tôi nên làm cái gì bây giờ ...) // \{\m{B}} (What should I do...) <0312> Chả có ai để nói chuyện . // There's no one to talk to. <0313> ......... // ......... <0314> Tiếng khắc gỗ dừng lại . // The sound stops. <0315> Khi tôi nhìn về phía Fuuko , cô ấy đang xoa trong tay một con sao biển mới hoàn thành. // When I look over at Fuuko, she's rubbing a newly made wooden starfish in her hands. <0316> \{\m{B}} "Xong một con nữa rồi hả ?" // \{\m{B}} "You made another one?" <0317> \{Fuuko} "Vâng , đây là con dễ thương nhất cho tới giờ." // \{Fuuko} "Yes, it's the cutest one made thus far." <0318> \{\m{B}} "Tôi không nghĩ nó thật sự khác với đám còn lại nhưng..." // \{\m{B}} "I don't think there's any real difference from the ones already lined up on the floor but..." <0319> \{Fuuko} "Tay của nó rất cân xứng với nhau ." // \{Fuuko} "The balance of the hands is very good." <0320> \{\m{B}} "Tôi nghĩ nó sẽ dễ thương hơn nếu nó không có tay đấy." // \{\m{B}} "I think it'd be cuter if it had no hands." <0321> \{Fuuko} "Vậy thì nó chỉ còn là một đồng xu." // \{Fuuko} "Then it'd just be a coin." <0322> \{\m{B}} "Đồng xu dễ thương hơn sao biển cả ngàn lần đấy ." // \{\m{B}} "It's a thousand times more preferable than a starfish." <0323> \{Fuuko} "Ai nghĩ là đồng xu dễ thương hơn là sao biển chứ ?!" // \{Fuuko} "Who would think that a coin is cuter than a starfish?!" <0324> \{\m{B}} "Ai sẽ nghĩ ngược lại...?" // \{\m{B}} "Who would think the opposite...?" <0325> \{Fuuko} "Anh thật là thô lỗ ." // \{Fuuko} "You're so rude." <0326> \{\m{B}} "Cô mới là người thô lỗ , không phải cô đang xỉ nhục đồng xu à?" // \{\m{B}} "You're the one being rude, aren't you insulting the coin?" <0327> \{Fuuko} "Dù nếu có một đồng xu rơi , sẽ không ai nhặt nó." // \{Fuuko} "Even if a coin falls, no one will pick it up." <0328> \{\m{B}} "Thế ra cô định nói nếu một con sao biển rơi thì cô sẽ nhặt nó lên à?" // \{\m{B}} "Are you saying if a starfish fell, you'd pick it up?" <0329> \{Fuuko} "Không chỉ nhặt nó , Fuuko sẽ ôm nó!" // \{Fuuko} "Even more than picking it up, Fuuko would hug it!" <0330> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0331> \{\m{B}} "... chúc ngủ ngon." // \{\m{B}} "... good night." <0332> Tôi quay mặt vào tường và nằm xuống. // I face the wall and lie down. <0333> \{Fuuko} "Đừng có ngủ trong khi đang nói chuyện." // \{Fuuko} "Please don't sleep in the middle of a conversation." <0334> \{\m{B}} "Lập trường của chúng ta khác nhau . Chúng ta không thể nói chuyện được." // \{\m{B}} "Our values are too different. We can't hold a conversation." <0335> \{Fuuko} "Anh quá thô lỗ." // \{Fuuko} "You're so rude." <0336> Tại sao lại có quá nhiều người cùng thích những thứ kỳ dị xung quanh tôi nhỉ ? // Why are there so many people with interests in these kind of weird things around me? <0337> \{\m{B}} (Lần tới , tôi sẽ bắt \l{A} và Fuuko quyết định xem cái nào dễ thương hơn , Đại Gia Đình Dango hay sao biển ...) // \{\m{B}} (Next time, I'll make \l{A} and this girl discuss which is cuter, the Big Dango Family or starfish...) <0338> \{\m{B}} (Tôi nghĩ sẽ chẳng bao giờ kết thúc chuyện đấy ...) // \{\m{B}} (I think it would go on forever...) <0339> \{\m{B}} (Tạm thời , tôi sẽ bắt họ quyết định xem cái nào dễ thương hơn , Đại Gia Đình Dango hay sao biển ...) // \{\m{B}} (For now, I'll make them decide which is cuter, the Big Dango Family or starfish...) <0340> \{\m{B}} (Kiểu như thế này ...) // \{\m{B}} (Something like this...) <0341> \{\l{A}} "Dango dễ thương hơn vì chúng có một bài hát. Còn sao biển thì không !" // \{\l{A}} "The dango are cute since they have a song. But starfish aren't because they don't!" <0342> \{Fuuko} ""Thật là thô lỗ , sao biển cũng có bài hát!" // \{Fuuko} "That's rude, starfish do too have a song!" <0343> \{\l{A}} "Vậy em hát nó xem." // \{\l{A}} "Then please sing it." <0344> \{Fuuko} "Được thôi." // \{Fuuko} "OK then." <0345> \{Fuuko} "YO! Fuuko từ Vịnh Tokyo, và được nuôi lớn ngoài bờ đê. Bạn cô ấy thật kỳ dị, mà đa số lại mọc tay." // \{Fuuko} "YO! Fuukos'a born in Tokyo Bay, And shes'a raised in a tetrapod. Shes'a friends with funny things, thats'a grow hands usually." <0346> \{\l{A}} "Ai chơi nhạc nhái !" // \{\l{A}} "That's a ripoff!" <0347> Tôi nghĩ là phần thắng thuộc về Dango. // I think this is the Dango's victory. <0348> \{\m{B}} (Vậy mới nhớ, nghĩ ngay về một bài hip-hop ... y hệt Sunohara...) // \{\m{B}} (Come to think of it, thinking up a song in hip-hop... that's just like Sunohara...) <0349> Tôi quyết định đi ngủ cho đến bữa tối . // I decide to sleep until dinner like that. <0350> \{\m{B}} (Không đợi đã...) // \{\m{B}} (No, wait...) <0351> Tôi bắt đầu nghĩ lại. // I start thinking again. <0352> \{\m{B}} (Bây giờ , tôi có thể nói với Fuuko . Không phải đây là một cơ hội hiếm có sao ...?) // \{\m{B}} (Right now, I can talk to Fuuko. Isn't this a rare chance...?) <0353> \{\m{B}} (Từ khi cô ấy đến đây , cô ấy vẫn chỉ ngồi khắc...) // \{\m{B}} (Ever since she came here, she's been carving the whole time...) <0354> \{\m{B}} "Đúng thật là..." // \{\m{B}} "Geez..." <0355> Tôi miễn cưỡng thức dậy và quay lại phía Fuuko. // I reluctantly wake up from my rest and turn back to Fuuko. <0356> \{Fuuko} "........." // \{Fuuko} "........." <0357> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0358> Ngủ lăn quay luôn rồi . // She dies on me. <0359> \{\m{B}} "Cái cô bé này ... tôi đang định nói chuyện với cô ..." // \{\m{B}} "You know... even though I was gonna talk to you..." <0360> ... xem ra dù tôi có nói thêm gì nữa cũng vô nghĩa. // ... it seems like it'd be no use, no matter what I say. <0361> Sau đó , tôi ăn tối và quyết định ra về . // After that, I have dinner and decide to leave.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.