|
|
(4 intermediate revisions by one other user not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| == Text ==
| | {{Clannad VN:Hoàn thành}} |
| <div class="clannadbox">
| | == Phân đoạn == |
| <pre>
| | *[[Clannad_viet:SEEN5430P1|Phần 1]] |
| // Resources for SEEN5430.TXT
| | *[[Clannad_viet:SEEN5430P2|Phần 2]] |
| | | *[[Clannad_viet:SEEN5430P3|Phần 3]] |
| #character '*B'
| | *[[Clannad_viet:SEEN5430P4|Phần 4]] |
| #character 'Miyazawa'
| |
| #character 'Sunohara'
| |
| #character 'Giọng Nói'
| |
| // 'Voice'
| |
| #character 'Chàng Trai'
| |
| // 'Young Man'
| |
| #character 'Yuu'
| |
| #character 'Nữ Sinh'
| |
| // 'Female Student'
| |
| #character 'Giáo Viên'
| |
| // 'Teacher'
| |
| #character 'Người Đàn Ông'
| |
| // 'Man'
| |
| #character 'Người Phụ Nữ'
| |
| // 'Woman'
| |
| #character 'Mẹ Yuu'
| |
| // "Yuu's Mother"
| |
| #character 'Ryou'
| |
| #character 'Cậu Bé'
| |
| // 'Boy'
| |
| #character 'Cả Lớp'
| |
| // 'Entire Class'
| |
| #character 'Cô Gái'
| |
| // 'Girl'
| |
| | |
| <0000>
| |
| // Yukine
| |
| <0001>
| |
| // Somehow it feels like I've been commuting here every day now...
| |
| <0002> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Today sure is peaceful..."
| |
| <0003>
| |
| // I look around the room.
| |
| <0004>
| |
| // ... Miyazawa isn't here.
| |
| <0005> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hey, Miyazawa-!"
| |
| <0006> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <0007> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I thought she'd make something for me this lunch so I came empty-handed..."
| |
| <0008> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <0009>
| |
| // She didn't seem to be hiding; she really wasn't here.
| |
| <0010> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Can't be helped..."
| |
| <0011>
| |
| // As I turn around to go to the cafeteria, I suddenly stop.
| |
| <0012> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Guess I'll make something myself..."
| |
| <0013>
| |
| // I gather the ingredients and cookware.
| |
| <0014>
| |
| // Usually Miyazawa would be standing here, doing all the work.
| |
| <0015> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <0016>
| |
| // There's a white case placed by my feet.
| |
| <0017> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (I see... this is the cooler box, huh...)
| |
| <0018>
| |
| // As I open the lid, I find frozen food stuffed inside.
| |
| <0019> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (So all this'll be for stir-frying with the frying pan, huh...)
| |
| <0020>
| |
| // Sizzle!
| |
| <0021>
| |
| // The sound of frying rice echoed in the room.
| |
| <0022> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "No good, the fire isn't strong enough..."
| |
| <0023> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Well, I am holding a portable stove model so... it's not exactly a luxury..."
| |
| <0024>
| |
| // Suddenly, I hear the sound of the door opening in the back.
| |
| <0025> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah... \m{B}-san."
| |
| <0026> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Heya, Yukine, welcome back."
| |
| <0027>
| |
| // I greeted her back, pretending to have an intimate relationship with her.
| |
| <0028> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah... haha... I'm back now."
| |
| <0029>
| |
| // Miyazawa smiles as if she's being tickled.
| |
| <0030> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You're a bit late today, aren't you?"
| |
| <0031> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes, I was on duty today."
| |
| <0032> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I see. It's still noon, right?"
| |
| <0033> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes, it is."
| |
| <0034> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I made some fried rice for the two of us, so please have a try."
| |
| <0035> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Okay, thanks for the food."
| |
| <0036>
| |
| // We face each other eating the fried rice.
| |
| <0037> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It's really delicious."
| |
| <0038> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "It's only simple stir-frying."
| |
| <0039> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "As I thought, devotion brings out the taste."
| |
| <0040> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yeah, I put everything into it."
| |
| <0041> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Thank you very much."
| |
| <0042> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hey, if I do this, wouldn't it taste better?"
| |
| <0043>
| |
| // I take a spoon with fried rice and stretch my hand towards Miyazawa's mouth.
| |
| <0044> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Haha... this is embarrassing."
| |
| <0045> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "It's all right, open your mouth."
| |
| <0046> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Then... ahh--"
| |
| <0047>
| |
| // Gulp.
| |
| <0048>
| |
| // The moment my spoon was in her mouth...
| |
| <0049>
| |
| // Slam.
| |
| <0050> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Yahoo! Yukine-chan!"
| |
| <0051> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Gack, HEAAARTTTBREAAAAAKKK!!"
| |
| <0052>
| |
| // S-s-s-s-liiiipppp--!
| |
| <0053>
| |
| // The happy-going Sunohara comes in, and with force, he slides onto the floor.
| |
| <0054> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah, welcome, Sunohara-san."
| |
| <0055>
| |
| // The sinful angel greets him with a smile.
| |
| <0056> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "........."
| |
| <0057>
| |
| // Sunohara responds with a silence, his body still.
| |
| <0058> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I never knew you two had developed that kind of relationship..."
| |
| <0059> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Excuse me?"
| |
| <0060> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "You're so mean \m{A}-kun... getting ahead of me like that..."
| |
| <0061> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Well, that really didn't have any deep meaning whatsoever."
| |
| <0062> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Liar!"
| |
| <0063> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I'm telling the truth. Right, Miyazawa?"
| |
| <0064> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes!"
| |
| <0065> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Really...? Can I believe... those words?"
| |
| <0066> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yeah, sure."
| |
| <0067> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I-I'm glad..."
| |
| <0068> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Here, I'll give you some back. Please say 'Ahhhh.'"
| |
| <0069> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Okay, gulp."
| |
| <0070>
| |
| // S-s-liiiipppp--!
| |
| <0071>
| |
| // Sunohara again, falls onto the floor.
| |
| <0072> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You'll make all the dust fly, so stop doing that."
| |
| <0073> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It's okay. I clean the floor every day..."
| |
| <0074> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "So, please feel free to lie down wherever you like."
| |
| <0075> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Man, Sunohara's such a kid."
| |
| <0076> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I think it's wonderful if there are people in this school who are naughty like that."
| |
| <0077> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "He's just an idiot."
| |
| <0078> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Not at all. I think Sunohara-san holds dear the mindset of a child."
| |
| <0079> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "By the way, how long are you gonna lie down there?"
| |
| <0080> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "... I won't be getting up for a while."
| |
| <0081> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Why is that, Sunohara-san...?"
| |
| <0082> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I think we might need a spell."
| |
| <0083> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah, you're right."
| |
| <0084>
| |
| // She takes out her usual book from her pocket.
| |
| <0085> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Is this okay, Sunohara-san?"
| |
| <0086> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "What is it...?"
| |
| <0087> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Please place the palm of your dominant hand onto your forehead, as if to check your temperature."
| |
| <0088> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Okay..."
| |
| <0089> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Then, in your mind, 'With A Warm Look, With A Warm Look, With A Warm Look...'"
| |
| <0090> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Please think that three times."
| |
| <0091> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Okay..."
| |
| <0092> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "........."
| |
| <0093> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Are you done?"
| |
| <0094> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I am..."
| |
| <0095> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "So... what effect does this have?"
| |
| <0096> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Well, let's see..."
| |
| <0097> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Other people's happiness will become your happiness."
| |
| <0098>
| |
| // Slip!
| |
| <0099>
| |
| // He made a somersault this time.
| |
| <0100> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "That is a spell that makes you declare that you're a loser yourself, right?"
| |
| <0101> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Are you happy now, Sunohara?"
| |
| <0102> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I'm extremely sad!"
| |
| <0103> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Looks like you weren't pleased with it..."
| |
| <0104>
| |
| // Miyazawa's disappointed voice.
| |
| <0105> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Somehow, only Sunohara-san seems to be down, so..."
| |
| <0106> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I'd like you to feel more like \m{B}-san just a little..."
| |
| <0107> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Ah... well... I'm really happy you feel that way, Yukine-chan..."
| |
| <0108> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I'm sorry, for doing the exact opposite..."
| |
| <0109> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I really do feel better now."
| |
| <0110> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Really?"
| |
| <0111>
| |
| // But...
| |
| <0112> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (This is how Miyazawa plans to study what makes people happy, isn't it...?)
| |
| <0113> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (She's spontaneously thickheaded...)
| |
| <0114> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (Though as usual, she still ended up being popular spontaneously...)
| |
| <0115> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (I wonder if I should tell her that...)
| |
| <0116> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Yeah, I'm feeling better."
| |
| <0117> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I'm so glad!"
| |
| <0118> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (Nah, leaving it like this is fine...)
| |
| <0119>
| |
| // Miyaza's smile immediately came back as I think of that.
| |
| <0120>
| |
| // During that day.
| |
| <0121>
| |
| // While we had an amusing conversation with Miyazawa, we heard the sound of the windows open.
| |
| <0122>
| |
| // It's another one of Miyazawa's friends.
| |
| <0123>
| |
| // That's what I thought as I turn around to the opened window as the breeze comes in. However, there was no one there.
| |
| <0124> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Huh? No one came in just now?"
| |
| <0125>
| |
| // I ask Miyazawa.
| |
| <0126> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes?"
| |
| <0127>
| |
| // A shadow quietly creeps up from behind Miyazawa.
| |
| <0128> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Ah..."
| |
| <0129> \{Giọng Nói} ""
| |
| // \{Voice} "Don't move!"
| |
| <0130>
| |
| // A high pitched voice.
| |
| <0131>
| |
| // The shadow puts its arm around Miyazawa.
| |
| <0132> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Eh, okay..."
| |
| <0133>
| |
| // Miyazawa replies obediently.
| |
| <0134> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <0135> \{Giọng Nói} ""
| |
| // \{Voice} "That's it... stay still..."
| |
| <0136> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Okay."
| |
| <0137> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Well..."
| |
| <0138> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "It's just a kid."
| |
| <0139>
| |
| // No matter how you look at this, it's a kid. Seems to be still growing up, and you can't tell the gender with such an androgynous face.
| |
| <0140>
| |
| // The hair's cut short and trimmed, you can see that he's a boy (well, he might also be a girl with short hair).
| |
| <0141> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Is that so?"
| |
| <0142> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "But, I can't see him and I can't move."
| |
| <0143> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "It's all right. He's unarmed and won't be able do anything at that level."
| |
| <0144> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "No, that's not the problem, it's a problem of being sincere."
| |
| <0145> \{Cậu Bé} ""
| |
| // \{Boy} "Are you making fun of me?"
| |
| <0146> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "We're not."
| |
| <0147>
| |
| // It's pretty much like Miyazawa to answer him clearly...
| |
| <0148> \{Cậu Bé} ""
| |
| // \{Boy} "Then, you'll listen to what I have to say?"
| |
| <0149> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "If it's something I can do."
| |
| <0150> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "But, don't ask for any weird favors, okay?"
| |
| <0151> \{Cậu Bé} ""
| |
| // \{Boy} "It's not a favor, it's an order."
| |
| <0152> \{Cậu Bé} ""
| |
| // \{Boy} "It's a threat, after all."
| |
| <0153> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It worries me if you say it like that."
| |
| <0154> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It looks like I'll end up listening to your strange favors too."
| |
| <0155> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I won't let him do anything perverted."
| |
| <0156> \{Cậu Bé} ""
| |
| // \{Boy} "As if I would!"
| |
| <0157> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Ohh... he's mad, he's mad."
| |
| <0158> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Then, what would you have me do?"
| |
| <0159> \{Cậu Bé} ""
| |
| // \{Boy} "Huh, well..."
| |
| <0160> \{Cậu Bé} ""
| |
| // \{Boy} "Oh..."
| |
| <0161> \{Cậu Bé} ""
| |
| // \{Boy} "I want you to give back... my sister."
| |
| <0162> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Huh?"
| |
| <0163> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Ahh, well this is a misunderstanding."
| |
| <0164> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Well, how about telling us your story, while we have some coffee."
| |
| <0165> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "No, I'll do it, so \m{B}-san, please have a seat."
| |
| <0166>
| |
| // Miyazawa immediately gets up, lifting along the kid that's behind her.
| |
| <0167> \{Cậu Bé} ""
| |
| // \{Boy} "Uwaah!"
| |
| <0168> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ahh, I'm sorry. How thoughtless of me."
| |
| <0169> \{Cậu Bé} ""
| |
| // \{Boy} "I told you not to move didn't I?!"
| |
| <0170> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "But, I'm only going to make some coffee. I'll be back soon."
| |
| <0171> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "You'll still see me, so it'll be okay."
| |
| <0172> \{Cậu Bé} ""
| |
| // \{Boy} "That's not the problem!"
| |
| <0173> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Then, would you like to ride on my back?"
| |
| <0174> \{Cậu Bé} ""
| |
| // \{Boy} "........."
| |
| <0175> \{Cậu Bé} ""
| |
| // \{Boy} "Fine, I get it!"
| |
| <0176>
| |
| // He finally separates his arm from Miyazawa.
| |
| <0177> \{Cậu Bé} ""
| |
| // \{Boy} "In return, when you're done with the coffee, we'll return to the same positions."
| |
| <0178> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "All right, I understand."
| |
| <0179> \{Cậu Bé} ""
| |
| // \{Boy} "........."
| |
| <0180> \{Cậu Bé} ""
| |
| // \{Boy} "Tch..."
| |
| <0181>
| |
| // The kid clicks his tongue as he watches her back.
| |
| <0182>
| |
| // He's perfectly keeping pace with Miyazawa.
| |
| <0183> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (Doesn't matter what you do, everyone would end up dancing to this girl's tune...)
| |
| <0184> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Would you like any sugar?"
| |
| <0185> \{Cậu Bé} ""
| |
| // \{Boy} "I don't."
| |
| <0186>
| |
| // Sip.
| |
| <0187> \{Cậu Bé} ""
| |
| // \{Boy} "Unnng..."
| |
| <0188>
| |
| // He made a bitter face as he drank the coffee.
| |
| <0189> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Let's introduce ourselves, first."
| |
| <0190> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I'm Miyazawa Yukine."
| |
| <0191>
| |
| // Miyazawa looks my way.
| |
| <0192> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "\m{A}."
| |
| <0193>
| |
| // And then, the two of us put our coffee cups down as we look at the boy.
| |
| <0194> \{Cậu Bé} ""
| |
| // \{Boy} "... Yuu."
| |
| <0195>
| |
| // He didn't say his last name. He's probably being cautious.
| |
| <0196> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "So it's Yuu-kun?"
| |
| <0197> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Then, Yuu-kun."
| |
| <0198> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Would you like us to listen to what you have to say?"
| |
| <0199>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "........."
| |
| <0200>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "I..."
| |
| <0201>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "I want you to give back... my sister."
| |
| <0202> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "We heard that just a while ago."
| |
| <0203> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "We want to know what happened to that sister of yours, man."
| |
| <0204>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "She started playing with some strange guys."
| |
| <0205> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Strange guys...?"
| |
| <0206>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Those guys with some strange hair colors."
| |
| <0207> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Students?"
| |
| <0208>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Yeah... students from another school."
| |
| <0209> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "And, how is Miyazawa related?"
| |
| <0210>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Someone suggested I talk to her."
| |
| <0211> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Who did?"
| |
| <0212>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "My friend's brother."
| |
| <0213>
| |
| // I look at Miyazawa's face.
| |
| <0214>
| |
| // Miyazawa waves her hand in front of her face, denying it.
| |
| <0215>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "I don't really know, but supposedly the girl who controls these guys is here."
| |
| <0216>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "He said that the only way to escape from that world is to cut off your own finger!"
| |
| <0217> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <0218> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "That's uh...."
| |
| <0219> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Quite interesting."
| |
| <0220> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It's not interesting at all."
| |
| <0221> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "But he's reckless, you know."
| |
| <0222> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "We can't really joke about this."
| |
| <0223> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "But you know, I don't understand this misunderstanding."
| |
| <0224> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Since all the delinquents around here adore you."
| |
| <0225> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Just some of them."
| |
| <0226> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Even then, it's the same. Since they only come here to rely on you."
| |
| <0227> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Well that might be so, but..."
| |
| <0228> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "And also, you might also be an acquaintance with the people who know his sister."
| |
| <0229> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Certainly I can't deny that, can I?"
| |
| <0230> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "All right, let's bring those guys around here right now."
| |
| <0231>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Ehh, really?!"
| |
| <0232> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Isn't that great?"
| |
| <0233> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "No, you'll be calling them."
| |
| <0234> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "How would I?"
| |
| <0235> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Somehow I feel that, if we go with a plan where you suddenly shout, they'd all come rampaging in here."
| |
| <0236> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "'What'd you say?! Sis is in trouble?!'"
| |
| <0237> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "'All right, you guys. Let's go! Yeeeaaahhh---!!'"
| |
| <0238> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Something like that."
| |
| <0239> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "\m{B}-san, you really are funny."
| |
| <0240>
| |
| // Not really.
| |
| <0241>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "If that's the case then... this person really is the boss, isn't she?"
| |
| <0242> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "He was only saying that as a joke."
| |
| <0243> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Well, while I'm not exactly serious, it might be true since the result would almost be like that."
| |
| <0244>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "But, you know a lot of these bad people, right?"
| |
| <0245>
| |
| // Miyazawa picks up a sugar stick pack and cuts it by the top edge.
| |
| <0246> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "They're not bad."
| |
| <0247>
| |
| // And then, she pours its contents in the boy's cup.
| |
| <0248> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It's just that society has labeled them as bad."
| |
| <0249> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "There are times when they become rude and reckless."
| |
| <0250> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "And there are times other people will put the blame on them."
| |
| <0251> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "However, though everyone of them shows themselves to be macho, they're really kind people."
| |
| <0252>
| |
| // That kind of thinking is wrong...
| |
| <0253>
| |
| // Society calls them bad because they are 'bad'.
| |
| <0254>
| |
| // And there isn't anyone who's willing to accept them.
| |
| <0255>
| |
| // That's probably why they come around here.
| |
| <0256>
| |
| // They want to be accepted.
| |
| <0257>
| |
| // And as such, they want to think of it that way.
| |
| <0258>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "In that case, you probably don't know the guys she's hanging around with..."
| |
| <0259> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I can't really say more about it but, I don't think there's a rule saying that they mustn't tempt women."
| |
| <0260>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "I see..."
| |
| <0261>
| |
| // It seems like he now believes in Miyazawa's words.
| |
| <0262>
| |
| // After that, the boy takes away his hand, his head hanging down.
| |
| <0263> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hey, don't feel so depressed."
| |
| <0264> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I'll make some pilaf."
| |
| <0265> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah, that's a good idea."
| |
| <0266> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yuu-kun, would you like some?"
| |
| <0267>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Well... I do want some, but my mom makes my own food..."
| |
| <0268> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "That's fine, all you need to say is you ate somewhere else then head up to your room on the second floor, right?"
| |
| <0269>
| |
| // Just like those drama scenes.
| |
| <0270>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "She'll get mad at me... plus, my room is on the first floor..."
| |
| <0271> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Idiot, you're a man, what are you getting scared about?"
| |
| <0272> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Isn't it because of that, that your sister doesn't come to play with you?"
| |
| <0273>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "I wonder..."
| |
| <0274> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Well, I'll go cook then."
| |
| <0275> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I'll help you."
| |
| <0276> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Ah, thanks."
| |
| <0277>
| |
| // We cook side by side, just a bit behind the bookshelves.
| |
| <0278>
| |
| // When I turn around, I see the boy's picked up some comic, and began reading it.
| |
| <0279> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Somehow, when we're like this, we look like a family."
| |
| <0280>
| |
| // Slam.
| |
| <0281> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Yahoo! Yukine-chan!"
| |
| <0282> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Eh, AAAATTT HOOOOOOMMMMEEEE!!!"
| |
| <0283>
| |
| // S-s-s-s-liiiipppp--!
| |
| <0284>
| |
| // The easy going Sunohara came in, slipped and went spinning into the floor.
| |
| <0285> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah, Sunohara-san, welcome."
| |
| <0286>
| |
| // Sunohara raises his screwed-up face up.
| |
| <0287> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "That kid reading the comics there, are you both his parents?!"
| |
| <0288> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Idiot, like that can happen."
| |
| <0289> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Nothing like that is possible."
| |
| <0290>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Ahaha, he completely misunderstood."
| |
| <0291> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Then you three shouldn't laugh at me like that."
| |
| <0292> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It's because Sunohara-san is quite funny."
| |
| <0293> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Eh? Really? Ahahaha..."
| |
| <0294> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "This kid came in all of a sudden from the window."
| |
| <0295> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Then, what? He got lost or something? We should hand him over to the teacher."
| |
| <0296> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Actually, he came here on his own to see me."
| |
| <0297> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Hah?"
| |
| <0298> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "What the hell is this? You like older women?"
| |
| <0299>
| |
| // He's threatening a kid...
| |
| <0300> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Brats should go home!"
| |
| <0301>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Uwah..."
| |
| <0302>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "And she even told me that the people she knew were kind..."
| |
| <0303> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It's okay, Sunohara-san is also a kind person."
| |
| <0304> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Yeah, to you, I'm kind."
| |
| <0305> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "But I'm strict with kids."
| |
| <0306> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You act more like a brat than him."
| |
| <0307> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "How am I?! Look me in the face and say it!"
| |
| <0308>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "This guy seems the type who'd take my sister."
| |
| <0309>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "His hair's also yellow."
| |
| <0310> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "What's he talking about...?"
| |
| <0311> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Well about that..."
| |
| <0312>
| |
| // He listens to Miyazawa's explanation.
| |
| <0313> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Why? Isn't that a false accusation? Then, isn't he at fault?"
| |
| <0314> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "No one's at fault."
| |
| <0315> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I wonder."
| |
| <0316> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Sunohara is at fault."
| |
| <0317> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I'm an outsider no matter how you look at it, dammit!"
| |
| <0318> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Don't talk while spitting some pilaf on the table."
| |
| <0319> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "That's because you always butt in!"
| |
| <0320> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "All right then, I'll have to teach this naive one some things."
| |
| <0321> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "You know what, you have a simple sister complex."
| |
| <0322>
| |
| // Sunohara began his one-sided preaching to Yuu.
| |
| <0323> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "You can't always play with her forever."
| |
| <0324> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "If you grow up, you'll have to stand on your own, and will feel like socializing with other people."
| |
| <0325> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "If you just go up against them, and tell them to give her back, you'd be barking up the wrong tree, man."
| |
| <0326>
| |
| // It's kinda rare for Sunohara to give his opinion.
| |
| <0327> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "You're also a man so you shouldn't always go after your sister."
| |
| <0328> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Be independent, like me."
| |
| <0329>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Is this guy independent?"
| |
| <0330> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "No he isn't."
| |
| <0331> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Let me have some dignity for a moment!!"
| |
| <0332> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "But you know, what Sunohara said wasn't really far from the truth."
| |
| <0333>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Eh... is that so..."
| |
| <0334>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Is that what you think, big sis?"
| |
| <0335>
| |
| // He asks Miyazawa.
| |
| <0336> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Well, let me think. The way he speaks is a bit rude, but I think so as well."
| |
| <0337> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Don't you think that you'll also be in the same situation someday, Yuu-kun?"
| |
| <0338> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "That's growing up... it means changing oneself."
| |
| <0339> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "But you haven't changed from primary school one bit."
| |
| <0340> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Could you please stop adding crap to everything I say?"
| |
| <0341> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You were talking so seriously and it's giving me a rash. It's a kind of disease, so sorry."
| |
| <0342> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "That's the worst disease, huh."
| |
| <0343> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hmm, well, that's how it is."
| |
| <0344>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "........."
| |
| <0345>
| |
| // I watch as the boy carefully scoops the pilaf with his spoon.
| |
| <0346>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "........."
| |
| <0347>
| |
| // All of a sudden, tears come flowing from his eyes.
| |
| <0348>
| |
| // Miyazawa immediately gets up, pulls out a handkerchief and brings it to the boy's cheek.
| |
| <0349> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Eh, the talk about the disease was scary?! It's a total lie, all right?!"
| |
| <0350> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You idiot, he isn't crying because of that crap."
| |
| <0351> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yuu-kun has finally understood."
| |
| <0352> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "About how he's been torn away from his sister."
| |
| <0353>
| |
| // After she dries his tears, she embraces his head.
| |
| <0354> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I'm sure... he's spent a lot of fun times with his sister."
| |
| <0355> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "But, it'll be all right."
| |
| <0356> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Even if she ends up changing..."
| |
| <0357> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "New relationships will be waiting at the new place."
| |
| <0358> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "That's what that means."
| |
| <0359>
| |
| // We've also searched for that same meaning.
| |
| <0360> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yeah... you're right."
| |
| <0361>
| |
| // Though I didn't really have the right to say that right now though.
| |
| <0362>
| |
| // But, I'm here in this place too.
| |
| <0363>
| |
| // Since when, though?
| |
| <0364> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Hey boy... \wait{1200}you're a spore from a flower."
| |
| <0365> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "From here on, fly where the wind blows you to."
| |
| <0366> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "To meet new people, and to go to new places."
| |
| <0367> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "........."
| |
| <0368> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "On the other hand, Sunohara... \pYou're a \g{booger}={This is a pun with 'spore from a flower' from the previous line, and its equivalent Japanese wording is 'hana no houshi' while booger means 'hana kuso.'}."
| |
| <0369> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "That's disgusting!"
| |
| <0370> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Just a flick of a finger, and you'll be traveling away."
| |
| <0371> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I'll fall down immediately!"
| |
| <0372> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I think it's actually quite wonderful."
| |
| <0373> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "To be a booger!?"
| |
| <0374> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "The spore example, that is."
| |
| <0375> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Y-yeah, that one!"
| |
| <0376> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "That's right. Yuu-kun is a flower spore."
| |
| <0377> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "The wind will strongly sweep you into time."
| |
| <0378> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "But, all of that is so Yuu-kun can go to a new place."
| |
| <0379> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I'm sure it'll be a wonderful place-"
| |
| <0380>
| |
| // Miyazawa always wraps everything up with kindness.
| |
| <0381>
| |
| // And then, the next day.
| |
| <0382> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "........."
| |
| <0383> \{Giọng Nói} ""
| |
| // \{Voice} "Eh, is that Sunohara-kun's younger brother?"
| |
| <0384> \{Giọng Nói} ""
| |
| // \{Voice} "Oh, didn't know he had such a cute thing."
| |
| <0385> \{Giọng Nói} ""
| |
| // \{Voice} "... So, why's that kid around this school?"
| |
| <0386> \{Giọng Nói} ""
| |
| // \{Voice} "It might be that his big brother forgot something and he's here to deliver it?"
| |
| <0387> \{Giọng Nói} ""
| |
| // \{Voice} "He's stupid so I bet he's causing trouble for his little brother..."
| |
| <0388> \{Giọng Nói} ""
| |
| // \{Voice} "How sad... having that kind of big brother..."
| |
| <0389> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Hey you, I heard all that!"
| |
| <0390> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hey, chill out, Sunohara."
| |
| <0391> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "How can you calm down in a situation like this..."
| |
| <0392> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Also, why are you here too?"
| |
| <0393>
| |
| // Behind Sunohara is the kid from yesterday, Yuu.
| |
| <0394> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "This kid's trying with all his might to stand by himself, you know."
| |
| <0395> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "He skipped school to come here, isn't that brave?"
| |
| <0396>
| |
| // I tell it like it is, but all he did was look up Sunohara's back.
| |
| <0397>
| |
| // He seems prepared to follow Sunohara wherever.
| |
| <0398> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You were also preaching to him, so you should look after him too."
| |
| <0399> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "What do you think this looks like?"
| |
| <0400> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Is it all right if I teach him bad things?"
| |
| <0401> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Or make use of him?"
| |
| <0402> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Any of that's fine."
| |
| <0403>
| |
| // No need for rules. Sunohara's with us together and even bad things will be a good learning experience for Yuu.
| |
| <0404>
| |
| // If he wants to change into something, then all of it is for the best.
| |
| <0405> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "All right, then..."
| |
| <0406>
| |
| // Sunohara rubs his hands.
| |
| <0407> \{Nữ Sinh} ""
| |
| // \{Female Student} "Kyaa, Sunohara-kun looks like he's going to do something perverted to his little brother-!"
| |
| <0408> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I still haven't done anything yet!"
| |
| <0409>
| |
| // Sunohara looks over his shoulder angrily as he walks off.
| |
| <0410>
| |
| // And following behind him is Yuu.
| |
| <0411>
| |
| // They jump inside the strange land.
| |
| <0412>
| |
| // Ding Dong Dang Dong
| |
| <0413>
| |
| // The empty reference room.
| |
| <0414>
| |
| // I lean my body against the wall, picking up an old magazine.
| |
| <0415>
| |
| // Sunohara lies down and also took a similar magazine as he distanced himself a bit.
| |
| <0416>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Hey, the bell has rung."
| |
| <0417> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Yeah, it has."
| |
| <0418>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Doesn't that mean classes have started?"
| |
| <0419> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "It has."
| |
| <0420>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Is it okay not to leave?"
| |
| <0421> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "It's alright to miss classes if there's something that you should do. This is normal in society."
| |
| <0422>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Is there something that he should be doing now?"
| |
| <0423> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "No, there isn't."
| |
| <0424> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Aren't you the same!?"
| |
| <0425> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I'm aware of that."
| |
| <0426>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "... Could it be, you guys are dropouts?"
| |
| <0427> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "This guy might be, but I'm not."
| |
| <0428> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Neither am I!"
| |
| <0429> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "He's a guy that's not aware he's obnoxious. Remember that."
| |
| <0430> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Hahahaha, you really know yourself all too well don't you, \m{A}."
| |
| <0431>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Yeah!"
| |
| <0432> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Hey, don't look at me and agree like that!"
| |
| <0433> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Don't make so much noise, the teacher'll hear it."
| |
| <0434> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "If that happens, we'll apologize like men and head back."
| |
| <0435>
| |
| // Sunohara says that as his eyes return to the magazine.
| |
| <0436>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Is that what being a man is?"
| |
| <0437> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "The most important thing of all is being able to accept your own mistakes."
| |
| <0438> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "But in his case, he's just being a sad loser. Remember that."
| |
| <0439>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Okay!"
| |
| <0440> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Hey, like I said, you brat! Don't agree with him!"
| |
| <0441> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "And besides, \m{A}! Don't screw around with my educating the kid!"
| |
| <0442> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "That was educating him...?"
| |
| <0443> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "You know what the words 'learn from bad example' mean? I know I do."
| |
| <0444> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Do you know what it means then?"
| |
| <0445> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I don't really know it well, but don't these idioms sound cool?"
| |
| <0446> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Well, anyway, stop blabbering and just follow my lead."
| |
| <0447> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <0448>
| |
| // I think he's an idiot, but I have come this far in helping him out...
| |
| <0449> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I'll turn you into a fine man. You'll grow big if you watch me."
| |
| <0450>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Okay!"
| |
| <0451> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "All right, good answer."
| |
| <0452>
| |
| // Well, as long as he's observing such a terrible example, it's quite certain he'll become a good boy because of it.
| |
| <0453>
| |
| // Clatter... clatter... clatter... clatter...
| |
| <0454> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "This is bad... the footsteps are getting closer..."
| |
| <0455> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Eh? Eh? Is it coming here?"
| |
| <0456> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Let's hide."
| |
| <0457> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Eh, ah, o-okay."
| |
| <0458>
| |
| // Sunohara quickly hides under the desk.
| |
| <0459>
| |
| // He left Yuu behind.
| |
| <0460>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Eh? Eh? Eh?"
| |
| <0461> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Come over here!"
| |
| <0462>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "O-okay!"
| |
| <0463>
| |
| // I take in Yuu under another table and hide.
| |
| <0464>
| |
| // Damn... that idiot Sunohara... despite hiding under that table, doesn't he know that his butt is visible from the door entrance once it opens?
| |
| <0465>
| |
| // Rattle...
| |
| <0466> \{Giáo Viên} ""
| |
| // \{Teacher} "Hm...? Hey, what are you doing there?"
| |
| <0467>
| |
| // He easily finds Sunohara.
| |
| <0468>
| |
| // Having said that, it'd be strange if he wasn't found.
| |
| <0469>
| |
| // However, it seems he hasn't found me yet, so I remain still.
| |
| <0470>
| |
| // Shudder... shudder... shudder... shudder...
| |
| <0471>
| |
| // Slam!\shake{2}
| |
| <0472> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Oww!"
| |
| <0473>
| |
| // Bonk!\shake{1}
| |
| <0474>
| |
| // Sunohara shrieked as he got kicked at the butt.
| |
| <0475>
| |
| // And at the same time, he hits his head at the table as he rises up.
| |
| <0476> \{Giáo Viên} ""
| |
| // \{Teacher} "It's you, huh... class has already started."
| |
| <0477> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Yes, I'm sorry. I was playing hide and seek, so I kinda forgot the time."
| |
| <0478> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Hey, \m{A}, let's head back to class."
| |
| <0479>
| |
| // This is terrible... he plans to get me involved too.
| |
| <0480> \{Giáo Viên} ""
| |
| // \{Teacher} "There's someone else?"
| |
| <0481> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Ahahahahaha, he always acts like a brat. He hides pretty well though."
| |
| <0482> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <0483>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} (Onii-chan...?)
| |
| <0484> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (Just keep quiet. We'll head back soon.)
| |
| <0485>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} (Okay...)
| |
| <0486>
| |
| // Just to make sure Yuu's safe, I also come out from under the table.
| |
| <0487> \{Giáo Viên} ""
| |
| // \{Teacher} "Is there anyone else?"
| |
| <0488> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Nope."
| |
| <0489> \{Giáo Viên} ""
| |
| // \{Teacher} "I see. In that case, I'll take you to the guidance room first and have some tea before I escort you to your classroom."
| |
| <0490> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "We'll pass on that since we're really late attending class now."
| |
| <0491> \{Giáo Viên} ""
| |
| // \{Teacher} "You can't expect to be able to turn your results around in just an hour."
| |
| <0492> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Ahahahaha, I guess you're right."
| |
| <0493> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <0494>
| |
| // I wonder what will Yuu learn from watching Sunohara...
| |
| <0495>
| |
| // Well, he is a bad example...
| |
| <0496>
| |
| // He's probably learning a lot...
| |
| <0497> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Please excuse us-!"
| |
| <0498>
| |
| // Rattle... clamp...
| |
| <0499>
| |
| // Our persistent sarcasm went over thirty minutes...
| |
| <0500>
| |
| // The bell that ends class rang and finally, we were dismissed.
| |
| <0501> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Whew, I'm beat. I didn't think we'd be busted."
| |
| <0502>
| |
| // Pow!\shake{2}
| |
| <0503>
| |
| // I hit him in the back of his head with all my might.
| |
| <0504> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "What is it?! Don't take your anger out of me!"
| |
| <0505> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "It's your damn fault I'm angry, you loser!"
| |
| <0506> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Getting caught alone's a bit unfair, you know!"
| |
| <0507> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Wipe your own ass, damn you!"
| |
| <0508> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I wipe my own! Don't make a fool of me!"
| |
| <0509> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "If you want to, why don't we go to the toilet now so I could show you?!"
| |
| <0510> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Hey, isn't that perverted?!"
| |
| <0511> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You're the one getting the wrong idea here!"
| |
| <0512>
| |
| // Damn it... if I keep arguing with him, I might also become an idiot...
| |
| <0513>
| |
| // I sigh and turn around.
| |
| <0514> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "H-hey, where are you going?"
| |
| <0515> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "The reference room. We left Yuu all alone there, right?"
| |
| <0516> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Oh yeah, that's right. I forgot."
| |
| <0517> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... Learn from bad example, huh..."
| |
| <0518> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Hmm? What did you say to me?"
| |
| <0519> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Nothing, just saying you're cool."
| |
| <0520> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Really? Thank you-!"
| |
| <0521>
| |
| // When we came back to the reference room...
| |
| <0522>
| |
| // A visitor was there.
| |
| <0523>
| |
| // It's a stern man with a gaudy look.
| |
| <0524>
| |
| // Yuu was doing sitting down on his knees in front of the man and somehow, listening to him with enthusiasm.
| |
| <0525> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} (W-Who's that?)
| |
| <0526> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (He's Miyazawa's acquaintance, right?)
| |
| <0527> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} (They seems to be engrossed in some discussion.)
| |
| <0528> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (Yeah.)
| |
| <0529>
| |
| // Just what exactly were they talking about?
| |
| <0530>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "All right, do it."
| |
| <0531>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "O-okay."
| |
| <0532>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "You're reply is wrong, right?"
| |
| <0533>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Y-yah!"
| |
| <0534>
| |
| // ... He seems to be giving him strange ideas...
| |
| <0535>
| |
| // Yuu stands up and looks at us.
| |
| <0536>
| |
| // He seems to have noticed we came back.
| |
| <0537>
| |
| // He looks at me carefully... then at Sunohara...
| |
| <0538>
| |
| // He walks to us.
| |
| <0539>
| |
| // He puts his hands into his pockets and stoops backward...
| |
| <0540>
| |
| // To be honest, he looks nothing but ridiculous.
| |
| <0541> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "W-woah... somehow he looks a bit overwhelming..."
| |
| <0542> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <0543>
| |
| // He's the only idiot here who's overwhelmed by a grade school student...
| |
| <0544>
| |
| // Yuu passes by my side and continues towards Sunohara.
| |
| <0545>
| |
| // And then he looks up at Sunohara's face... no glaring, like he's someone that doesn't need be taken seriously.
| |
| <0546> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "W-what is it?"
| |
| <0547>
| |
| // He's shaking in his boots...
| |
| <0548>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Ummm... Try jumping."
| |
| <0549> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Uh, what?"
| |
| <0550>
| |
| // Jump, jump.
| |
| <0551>
| |
| // Clatter... clatter...
| |
| <0552>
| |
| // I think it's the sound of coins coming from his pocket.
| |
| <0553>
| |
| // Yuu's eyes abruptly shines.
| |
| <0554>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "So there's still some left, huh!?"
| |
| <0555> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Eek! So no foreplay, and straight to extortion for the second half of this?!"
| |
| <0556>
| |
| // As he says that, he hands over some coins to Yuu from his pocket...*
| |
| <0557>
| |
| // This guy is even showing his unsightly side to a kid...?
| |
| <0558>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Good performance."
| |
| <0559>
| |
| // The man claps his hands, satisfied.
| |
| <0560> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What are you actually teaching the kid, huh?"
| |
| <0561>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Hah? He was asking me how to become like a man, so I told him whatever."
| |
| <0562> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "And how is taking money from someone being a man?"
| |
| <0563>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Onii-chan, I can use this money to buy food and give it to the cat that's been abondoned in the rain, right?"
| |
| <0564>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "That's right. After that, leave your own umbrella with the cat and go home all wet."
| |
| <0565> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <0566>
| |
| // Like a man...
| |
| <0567>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "That honor student you saw will fall in love with you, so remember this."
| |
| <0568>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Yah!"
| |
| <0569>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Well then, well, guess I'll go."
| |
| <0570>
| |
| // He puts his hands on his knees as he gets up.
| |
| <0571> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Didn't you come here to see Miyazawa?"
| |
| <0572>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "I have some business to attend to now... it's just that I thought I'd go visit Yuki-nee."
| |
| <0573>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "I guess I came at the wrong time."
| |
| <0574>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Well... that's life..."
| |
| <0575>
| |
| // The man makes his leave through the window.
| |
| <0576>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Hey kid. Make use of what I told you."
| |
| <0577>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Yah!"
| |
| <0578>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "See ya!"
| |
| <0579>
| |
| // As he says that, the man, holding an iron pipe, jumped out through the window.
| |
| <0580> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "... That guy... where is he gonna go now...?"
| |
| <0581> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... Who knows."
| |
| <0582>
| |
| // There surely are some worlds that we would be better off not knowing...
| |
| <0583> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Oh yeah, that's right. Hey brat, gimme back my 300 yen!"
| |
| <0584>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Eh? No way. I'll use this to buy a food for a cat so that an honor student will fall in love with me."
| |
| <0585> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "There's no way a dream-like situation like that will happen, you know."
| |
| <0586>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "It might happen."
| |
| <0587> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Damn this brat~! Hurry up and take out that money!"
| |
| <0588>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Wah-wah! Stop it-!"
| |
| <0589>
| |
| // Sunohara pushes down the child.
| |
| <0590>
| |
| // And then...
| |
| <0591>
| |
| // Rattle.
| |
| <0592> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah..."
| |
| <0593>
| |
| // Miyazawa cocks her head as she looks at Sunohara holding down Yuu.
| |
| <0594> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "What's wrong here?"
| |
| <0595> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "There's nothing really wrong here."
| |
| <0596> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "\m{A}, explain it to her."
| |
| <0597> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Sunohara's trying to steal money from a kid."
| |
| <0598> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Hey! You've left the first half of the story of what all happened."
| |
| <0599> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Well, I thought that part wasn't important anyway."
| |
| <0600> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I'll look like a bum if you leave that out!"
| |
| <0601> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I see... so, Sunohara-san is having some problems with money, right?"
| |
| <0602> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Um, like I said, it's not like that..."
| |
| <0603> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "But you shouldn't take money from other people."
| |
| <0604> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Sunohara-san, if you need some money, I'll lend you some. Here."
| |
| <0605>
| |
| // Miyazawa says that as she takes out a 1000 yen bill, and gives it to Sunohara.
| |
| <0606> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Ah... like I said, you see..."
| |
| <0607> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I think you have a reason for this. It's okay not to tell if it's hard to."
| |
| <0608> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "But if talking will make you feel at ease, please let me hear your story."
| |
| <0609> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I might become your source of strength too..."
| |
| <0610> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Though I know it's against our school rules, I could introduce you to a part time job..."
| |
| <0611> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "... U... uwaaaaa---! Damn it---!"
| |
| <0612> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah..."
| |
| <0613>
| |
| // Sunohara grabs the 1000 yen bill while he jumps out of the room.
| |
| <0614> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "So he had such problems, didn't he...?"
| |
| <0615> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Ah.... actually, the truth is..."
| |
| <0616>
| |
| // As expected Miyazawa pitied Sunohara crying like that so I tell her the truth.
| |
| <0617> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Is that so... I did something quite inexcusable to Sunohara-san."
| |
| <0618> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Nah, it's fine. He's childish, that's how it is."
| |
| <0619> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I'll apologize later."
| |
| <0620> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Well, if you want to, it's fine I guess."
| |
| <0621> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "But before that..."
| |
| <0622>
| |
| // Miyazawa looks at Yuu who's sitting a bit far away from her.
| |
| <0623>
| |
| // And then she comes in front of him, and sits down on her knees.
| |
| <0624> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yuu-kun."
| |
| <0625>
| |
| // She looks up at him and call his name tenderly.
| |
| <0626> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "You can't take any money from other people."
| |
| <0627>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "But, If I buy food with that money and give it to a cat, I'll be like a man..."
| |
| <0628> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Are you happy with buying food that was bought by taking money from others?"
| |
| <0629>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "That's... well..."
| |
| <0630> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Or the food you bought using your money from working hard? Which do you think is better?"
| |
| <0631>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "... Working hard..."
| |
| <0632> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Isn't that right?"
| |
| <0633>
| |
| // Miyazawa bears a sweet smile.
| |
| <0634> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "The taste is the same, but it's more pleasant to buy it with the money you earned from work."
| |
| <0635> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "The most important thing is the feeling."
| |
| <0636> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "If you take money, the people you take them from will feel sad."
| |
| <0637> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yuu-kun, don't you also hate people who take stuff from you like that?"
| |
| <0638>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Yeah..."
| |
| <0639> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Everyone feels the same way. That's why you don't do things that you don't want them to do to you."
| |
| <0640>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "... Okay..."
| |
| <0641>
| |
| // Yuu nods, hanging his head.
| |
| <0642>
| |
| // Miyazawa holds his hands and smiles at him.
| |
| <0643> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Well then, shall we go look for Sunohara-san?"
| |
| <0644> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "We'll both apologize to him properly, all right?"
| |
| <0645>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Okay."
| |
| <0646>
| |
| // Miyazawa is really this persuasive even when it comes to teaching the basics of interacting with people, huh.
| |
| <0647>
| |
| // Well... this is unexpected... Miyazawa might have come this far by doing this simple preaching.
| |
| <0648>
| |
| // It's actually quite difficult to explain common sense in simple terms.
| |
| <0649>
| |
| // She's not changing people, she's bringing them back...
| |
| <0650>
| |
| // She's saying the truth in good faith, making them recognize themselves.
| |
| <0651>
| |
| // It's something so simple, yet difficult.
| |
| <0652> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Ah, about that thing. I guess I have an open heart? I really don't care about something like that."
| |
| <0653>
| |
| // During lunch break, Sunohara came with a good sense of humor while stuffing himself with pilaf.
| |
| <0654> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Nevertheless, Yukine-chan's pilaf is the best!"
| |
| <0655> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Doesn't it feel like the ultimate meal?"
| |
| <0656> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It's only food I warmed up from the fridge, but what you say makes me happy."
| |
| <0657> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Non, non! Cooking is Love! Your devotion's brought out the best taste in this!"
| |
| <0658>
| |
| // Yuu and I who're eating pilaf distanced ourselves from Sunohara who's merrily making grains of rice fly off from his mouth.
| |
| <0659>
| |
| // After that, Yuu gets up, leaving his dish.
| |
| <0660>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Um... onii-chan..."
| |
| <0661> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Huh?"
| |
| <0662>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Um... here."
| |
| <0663>
| |
| // As he says that, he takes three 100 yen coins out of his pocket and presents them to Sunohara.
| |
| <0664>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "I'm sorry."
| |
| <0665> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Ahh, don't worry about it. I was a bit childish, after all."
| |
| <0666> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "It means we're both at fault."
| |
| <0667> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Well, just go buy some juice or give a cat some food, all right?"
| |
| <0668>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Eh? Is that okay?"
| |
| <0669> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Yeah! I don't really care. Ahahahaha-!"
| |
| <0670> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Sunohara-san, you're quite an adult, aren't you?"
| |
| <0671> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "This is a surprising reaction."
| |
| <0672>
| |
| // Honestly, I thought he'd start another unreasonable preaching...
| |
| <0673> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Hey kid. Become a man like me, okay?"
| |
| <0674>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Yeah!"
| |
| <0675> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "By the way, Sunohara."
| |
| <0676> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Hmm? What is it?"
| |
| <0677> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yuu has given back your 300 yen which means you, too, should give back Miyazawa's cash."
| |
| <0678> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "...?"
| |
| <0679> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Miyazawa's 1000 yen bill, right?"
| |
| <0680> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Ah, ahaha, a-about that..."
| |
| <0681> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I don't have it anymore."
| |
| <0682> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... Huh?"
| |
| <0683> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I drowned myself with juice from the vending machine. Thanks a bunch, Yukine-chan."
| |
| <0684> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah, no, it was my pleasure."
| |
| <0685> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <0686> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yuu, come here for a second."
| |
| <0687>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "What is it?"
| |
| <0688> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Just come here..."
| |
| <0689> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Grow up to be any kind of person except him, all right?"
| |
| <0690>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Eh?"
| |
| <0691> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Just agree with me."
| |
| <0692>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "O-okay."
| |
| <0693>
| |
| // It's evening and we're on the way back home from school.
| |
| <0694>
| |
| // Sunohara's walking and behind, following him, is Yuu.
| |
| <0695>
| |
| // Miyazawa and I were also lined up behind them.
| |
| <0696>
| |
| // ... Such a strange group...
| |
| <0697> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "If you look at them, they look a lot like siblings."
| |
| <0698> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Those two?"
| |
| <0699> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes."
| |
| <0700> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... That's pretty terrible."
| |
| <0701> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Really?"
| |
| <0702> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Of course, him being an older brother would be bad."
| |
| <0703> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "But, I think Yuu-kun doesn't think of it that way."
| |
| <0704> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "If not, he wouldn't be following him because of that."
| |
| <0705> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Is it like that?"
| |
| <0706> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes."
| |
| <0707>
| |
| // Miyazawa bears a sweet smile, looking at the two from behind.
| |
| <0708> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "They really look like brothers..."
| |
| <0709>
| |
| // She has a kind look on her face as if she's reminiscing something.
| |
| <0710> \{Giọng Nói} ""
| |
| // \{Voice} "Yuu!"
| |
| <0711> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hmm?"
| |
| <0712> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah..."
| |
| <0713>
| |
| // Sunohara stopped immediately.
| |
| <0714>
| |
| // Yuu also stopped at the same time, no, he stepped back.
| |
| <0715>
| |
| // A woman had caught up with the two.
| |
| <0716>\{Người Phụ Nữ} ""
| |
| // \{Woman} "You didn't come to school, what are you doing in this place!?"
| |
| <0717>
| |
| // It looks like Yuu's mother.
| |
| <0718>
| |
| // It seems she found out that he skipped school.
| |
| <0719> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Could that be your mother?"
| |
| <0720>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Y... yeah...."
| |
| <0721>
| |
| // He nods and hides behind Sunohara.
| |
| <0722>\{Mẹ Yuu} ""
| |
| // \{Yuu's Mother} "I got a call from the school. What exactly have you been doing?!"
| |
| <0723>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Um... that's... well..."
| |
| <0724>\{Mẹ Yuu} ""
| |
| // \{Yuu's Mother} "... Were you all accompanying Yuu?"
| |
| <0725> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Eh? Us?"
| |
| <0726>
| |
| // The focus of the argument changed...
| |
| <0727>
| |
| // Yuu's mother was staring at us.
| |
| <0728>
| |
| // She was, in particular, looking straight at Sunohara.
| |
| <0729>\{Mẹ Yuu} ""
| |
| // \{Yuu's Mother} "How can your hair be dyed like that... Yuu's a child that shouldn't be with people like you."
| |
| <0730>\{Mẹ Yuu} ""
| |
| // \{Yuu's Mother} "Yuu's never been late up until now... then suddenly, finding out he skipped class..."
| |
| <0731>\{Mẹ Yuu} ""
| |
| // \{Yuu's Mother} "I don't know what kind of ideas you've been giving him, but please don't come near Yuu anymore."
| |
| <0732> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I-I didn't do any..."
| |
| <0733>\{Mẹ Yuu} ""
| |
| // \{Yuu's Mother} "If anything more happens, I'm contacting your school directly!"
| |
| <0734> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "........."
| |
| <0735>
| |
| // Sunohara couldn't say anything after Yuu's mother said that.
| |
| <0736>\{Mẹ Yuu} ""
| |
| // \{Yuu's Mother} "Yuu, you're not like your sister."
| |
| <0737>\{Mẹ Yuu} ""
| |
| // \{Yuu's Mother} "You should properly go to school and study so you'll become a civilized person."
| |
| <0738> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <0739>
| |
| // The way she said it sounds like we're not normal students.
| |
| <0740>
| |
| // Such annoying words...
| |
| <0741>\{Mẹ Yuu} ""
| |
| // \{Yuu's Mother} "We're going home. Hurry up and come here."
| |
| <0742>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Ah..."
| |
| <0743>
| |
| // Yuu stayed behind Sunohara, tightening his grip on Sunohara's hand.
| |
| <0744> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Um..."
| |
| <0745>
| |
| // Miyazawa steps forward and stops in front of her.
| |
| <0746>\{Mẹ Yuu} ""
| |
| // \{Yuu's Mother} "What is it?"
| |
| <0747> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yuu-kun is a good child."
| |
| <0748>\{Mẹ Yuu} ""
| |
| // \{Yuu's Mother} "Huh...?"
| |
| <0749> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "He came to us because he was really worried about his sister."
| |
| <0750> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "He may have taken a day off from school today, but Yuu-kun has been thinking about that too."
| |
| <0751>\{Mẹ Yuu} ""
| |
| // \{Yuu's Mother} "No matter what you think, if he did something wrong, it's the parent's duty to take care of it."
| |
| <0752> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I don't think there's something wrong with Yuu-kun's thinking."
| |
| <0753> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I certainly think that Yuu-kun already knew that taking a day off school is bad."
| |
| <0754> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "But, despite knowing that, he managed to change himself and came here."
| |
| <0755> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "That is a kind of lesson that school wouldn't really teach."
| |
| <0756> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Thinking and acting on his own; if he somehow makes a mistake, he'll learn from it."
| |
| <0757> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "The most important thing for Yuu-kun is how he acts."
| |
| <0758> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I don't think teaching him something that will only turn him into a person who always nods obediently is good."
| |
| <0759> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "He did something bad and it couldn't be helped that you'd get angry."
| |
| <0760> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "But, please don't deny everything he did right now."
| |
| <0761> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Please."
| |
| <0762>
| |
| // Miyazawa bows down at the end.
| |
| <0763>
| |
| // Yuu's mother stood there, completely speechless.
| |
| <0764>\{Mẹ Yuu} ""
| |
| // \{Yuu's Mother} "A... anyway, please, just don't come near Yuu."
| |
| <0765>
| |
| // That was a sharp remark to leave with.
| |
| <0766>
| |
| // She then said something else incoherently before taking Yuu away.
| |
| <0767>
| |
| // Miyazawa looked behind Yuu, quite lonely.
| |
| <0768>
| |
| // I decide to put my hand on her head.
| |
| <0769> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "\m{B}-san...?"
| |
| <0770> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You're pretty amazing."
| |
| <0771> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Eh?"
| |
| <0772> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "People wouldn't normally say something like that to other people's parents."
| |
| <0773> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "No, it's not something that's really meant to be praised."
| |
| <0774> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I might have been forcing my own opinion upon someone after all..."
| |
| <0775> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "But, that's the way you think and act, isn't it?"
| |
| <0776> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Eh? Y-Yes."
| |
| <0777> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Then that's okay, right? Even if you make a mistake, you'll still learn something, right?"
| |
| <0778> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes."
| |
| <0779>
| |
| // Miyazawa nodded, with a small smile returning to her face.
| |
| <0780> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Well, even if your words didn't reach his mother, it still reached Yuu, right?"
| |
| <0781> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "That's what you want to say after all."
| |
| <0782> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Then I'm glad."
| |
| <0783> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Ahhhhhh--! Damn it, what was with that old hag?! How annoying!"
| |
| <0784> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "She came here treating us like rascals!"
| |
| <0785> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "That brat only came on his own!"
| |
| <0786> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Those that can't exercise control have only themselves to blame!"
| |
| <0787> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "That kid will stray from his path even if we're not with him. Yeah, there's no mistake."
| |
| <0788> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Sigh..."
| |
| <0789> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "A-ahaha..."
| |
| <0790>
| |
| // I give a sigh while Miyazawa puts on a dry laugh.
| |
| <0791> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Hm? What? What's wrong?"
| |
| <0792>
| |
| // He's the only one here who really can't be helped...
| |
| <0793>
| |
| // Miyazawa was sitting in the chair with her eyes closed but she didn't notice that I came in.
| |
| <0794>
| |
| // I wonder if she's sleeping?
| |
| <0795>
| |
| // Miyazawa opens her eyes when she notices I've passed in front of her.
| |
| <0796> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah... \m{B}-san, welcome."
| |
| <0797> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "It's okay, you can stay like that."
| |
| <0798> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I'll make my own coffee."
| |
| <0799> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I'm sorry."
| |
| <0800>
| |
| // She's obedient today. Usually she'd get up and do it herself anyway.
| |
| <0801> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Do you want anything?"
| |
| <0802> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Please, if you don't mind."
| |
| <0803> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Here's your order."
| |
| <0804>
| |
| // I put down both of our coffees, facing each other as I sit.
| |
| <0805> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You seem kind of tired today."
| |
| <0806> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Not at all, I'm just thinking about a lot of things."
| |
| <0807>
| |
| // Well... she seems kind of tired.
| |
| <0808>
| |
| // She must be having doubts about Yuu growing up.
| |
| <0809> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You want to... try a spell?"
| |
| <0810> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Huh?"
| |
| <0811> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "The spell you told me about before. The one where you pour in the genki dama... that was really embarrassing, though."
| |
| <0812> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Haha.... yes, that was quite embarrassing, right?"
| |
| <0813>
| |
| // Miyazawa takes the book out of her shirt pocket, and turns the page.
| |
| <0814> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Right now, the perfect one is..."
| |
| <0815> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "This one."
| |
| <0816> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Found it?"
| |
| <0817> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes."
| |
| <0818> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Would you like me to tell you how to do it?"
| |
| <0819> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Sure. No matter how embarrassing it is, I'll give it a shot."
| |
| <0820> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Then, please stay where you are. I'll go next to you."
| |
| <0821> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Okay."
| |
| <0822>
| |
| // Miyazawa stands up, and walks parallel to the desk as she heads to me.
| |
| <0823>
| |
| // She then pulls a chair that's beside me and sits down.
| |
| <0824> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "And then?"
| |
| <0825> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Please move your chair a little bit."
| |
| <0826> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Like this?"
| |
| <0827>
| |
| // I moved the chair a bit to the side.
| |
| <0828> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes."
| |
| <0829> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Now, please excuse me."
| |
| <0830> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Huh?"
| |
| <0831>
| |
| // Miyazawa lies down the upper part of her body right beside me.
| |
| <0832>
| |
| // And then she puts her head on my lap.
| |
| <0833>
| |
| // So, she's someone who'd sleep in someone's lap.
| |
| <0834> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "And then...?"
| |
| <0835>
| |
| // I asked her as I shook off the weight of that reality.
| |
| <0836> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Please tell me a folktale."
| |
| <0837>
| |
| // She says that as she closes the book.
| |
| <0838> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Anything is fine?"
| |
| <0839> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes."
| |
| <0840> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Then, I'll tell you a normal one..."
| |
| <0841> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Once upon a time, an old man and lady went out to hunt demons."
| |
| <0842> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Those two are strong, right?"
| |
| <0843> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I was thinking of something short so I ended up thinking of this one."
| |
| <0844>
| |
| // She giggles and smiles.
| |
| <0845> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Please continue."
| |
| <0846> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Okay."
| |
| <0847> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "During the trip, a monkey, dog, pheasant, and Momotarou join them."
| |
| <0848> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Momotarou-san is a minor character, isn't he?"
| |
| <0849> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I kinda forgot. I just happen to remember him just now, so I've added him as well."
| |
| <0850> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "They're quite lively."
| |
| <0851> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Sure is."
| |
| <0852> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Please continue."
| |
| <0853> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Okay."
| |
| <0854>
| |
| // .........
| |
| <0855>
| |
| // ......
| |
| <0856>
| |
| // ...
| |
| <0857> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "And they lived happily ever after."
| |
| <0858> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "The End."
| |
| <0859>
| |
| // I don't know since when did she fall asleep.
| |
| <0860> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "She really was that sleepy..."
| |
| <0861> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "The old man was really busy, and all Momotarou did was shout, 'Now, old man!'..." *
| |
| <0862> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You were smiling the entire time, huh..."
| |
| <0863> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Is this a written special spell of some sort that would make someone sleep while smiling?"
| |
| <0864> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hey, Miyazawa."
| |
| <0865> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "........."
| |
| <0866>
| |
| // I tried calling out to her, but she didn't look like she was about to wake up.
| |
| <0867> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... So, what should I do in this situation?"
| |
| <0868>
| |
| // Wake her up
| |
| <0869>
| |
| // Stay like that
| |
| <0870> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Come on, Miyazawa. If you fall asleep, the spell won't have any effect."
| |
| <0871>
| |
| // I shake Miyazawa's shoulder.
| |
| <0872> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah..."
| |
| <0873> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I'm sorry."
| |
| <0874>
| |
| // She wakes up and moves a bit.
| |
| <0875> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It seems I fell asleep."
| |
| <0876> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Don't worry, it was just for a bit."
| |
| <0877> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "So, was the spell effective?"
| |
| <0878> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes, I feel quite rested."
| |
| <0879> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Well, you ended up sleeping."
| |
| <0880> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "That should be fine though."
| |
| <0881> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I don't think I should trouble you anymore, should I, \m{B}-san?"
| |
| <0882> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "No, no, it's fine."
| |
| <0883>
| |
| // And then, I see the half-asleep girl off at the school gate.
| |
| <0884>
| |
| // I feel it might be bad to take her off my lap.
| |
| <0885>
| |
| // I'll wait until she wakes up.
| |
| <0886> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "So... what exactly is this spell?"
| |
| <0887> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "This spell is really written in the book too, right?"
| |
| <0888>
| |
| // The spell book falls out of Miyazawa's hand.
| |
| <0889>
| |
| // I open it up and look over the notes.
| |
| <0890> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "This one is for rheumatism..."
| |
| <0891> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "And this one's for dry skin..."
| |
| <0892> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "This one's for those who's sensitive to cold..."
| |
| <0893> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hey, it looks like the effect a hot spring would give you..."
| |
| <0894> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Looks like a bunch of lies some female student made up..."
| |
| <0895>
| |
| // I keep looking and looking, but in the end, I can't find the spell.
| |
| <0896> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I'm so naive..."
| |
| <0897> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You were simply tired, weren't you...?"
| |
| <0898> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Even more, you didn't have a pillow so you're using my lap, huh..."
| |
| <0899> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I've never been used like this."
| |
| <0900> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "How spoiled..."
| |
| <0901>
| |
| // Zzzzzz...
| |
| <0902>
| |
| // A small sleeping breath.
| |
| <0903> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (I guess you really are tired...)
| |
| <0904> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (Her guard is down if she's like this...)
| |
| <0905> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "........."
| |
| <0906>
| |
| // Miyazawa's mouth moved a bit.
| |
| <0907>
| |
| // It doesn't seems like she'll be waking up any sooner.
| |
| <0908> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (Sleep talking, huh...)
| |
| <0909>
| |
| // Almost as if she had no voice.
| |
| <0910>
| |
| // ... Onii-san...
| |
| <0911>
| |
| // I only hear those words.
| |
| <0912> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (... She has an older brother?)
| |
| <0913>
| |
| // Ah... in other words, that's how it is.
| |
| <0914>
| |
| // Miyazawa has an older brother and she's on good terms with him, and I'm like a substitute to that brother of hers.
| |
| <0915> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (I don't really mind...)
| |
| <0916>
| |
| // For a while, I was amazed by how quiet I had remained there.
| |
| <0917>
| |
| // And then, another sound rang, softly waking her up. I escort the half-asleep girl up to the school gates.
| |
| <0918> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Think you can go home?"
| |
| <0919> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes... I'm sorry~"
| |
| <0920>
| |
| // She walked ahead, her steps staggering around.
| |
| <0921> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (Well, I doubt there are any idiots that'll come and attack her...)
| |
| <0922>
| |
| // After all, even on a dangerous night, she has a lot of friends.
| |
| <0923> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (Daily routine, daily routine...)
| |
| <0924>
| |
| // The next day, I went to the old school building again.
| |
| <0925>
| |
| // My destination is the reference room.
| |
| <0926>
| |
| // I open the door.
| |
| <0927> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Welcome!"
| |
| <0928>
| |
| // Miyazawa's smile.
| |
| <0929>
| |
| // At the same time, an aroma ran through my nose, making me hungry.
| |
| <0930>
| |
| // It seemed like I came into a party.
| |
| <0931>
| |
| // Cooked food of various colors were set up on the table.
| |
| <0932> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What's with all this...?"
| |
| <0933> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Um..."
| |
| <0934> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I wanted to apologize for yesterday."
| |
| <0935>
| |
| // She hung her head low.
| |
| <0936> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Huh?"
| |
| <0937> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Well... it's just that, I caused you some trouble..."
| |
| <0938> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Oh... you mean sleeping on my lap?"
| |
| <0939> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes... the truth is I meant to do that for just a bit."
| |
| <0940> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes..."
| |
| <0941> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I don't really mind, so lift your head."
| |
| <0942> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I'm very sorry."
| |
| <0943> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "However you put it, I'm happy. I'm a man after all."
| |
| <0944> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Is that so?"
| |
| <0945> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Kind of..."
| |
| <0946> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Besides, I don't like you hanging your head like that."
| |
| <0947> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "For that... I also apologize."
| |
| <0948> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Let that be the last one."
| |
| <0949> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Okay."
| |
| <0950>
| |
| // Her smile returns.
| |
| <0951>
| |
| // If it's Miyazawa, then any argument with her would last for only ten seconds and we would be on good terms right away again.
| |
| <0952> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (It wasn't even an argument to begin with...)
| |
| <0953> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Well, besides that, this is... just my thanks."
| |
| <0954> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "For the, folktale."
| |
| <0955> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Looks great."
| |
| <0956> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Of course, I did my best cooking this."
| |
| <0957>
| |
| // So, letting her sleep in your lap means you get to have her home made cooking, huh.
| |
| <0958>
| |
| // Any man would take the initiative and announce their candidacy with that...
| |
| <0959>
| |
| // And then, because it's her, she'll probably accept it.
| |
| <0960>
| |
| // Then in the end, all of them will come here to do the same.
| |
| <0961>
| |
| // If I wasn't here, and Sunohara was, I'm sure he'd get a warm reception.
| |
| <0962> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (And then, he'd misunderstand what's happening in many ways...)
| |
| <0963>
| |
| // Like that.
| |
| <0964> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I'd like to give some advice."
| |
| <0965>
| |
| // I talk as I sit down and begin to eat my meal.
| |
| <0966> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes?"
| |
| <0967> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I don't think it's a good idea to fall asleep defenseless in front of a guy."
| |
| <0968> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Haha... I guess you're right."
| |
| <0969> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "You're probably right."
| |
| <0970> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I just lacked sleep yesterday."
| |
| <0971> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I guess."
| |
| <0972> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Plus, I was relieved when it was you, \m{B}-san."
| |
| <0973> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Do I seem similar to your brother?"
| |
| <0974> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Eh...?"
| |
| <0975> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "You surprised me. You knew?"
| |
| <0976> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You were talking in your sleep, you know."
| |
| <0977> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Oh.... so I did?"
| |
| <0978> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Please excuse me for saying that."
| |
| <0979>
| |
| // Miyazawa gives a bitter smile.
| |
| <0980> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It's just the atmosphere."
| |
| <0981> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "\m{B}-san is \m{B}-san."
| |
| <0982>
| |
| // I should probably follow up.
| |
| <0983> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yeah..."
| |
| <0984> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I don't really mind if I'm substituting your brother, though."
| |
| <0985> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "And you haven't shown your weak side to anyone in this school too."
| |
| <0986> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "No, it's okay."
| |
| <0987> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Well, I think you really were kinda tired."
| |
| <0988> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Is that so..."
| |
| <0989> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Don't be so reserved."
| |
| <0990> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I'll lend you my lap at any time."
| |
| <0991> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Um... the truth is, I'm really a spoiled person..."
| |
| <0992> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "That's why... it's certainly a bother..."
| |
| <0993> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Not at all."
| |
| <0994> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "........."
| |
| <0995> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It really isn't a problem...?"
| |
| <0996>
| |
| // It's fun watching your face that seems to be tempting me.
| |
| <0997> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yeah. In any case, I'm glad."
| |
| <0998> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Why's that?"
| |
| <0999> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Shouldn't you know that quite well yourself?"
| |
| <1000> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Eh...?"
| |
| <1001> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Your head's spinning round and round, right?"
| |
| <1002> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Though I don't know anything."
| |
| <1003> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah... yes, that's right."
| |
| <1004> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "If so... I'll take up your offer."
| |
| <1005>
| |
| // She walks towards me...
| |
| <1006>
| |
| // Puff.
| |
| <1007>
| |
| // She places her head on my shoulder.
| |
| <1008>
| |
| // I close my arm around her small body and hold her.
| |
| <1009> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "........."
| |
| <1010>
| |
| // I smell the fragrance of Miyazawa's soft hair...
| |
| <1011> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (If her colleagues saw me like this, I wonder what I'd do...?)
| |
| <1012> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (My life'll be in danger... holding her, huh...)
| |
| <2417>
| |
| //
| |
| <1013>
| |
| // I spent my time thinking about that.
| |
| <1014> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Hahahaha!"
| |
| <1015> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "You're only so close to her because you're similar to her brother!"
| |
| <1016> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I'm pretty certain that's the only thing going on between you two."
| |
| <1017> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "That's good for you then."
| |
| <1018> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Well, I'm sorry for you, but this is an advantage for me."
| |
| <1019> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Being a substitute for her brother means you're not her love interest."
| |
| <1020> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I guess."
| |
| <1021> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "But, even if you say our friendship is like that, doesn't that mean I'm in a higher position than you?"
| |
| <1022> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "That's true. Since you're like her brother."
| |
| <1023> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "In short, it means that even your relationship with Miyazawa is something I can control."
| |
| <1024> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Eh...?"
| |
| <1025> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "It means I can tell her 'you can't be with such a person', yup."
| |
| <1026> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Even more, this is where you get to be two-faced, yup."
| |
| <1027> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "........."
| |
| <1028> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Well, tomorrow will be quite fun."
| |
| <1029> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Umm..."
| |
| <1030> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What?"
| |
| <1031> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "My good brother, if you would be kind..."
| |
| <1032>
| |
| // He bows his head and touches the table with his forehead.
| |
| <1033> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hey, you sure don't have any pride, do you?"
| |
| <1034> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "\m{A}, let's go to the reference room."
| |
| <1035> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Well, there..."
| |
| <1036> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I'll be calling you my older brother from now on."
| |
| <1037> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Stop that."
| |
| <1038> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Now, now, don't be shy. From now on, I'll make sure you feel good when I call you that way."
| |
| <1039> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Don't make such arrangements..."
| |
| <1040> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Why, anyway?"
| |
| <1041> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I wonder why."
| |
| <1042>
| |
| // That's love... \pthat's how I see it.
| |
| <1043>
| |
| // And that's what I think from my instinct.
| |
| <1044> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "\m{A}, damn you, you're getting ahead of me again aren't you?!"
| |
| <1045> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Eh? Yeah. Since you were away."
| |
| <1046> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "There are times when I'm busy too, you know!"
| |
| <1047> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What? You were just playing pachinko games, weren't you?"
| |
| <1048> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Ugh..."
| |
| <1049> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Got you there, huh."
| |
| <1050> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "\m{A}... lemme give you a bit of trivia."
| |
| <1051> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What is it?"
| |
| <1052> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Pachinko shops... \wait{2000}don't let minors come in."
| |
| <1053> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Heh~! Heh~! Heh~! Heh~! Heh~!"
| |
| <1054> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Even grade school kids know that..."
| |
| <1055> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "In other words, we're talking about something else. I was busy with other things, you know."
| |
| <1056> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Oh, really."
| |
| <1057> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "\m{A}, let's go, to the reference room."
| |
| <1058> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I won't forgive you if you get ahead of me today!"
| |
| <1059> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What are we going to do about lunch?"
| |
| <1060> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "It feels bad making her cook our food so I'll bring my own."
| |
| <1061> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Bread?"
| |
| <1062> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Eating bread in front of a girl makes you look poor, you know?"
| |
| <1063> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I'll be taking the cafeteria's set lunch with me."
| |
| <1064> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I think taking the tray with the cafeteria's set lunch and walking around within the school looks much worse."
| |
| <1065> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "It's not like Yukine-chan will see me."
| |
| <1066> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "So, you don't mind if other students see you, huh?"
| |
| <1067> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Come on, my older brother, go on ahead."
| |
| <1068>
| |
| // He's becoming like a younger brother...
| |
| <1069> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah..."
| |
| <1070>
| |
| // As always, Miyazawa was alone reading a book.
| |
| <1071> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yo!"
| |
| <1072> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Welcome, you two."
| |
| <1073> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "As always, you guys get along well."
| |
| <1074> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Because we're like siblings, after all."
| |
| <1075> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "He has bad humor."
| |
| <1076> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Lunch today is... oh, you brought something?"
| |
| <1077> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Is that from the cafeteria?"
| |
| <1078> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Yeah, it's the special today."
| |
| <1079> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I also have one for you, Yukine-chan."
| |
| <1080> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You're not ashamed to be in the rough performance group, huh."
| |
| <1081>
| |
| // It's really tricky for Sunohara to be carrying two set-dish trays like that.
| |
| <1082> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I must apologize. Thanks for the food."
| |
| <1083> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Since your brother is always looking after me."
| |
| <1084> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Brother?"
| |
| <1085>
| |
| // I look off to the wall.
| |
| <1086> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I'm talking about you!"
| |
| <1087> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "It seems that he was taking care of you during my absence, huh?"
| |
| <1088> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Taking care?"
| |
| <1089>
| |
| // I look off to the wall.
| |
| <1090> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I'm talking about you!"
| |
| <1091> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Giggle, giggle... as always, you two are quite the comedic pair."
| |
| <1092> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "We will continue to make Yukine-chan smile."
| |
| <1093> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "All right, I'll pour hot water on you today too so she'll feel much better."
| |
| <1094> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I mean by talking! Just talking!"
| |
| <1095> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "How are you going to make her smile if you don't stretch your body to its limit?"
| |
| <1096> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I'm going to show you my smarter side today."
| |
| <1097>
| |
| // Rattle.
| |
| <1098>
| |
| // The window opens again.
| |
| <1099>
| |
| // From there, a man whose school uniform has been stained in mud enters the room.
| |
| <1100>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Yuki-nee..."
| |
| <1101>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Yuki-nee... you here...?"
| |
| <1102>
| |
| // Falling down to the floor, the man strains his voice.
| |
| <1103> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes, I'm here."
| |
| <1104>
| |
| // Miyazawa hurries to him, and supports his body.
| |
| <1105>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Cough..."
| |
| <1106> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Looks like something big happened again..."
| |
| <1107>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "I've been betrayed, Yuki-nee..."
| |
| <1108>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "I... can't hold on much longer..."
| |
| <1109>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "I... can't stand up any... more..."
| |
| <1110> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It's all right... no matter what happens, please don't throw away your hope."
| |
| <1111>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Yuki-nee..."
| |
| <1112> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes... what is it?"
| |
| <1113>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "I'm... glad I got to meet you..."
| |
| <1114> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Okay..."
| |
| <1115>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Yuki-nee..."
| |
| <1116> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes..."
| |
| <1117>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Thank... you..."
| |
| <1118>
| |
| // ......... \pPlop.
| |
| <1119>
| |
| // .........
| |
| <1120> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "........."
| |
| <1121> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Well... he's not moving anymore..."
| |
| <1122> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I guess..."
| |
| <1123> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "The lunch... is getting cold now, right...?"
| |
| <1124> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I guess..."
| |
| <1125> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "By the way, this is, the reference room, right?"
| |
| <1126> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I guess..."
| |
| <1127> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Lunch break's gonna end soon, right...?"
| |
| <1128> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I guess..."
| |
| <1129> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "If lunch break ends... we'll surely, wake up from this dream, right...?"
| |
| <1130> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "It'd be good if we do..."
| |
| <1131>
| |
| // Di---ng, do---ng...
| |
| <1132>
| |
| // The bell echoes.
| |
| <1133> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "........."
| |
| <1134> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Nothing really changed, right...?"
| |
| <1135> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I guess..."
| |
| <1136> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "By the way, \m{A}."
| |
| <1137> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What..."
| |
| <1138> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "... I suddenly feel like taking a walk."
| |
| <1139> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yeah, please do so..."
| |
| <1140> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "........."
| |
| <1141> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "\bUWWWAAAAHHHH---! SOMEONE DIEEEEDDD-----!!\u"
| |
| <1142> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Shut up!"
| |
| <1143>
| |
| // Kapow!\shake{2}
| |
| <1144>
| |
| // Sunohara receives my kick and rolls onto the floor.
| |
| <1145> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Guh, \m{A}..."
| |
| <1146>
| |
| // Sunohara only lifts his head as he looks at me.
| |
| <1147> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What?"
| |
| <1148> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Me... meeting you... \wait{3000}was the worst thing ever..."
| |
| <1149> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I think so too, Sunohara."
| |
| <1150>
| |
| // Twitch.
| |
| <1151> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Crap..."
| |
| <1152> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "It seems there's another victim here too..."
| |
| <1153> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Um, \m{B}-san."
| |
| <1154> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Huh?"
| |
| <1155> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Could you help me, carry, this person here?"
| |
| <1156> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Sure, but... is he okay?"
| |
| <1157> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "He's tired so he's only sleeping."
| |
| <1158> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Oh really... that really threw us off..."
| |
| <1159> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Is the school infirmary okay with it?"
| |
| <1160> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes, I'll talk directly with the nurse."
| |
| <1161> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I see..."
| |
| <1162>
| |
| // Miyazawa and I go down the corridor, carrying the male student from another school down to the infirmary.
| |
| <1163> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Aren't you always having problems?"
| |
| <1164> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Excuse me?"
| |
| <1165> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I mean meeting those guys."
| |
| <1166> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Of course it's a problem too."
| |
| <1167> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "But, there are a lot of good things about it as well."
| |
| <1168> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Well, even if I tell you, I know you won't listen..."
| |
| <1169> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "It's just that, you're cute and have a good personality..."
| |
| <1170> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "If you do something better than this, you can surely gain something..."
| |
| <1171> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I was just thinking that you're always putting yourself at a disadvantage."
| |
| <1172> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Thank you for your concern."
| |
| <1173> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "But, I'm okay with how I am right now."
| |
| <1174> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Because I like it this way..."
| |
| <1175>
| |
| // She says that, putting her hand to her chest.
| |
| <1176> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I always, always want to be this way... that's what I think."
| |
| <1177> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I see..."
| |
| <1178> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "How were your lessons?"
| |
| <1179> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Oh, I forgot. We have lessons."
| |
| <1180> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Then, how about we return to our classrooms?"
| |
| <1181> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I guess."
| |
| <1182>
| |
| // I walk alongside Miyazawa.
| |
| <1183>
| |
| // Her height's just about that of my shoulder.
| |
| <1184>
| |
| // There are a lot of people who rely on that small body of hers...
| |
| <1185>
| |
| // But there's no one in this school she can rely on...
| |
| <1186>
| |
| // I wonder if it'd be all right... if I become one...
| |
| <1187>
| |
| // It's all right
| |
| <1188>
| |
| // No, it's not
| |
| <1189>
| |
| // If I can become one, then I want to be... That's what I think.
| |
| <1190> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Oh yeah, that's right."
| |
| <1191>
| |
| // Just as we're about to part, I turn to face Miyazawa.
| |
| <1192> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You already know what you like to do for yourself now so..."
| |
| <1193> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "If you feel tired at all or you feel sad, please don't hold yourself back."
| |
| <1194> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Eh...?"
| |
| <1195> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You don't get the luxury of relying on someone, right?"
| |
| <1196> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Since there's no one who will, I don't mind lending my shoulder or my lap whenever you want..."
| |
| <1197> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... Or maybe, if I feel you're doing too much, I'll go and lend you my lap myself."
| |
| <1198> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "........."
| |
| <1199> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Well, I'll also lend you my shoulder from time to time."
| |
| <1200> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "........."
| |
| <1201> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <1202> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "........."
| |
| <1203> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... Miyazawa...?"
| |
| <1204> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah, s-sorry. I must have been daydreaming there."
| |
| <1205> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You want me to lend you my lap?"
| |
| <1206> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "No, it's not that I was tired... well..."
| |
| <1207> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "That's the first time I've been told that."
| |
| <1208> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah, haha... I'm sorry, I didn't really know what to answer after that."
| |
| <1209> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Oh, sorry. I guess the things I said bother you."
| |
| <1210> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "No, you're wrong. It didn't bother me at all."
| |
| <1211> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It would bother me if it bothered me...
| |
| <1212>
| |
| // Huh? Well..."
| |
| <1213> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <1214> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Well, thank you very much."
| |
| <1215>
| |
| // Miyazawa bows down her head, her facial expression has a mixture of happiness and embarrassment.
| |
| <1216>
| |
| // Anyway, it doesn't seem I made her feel unpleasant, so I'm kind of relieved.
| |
| <1217>
| |
| // I wave my hand as I head inside the room.
| |
| <1218>
| |
| // I wonder if it's for my self-satisfaction...
| |
| <1219>
| |
| // She's been living like this so far.
| |
| <1220>
| |
| // So, I probably don't need to support her.
| |
| <1221>
| |
| // That's what I felt.
| |
| <1222>
| |
| // At the same time classes ended...
| |
| <1223> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "........."
| |
| <1224>
| |
| // Sunohara appears as if he's a ghost.
| |
| <1225> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Oh sorry, I forgot about you."
| |
| <1226> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "It's all right... Since that's what you always do."
| |
| <1227> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Yukine-chan is different though. I acted as if I was sick and I was nursed by her."
| |
| <1228> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "She said 'Please wake up, Sunohara-san' as she gently shook me."
| |
| <1229> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yeah... gently, huh..."
| |
| <1230> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "An hour had passed already though."
| |
| <1231> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "... Eh?"
| |
| <1232> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Lunch break's over now, right?"
| |
| <1233> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Since fifth period is over."
| |
| <1234> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "........."
| |
| <1235> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "It means you've been forgotten for an hour."
| |
| <1236> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I guess Yukine-chan knows how to play pranks too, doesn't she?"
| |
| <1237> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "If I really force myself to think so, I could say your personality is quite envious."
| |
| <1238> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Anyway, a guy like you could be called a clown."
| |
| <1239> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "\m{A}..."
| |
| <1240>
| |
| // His tone suddenly changed.
| |
| <1241> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What?"
| |
| <1242> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "You surely said the word you shouldn't have..."
| |
| <1243>
| |
| // Is he talking about the clown thing?
| |
| <1244> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What do you mean?"
| |
| <1245> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Today is the day..."
| |
| <1246> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Where I'll swear to seriously beat you and this will continue through the coming future!"
| |
| <1247>
| |
| // Is it okay having such a stupid reason?
| |
| <1248>
| |
| // Slam!!
| |
| <1249>
| |
| // The sound of the desk falling over echoes.
| |
| <1250>
| |
| // It continues with the voice of a girl's scream.
| |
| <1251> \{Ryou} ""
| |
| // \{Ryou} "S-Sunohara-kun, p-please stop...!!"
| |
| <1252> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Ugaaahhhh!!"
| |
| <1253>
| |
| // Not sooner than that, a desk came flying towards me.
| |
| <1254>
| |
| // Clatter! Slam! Rattle!
| |
| <1255>
| |
| // I roll over someone's desk to avoid getting hit while the wild noises roamed about.
| |
| <1256>
| |
| // Why the hell is he going nuts over something stupid?!
| |
| <1257> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Stop avoiding my throws!!"
| |
| <1258> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Stop joking around, man!"
| |
| <1259> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "This isn't a joke!!"
| |
| <1260>
| |
| // This time a chair flew by.
| |
| <1261>
| |
| // I managed to avoid it.
| |
| <1262>\{Chàng Trai} ""
| |
| // \{Young Man} "Guaah!"\shake{1}
| |
| <1263>
| |
| // Looks like it hit someone else.
| |
| <1264>
| |
| // I'm not that all surprised that he collapsed.
| |
| <1265>
| |
| // The atmosphere of the classroom was frozen.
| |
| <1266> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <1267> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "........."
| |
| <1268>\{Cả Lớp}
| |
| // \{Entire Class} "........."
| |
| <1269> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "It's all your fault!"
| |
| <1270> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Why are you saying that with your face down?!"
| |
| <1271>
| |
| // Slam!
| |
| <1272> \{Giáo Viên} ""
| |
| // \{Teacher} "What the hell's going on?!"
| |
| <1273>
| |
| // The rumbling voice of the teacher comes in, as expected.
| |
| <1274> \{Cô Gái} ""
| |
| // \{Girl} "S-Sunohara-kun suddenly went crazy..."
| |
| <1275> \{Giáo Viên} ""
| |
| // \{Teacher} "What? Again... Sunohara! \wait{4000} \m{A}!"
| |
| <1276> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What? Me too?!"
| |
| <1277>
| |
| // .........
| |
| <1278>
| |
| // ......
| |
| <1279>
| |
| // ...
| |
| <1280>
| |
| // It's dark outside the window.
| |
| <1281>
| |
| // I sit down on the floor and rest my back at the bed and watched Sunohara who's kneeled down before me.
| |
| <1282> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <1283> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "........."
| |
| <1284> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hey, you dumbass."
| |
| <1285> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "... Yes...?"
| |
| <1286> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Thanks to you we got suspended for three days..."
| |
| <1287> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "... Yeah..."
| |
| <1288>
| |
| // That's right... after that, we were taken to the staff room, and without any explanation they suspended us from school for three days.
| |
| <1289> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <1290> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "........."
| |
| <1291> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Is it all right if I hit you with all my might?"
| |
| <1292> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "With the 'Paper' hand (from 'Rock, Paper, Scissors')?"
| |
| <1293> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "With the radio cassette player."
| |
| <1294> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Please, give me a break."
| |
| <1295> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Geez..."
| |
| <1296>
| |
| // I sighed as looked up at the ceiling.
| |
| <1297> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Well, whatever..."
| |
| <1298> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Eh? You'll forgive me?"
| |
| <1299> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Everyone has words that they don't want to hear."
| |
| <1300> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Hmmm~ At first, it was supposed to be a joke though..."
| |
| <1301> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... Huh...?"
| |
| <1302> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I tried to fall into a daze going all wild and stuff, well~ It seems I was really into it."
| |
| <1303>
| |
| // Tonk!\shake{1}
| |
| <1304> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Ouch! You hit me with 'Rock'!"
| |
| <1305>
| |
| // Slap!\shake{1}
| |
| <1306> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "It hurts with 'Paper' too!"
| |
| <1307>
| |
| // Biff!\shake{2}
| |
| <1308> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Gyaaah! My eyes!"
| |
| <1309>
| |
| // I used 'Scissors' and poked his eyes to complete it.
| |
| <1310> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Sigh... can I kick you too?"
| |
| <1311> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "You hit me, slapped me, and poked me in the eyes and you're still not content?!"
| |
| <1312> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Of course."
| |
| <1313> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I'm begging you, please give me a break..."
| |
| <1314>
| |
| // Sunohara said that as he bows down touching the floor with his forehead.
| |
| <1315> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Sigh... I'm going home."
| |
| <1316> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "You won't stay here overnight with me?"
| |
| <1317> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Being suspended from school is like house arrest, isn't it?"
| |
| <1318> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Well, I don't think I'll get caught, but I think I'll take a break for a day."
| |
| <1319> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Sigh~ It sure is happy to have a home, huh~"
| |
| <1320> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I'm in a dorm, so it's more or less like a prison here."
| |
| <1321> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "That's what you call karma."
| |
| <1322> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I guess we can't even go to see Yukine-chan, huh."
| |
| <1323> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <1324>
| |
| // Right... our daily routine of going to the reference room is suspended too...
| |
| <1325> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Ah! That's right! This is a romance plot!"
| |
| <1326> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "We always see each other but then, suddenly we couldn't anymore."
| |
| <1327> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "She'll be thinking 'I wonder why...' as she gets worried, and the hole in her heart will widen up from the loss as she remembers."
| |
| <1328> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "And with that, we'll understand the meaning of sadness."
| |
| <1329> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "She'll go, 'Ahh... since when have I been unable to stand on my own anymore without Sunohara-san', right?"
| |
| <1330> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "And then, the next time we see each other again, she'll dive to my chest."
| |
| <1331> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hey... I've been thinking about this lately... I guess you really are a happy person..."
| |
| <1332> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Really? Thank you!"
| |
| <1333>
| |
| // I look at the watch as I woke up... it was eleven o'clock.
| |
| <1334>
| |
| // I crawl out of the blanket and reach out for my my school uniform.
| |
| <1335> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "......... Oh..."
| |
| <1336>
| |
| // I forgot, I'm suspended from school today...
| |
| <1337>
| |
| // I put down my hand and stare for a bit.
| |
| <1338>
| |
| // House arrest... huh... I have nothing to do then...
| |
| <1339>
| |
| // ... It's free time...
| |
| <1340>
| |
| // I don't like to stay at home... I guess I'll go to Sunohara's place...
| |
| <1341>
| |
| // Putting on normal clothes for the day, I walk that familiar path.
| |
| <1342>
| |
| // None of the people passing by looked at me in particular.
| |
| <1343>
| |
| // Except for those people wearing school uniforms though...
| |
| <1344>
| |
| // I guess just a little more time, and it will be lunch break.
| |
| <1345>
| |
| // I walk as I think about that for a while.
| |
| <1346> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hey, Sunohara. I'm coming in."
| |
| <1347>
| |
| // I say so and open the door.
| |
| <1348>
| |
| // ... He's not here.
| |
| <1349> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Tch... he's always going out here and there..."
| |
| <1350> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "We sure share the same thing."
| |
| <1351>
| |
| // I close the door.
| |
| <1352> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <1353>
| |
| // I change directions as I walk.
| |
| <1354>
| |
| // Going on paths which people don't frequent as much as possible.
| |
| <1355>
| |
| // I feel like a spy.
| |
| <1356>
| |
| // I'm out of place if you look at me, so if I get found out, it'll probably become a problem.
| |
| <1357>
| |
| // I put my back against the wall, and advance carefully while trying not to get caught.
| |
| <1358>
| |
| // And then...
| |
| <1359>
| |
| // Clutter...
| |
| <1360> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Umph."
| |
| <1361>
| |
| // I struddle up at the window frame as I arrive at my destination.
| |
| <1362>
| |
| // Miyazawa's at the reference room as usual.
| |
| <1363> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "\m{B}-san?"
| |
| <1364> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yo."
| |
| <1365>
| |
| // It seems she's quite surprised seeing that I've come through the window.
| |
| <1366> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "You've used a different method coming in here today haven't you?"
| |
| <1367> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I guess we all have our reasons."
| |
| <1368> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I see. By the way, have you already eaten lunch?"
| |
| <1369> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "No, not yet, that's why I thought I'd come here to eat."
| |
| <1370> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "All right."
| |
| <1371>
| |
| // As always, Miyazawa brings out some frozen pilaf from the cooler box, and starts up the portable stove.
| |
| <1372>
| |
| // ... No \g{tsukkomi}={Usually means 'straight man' but the usage is actually all purpose, it derived from the Japanese word 'tsukkomu' which literally means 'to butt in
| |
| <1373>
| |
| // I hear the sound of the pilaf being fried.
| |
| <1374> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "You had a fight?"
| |
| <1375>
| |
| // Miyazawa asks while facing her back towards me.
| |
| <1376> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Eh?"
| |
| <1377> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "There was a notice from the office."
| |
| <1378> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It said that you and Sunohara-san were suspended for three days."
| |
| <1379> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Oh... so you found out about it."
| |
| <1380> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes, sorry I found out."
| |
| <1381>
| |
| // Miyazawa showed me a teasing smile as she turns around.
| |
| <1382>
| |
| // I give her a bitter smile.
| |
| <1383> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "It wasn't really a fight at all. I was 100% the victim."
| |
| <1384> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Sunohara's getting what he deserves, though."
| |
| <1385> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Is that so?"
| |
| <1386> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yeah."
| |
| <1387>
| |
| // The flame went off from the portable stove as she turns it off.
| |
| <1388> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Sorry to keep you waiting."
| |
| <1389>
| |
| // She puts the pilaf on a paper plate and brings it to me.
| |
| <1390> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Thank you."
| |
| <1391>
| |
| // She gives me the plate and then sits next to me.
| |
| <1392>
| |
| // And then...
| |
| <1393> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "........."
| |
| <1394>
| |
| // She's staring at me.
| |
| <1395> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "...? What's wrong?"
| |
| <1396> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Oh, nothing. Don't mind me, so please, eat."
| |
| <1397> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "? Well, thanks for the food."
| |
| <1398> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Please, help yourself."
| |
| <1399> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Chomp... chomp..."
| |
| <1400> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "........."
| |
| <1401> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Munch... munch..."
| |
| <1402> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "........."
| |
| <1403> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... Munch..."
| |
| <1404> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "........."
| |
| <1405> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Well..."
| |
| <1406> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes?"
| |
| <1407> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "It's kinda hard to eat while being stared at, you know...?"
| |
| <1408> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah, I'm sorry."
| |
| <1409>
| |
| // She takes her eyes away from me after I say that.
| |
| <1410> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... Is there something on my face?"
| |
| <1411> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "A grain of rice."
| |
| <1412> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Rice?"
| |
| <1413>
| |
| // I brush my hand over my lips.
| |
| <1414> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "No, over here."
| |
| <1415>
| |
| // Miyazawa stretches her arm and touches my lips.
| |
| <1416>
| |
| // It tickles, but at the same time my heart beats a bit.
| |
| <1417> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It's off."
| |
| <1418> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Ah, okay, thank you."
| |
| <1419> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "........."
| |
| <1420>
| |
| // She looks at the grain of rice for a long while.
| |
| <1421>
| |
| // And then she eats it.
| |
| <1422> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Ah..."
| |
| <1423> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Even a single grain of rice is really tasty."
| |
| <1424> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "The frozen foods these days have been delicious, haven't they?"
| |
| <1425> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I-I guess..."
| |
| <1426>
| |
| // I become a bit restless seeing Miyazawa's sweet smile.
| |
| <1427>
| |
| // So she'd be defenceless... when it comes to people who resembles her brother...
| |
| <1428>
| |
| // Feels a bit complicated...
| |
| <1429>
| |
| // In the end, she stared at me until I finished my plate.
| |
| <1430> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I'm done."
| |
| <1431> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Okay."
| |
| <1432>
| |
| // Miyazawa takes the four empty plates and puts them in the garbage bin by the chairs.
| |
| <1433>
| |
| // And then she sits by my side again and looks at me.
| |
| <1434> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What's with the staring?"
| |
| <1435> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Um..."
| |
| <1436> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "\m{B}-san,"
| |
| <1437> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What's wrong?"
| |
| <1438> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "If you don't mind, may I...?"
| |
| <1439> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "May I what?"
| |
| <1440> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "May I indulge myself?"
| |
| <1441>
| |
| // I look at my lap as she ask that.
| |
| <1442>
| |
| // And then, she nods at me.
| |
| <1443>
| |
| // The chair scratches a bit as I move it a little.
| |
| <1444> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Is this enough?"
| |
| <1445> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes."
| |
| <1446> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Then, excuse me."
| |
| <1447>
| |
| // Miyazawa lies down the upper part of her body right beside me.
| |
| <1448>
| |
| // And then she puts her head on my lap.
| |
| <1449> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Another folktale?"
| |
| <1450> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "No."
| |
| <1451> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Just like this is fine for today..."
| |
| <1452> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "All right."
| |
| <1453>
| |
| // I say that and gently pat her head.
| |
| <1454> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah..."
| |
| <1455> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Am I messing your hair up?"
| |
| <1456> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "No, it's just that my brother would usually pat my head too..."
| |
| <1457> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... I see..."
| |
| <1458>
| |
| // I seem to be at a place where I am unexpectedly linked with Miyazawa's older brother.
| |
| <1459>
| |
| // This behaviour with 'Me' = 'Big Brother' has become quite powerful.
| |
| <1460>
| |
| // To be honest, it was a complicated feeling.
| |
| <1461>
| |
| // We stayed in this position without talking.
| |
| <1462>
| |
| // And then the first bell rang, indicating the end of lunch break.
| |
| <1463> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "...?"
| |
| <1464>
| |
| // Miyazawa didn't move one bit.
| |
| <1465>
| |
| // Listening carefully, I hear very faint snoring.
| |
| <1466> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... She really fell asleep..."
| |
| <1467>
| |
| // Defenseless, huh... or rather, she's confident...
| |
| <1468>
| |
| // This really is a complicated feeling.
| |
| <1469>
| |
| // Wake her up
| |
| <1470>
| |
| // Let her sleep
| |
| <1471> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hey Miyazawa, wake up."
| |
| <1472>
| |
| // I shrug her shoulders.
| |
| <1473> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Unn..."
| |
| <1474>
| |
| // Miyazawa slowly opened her eyes.
| |
| <1475>
| |
| // She absent-mindedly looks up at my face, her head still on my lap.
| |
| <1476> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "........."
| |
| <1477>
| |
| // She remained in that seemingly eternal defenseless state.
| |
| <1478> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... The bell rang."
| |
| <1479> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Bell..."
| |
| <1480> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "........."
| |
| <1481> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "... Ah...!"
| |
| <1482>
| |
| // Miyazawa immediately lifts her head and moves off.
| |
| <1483> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I'm sorry. I fell asleep..."
| |
| <1484> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Didn't you plan on falling asleep on my lap?"
| |
| <1485> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "No, I really didn't mean to."
| |
| <1486> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I only planned on resting for a bit..."
| |
| <1487> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "When you pat me on the head, it felt really warm..."
| |
| <1488> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I'm sorry."
| |
| <1489> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "It's all right, I don't really feel bad about it."
| |
| <1490> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "If this lap of mine is fine with you, then I'll lend it to you anytime."
| |
| <1491> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "... Is that okay?"
| |
| <1492> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "If that's what you wish for."
| |
| <1493> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Giggle..."
| |
| <1494> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What is it?"
| |
| <1495> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "\m{B}-san, you really do seem like my brother."
| |
| <1496> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Really?"
| |
| <1497> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes."
| |
| <1498>
| |
| // ... Ah-... somehow, I'm becoming a "good person", aren't I...
| |
| <1499>
| |
| // It feels like like I'm moving away from being a romantic object...
| |
| <1500> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <1501>
| |
| // I gently pat her head.
| |
| <1502>
| |
| // She doesn't seem to be waking up.
| |
| <1503>
| |
| // I guess she really was tired...
| |
| <1504>
| |
| // Although lessons are about to start, I'll feel sorry if I go wake her up.
| |
| <1505>
| |
| // ... Well, I wonder if that's just an excuse...
| |
| <1506>
| |
| // Or it might be that I don't want this moment to end...
| |
| <1507> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "An older brother, huh..."
| |
| <1508>
| |
| // What kind of guy is he...?
| |
| <1509>
| |
| // ... Having said that, how did I know about Miyazawa's brother again...?
| |
| <1510>
| |
| // Being adored by her delinquent companions...
| |
| <1511>
| |
| // Never making friends in school, and always spending time in the reference room...
| |
| <1512>
| |
| // If I were her older brother...
| |
| <1513>
| |
| // I wouldn't want this... right?
| |
| <1514>
| |
| // Ding, dong, dang, dong.
| |
| <1515> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "The second bell, huh..."
| |
| <1516> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "... U..nn..."
| |
| <1517>
| |
| // Miyazawa stirs a bit.
| |
| <1518>
| |
| // Did she wake up...
| |
| <1519> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Zzz.... zzz..."
| |
| <1520>
| |
| // No, she only moved around a bit...
| |
| <1521>
| |
| // She's dead asleep...
| |
| <1522>
| |
| // Moreover, it feels nice to feel something heavy and warm in my thigh.
| |
| <1523>
| |
| // And I've already filled my stomach with lunch...
| |
| <1524>
| |
| // This is somehow making me feel kind of sleepy as well.
| |
| <1525>
| |
| // .........
| |
| <1526>
| |
| // ......
| |
| <1527>
| |
| // ...
| |
| <1528>
| |
| // Ding, dong, dang, dong...
| |
| <1529> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Unnn..."
| |
| <1530>
| |
| // As always, the sound of the bell wakes me up.
| |
| <1531>
| |
| // And just in front of me is...
| |
| <1532> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <1533> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "........."
| |
| <1534> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <1535> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I hope you slept well."
| |
| <1536> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Thanks."
| |
| <1537>
| |
| // ... Miyazawa lying on my lap.
| |
| <1538>
| |
| // It seems she's been awake for some time, but her head is still placed on my lap.
| |
| <1539> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I kind of skipped class."
| |
| <1540> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yeah."
| |
| <1541> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I was sound asleep."
| |
| <1542> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Seemed that way."
| |
| <1543> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "But, I saw your sleeping face, \m{B}-san."
| |
| <1544> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I also saw yours."
| |
| <1545> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "We're even then?"
| |
| <1546> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yeah, we're even."
| |
| <1547>
| |
| // Saying that, we both smile.
| |
| <1548> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I'll attend sixth period."
| |
| <1549> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yeah, that's a good idea."
| |
| <1550> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I should probably be getting back too."
| |
| <1551> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "You're under house arrest, right?"
| |
| <1552> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yeah."
| |
| <1553> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I felt relieved when you came."
| |
| <1554> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Eh..."
| |
| <1555> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Because when I saw the suspension notice on the bulletin board, I was thinking whether you might be injured in a fight."
| |
| <1556> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "A-Ahhh... Is that why?"
| |
| <1557> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "We still have a little time before the chime rings again..."
| |
| <1558> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Is it all right for me to be still here?"
| |
| <1559> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "It's all right, you were here from the start after all."
| |
| <1560> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "And it's not like I'm gonna refuse, right?"
| |
| <1561> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Then, perhaps I shall."
| |
| <1562>
| |
| // Miyazawa gives a gleeful smile, lying her head down on my lap again.
| |
| <1563> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hey, sleeping on my lap again...?"
| |
| <1564> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah, sorry, I unconsciously..."
| |
| <1565>
| |
| // She immediately lifts her body, and gently bows down apologetically.
| |
| <1566> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "It's okay, I'll let you."
| |
| <1567> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Is that okay...?"
| |
| <1568> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Just, don't drool on me, okay?"
| |
| <1569> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I'll apologize when that happens."
| |
| <1570> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "How about saying you won't..."
| |
| <1571> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes, I won't."
| |
| <1572>
| |
| // Miyazawa giggles on my lap.
| |
| <1573>
| |
| // I also smile.
| |
| <1574>
| |
| // Miyazawa leaves herself in the care of my lap up until the sixth period bell rings.
| |
| <1575>
| |
| // The school becomes peaceful as lessons start.
| |
| <1576>
| |
| // I guess it's okay to sneak away now.
| |
| <1577>
| |
| // I move towards the window.
| |
| <1578>
| |
| // Rattle...
| |
| <1579> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hmm?"
| |
| <1580>
| |
| // The window open before even I touch it.
| |
| <1581>
| |
| // After that, a stern looking man, stooped over and straddles the window frame as he enters the room.
| |
| <1582>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Woah there... if this window were a little smaller, it'd be a problem..."
| |
| <1583>
| |
| // Grumbling, he dusts off his pants, and then looks at me.
| |
| <1584>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "........."
| |
| <1585>
| |
| // He's looking closely at me.
| |
| <1586>
| |
| // Not that he's glaring, nor is he trying to start a fight.
| |
| <1587>
| |
| // It looks like he's examining me as though I'm some commodity.
| |
| <1588> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What is it?"
| |
| <1589>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Dude... I haven't seen you before."
| |
| <1590> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Speaking of that, you're not a student of this school, right?"
| |
| <1591>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Aren't you too?"
| |
| <1592> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I'm a student from here."
| |
| <1593>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Aren't those normal clothes?"
| |
| <1594> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I'm suspended from school."
| |
| <1595>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Suspended? So there are actually idiots that get themselves suspended in this top-ranking school?"
| |
| <1596> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Are you trying to start a fight?"
| |
| <1597>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Well, not really. It's just that this school has a lot of strange people."
| |
| <1598> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I guess."
| |
| <1599>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Well?"
| |
| <1600> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Huh?"
| |
| <1601>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Dude, what are you to Yukine?"
| |
| <1602> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What am I...? Hey, it bugs me when you ask."
| |
| <1603>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Are you by chance, her boyfriend?"
| |
| <1604> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... No... I'm not."
| |
| <1605>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Indeed. If you were, you'd probably be dead right now, yeah."
| |
| <1606> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <1607>
| |
| // He just said something quite frightening...
| |
| <1608>
| |
| // I wonder if the only thing they treasure is Miyazawa...
| |
| <1609>
| |
| // Or maybe, they're on implicit understanding that no one should get ahead...
| |
| <1610>
| |
| // The man continues to look at me as he sits down on a chair nearby.
| |
| <1611> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What...?"
| |
| <1612>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "I saw it."
| |
| <1613> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Saw what?"
| |
| <1614>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Yukine sleeping on your lap."
| |
| <1615>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Seeing that, I can't enter even though I wanted to... damn it..."
| |
| <1616> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Since when did you see that...?"
| |
| <1617>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Since you started eating that pilaf."
| |
| <1618> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <1619>
| |
| // It seems he's seen everything...
| |
| <1620>
| |
| // So it means that he's been standing at the window for more than an hour watching us...?
| |
| <1621>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Well?"
| |
| <1622> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Huh?"
| |
| <1623>
| |
| // He puts his elbow on his knee, holding his head with a fist and a glint in his eye.
| |
| <1624>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "So, what are you to Yukine?"
| |
| <1625>
| |
| // The question from earlier.
| |
| <1626> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... A senior. That's all..."
| |
| <1627>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Sleeping on the lap of a mere senior, huh..."
| |
| <1628>
| |
| // He snickers through his nose.
| |
| <1629>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "It's been a while since I saw Yukine indulge herself with someone..."
| |
| <1630> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Well, isn't it just because there's no one letting her?"
| |
| <1631>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "I guess. Since we couldn't be his substitute."
| |
| <1632> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "His substitute?"
| |
| <1633>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Or let's say, because we're the ones indulging in her instead."
| |
| <1634>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "If you think about it a lot, it's definitely a strange story."
| |
| <1635>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Back in the old days she was a really spoiled child..."
| |
| <1636>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Though the truth is, we couldn't make her indulge with us at all..."
| |
| <1637> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I don't get one bit of what you're saying."
| |
| <1638> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What do you mean by 'his subtitute' to begin with?"
| |
| <1639>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "You don't know anything, do you?"
| |
| <1640> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "...?"
| |
| <1641>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Not even about her brother?"
| |
| <1642> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Miyazawa told me that the atmosphere with me is so much like her brother."
| |
| <1643>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Ahh... I see now."
| |
| <1644>
| |
| // The man nods his head twice, as if he understood everything.
| |
| <1645>
| |
| // And then he looked carefully at me.
| |
| <1646>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "... Do you really look so much like him in her eyes...?"
| |
| <1647> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "As if I'd understand if you ask me."
| |
| <1648>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Well, I guess I can't really compare, huh..."
| |
| <1649> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... Do you know anything about her brother? Or what's happened to him?"
| |
| <1650> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "If I would be a brother to her, I wouldn't want this."
| |
| <1651>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "I agree, even he, wouldn't want it to be this way."
| |
| <1652> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "He's not planning on stopping her?"
| |
| <1653>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "That's... impossible you see."
| |
| <1654> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Is he afraid because of his relationship with the delinquents? He sure hasn't got any guts, huh."
| |
| <1655>
| |
| // Pow!
| |
| <1656>
| |
| // My world suddenly shook.
| |
| <1657>
| |
| // It suddenly flashed white then became dark, after that I found myself looking at the floor.
| |
| <1658>
| |
| // My cheek is kind of hurting too.
| |
| <1659> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You ass... hole...!"
| |
| <1660>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Don't say shit about someone who's dead!"
| |
| <1661> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Eh...?"
| |
| <1662>
| |
| // I suddenly stiffen as I was about to get up.
| |
| <1663>
| |
| // Someone who's dead...?
| |
| <1664>
| |
| // His clenched fist trembles as he stands and look at me.
| |
| <1665>
| |
| // He looks as if he's serious about knocking me out with a single hit.
| |
| <1666> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... M... Miyazawa's brother is..."
| |
| <1667> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Well..."
| |
| <1668>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "He's dead. It's been almost a year now."
| |
| <1669> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <1670>
| |
| // I see now...
| |
| <1671>
| |
| // Miyazawa's brother... isn't around anymore...
| |
| <1672> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... I'm sorry..."
| |
| <1673>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Huh?"
| |
| <1674> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "He was your friend as well, right?"
| |
| <1675> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "That's why... I'm sorry. I said something inappropriate..."
| |
| <1676>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "........."
| |
| <1677>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "... Tch..."
| |
| <1678>
| |
| // He loosen up his clenched fist and then takes a seat.
| |
| <1679>
| |
| // And then he sighs.
| |
| <1680>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "I can sorta understand why Yukine-chan says you're similar."
| |
| <1681> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "...?"
| |
| <1682>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "You say some shit, but the way you two know where to apologize is the same..."
| |
| <1683>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "He's not someone you could hate, you know... damn it..."
| |
| <1684>
| |
| // He said that with nostalgic eyes, reminiscing the past...
| |
| <1685>
| |
| // And then, his eyebrow suddenly twitches.
| |
| <1686>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Someone's coming."
| |
| <1687> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Eh? Who is?!"
| |
| <1688>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Don't just stand there!"
| |
| <1689>
| |
| // He says that pretty fast and then grabs my hand as he pulls me outside the window.
| |
| <1690>
| |
| // Rattle...
| |
| <1691> \{Giọng Nói} ""
| |
| // \{Voice} "Maybe my imagination? I was pretty sure I heard someone in here..."
| |
| <1692>
| |
| // Looks like the teacher...
| |
| <1693>
| |
| // We ended up hiding within the thick shrub behind the window.
| |
| <1694>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} (Whew, that was kinda close.)
| |
| <1695> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (Thanks man, you saved me.)
| |
| <1696>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} (If you're part of this school, you should at least be able to hear footsteps and sense danger.)
| |
| <1697> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (... You heard that?)
| |
| <1698>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} (Dumbass. Listen to it with the ears of your heart.)
| |
| <1699> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (.........)
| |
| <1700>
| |
| // Just what in the world are these guys anyway...?
| |
| <1701> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Hmm... Yukine-chan's brother, huh..."
| |
| <1702> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yeah."
| |
| <1703> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Even still... You sure are brave."
| |
| <1704> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What do you mean?"
| |
| <1705> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Aren't you under house arrest? You didn't think about what would happen if you were found out by one of the staff?"
| |
| <1706> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "If it happens, it happens."
| |
| <1707> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Well said."
| |
| <1708> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "But that's all you are to her... a 'good person' huh..."
| |
| <1709> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Do you really think so?"
| |
| <1710> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Yeah. Yukine-chan sees you as her brother, right?"
| |
| <1711> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "And with that, it means you wouldn't be more than being a brother."
| |
| <1712> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "You're not her focus for romance."
| |
| <1713> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... So I'm a good pillow..."
| |
| <1714> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "What's that?"
| |
| <1715> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Ah, nothing, just talking about how she slept in my lap."
| |
| <1716> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "When did you do something so envious?"
| |
| <1717> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "When you weren't around. Moreover, we wouldn't be able to do such a thing if you're around."
| |
| <1718> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Um... I'm feeling pretty damn jealous, you know?"
| |
| <1719> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "It was kinda tiring for some reason, you know."
| |
| <1720> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Ah~ you're right. No matter how hard you try, you'll only be a 'good person' to her, huh."
| |
| <1721> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Or rather, even if you work hard, you'll only be a 'good person.'"
| |
| <1722> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <1723> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Anyways, once our suspension ends we'll see the difference between you and me."
| |
| <1724> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Being a 'good person' is an absolute wall which you can't cross over."
| |
| <1725> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Don't cry if you see me and Yukine-chan holding each other, all right?"
| |
| <1726> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "If you say so."
| |
| <1727>
| |
| // Second day of suspension...
| |
| <1728>
| |
| // I'm in a bit of a pinch.
| |
| <1729> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <1730>
| |
| // I stick myself at the wall and inspect the vicinity.
| |
| <1731>
| |
| // I hide my breath as I hide.
| |
| <1732> \{Giọng Nói} ""
| |
| // \{Voice} "I think he came over here."
| |
| <1733> \{Giọng Nói} ""
| |
| // \{Voice} "Let's split off into two groups."
| |
| <1734> \{Giọng Nói} ""
| |
| // \{Voice} "All right."
| |
| <1735> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (Oh crap...)
| |
| <1736>
| |
| // Someone's coming this way.
| |
| <1737>
| |
| // I stand up without making any noise as much as possible.
| |
| <1738>
| |
| // The washroom's... a blind area, so maybe that's a good place to be...
| |
| <1739>
| |
| // But it'll probably be much safer in the courtyard...
| |
| <1740> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "This is quite bad..."
| |
| <1741>
| |
| // Yeah... this is the school.
| |
| <1742>
| |
| // And I'm being chased.
| |
| <1743>
| |
| // Teacher after teacher.
| |
| <1744>
| |
| // I got caught while climbing into the window of the reference room.
| |
| <1745>
| |
| // I thought it was okay to sneak in since it was lunch break...
| |
| <1746>
| |
| // Ding, dong, dang, dong...
| |
| <1747> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Gah... lunch break's started..."
| |
| <1748>
| |
| // The situation's becoming worse.
| |
| <1749>
| |
| // If other teachers have begun searching for me too, I wouldn't be able to run away.
| |
| <1750>
| |
| // More than that, if the students find me they'll definitely make a fuss.
| |
| <1751>
| |
| // I guess I should have at least been in a school uniform.
| |
| <1752>
| |
| // I should still be able to slip through...
| |
| <1753>
| |
| // Or should I leave the school for now...?
| |
| <1754>
| |
| // To begin with, why the hell am I compelled to head to the reference room like an idiot?
| |
| <1755>
| |
| // Not going to meet her for a day isn't going to kill me.
| |
| <1756> \{Giọng Nói} ""
| |
| // \{Voice} "Let's hurry to the cafeteria!"
| |
| <1757> \{Giọng Nói} ""
| |
| // \{Voice} "Okay!"
| |
| <1758>
| |
| // This is seriously bad...!
| |
| <1759>
| |
| // The school gates are still a distance away from me.
| |
| <1760> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... Tch..."
| |
| <1761>
| |
| // Going to the reference room is still much safer, huh...
| |
| <1762>
| |
| // Rattle...
| |
| <1763>
| |
| // I stoop my body by the window near the courtyard and wait for a while.
| |
| <1764>
| |
| // There doesn't seem to be a response from inside.
| |
| <1765>
| |
| // It seems the teachers aren't around for now.
| |
| <1766>
| |
| // Using the window frame as a fulcrum, I leapt myself into the reference room.
| |
| <1767> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Welcome."
| |
| <1768> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <1769>
| |
| // She meets me with a smile.
| |
| <1770> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "What's wrong?"
| |
| <1771> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Nothing... just a bit surprised."
| |
| <1772> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Would you like some lunch again?"
| |
| <1773> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Y-Yeah..."
| |
| <1774> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Then I'll make some. Today is curry pilaf."
| |
| <1775> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Okay..."
| |
| <1776>
| |
| // Miyazawa shrugs happily as she carries a frying pan and frozen pilaf towards the portable stove.
| |
| <1777>
| |
| // I catch my breath, taking a nearby chair and sitting down.
| |
| <1778> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "You're having a hard time, right?"
| |
| <1779> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Eh?"
| |
| <1780> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "The teachers found you, didn't they?"
| |
| <1781> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "How do you know that?"
| |
| <1782> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "One of them came here earlier, asking if any suspicious people came around."
| |
| <1783> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Suspicious people, huh."
| |
| <1784>
| |
| // Well, going around in ordinary clothes while lessons are running is kind of suspicious.
| |
| <1785> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "But, how did you know it was me?"
| |
| <1786> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It's just a feeling I had."
| |
| <1787>
| |
| // She looks at me over her shoulder and says that while she holds the frying pan.
| |
| <1788> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I'm done!"
| |
| <1789>
| |
| // She turns off the portable stove.
| |
| <1790>
| |
| // She then puts a plate of pilaf which is covered with the smell of curry on the table.
| |
| <1791> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Help yourself."
| |
| <1792> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Thank you."
| |
| <1793>
| |
| // I take a spoon to the dish.
| |
| <1794>
| |
| // Miyazawa takes another seat, and just like yesterday she keeps on staring at me.
| |
| <1795>
| |
| // We had a special kind of relationship.
| |
| <1796>
| |
| // Even though Miyazawa might be seeing me as her brother right now...
| |
| <1797>
| |
| // It doesn't mean that she doesn't see me as the opposite sex.
| |
| <1798> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (Not supposed to be like that...)
| |
| <1799>
| |
| // I hide my embarrassment by stuffing myself with pilaf.
| |
| <1800> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Is it good?"
| |
| <1801> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yeah."
| |
| <1802> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I'm glad."
| |
| <1803> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I somehow feel bad always making you feed me."
| |
| <1804> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It's okay, please don't worry about it. It's something I like to do, anyway."
| |
| <1805> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I should be thanking you somehow."
| |
| <1806> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "If you feel the food tastes good, that would be the best way to thank me."
| |
| <1807> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Are you fine with that?"
| |
| <1808> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes. That should be enough."
| |
| <1809> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Then, you don't want to sleep on my lap anymore?"
| |
| <1810> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Eh?"
| |
| <1811>
| |
| // I give a smirk as I say that.
| |
| <1812> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah, that's... well..."
| |
| <1813> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I'd like it..."
| |
| <1814> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I feel really at ease... and it's warm..."
| |
| <1815> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "That's why..."
| |
| <1816>
| |
| // I put my hand on top of the stuttering Miyazawa.
| |
| <1817> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Then, once I've finished my food."
| |
| <1818> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah..."
| |
| <1819> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Okay."
| |
| <1820>
| |
| // She nods happily, blushing.
| |
| <1821>
| |
| // It was a peaceful moment.
| |
| <1822>
| |
| // The faint aroma of curry in a room with two people.
| |
| <1823>
| |
| // No words are spoken.
| |
| <1824>
| |
| // But there was warmth.
| |
| <1825>
| |
| // It's not like both of us are in contact yet...
| |
| <1826>
| |
| // Even then, we could feel each other's warmth.
| |
| <1827>
| |
| // But it's not enough.
| |
| <1828>
| |
| // Instead...
| |
| <1829>
| |
| // It tightens my chest more...
| |
| <1830>
| |
| // I wonder if I'm not satisfied...
| |
| <1831>
| |
| // What... I wonder what I want...?
| |
| <1832>
| |
| // Will I always be her brother's substitute...?
| |
| <1833> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "... \m{B}-san?"
| |
| <1834> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Eh?"
| |
| <1835>
| |
| // Miyazawa was staring at me from my lap.
| |
| <1836> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You didn't sleep?"
| |
| <1837> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "No."
| |
| <1838>
| |
| // She nods, blushing.
| |
| <1839> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... I see..."
| |
| <1840> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "What are you thinking about, \m{B}-san?"
| |
| <1841> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What... you say?"
| |
| <1842>
| |
| // Miyazawa slowly raised her body and turns to look at me.
| |
| <1843> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "You were blankly looking at the space."
| |
| <1844> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Are you worried about something?"
| |
| <1845> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "It's nothing like that at all."
| |
| <1846> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Would you feel at ease if you say it?"
| |
| <1847> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I wonder about that..."
| |
| <1848>
| |
| // I smile.
| |
| <1849>
| |
| // It could break me apart if I say it.
| |
| <1850>
| |
| // It might end everything if I say it through my lips.
| |
| <1851>
| |
| // It probably has something to do with the time now...
| |
| <1852>
| |
| // Her friends that gather around here must surely know about that.
| |
| <1853>
| |
| // And they should be pretty patient people.
| |
| <1854>
| |
| // Ding, dong, dang, dong...
| |
| <1855> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It seems that lunch break is over..."
| |
| <1856> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yeah, it is."
| |
| <1857>
| |
| // Miyazawa slowly raised her body up and stands up out of the chair and made a stretch.
| |
| <1858>
| |
| // I also do the same, stretching my body to relieve myself.
| |
| <1859> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "\m{B}-san."
| |
| <1860> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hmm?"
| |
| <1861> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "About tomorrow... will you come again?"
| |
| <1862> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yeah, if it isn't a problem..."
| |
| <1863> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "If you can, by all means."
| |
| <1864> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Though I know you'll be having a hard time if the teachers see you... I still want you to come."
| |
| <1865> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "...? I don't really understand why, but I'll come."
| |
| <1866> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Thank you very much."
| |
| <1867>
| |
| // She says that and puts her hand to her chest as if she's relieved.
| |
| <1868> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I'll make sure I won't be found out by the teachers tomorrow."
| |
| <1869> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes. But please, don't overdo things."
| |
| <1870> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yeah."
| |
| <1871>
| |
| // She lowers her head and smiles at my answer.
| |
| <1872>
| |
| // The main bell rings, and I become alone in the reference room.
| |
| <1873>
| |
| // I checked the situation a little bit so I wonder if I should leave school.
| |
| <1874>
| |
| // I grab an old magazine to kill some time and sit on a chair.
| |
| <1875>
| |
| // Rattle...
| |
| <1876> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Huh?"
| |
| <1877>
| |
| // The sound of the window being opened.
| |
| <1878>
| |
| // Someone's coming again, so I stare at the window for a while.
| |
| <1879>
| |
| // A familiar blonde-haired head sprung up.
| |
| <1880> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... Sunohara...?"
| |
| <1881> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "... Yo..."
| |
| <1882> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You just came now? Lunch break's already over, you know."
| |
| <1883> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I came during lunch break."
| |
| <1884> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Eh?"
| |
| <1885> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "It's not like I could just barge in with that kind of atmosphere."
| |
| <1886>
| |
| // Sunohara sulks as he says that.
| |
| <1887> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... How long have you been watching us?"
| |
| <1888> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Around the time Yukine-chan was lying down her head in your lap."
| |
| <1889> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <1890>
| |
| // Seems he saw everything...
| |
| <1891> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Damn it~... though I know you're just being a substitute for her brother, I'm still jealous."
| |
| <1892> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Or rather, it's definitely worrisome if someone saw all of that."
| |
| <1893> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What do you mean?"
| |
| <1894> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I mean, you might someday turn into a wolf for going after Yukine-chan's weakness."
| |
| <1895> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What stupid words... I wouldn't be able to walk on the street from that day on if I do that."
| |
| <1896> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "That's probably true."
| |
| <1897>
| |
| // If I think about Miyazawa's friends who come here to adore her, I surely won't be able to do that.
| |
| <1898>
| |
| // To be honest, letting her sleep in my lap is walking the thin red line...
| |
| <1899> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "So, what will you be doing tomorrow?"
| |
| <1900> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You were listening well, weren't you..."
| |
| <1901> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I was just watching you if you're going to pull something strange."
| |
| <1902> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I'm not gonna."
| |
| <1903> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "The result wouldn't be like that, huh."
| |
| <1904> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Well, if it was me, I think I wouldn't be able to control myself."
| |
| <1905>
| |
| // He says that without any pride and shrugs his shoulders.
| |
| <1906> \{Giọng Nói} ""
| |
| // \{Voice} "Oh...? What is it that you wouldn't be able to control?"
| |
| <1907>
| |
| // A grim voice echoed in the room.
| |
| <1908> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Eh?! Eh?! Where?!"
| |
| <1909>
| |
| // I also look around in confusion.
| |
| <1910>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Here."
| |
| <1911>
| |
| // And under the table is the stern looking man making an appeareance.
| |
| <1912>
| |
| // Sunohara's face cramps up. I also take a step back.
| |
| <1913> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "S-since when were you?!"
| |
| <1914>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Ah~... man... I've been chatting with Yukine since the beginning of lunch break..."
| |
| <1915>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "A staff member suddenly came, so I ended up hiding."
| |
| <1916>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "And after that, you came."
| |
| <1917>
| |
| // He glares at me with a glitter.
| |
| <1918>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Beyond that, you made an atmosphere the same as yesterday..."
| |
| <1919>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "So I couldn't just come out... Damn it..."
| |
| <1920>
| |
| // I... I didn't notice...
| |
| <1921>
| |
| // So it means...? That while Miyazawa was sleeping on my lap, this guy is just at my feet, hiding...?
| |
| <1922>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Yukine is Yukine too... she's completely forgotten about me..."
| |
| <1923>
| |
| // He stretches and hits his hips that must be aching from squatting for a long time with his fist.
| |
| <1924>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "... Well..."
| |
| <1925>
| |
| // Letting his shoulders rest, he breathes on Sunohara... no, he glares at him.
| |
| <1926>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "What is it that you wouldn't be able to control, huh?"
| |
| <1927> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "E-Eek! T-T-That's... well..."
| |
| <1928>
| |
| // Sunohara motions his eyes at me, appealing me to save him.
| |
| <1929> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Isn't it becoming a wolf?"
| |
| <1930> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Guaah, damn you, \m{A}-!"
| |
| <1931>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Hey blondie! Come here for a bit!"
| |
| <1932> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Hey wait, don't pull my clothes, they'll rip... hey, to the window?!"
| |
| <1933>
| |
| // The man drags Sunohara by the scruff and heads towards the window.
| |
| <1934>
| |
| // Several second after they disappeared from the window frame...
| |
| <1935> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Uwaahh..."
| |
| <1936>
| |
| // A striking sound which is hard to put into words echoes around...
| |
| <1937>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Whew... man..."
| |
| <1938>
| |
| // After he's done, the man straddles back into the room.
| |
| <1939> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... Where's Sunohara?"
| |
| <1940> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Feeling this pain means I'm alive, right...?"
| |
| <1941>
| |
| // I saw a trembling hand accompanied by a faint voice beyond the window.
| |
| <1942>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Well...?"
| |
| <1943>
| |
| // The voice of the man turning around.
| |
| <1944>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "You'll be coming tomorrow too, right?"
| |
| <1945> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... 'Too?' Speaking of that, what's the occasion tomorrow?"
| |
| <1946>
| |
| // If I think about it very well, Miyazawa told me that first.
| |
| <1947>
| |
| // He answered me with sorrowful eyes as I asked that question.
| |
| <1948>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "... You'll know if you come."
| |
| <1949>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Well, you shouldn't look like an idiot getting chased around by the staff like you were today."
| |
| <1950> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I won't."
| |
| <1951> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Besides, all of you will come tomorrow too?"
| |
| <1952>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Ah? Well, yeah."
| |
| <1953>
| |
| // So it means, it's not like she invited me specially because it's me.
| |
| <1954>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "What? Why do you have that disappointed look on your face?"
| |
| <1955> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I'm not really disappointed."
| |
| <1956>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Perhaps, you were thinking 'it's not like I'm the only one she specially invited.'"
| |
| <1957> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... Ugh..."
| |
| <1958>
| |
| // The way he's so accurate bothers me.
| |
| <1959>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "... I think you're pretty special, you know..."
| |
| <1960> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Eh?"
| |
| <1961>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "You're special since you were invited despite being outside the group."
| |
| <1962> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Is something happening tomorrow?"
| |
| <1963>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "........."
| |
| <1964>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "... You'll know if you come..."
| |
| <1965>
| |
| // He says that as he walks towards the window.
| |
| <1966> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You're heading back?"
| |
| <1967>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Hmm? Well, Yukine ain't coming back here today."
| |
| <1968>
| |
| // He puts his leg through the window, and turns my way.
| |
| <1969>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "See you tomorrow."
| |
| <1970>
| |
| // So he informs me quickly, and then leaves through the window.
| |
| <1971> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Gyaah!"
| |
| <1972>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Ah, my bad, stepped on you there."
| |
| <1973> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <1974> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Ow ow ow..."
| |
| <1975>
| |
| // Sunohara groans as he soaks his face in a towel.
| |
| <1976> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Seems painful."
| |
| <1977> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "It's freaking painful!"
| |
| <1978> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Since it made a loud sound."
| |
| <1979> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "It would have been better if you saved me!"
| |
| <1980> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Nah, I didn't really feel like doing it."
| |
| <1981> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Just do it a bit! We're friends!"
| |
| <1982> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Ahahahahahaha!"
| |
| <1983> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Hey, should you even be laughing at this part?!"
| |
| <1984> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "That's the part where I shouldn't really agree, right?"
| |
| <1985> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I'll cry..."
| |
| <1986> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Cry all you want."
| |
| <1987>
| |
| // I totally flat out refused him as I take out a magazine.
| |
| <1988>
| |
| // Sunohara starts to cry in sorrow.
| |
| <1989> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hey, Sunohara."
| |
| <1990> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Sniff... what... I don't need your comfort now..."
| |
| <1991> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You're an eyesore so why don't you go cry further in the corner."
| |
| <1992> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "You sure don't have blood or tears, do you?!"
| |
| <1993> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Well, take it as a joke."
| |
| <1994> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "... Was that really a joke?"
| |
| <1995> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "The chance of it being a joke is less than 1%."
| |
| <1996> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Sniff... sniff... sniff, sniff..."
| |
| <1997>
| |
| // He started his sorrowful cry again.
| |
| <1998>
| |
| // I'll ignore him for now and advance our topic.
| |
| <1999> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What do you think about tomorrow?"
| |
| <2000> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Sniff... no way I'd know... sniff..."
| |
| <2001> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... I guess so..."
| |
| <2002>
| |
| // Even if I say so myself, I was stupid to ask...
| |
| <2003> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "...Sniff ...sniff, sniff... sniff, sniff..."
| |
| <2004> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... It's depressing even if you're in the corner, so could you please leave the room?"
| |
| <2005> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "This is my room!"
| |
| <2006>
| |
| // Yukine
| |
| <2007>
| |
| // The third day of suspension from school...
| |
| <2008>
| |
| // Technically, it's still house arrest up to today.
| |
| <2009>
| |
| // Thump...
| |
| <2010> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... Umph."
| |
| <2011>
| |
| // I change into my school uniform and adjust my necktie.
| |
| <2012>
| |
| // This is my answer to yesterday's mistake.
| |
| <2013>
| |
| // Blend in with the people during lunch break.
| |
| <2014>
| |
| // Even if the teachers find me, it'll probably be all right.
| |
| <2015>
| |
| // I look at my watch. It's about time.
| |
| <2016>
| |
| // When I arrive during lunch break, the school is filled with energy.
| |
| <2017>
| |
| // I give an innocent look as I walk.
| |
| <2018>
| |
| // Though I'm being suspended, I think only a few people would recognize both my name and face.
| |
| <2019>
| |
| // No one should suspect me, and all thanks to the uniform I'm wearing.
| |
| <2020> \{Giọng Nói} ""
| |
| // \{Voice} "Eh? You've been cleared from suspension, \m{A}?"
| |
| <2021>
| |
| // Found out by a classmate, I remain silent as I dash away from him.
| |
| <2022>
| |
| // I guess it's better to pay a little bit of attention to my surroundings...
| |
| <2023>
| |
| // Rattle...
| |
| <2024>
| |
| // I open the door to see Miyazawa sitting down in a chair.
| |
| <2025>
| |
| // She immediately lifts her head to see me.
| |
| <2026> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah..."
| |
| <2027> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yo, I'm here."
| |
| <2028> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes, thank you very much."
| |
| <2029>
| |
| // She bows her head with a smile.
| |
| <2030> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Would you like to have lunch?"
| |
| <2031> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yes, please."
| |
| <2032> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Do you have any requests?"
| |
| <2033> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Then, how about omelet rice?"
| |
| <2034> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Okay, understood."
| |
| <2035>
| |
| // She nods and smile then takes out the frying pan and moves toward the portable stove.
| |
| <2036> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You actually can?!"
| |
| <2037> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes. The chicken rice inside would be from the usual frozen food though."
| |
| <2038>
| |
| // She takes out the cooler box she gets pilaf from all the time, and instead pulls out a package of chicken rice.
| |
| <2039>
| |
| // And then, two eggs.
| |
| <2040> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "When you first came here, \m{B}-san, you asked for omelet rice, and so I made preparations so I'll be able to make it if you say it again."
| |
| <2041> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "It would have been better if you said so..."
| |
| <2042> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "No, the food tastes best the moment when you think you want to eat it."
| |
| <2043> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "But eggs are perishable, wouldn't it be a waste when you rarely cook them?"
| |
| <2044> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It's all right. I always bring them home and eat them at the same day."
| |
| <2045> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You'll build up a lot of cholesterol."
| |
| <2046> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I'm still young, so it's okay."
| |
| <2047>
| |
| // She gives a sweet smile as she says that.
| |
| <2048>
| |
| // She skillfully makes the omelet rice.
| |
| <2049>
| |
| // It may be frozen food, but on the outside it looks homemade.
| |
| <2050>
| |
| // It has a different flavor from before, so it became a first-class lunch.
| |
| <2051> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Okay, I'm done."
| |
| <2052>
| |
| // She places a paper dish with omelet rice in front of me.
| |
| <2053> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Ah, delicious!"
| |
| <2054> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "You haven't eaten yet, though."
| |
| <2055> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I can understand even without eating. This is definitely delicious."
| |
| <2056> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ahaha, please, help yourself."
| |
| <2057> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yeah."
| |
| <2058>
| |
| // I take a convenience store spoon in my hand and eat the steaming omelet rice.
| |
| <2059> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "\m{B}-san."
| |
| <2060> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hmm?"
| |
| <2061> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "After you're done with your meal, there's something I'd like to ask of you."
| |
| <2062> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Chomp, chomp... gulp..."
| |
| <2063> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What is it? Lying on my lap?"
| |
| <2064> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "No, a spell."
| |
| <2065> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I'll be doing it?"
| |
| <2066> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes... well, it's something one person can't do."
| |
| <2067> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <2068> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Pouring in genki dama?"
| |
| <2069> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "That's okay too."
| |
| <2070>
| |
| // Miyazawa giggles as she smiles.
| |
| <2071> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "But today would be bit different."
| |
| <2072> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I don't mind doing it if it isn't embarrassing."
| |
| <2073> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "........."
| |
| <2074>
| |
| // Her smile freezes.
| |
| <2075> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Is it embarrassing...?"
| |
| <2076> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Eh, um, haha, a little."
| |
| <2077> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "How bad is it compared to the genki dama?"
| |
| <2078> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It's a hundred times worse, I think."
| |
| <2079> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... How is it 'a little'..."
| |
| <2080>
| |
| // Speaking of which... I wonder what she wants me to do...?
| |
| <2081> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "But, it should have an immediate effect."
| |
| <2082> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... Well... you made omelet rice so there's no way I can refuse..."
| |
| <2083> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "If you don't like it, I don't mind if you don't want to."
| |
| <2084> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I'll think about what to do once I hear it."
| |
| <2085>
| |
| // I say that as I eat the omelet rice.
| |
| <2086>
| |
| // I quickly finish up the last remaining pieces...
| |
| <2087>
| |
| // And then--...
| |
| <2088> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Thanks for the food."
| |
| <2089> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It was nothing."
| |
| <2090>
| |
| // I finished eating.
| |
| <2091>
| |
| // Taking in all of that omelet rice, I become ready.
| |
| <2092> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "All right, now about that spell."
| |
| <2093> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Y-yes... if you will."
| |
| <2094>
| |
| // Miyazawa's face blushes as she quickly bows her head.
| |
| <2095> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "So, what should I do?"
| |
| <2096> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "... Umm..."
| |
| <2097> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "........."
| |
| <2098> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "... Please... hold me..."
| |
| <2099> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "?!?!"
| |
| <2100>
| |
| // I suddenly look around the room with those words.
| |
| <2101>
| |
| // I imagined all of my hair standing up all of a sudden.
| |
| <2102>
| |
| // I wonder if anyone heard that?
| |
| <2103>
| |
| // There's no one hiding under the desk just like yesterday, right?
| |
| <2104>
| |
| // There's no one outside the window, right?
| |
| <2105> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I want to do that thing from before."
| |
| <2106> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Eh? Ah... You mean holding you?"
| |
| <2107> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes."
| |
| <2108>
| |
| // She nods, her face blushing heavily.
| |
| <2109>
| |
| // I felt a little relieved.
| |
| <2110> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "And then, we'll close our eyes together, and chant 'Look Ahead, Look Ahead, Look Ahead' three times in our mind."
| |
| <2111> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What kind of effect does this have?"
| |
| <2112> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "You'd become stronger for today."
| |
| <2113> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "And no matter what happens, you won't lose yourself..."
| |
| <2114> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "You won't get distracted and you'll be able to stand straight..."
| |
| <2115> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "You'll be able to hold on."
| |
| <2116> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <2117> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Can I ask you for help with this?"
| |
| <2118> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... Is it all right if I hug you?"
| |
| <2119> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Is it all right...?"
| |
| <2120>
| |
| // I respond by spreading out both my hands slowly.
| |
| <2121>
| |
| // Miyazawa smiles as she sees that.
| |
| <2122> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Then, if you don't mind..."
| |
| <2123>
| |
| // She slowly walks straight in front of me.
| |
| <2124>
| |
| // And then, just like before, she places her head on my shoulder.
| |
| <2125>
| |
| // I slowly close my arms around her.
| |
| <2126>
| |
| // And gently wrap up that small body of hers as if I'm embracing her warmth tightly so it won't escape.
| |
| <2127> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Please close your eyes."
| |
| <2128> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Okay."
| |
| <2129>
| |
| // Saying that, I close them.
| |
| <2130>
| |
| // A dark world...
| |
| <2131>
| |
| // I think to myself as if the warmth in my arms was the only thing that existed.
| |
| <2132>
| |
| // I can hear Miyazawa's heartbeat throughout my body.
| |
| <2133>
| |
| // My heartbeat also begins to race, which is a little bit embarrassing.
| |
| <2134>
| |
| // The smell of her soft hair is making me dizzy...
| |
| <2135>
| |
| // Yeah... this is certainly embarrassing when she said it was...
| |
| <2136> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "In your mind..."
| |
| <2137>
| |
| // She surprised me with her sudden words.
| |
| <2138>
| |
| // Miyazawa's warmth almost made me forget my purpose...
| |
| <2139> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "... Please chant it three times in your mind."
| |
| <2140>
| |
| // Look Ahead, Look Ahead, Look Ahead...
| |
| <2141>
| |
| // I chant it three times in my mind...
| |
| <2142>
| |
| // A peaceful and quiet spell.
| |
| <2143>
| |
| // How long should I hold her like this...?
| |
| <2144>
| |
| // Is it okay to let go now...?
| |
| <2145>
| |
| // But, it doesn't seem like Miyazawa will let go any moment now.
| |
| <2146>
| |
| // My lips touched her hair as I slowly retreat my chin.
| |
| <2147>
| |
| // I softly pushed my lips at her head so she wouldn't notice.
| |
| <2148>
| |
| // It's ticklish...
| |
| <2149>
| |
| // It's soft...
| |
| <2150>
| |
| // She smells nice...
| |
| <2151>
| |
| // I wonder what would happen if a colleague of hers saw us...
| |
| <2152>
| |
| // This really is a life threatening spell...
| |
| <2153>
| |
| // Ding, dong, dang, dong...
| |
| <2154> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <2155> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "........."
| |
| <2156>
| |
| // The bell echoes, indicating the end of lunch break.
| |
| <2157>
| |
| // I let my arms go from Miyazawa, though I regret losing that warmth.
| |
| <2158> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... Miyazawa...?"
| |
| <2159>
| |
| // But Miyazawa didn't move away.
| |
| <2160>
| |
| // Her head was still placed at my shoulder as if she's stiffened.
| |
| <2161> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Lunch break is over."
| |
| <2162> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "... Yes..."
| |
| <2163> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You have to return to class."
| |
| <2164> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "........."
| |
| <2165> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Miyazawa...?"
| |
| <2166> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I'm leaving early today."
| |
| <2167> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Eh?"
| |
| <2168> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "There's a place I have to go to now."
| |
| <2169> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I want to take you there, \m{B}-san..."
| |
| <2170> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "And also, I want you to come there today."
| |
| <2171> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Where are we going?"
| |
| <2172> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "........."
| |
| <2173>
| |
| // Miyazawa slightly frowns at the question.
| |
| <2174>
| |
| // A smile filled with sadness and loneliness... that kind of face...
| |
| <2175> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "... A graveyard."
| |
| <2176> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <2177>
| |
| // After saying that, the smile from her face disappears.
| |
| <2178>
| |
| // ... It seemed painful... she showed me a facial expression that I haven't seen before.
| |
| <2179>
| |
| // That spell from before...
| |
| <2180>
| |
| // Now I understand why she wishes to have strength for today...
| |
| <2181> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Today is... the day my brother died."
| |
| <2182> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... I see..."
| |
| <2183> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I'm sorry for suddenly telling you something like this..."
| |
| <2184> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "It's okay, I'm at fault for keeping quiet..."
| |
| <2185> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "About what?"
| |
| <2186> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hmm... about knowing that your brother had passed away..."
| |
| <2187> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Eh?"
| |
| <2188> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Another guy came here and told me while you weren't around."
| |
| <2189> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "And... he told me that I was certainly similar to your brother."
| |
| <2190> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Is that so?"
| |
| <2191>
| |
| // Miyazawa smiles a little bit.
| |
| <2192>
| |
| // Even then, it was fleeting the way she was just now...
| |
| <2193>
| |
| // I wished so strongly that her smile would never fade.
| |
| <2194>
| |
| // I wanted to... hold her.
| |
| <2195> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... Miyazawa..."
| |
| <2196>
| |
| // I shortened our distance with a single step.
| |
| <2197>
| |
| // Rattle...
| |
| <2198> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hmm?"
| |
| <2199> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah..."
| |
| <2200>
| |
| // I saw the window suddenly open, with two people coming in.
| |
| <2201> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "U-umm, I'm sorry for interrupting but..."
| |
| <2202> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <2203> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Eek! D-don't give me that serious face!"
| |
| <2204> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Anyway, it's almost time... and this person is..."
| |
| <2205> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "This person is...?"
| |
| <2206>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "That's how it is."
| |
| <2207> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Woah..."
| |
| <2208>
| |
| // The man from yesterday appeared right beside Sunohara.
| |
| <2209>
| |
| // And in his hand, he's holding... a flower.
| |
| <2210>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Yukine. It's time to go."
| |
| <2211>
| |
| // The man passed the flower in his hand to Miyazawa as he said that.
| |
| <2212> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Okay."
| |
| <2213>
| |
| // The blue sky spreading out in the early afternoon.
| |
| <2214>
| |
| // Sunohara and I walk on the road in our school uniform.
| |
| <2215>
| |
| // And walking in front of us was the man in normal clothes and Miyazawa...
| |
| <2216>
| |
| // The guy glares at me with suspicious eyes from time to time as if he's her grandmother, being suspicious. It can't be helped.
| |
| <2217>
| |
| // Of course, we're normally supposed to be in class at this time.
| |
| <2218> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "........."
| |
| <2219> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... What is it...?"
| |
| <2220> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "It looks like you're walking on a tightrope with your life, huh."
| |
| <2221> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "What do you mean?"
| |
| <2222> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "........."
| |
| <2223> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I was outside the window during lunchtime."
| |
| <2224> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <2225>
| |
| // So he saw us again...
| |
| <2226> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "At the same time, that person was also with me."
| |
| <2227> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Eh...? Serious?"
| |
| <2228>
| |
| // I look at the man walking beside Miyazawa and slowed down my pace.
| |
| <2229> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Humans can smash stones just by grabbing it, huh..."
| |
| <2230> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <2231>
| |
| // They saw everything, huh...
| |
| <2232>
| |
| // I wonder if I can return home alive today...?
| |
| <2233> \{Giọng Nói} ""
| |
| // \{Voice} "Hey, Yukine."
| |
| <2234> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah, Arai-san."
| |
| <2235>
| |
| // A man from another street came with flowers and calls of Miyazawa.
| |
| <2236>
| |
| // He didn't look spirited at all.
| |
| <2237>
| |
| // He only greeted her with a sad facial expression.
| |
| <2238> \{Giọng Nói} ""
| |
| // \{Voice} "Yuki-chan."
| |
| <2239> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Kusakari-san, you were waiting here?"
| |
| <2240>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "Yeah. I was thinking we should go together."
| |
| <2241> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes, let's do that."
| |
| <2242>\{Người Đàn Ông} ""
| |
| // \{Man} "These are the sweets that he liked."
| |
| <2243> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Thank you very much. I believe he'd surely be fine with this."
| |
| <2244>
| |
| // As we continued on the road, the number of people in our group grew.
| |
| <2245>
| |
| // And they all have a bright and cheerful voice with them, but loneliness is printed somewhere in their facial expression.
| |
| <2246> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "... It seems everyone here was a friend of Miyazawa's brother..."
| |
| <2247> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "You're right. Somehow, I'm wondering if it's okay for us to even be here...?"
| |
| <2248> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <2249>
| |
| // We certainly do seem out of place...
| |
| <2250>
| |
| // Each and every one of the guys gathering around now all had memories of Miyazawa's brother, and came to mourn.
| |
| <2251>
| |
| // But for someone who I had never met face to face, all I could do was sympathize and say as little as possible.
| |
| <2252>
| |
| // I wonder why Miyazawa invited me...?
| |
| <2253>
| |
| // I wonder why she wanted to do that spell that involves holding her...?
| |
| <2254>
| |
| // It'd be nice if she could at least properly explain her reasons.
| |
| <2255>
| |
| // It'd also be nice if I change into a clown for being overly self-conscious...
| |
| <2256>
| |
| // By the time we had arrived at the graveyard, there were already other people gathered there.
| |
| <2257>
| |
| // Everyone greeted Miyazawa.
| |
| <2258>
| |
| // Sunohara and I decide to distance ourselves a little further from there and watches the situation.
| |
| <2259>
| |
| // The people who came to visit left some things in front of the tombstone as they said what they are doing 'now.'
| |
| <2260>
| |
| // --I'm attending a specialist college right now--
| |
| <2261>
| |
| // A single incense stick was left there...
| |
| <2262>
| |
| // --Actually, I have a child now and I'm also married too--
| |
| <2263>
| |
| // And another one...
| |
| <2264>
| |
| // --I'm working now, it's physical labor but it's fulfilling--
| |
| <2265>
| |
| // And another one...
| |
| <2266>
| |
| // --You always run after our fight even when you're winning, isn't it--
| |
| <2267>
| |
| // One by one, they increased...
| |
| <2268>
| |
| // --I wanted to have more fun with you--
| |
| <2269>
| |
| // White smoke rises up to the sky...
| |
| <2270> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "\m{B}-san."
| |
| <2271> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hmm? What is it?"
| |
| <2272> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Here."
| |
| <2273>
| |
| // Saying that, she hands me a lit incense stick.
| |
| <2274> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Would you offer this to my brother?"
| |
| <2275> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Sure."
| |
| <2276>
| |
| // I receive it from Miyazawa, and continue in front the grave.
| |
| <2277>
| |
| // I leave the incense stick in front of the polished and clean tombstone, in the crevice where all the other sticks are.
| |
| <2278>
| |
| // Even still, I was careful not to break the others' incense sticks as I put my incense stick together with them.
| |
| <2279>
| |
| // And then, I put my hands together and close my eyes...
| |
| <2280>
| |
| // The things I'll tell him...
| |
| <2281> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <2282>
| |
| // --Your sister is working hard every day.
| |
| <2283>
| |
| // --And she's being adored by various people, without indulging herself...
| |
| <2284>
| |
| // --She's stronger now, and is moving forward.
| |
| <2285> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Would you hear me out?"
| |
| <2286>
| |
| // I open my eyes, startled by her sudden voice.
| |
| <2287>
| |
| // I don't know whether or not she was talking to me or she was talking to everyone here.
| |
| <2288>
| |
| // It's just that everyone in this place gave their attention.
| |
| <2289> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It's a story about my family."
| |
| <2290> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I had a brother."
| |
| <2291> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "My brother would always fight with my parents whenever he was at home."
| |
| <2292> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "We were raised in a family that was quite strict..."
| |
| <2293> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "And also... I always remembered those unhappy things."
| |
| <2294> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Why is it that we have to follow the road that our parents decided for us?"
| |
| <2295> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "We should be more free..."
| |
| <2296> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Because there should be plenty of roads out there..."
| |
| <2297> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes, he was on a stray path..."
| |
| <2298> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "While I followed my parents' decisions, I made accomplishments, I studied hard and grew."
| |
| <2299> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "My brother became violent when he grew up..."
| |
| <2300> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "And I became polite when I grew up..."
| |
| <2301> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "We grew up in opposite ways, like a mirror."
| |
| <2302> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Even though we were like that, I got along with my brother."
| |
| <2303> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "As if we were lovers."
| |
| <2304> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "And when my brother entered high school, he made a lot of friends, and never came back home."
| |
| <2305> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "And then society started calling him..."
| |
| <2306> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "A delinquent."
| |
| <2307> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "But I sometimes met with my brother to see if he was doing fine."
| |
| <2308> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "He told me that though our home was awful, it was fun outside and that he couldn't help it."
| |
| <2309> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "My brother made a lot of friends."
| |
| <2310> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "No matter what other people had said, my brother was proud of them."
| |
| <2311> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I haven't met my brother's friends before then."
| |
| <2312> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "And back then, I really was just an ordinary girl..."
| |
| <2313> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Those types of people would usually frighten me."
| |
| <2314> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "My brother found his own place by himself and lived the way he liked."
| |
| <2315> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "At that time, my brother was almost as if he was disowned..."
| |
| <2316> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "He started a quarrel with our parents when he met them, and left just like that."
| |
| <2317> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "That's why my brother decided to live on his own, without seeing our parents."
| |
| <2318> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "But, he always came to see only me."
| |
| <2319> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "And he brought me a lot of sweets as a present."
| |
| <2320> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "There were a lot of things I wasn't allowed to eat at home."
| |
| <2321> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Even though I might get cavities, I ate them."
| |
| <2322> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "The times we spent together were really fun."
| |
| <2323> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "We would eat together the lunch that I made..."
| |
| <2324> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I'd sleep in my brother's lap..."
| |
| <2325> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It was very fun... and I was really at ease."
| |
| <2326> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "But... even those times wouldn't continue on forever."
| |
| <2327> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "My brother got into an accident... he was still someone who had no home to return to."
| |
| <2328> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Even at that time, it seems he protected some friend of his."
| |
| <2329> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "My parents mourned... together with those people."
| |
| <2330> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I didn't really know all that well back then."
| |
| <2331> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "What was right..."
| |
| <2332> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It's just that..."
| |
| <2333> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "... I believe my brother was great."
| |
| <2334> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "And a lot of people..."
| |
| <2335> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Who were friends of his came to his funeral."
| |
| <2336> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "They were wearing different uniforms and had a bad attitude..."
| |
| <2337> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "But even still... all of them looked really serious in front of my brother."
| |
| <2338> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "There were people that were crying too..."
| |
| <2339> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Those people are, people who have a deep relationship with my brother."
| |
| <2340> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "That's why, I..."
| |
| <2341> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I took the courage and called out to them."
| |
| <2342> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Saying that I'm Miyazawa Kazuto's sister..."
| |
| <2343> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I talked to them a little..."
| |
| <2344> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Then, I got acquainted with those people who he parted with..."
| |
| <2345> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "And then..."
| |
| <2346> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "The people who lived together with the brother that I loved..."
| |
| <2347> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Filled the open hole in my heart..."
| |
| <2348> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "At that time, I remembered..."
| |
| <2349> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It's because, these people are..."
| |
| <2350> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "They are similar to my brother."
| |
| <2351> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Not looking beyond, you'll only see their violent side and not their honest side..."
| |
| <2352> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "And, they'll show kindness by being reckless for others."
| |
| <2353> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "To me... I saw the same thing."
| |
| <2354> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "But, it became difficult as I thought more than that."
| |
| <2355> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Because, I was a normal girl..."
| |
| <2356> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "My strength is no more than that... I'm someone who's powerless..."
| |
| <2357> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I came and went to the place where my brother spent his time."
| |
| <2358> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "And then, I talked to a lot of people around there."
| |
| <2359> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I was refused plenty of times."
| |
| <2360> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I also made scary memories."
| |
| <2361>
| |
| // So Miyazawa felt out of place at that time...
| |
| <2362>
| |
| // And then she thought how weak her existence was.
| |
| <2363>
| |
| // Even though it was good meeting them by chance...
| |
| <2364>
| |
| // If so, they should be able to be together.
| |
| <2365> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "When winter came, I knitted everyone their own gloves as a present."
| |
| <2366> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It acted like a warm sweet red-bean soup as the night became colder."
| |
| <2367> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Everyone was really sweet despite having a bad reputation..."
| |
| <2368> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "When Christmas came, I brought over homemade cake, and we ate it."
| |
| <2369> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I was the only one who looked like Santa..."
| |
| <2370> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "We were a bit festive, but..."
| |
| <2371> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Even then, everyone... ate it."
| |
| <2372> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "And while eating we'd make sounds as if understanding each other..."
| |
| <2373> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "And everyone would be grateful for the food afterward..."
| |
| <2374> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "And then they'd ask if I'd come again..."
| |
| <2375> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "And then a lot of people gathered around me."
| |
| <2376> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "That gave me a warm feeling..."
| |
| <2377> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Before I knew it... that place became a place where my heart feels at ease."
| |
| <2378> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It became one of my place..."
| |
| <2379>
| |
| // As if feeling tired from finishing her speech, Miyazawa closed her eyes.
| |
| <2380>
| |
| // Or maybe, she's trying to imagine those tender sceneries.
| |
| <2381>
| |
| // But, if she opens her eyes, that place would be here now too...
| |
| <2382>
| |
| // ... In this place.
| |
| <2383> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Right now, I'm being supported by a lot of people."
| |
| <2384>
| |
| // It felt like those words intensified everything she said.
| |
| <2385>
| |
| // Is this how Miyazawa has lived up until now?
| |
| <2386> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I see... well, you're already all right now, right?"
| |
| <2387> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes, if I feel anxious because of this, it would be inexcusable to everyone."
| |
| <2388> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Because the happiness of being surrounded by people who support you, is surely not everywhere."
| |
| <2389> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I guess..."
| |
| <2390>
| |
| // To support and be supported...
| |
| <2391>
| |
| // This is surely a cycle...
| |
| <2392>
| |
| // And before realizing it, you gather a lot of people...
| |
| <2393> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} (I'm one of them, huh...)
| |
| <2394>
| |
| // I narrowed my eyes as it I was hit by radiant sunlight.
| |
| <2395>
| |
| // And from there, a single white light is fluttering over her head just now, as if it was just born.
| |
| <2396>
| |
| // As if it was watching over her from above.
| |
| <2397>
| |
| // I stretch my hand out.
| |
| <2398>
| |
| // The light softly descends, and buries itself into my hand.
| |
| <2399>
| |
| // It felt warm as it spread out.
| |
| <2400>
| |
| // As if I shared the same feelings as Miyazawa.
| |
| <2401> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I apologize, I was quite serious, wasn't I?"
| |
| <2402>
| |
| // No one could say anything, even a single word.
| |
| <2403>
| |
| // They were just standing there with flowers in their hands.
| |
| <2404>
| |
| // I wonder what kind of feeling everyone is having right now.
| |
| <2405>
| |
| // They should be sharing that single feeling, I guess.
| |
| <2406> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "In that case, how about I try out a climactic spell?"
| |
| <2407>
| |
| // I was thinking of a single idea.
| |
| <2408> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Eh, is there such a thing?"
| |
| <2409> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Every person here would surely start a fuss though."
| |
| <2410> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "O-okay. In that case, if you will."
| |
| <2411> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Then, please excuse me..."
| |
| <2412>
| |
| // I embrace that small body... and kiss her.
| |
| <2413>
| |
| // No sooner than that... \pthey started a big uproar.
| |
| <2414>
| |
| // So I thought.
| |
| <2415>
| |
| // Yeah...
| |
| <2416>
| |
| // To fall for her...
| |
| <2417>
| |
| // Really means... \wait{600}risking your life...\wait{4400}
| |
| <2418>
| |
| // Yukine Epilogue
| |
| <2419>
| |
| // The reference room as always.
| |
| <2420>
| |
| // The faint scent of pilaf still floated around.
| |
| <2421>
| |
| // I take some after meal coffee and look outside the window as I drink it.
| |
| <2422>
| |
| // Next to me was Miyazawa, who was reading her book of spells.
| |
| <2423>
| |
| // And speaking of Sunohara...
| |
| <2424> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Listen... girls that act like a strong-willed person actually miss someone."
| |
| <2425>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Really?"
| |
| <2426> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Yeah... That's why, they're weak against broad-minded men who spoil them."
| |
| <2427> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Well, to make a long story short, they're weak against a person like me."
| |
| <2428>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Really?"
| |
| <2429> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "In the end, he's the type who gets treated lightly."
| |
| <2430> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Who cares if I get treated lightly! I just want to date girls!"
| |
| <2431>
| |
| // How is he able to say those thing with the kid behind his back...
| |
| <2432> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "By the way, Yuu, what about your school?"
| |
| <2433>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Today's the school anniversary."
| |
| <2434> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Does your school have this every week...?"
| |
| <2435>\{Yuu} ""
| |
| // \{Yuu} "Yeah."
| |
| <2436> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "........."
| |
| <2437>
| |
| // So he says...
| |
| <2438>
| |
| // He's become tough, hasn't he?
| |
| <2439> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Ah, Sunohara-san, I have a good spell for you."
| |
| <2440> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Eh? What? A spell so I can get a girlfriend?"
| |
| <2441> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "How about this. But this is like a spell that tells you if a person is compatible with you."
| |
| <2442> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "How do I do it?"
| |
| <2443> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Umm, first place both your hands on your partner's shoulder."
| |
| <2444> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "\m{A}, if you don't mind, help me test this."
| |
| <2445> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I somehow don't like to test my compatibility with you..."
| |
| <2446>
| |
| // Sunohara went in front of me as he ignored my complaint.
| |
| <2447>
| |
| // And then he puts both his hands on my shoulders.
| |
| <2448>
| |
| // ... This is kind of gross...
| |
| <2449> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "What's next then?"
| |
| <2450> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Your partner should then close his eyes."
| |
| <2451> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "That's what she said."
| |
| <2452> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "This is an unpleasant composition..."
| |
| <2453>
| |
| // For now I close my eyes as told while I imagine the third person looking at us at that time.
| |
| <2454> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "And then close your eyes as well."
| |
| <2455> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Okay, okay!"
| |
| <2456> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Leave your face like that..."
| |
| <2457>
| |
| // The atmosphere in front of me is stirring up.
| |
| <2458>
| |
| // I have a bad feeling about this...
| |
| <2459>
| |
| // The sound of Miyazawa turning the page.
| |
| <2460> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Umm... if you can thoroughly kiss him while your eyes are closed, you'll both become perfectly happy."
| |
| <2461> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hey, what?!"
| |
| <2462>
| |
| // I quickly open my eyes and just in front is Sunohara's face.
| |
| <2463> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "This is bad!!"
| |
| <2464>
| |
| // I quickly retreat my face and hit Sunohara in the nose with my forehead.
| |
| <2465> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Bwaaaaah!!" \shake{3}
| |
| <2466>
| |
| // Sunohara, who got thrown on the floor by my forehead, is looking up at me with a nosebleed.
| |
| <2467> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "That was dangerous..."
| |
| <2468> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "... Indweed... I'm in danger right now..."
| |
| <2469>
| |
| // His body twitches and groans as he lies on the floor.
| |
| <2470> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Oh, these are instructions written for those in love."
| |
| <2471> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "I'm not in that sort of situation yet!"
| |
| <2472>
| |
| // He rises and shouts that as he cries.
| |
| <2473> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Ah... my nose sure hurts..."
| |
| <2474> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Since it made a sound."
| |
| <2475> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Somehow the inside of my eyes are flickering or something..."
| |
| <2476> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Flickering... huh..."
| |
| <2477>
| |
| // I look at my own palm after Sunohara said that.
| |
| <2478>
| |
| // That was... light... or more like it felt weightless...
| |
| <2479> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "What's wrong?"
| |
| <2480> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Oh, well..."
| |
| <2481> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "During the time we were at your brother's tombstone."
| |
| <2482> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "At that moment, there was a light flying around above your head."
| |
| <2483> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I wonder if nobody saw it."
| |
| <2484> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Speaking of which, you stretch out your hand, right... to that?"
| |
| <2485> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "That's right. I stretched out my hand to that light. You were watching, right?"
| |
| <2486> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Well... You look like you were trying to pick something, but there wasn't anything so I was wondering what you were doing."
| |
| <2487> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "It was there, that light that looked like a sphere."
| |
| <2488> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Wait a second..."
| |
| <2489> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Could that be... a soul...?"
| |
| <2490> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "No way that can be..."
| |
| <2491> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "But it's a graveyard, right?"
| |
| <2492> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "It wouldn't be strange if something like that is wandering around."
| |
| <2493> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Besides, what happened with that sphere of light anyway?"
| |
| <2494> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hmm... it fell down and it was absorbed by my hand."
| |
| <2495> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "This guy here is possessed!"
| |
| <2496> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "This person talking right now isn't \m{A}, it's a ghost!"
| |
| <2497> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "As if that is true."
| |
| <2498> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Then, prove it."
| |
| <2499> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "... Oomph!"\shake{3}
| |
| <2500>
| |
| // I give him a kick in the stomach.
| |
| <2501> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "With that kind of mercy... you're certainly \m{A}..."
| |
| <2502> \{Sunohara} ""
| |
| // \{Sunohara} "Surely... that ghost would be... \wait{2100}much \wait{1000}nicer \wait{1000}wouldn't \wait{1000}it..."
| |
| <2503>
| |
| // Sunohara falls flat on the table.
| |
| <2504> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Are you okay, Sunohara-san?"
| |
| <2505> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Just leave him be. It's always like this every day."
| |
| <2506> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Is that so?"
| |
| <2507>
| |
| // Below Sunohara's head was a folded towel in place of a pillow.
| |
| <2508>
| |
| // And then I turn around.
| |
| <2509> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Is it about the light..."
| |
| <2510> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yeah."
| |
| <2511> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "That light was seen long ago."
| |
| <2512> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Eh...... serious?"
| |
| <2513> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes. That's why, I think what you were talking about is true, \m{B}-san."
| |
| <2514> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Do you know anything about that, Miyazawa?"
| |
| <2515> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Here's a book chronicling the legends of this town, and this legend has been passed down over the centuries."
| |
| <2516> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Would you like to read it?"
| |
| <2517> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "No, I'm no good at reading... I'd like to hear it from you, Miyazawa."
| |
| <2518> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Okay. Even then, I don't know all the details that were written."
| |
| <2519> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "They just have a guess that it's a thistledown of some plant or a type of dragonfly."
| |
| <2520> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "But, there's one thing common about it all..."
| |
| <2521> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "And that is... ever since then... that thing was called a symbol of happiness."
| |
| <2522> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "When something good happens, you'll catch a sight of them."
| |
| <2523> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "If it finds happiness, it will float there as if it's watching it."
| |
| <2524>
| |
| // It's perfectly the same...
| |
| <2525>
| |
| // That scenery around that time, there's no doubt that Miyazawa's happiness right now should've symbolized that scene.
| |
| <2526>
| |
| // I look at my own palm.
| |
| <2527>
| |
| // There wasn't anything in there.
| |
| <2528> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "But, because it's a legend, no one right now believes in its existence."
| |
| <2529> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "And that's because no one has seen it before."
| |
| <2530> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "But, I saw it."
| |
| <2531> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Yes, I guess so, that's why I believe you."
| |
| <2532> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yeah..."
| |
| <2533>
| |
| // That simple response made me feel relieved.
| |
| <2534> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "But, why was I the only one who saw it?"
| |
| <2535> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I don't know the reason for that."
| |
| <2536> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It might be that \m{B}-san is a special person?"
| |
| <2537> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "No, I guess I'm wrong. I guess we're the ones who are special."
| |
| <2538> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Because people from long ago could see it."
| |
| <2539> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Then why can't it be seen anymore...?"
| |
| <2540> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "I wonder if it's because people's feelings have changed?"
| |
| <2541> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Or it might be because we need to be more affectionate about this town."
| |
| <2542> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Or maybe if we become more attached to this town, plenty of people would be able to see it."
| |
| <2543> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "It surely changed if you compare it with the past..."
| |
| <2544> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Because people remembered how people lived in the past."
| |
| <2545> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "You're so imaginative, huh..."
| |
| <2546> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "If so... I'm the same then. Moreover, I'm a person who hates this town."
| |
| <2547> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Is that so?"
| |
| <2548> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Yeah..."
| |
| <2549> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "I dunno about Sunohara, but besides me, you should have been able to see it, I think."
| |
| <2550> \{Miyazawa} ""
| |
| // \{Miyazawa} "Then, I wonder why?"
| |
| <2551>
| |
| // I stop thinking about it.
| |
| <2552>
| |
| // However...
| |
| <2553>
| |
| // I'm certain that I just lost the hatred I had towards this town before.
| |
| <2554> \{\m{B}} ""
| |
| // \{\m{B}} "Hahaha!"
| |
| <2555>
| |
| // It feels like I've seen this before.
| |
| <2556>
| |
| // I cracked a smile as I think of that.
| |
| <2557>
| |
| // And then, I ended up not hating this school anymore.
| |
| <2558>
| |
| // ... All thanks to someone.
| |
| </pre>
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| == Sơ đồ == | | == Sơ đồ == |