Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN1004"
Jump to navigation
Jump to search
(→Text) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | == |
+ | == Đội ngũ dịch == |
+ | ''Người dịch'' |
||
+ | |||
+ | == Bản thảo == |
||
<div class="clannadbox"> |
<div class="clannadbox"> |
||
<pre> |
<pre> |
Revision as of 09:23, 23 July 2010
Đội ngũ dịch
Người dịch
Bản thảo
// Resources for SEEN1004.TXT #character '*B' #character 'Fuuko' #character 'Nam Sinh' // 'Male Student' #character 'Ryou' #character 'Nữ Sinh' // 'Female Student' <0000> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey." <0001> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Eh?" <0002> // She stops and turns around as I call her. <0003> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Ah..." <0004> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "It's terrible." <0005> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I haven't done anything yet." <0006> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "You're sure to be planning something bad." <0007> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko will be going now." <0008> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, I don't really have any business with you, so go." <0009> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Well then, see you later." <0010> // She bows to me and starts to run. <0011> // Though, she suddenly slips and falls on the ground as she steps forward. I wonder if the floor became slippery because of the wax. <0012> // As she falls on her back, the wooden star flies out of her grasp. <0013> // I catch it. <0014> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Sigh... someone saw Fuuko in a such an embarrassing state." <0015> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "It makes Fuuko look like a clumsy girl." <0016> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, you are clumsy." <0017> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko isn't clumsy. No matter how you look at her, she's skillful." <0018> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Liar. You have really bad reflexes." <0019> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "That's not true, Fuuko was just surprised." <0020> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I guess so. Well in that case, if it doesn't scare you... what are your grades like?" <0021> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Is it okay to talk about grades from grade school?" <0022> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Sure." <0023> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko's pretty much working hard at that level." <0024> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's \bvery\u average, isn't it...?" <0025> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Though that's the school grades but..." <0026> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "But Fuuko's sister also told her that she's quite skillful." <0027> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, she wouldn't say bad things about her blood relative." <0028> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "The way you said it sounds like Fuuko isn't skillful." <0029> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "If you're skillful... then why is your hand like that?" <0030> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "It's only like this because it's Fuuko." <0031> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "But if it were you, an ambulance would come." <0032> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "If so, then half of the students would be in a stretcher during fine arts." <0033> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Only you." <0034> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Only me...?" <0035> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm more confident about my skill than you are." <0036> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko really doesn't think so." <0037> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You..." <0038> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Then, let's have a match about who can talk faster." <0039> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "How about we say 'Tokyo tokkyo kyoka kyoku' three times?" <0040> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Okay." <0041> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Tokyo tokkyo kyoka kyoku, Tokyo tokkyo kyoka kyoku, Tokyo tokkyo kyoka kyoku!" <0042> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "How's that?" <0043> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "In the end, it became Nagoya." <0044> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I didn't screw up like that!" <0045> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Or rather, you're surprisingly encouraging, aren't you?" <0046> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "What do you mean by encouraging?" <0047> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It means you're unfair." <0048> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko's not unfair." <0049> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko is very fair." <0050> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "The neighbors always tell people that that girl is fair." <0051> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What kind of neighbors are you talking about..." <0052> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, fine, it's your turn to say it now." <0053> // I wouldn't win if I argue with her more. <0054> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Yes, well then, here goes." <0055> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Haaa..." <0056> // She took a deep breath. <0057> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Kyo kyo kyo kya kyoka kyu kyu, Kyo kyo kyo kya kyoka kyu kyu, Kyo kyo kyo kya kyoka kyu kyu." <0058> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "How was that?" <0059> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You really did it... your mouth looks like it was saying it." <0060> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But of all the things that you said, only one is correct!" <0061> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "There's no way Fuuko can say those words." <0062> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Didn't I say it?!" <0063> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "It's the first time Fuuko did that challenge." <0064> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "You must have practiced every night." <0065> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "As if I have that kind of free time..." <0066> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko doesn't have time to waste with someone who has so much free time." <0067> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That should be my line, geez..." <0068> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko will be going now." <0069> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, go." <0070> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Ah..." <0071> // It seems she noticed something. <0072> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "It's gone... it's gone..." <0073> // She searches her whole body with her hands. <0074> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'll laugh if the thing you're searching for is what my hand is holding." <0075> // I point the wooden star carving I was holding for a long time in front of her. <0076> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Ah, that's the one!" <0077> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "When did you?!" <0078> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I've always been holding it as we talked." <0079> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "You should have given it back from the beginning." <0080> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Sure it's cute and you want to collect lots of it, but you should give up." <0081> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Anyway... you accidentally dropped this one when you slipped, so I caught it before it landed on the floor..." <0082> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Eh... was that so?" <0083> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's right." <0084> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "I didn't notice that. I'm thankful then." <0085> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Here, I'm returning it to you." <0086> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "No." <0087> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "As an apology, it's all right if you hold it for a little while longer." <0088> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Eh? Are you sure?" <0089> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Yes." <0090> // I hold that thing to my chest. <0091> // Fuuko stands near me as she waits patiently. <0092> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "........." <0093> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0094> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "........." <0095> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0096> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "........." <0097> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Woah! Am I an idiot!?" <0098> // I couldn't stand it any longer, so I pushed the wooden carving back to Fuuko. <0099> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Have you had enough?" <0100> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What's so fun about holding that thing?" <0101> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "You'll feel comfortable." <0102> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Comfortable?" <0103> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Yes, like this..." <0104> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "........." <0105> // Ah... not again... <0106> // Play a prank on her <0107> // Leave her <0108> // What kind of prank? <0109> // \i{strS[1011]} <0110> // \i{strS[1012]} <0111> // \i{strS[1013]} <0112> // \i{strS[1014]} <0113> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (I'm not interested in making her drink juice using her nose anymore... let's try other things...) <0114> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (This time...) <0115> // I dash to the cafeteria to buy a juice from the vending machine. <0116> // Fuuko is still in her wild dreamworld. <0117> // I quickly insert the straw inside her nose. <0118> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (All right... Here goes...) <0119> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hah!" <0120> // I squeeze the paper pack and let the contents squirt out. <0121> // Chuuuuu! <0122> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Mmmmph!" <0123> // I jump back and distance myself as she returns to reality, pretending I don't know anything. <0124> // Well then... I wonder what will be the result... <0125> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "There's something weird inside Fuuko's nose again." <0126> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Chuuuu... chuuuu..." <0127> // She blows her nose just like before. <0128> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Mmmph... it's itchy, but nothing is coming out." <0129> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "And also, why is Fuuko's throat wet?" <0130> // ...All right! \pI was able to make her drink it. <0131> // ...Geh! Am I some kind of an idiot? <0132> // Let's see... I don't know if this will be interesting but I'll try. <0133> // I dash to the cafeteria to buy a juice from the vending machine. <0134> // Fuuko is still in her wild dreamworld. <0135> // I insert the straw inside her defenseless nose. <0136> // Squirt. <0137> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Wah..." <0138> // I put it in too deep... <0139> // I quickly jump back as she comes back to herself. <0140> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (Damn... failed, huh...) <0141> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Something strange is inside Fuuko's nose right now." <0142> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Chuuuu... chuuuuu..." <0143> // She blows her nose desperately. <0144> // There isn't anything coming out though. <0145> // I hold Fuuko by the shoulder and make her walk, dragging her along. <0146> // We turn a corner, then I push her inside a narrow path and head back to the hallway alone. <0147> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0148> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (This is taking quite long...) <0149> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Wah-!" <0150> // Fuuko came running towards me as she finally came back to reality. <0151> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko was inside a strange place just now!" <0152> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "There were lots of urinals lined up that were unfamiliar!" <0153> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see. You've learned something new. The place you've been to is the guy's washroom." <0154> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Why was Fuuko in such a strange place?!" <0155> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't know. Didn't you walk in there dizzily by yourself?" <0156> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Is that so... please stop Fuuko when that happens." <0157> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Like I said, you should stop daydreaming..." <0158> // I hold Fuuko by the shoulder and make her walk, dragging her along. <0159> // I head to the first floor hallway and knock on one of the doors. <0160> // No reply...in other words, there's no one inside. <0161> // I quickly opened the door and slipped inside. I made Fuuko sit in a chair located in the inner part of the room, then I went back to the hallway alone. <0162> // Then, I waited somewhere else. <0163> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (She's taking long as usual...) <0164> // A teacher comes down from upstairs, and looking straight ahead, goes into the room that Fuuko's in. <0165> // I wait a little longer. <0166> // ......... <0167> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Wah--!" <0168> // She appears. <0169> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What's wrong, Fuuko?" <0170> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko was inside a strange place again!" <0171> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko was sitting in a rocking chair with an armrest attached to it!" <0172> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "It felt really good, but then Fuuko noticed that there was a man with a beard right beside her, and he gave a smile!" <0173> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "It was really scary!" <0174> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see... you've learned something new. He's the most important person in this school." <0175> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Eh?" <0176> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "He's the principal. You see, the place you went to is the principal's office." <0177> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Wah... and then he hit Fuuko so hard on the head..." <0178> // It seems that hurts a lot. <0179> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Even so... when did Fuuko go there..." <0180> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I don't know, isn't it strange?" <0181> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "It's strange." <0182> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko's quite worried now because a weird habit like this exists..." <0183> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It does." <0184> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "But Fuuko is always conscious, so that shouldn't be possible." <0185> // She doesn't listen to other people's words at all. <0186> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Besides, I at least gave you the chance of meeting someone you don't know." <0187> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "It's nothing like a chance at all. Fuuko should be a lot more careful instead."* <0188> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Is that so..." <0189> // Is this prank good enough... <0190> // ...Geh! Am I an idiot? <0191> // I hold Fuuko by the shoulder and make her walk, dragging her along. <0192> // And then, I shut her inside that one room. <0193> // ......... <0194> // ...... <0195> // ......... <0196> // This is quite long... <0197> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Mmmmph!" <0198> // She finally appears. <0199> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What's wrong, Fuuko?" <0200> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko was inside a strange place again!" <0201> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "There are lots of old books inside." <0202> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see... that place is the reference room." <0203> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Then Fuuko realized that there was a cup of coffee in front of her." <0204> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "And there's a smiling girl that has something that looks like a ghost detector on the top of her head watching Fuuko." <0205> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "She asked how much sugar she should put in the coffee, and then, when Fuuko said she didn't drink bitter coffee, she put in a lot of sugar." <0206> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "The girl watched Fuuko drink the coffee." <0207> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "When she did that, it felt quite nice that Fuuko didn't care what happened anymore!" <0208> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko stayed there like a disabled person!" <0209> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Pant... pant... that was close..." <0210> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "That place is really dangerous, you'll feel really comfortable." <0211> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, that surely was a terrible experience." <0212> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "But why was it that Fuuko, while she didn't know, behaved so much like she was in a Kawakuchi expedition?" <0213> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko's completely an adventure lover." <0214> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You're right." <0215> // Is this prank good enough... <0216> // ...Geh! Am I an idiot? <0217> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (I'm already tired of doing that... Let's try something else...) <0218> // I look around. <0219> // I find an underclassman, and call him over to me and Fuuko, who's in her dreamland. <0220> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "You need something?" <0221> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "When she comes back to reality, tell her `I'm \m{A}, my face has changed.'" <0222> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Eh...? Why that?" <0223> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I was just thinking of proving that she is daydreaming. So please say that." <0224> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Haaa..." <0225> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And also, if she ask how, tell her that you shed your skin once in a while." <0226> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Then after that, say 'I guess so', okay?" <0227> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "O-okay..." <0228> // I distanced myself from them and waited at a place where I can see them. <0229> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Sigh..." <0230> // Fuuko has returned to reality. <0231> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Well, where were we..." <0232> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Huh?" <0233> // She realizes that the one standing in front of her is not me. <0234> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "What happened to \m{A}-san?" <0235> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "I'm \m{A}, my face has changed." <0236> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Eh..." <0237> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Please wait a second..." <0238> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko will ask one more time..." <0239> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "What happened to \m{A}-san?" <0240> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "I'm \m{A}, my face has changed." <0241> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Wah--!" <0242> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "\m{A}-san's face has really changed!" <0243> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "What happened?" <0244> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "I shed my skin once in a while." <0245> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Wait a second!" <0246> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "That is quite a shocking confession." <0247> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "\m{A}-san... are you shedding skin?" <0248> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "I guess so." <0249> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "You guess so? Do you really need to do that?!" <0250> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Ah... Fuuko didn't know that such a person exists." <0251> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Or maybe, the only one who doesn't know is Fuuko." <0252> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Are there other people who shed skin like you?" <0253> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "I guess so." <0254> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "There are?!" <0255> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko doesn't shed skin." <0256> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Or rather, Fuuko doesn't want to, it's quite scary." <0257> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Haaa... Fuuko is really confused now! Fuuko's common sense is all messed up!" <0258> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "This isn't a bad dream, right? Is this reality?" <0259> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "I guess so." <0260> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "You guess it's reality?!" <0261> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko doesn't really understand, but it's such a shock!" <0262> // Ah... I'm very happy. <0263> // I gave him a sign using my hand to tell him that it's all right now. <0264> // We exchange places as Fuuko looks down and covers her face with her hands due to shock. <0265> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Whew..." <0266> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, Fuuko." <0267> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "It's shocking but, Fuuko must accept the new \m{A}-san..." <0268> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Eh?! You shed your skin again!" <0269> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Or more like, your skin has returned to normal!" <0270> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What the hell are you talking about?" <0271> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "\m{A}-san, you had a different face a while ago." <0272> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "You told Fuuko that it's because you shed your skin." <0273> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Huh? There's no way people would shed skin. We're not snakes." <0274> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Eh..." <0275> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Ah..." <0276> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What's wrong?" <0277> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "No... just a bit relieved..." <0278> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Perhaps that was really a bad dream..." <0279> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko had a cold sweat there..." <0280> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You were daydreaming. That's why you saw that bad dream." <0281> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko's not daydreaming." <0282> // You still never learn after all what I said to you just now... <0283> // I call a female classmate from our class. <0284> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Ah... well... what is it...?" <0285> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "When she comes back to reality, tell her 'I'm \m{A}, I've changed into a woman.'" <0286> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Eh...? Well... what do you mean by that...?" <0287> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I was just thinking of proving that she is daydreaming." <0288> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's for her own good. This is an act of good will, understand?" <0289> \{Ryou} "" // \{Ryou} "H... huh... well... I don't really mind but..." <0290> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And also, if she asks how, tell her that you become like this once in a while." <0291> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Then after that, say 'I guess so', okay?' <0292> \{Ryou} "" // \{Ryou} "O-okay..." <0293> // I distanced myself from them and wait at a place where I can see them. <0294> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Sigh..." <0295> // Fuuko has returned to reality. <0296> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Well, where were we..." <0297> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Huh?" <0298> // She realizes that the one standing in front of her is not me. <0299> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "What happened to \m{A}-san?." <0300> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Ah... well... I'm \m{A}... I've changed into a woman..." <0301> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Eh..." <0302> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Please wait a second..." <0303> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko will ask again..." <0304> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "What happened to \m{A}-san?" <0305> \{Ryou} "" // \{Ryou} "As I said... I'm \m{A}... I've changed into a woman..." <0306> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Wah--!" <0307> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko doesn't really understand!" <0308> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Why did \m{A}-san became a woman?!" <0309> \{Ryou} "" // \{Ryou} "I... sometimes... change..." <0310> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "W-wait a second!" <0311> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "This is quite a shocking confession." <0312> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "\m{A}-san... do you change into a woman sometimes?" <0313> \{Ryou} "" // \{Ryou} "... I-I guess so." <0314> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "You guess so? Do you really need to change into a woman?!" <0315> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Ah... Fuuko didn't know that such a person exists." <0316> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "There sure are people who change... ah... this is a culture shock!" <0317> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Or maybe, the only one who didn't know is just Fuuko." <0318> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Are there other men who change into a woman like you?" <0319> \{Ryou} "" // \{Ryou} "... I guess so." <0320> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "There are?!" <0321> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Then, is Fuuko going to do that as well?!" <0322> \{Ryou} "" // \{Ryou} "... I guess so." <0323> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Really?! That's really shocking!" <0324> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Haaa... Fuuko is really confused now! Fuuko's common sense is all messed up!" <0325> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "This isn't a bad dream, right? Is this reality?" <0326> \{Ryou} "" // \{Ryou} "... I guess so." <0327> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "You guess it's reality?!" <0328> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko doesn't really understand, but this continues to be a shock!" <0329> // I must exchange with her soon. If not, I can't guarantee what will happen to Fuuko's mind. <0330> // I gave Fujibayashi a sign using my hand to tell her that it's all right now. <0331> // We exchange places as Fuuko looks down and covers her face with her hands due to shock. <0332> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Whew..." <0333> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, Fuuko." <0334> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "It's shocking but, Fuuko must accept the new \m{A}-san, who has changed into a woman..." <0335> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Eh! You changed again?!" <0336> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What the hell are you talking about?" <0337> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "\m{A}-san, you changed into a woman a while ago." <0338> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "You told me that because you changed." <0339> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Huh? What changed? Are you talking about that? Of course there's no way I'll change into one." <0340> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Eh..." <0341> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Ah..." <0342> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What's wrong?" <0343> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "No... just a bit relieved..." <0344> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Perhaps that was really a bad dream..." <0345> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Someday, Fuuko might become Fuutarou..." <0346> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You were daydreaming. That's why you saw that weird dream." <0347> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko's not daydreaming." <0348> // You still didn't learn with all that I said... <0349> // Well, I don't want to do this prank anymore... <0350> // ...Geh! Am I an idiot? <0351> // I quickly take the wooden star carving that she was embracing as if it's really important. <0352> // After that, I take off her indoor shoes and put it in her hands in exchange. <0353> // Then, I wait for a while. <0354> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Sigh..." <0355> // It seems she's back from the other world. <0356> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "So in short." <0357> // I don't really know what you mean by 'So in short.' <0358> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, I know quite well how much you like that." <0359> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko's happy if you understand." <0360> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's essential for a student since it's like a partner." <0361> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Have you fully understood it now?" <0362> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah." <0363> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah, someone's coming, aren't you going to give her that?" <0364> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Okay, Fuuko will be going then." <0365> // Fuuko runs towards the female student as she walks towards us. <0366> // Doesn't she feel that there isn't any shoe in her other foot? <0367> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Umm!" <0368> \{Nữ Sinh} "" // \{Female Student} "Yes?" <0369> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "This is a present for you!" <0370> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "........." <0371> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Eh! Why is Fuuko giving you an indoor shoe?!" <0372> \{Nữ Sinh} "" // \{Female Student} "I don't have any idea..." <0373> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Ah... moreover, it's Fuuko's own shoe!" <0374> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko won't give it!" <0375> \{Nữ Sinh} "" // \{Female Student} "I don't need it..." <0376> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "If you'll excuse Fuuko!" <0377> // She bows as she runs back to me. <0378> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko almost ended up giving away her own indoor shoe!" <0379> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "A really Strange Person might have seen me!" <0380> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, isn't it strange?" <0381> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Ah, that's Fuuko's!" <0382> // She was pointing at the wood carving I was holding. <0383> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Why are you holding that again?" <0384> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You said 'This indoor shoe will definitely work...' as you passed it over to me." <0385> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko doesn't remember doing that!" <0386> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Is that so? Now, isn't that strange." <0387> // I return the wood carving as I say that. <0388> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Really now..." <0389> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko wasted so much time here even though she's busy." <0390> // Well, I was very amused though. <0391> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Are you still giving out that thing?" <0392> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Of course." <0393> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "See you later." <0394> // She runs off, saying that. <0395> // I quickly went back to the classroom too. <0396> // I also went back inside the classroom. <0397> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Ah...Strange Person." <0398> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Like I said, stop calling people like that." <0399> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And while doing the exact same thing." <0400> // I look at the thing she was holding to her chest as I said that. <0401> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Of course, this is what Fuuko decides to do." <0402> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "And Fuuko continues to work hard." <0403> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, good luck." <0404> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Well then, see you later." <0405> // She bows to me and starts to run. <0406> // Though, she suddenly slips and falls on the ground as she steps forward. I wonder if the floor became slippery because of the wax. <0407> // As she falls on her back, the wooden star flies out of her grasp. <0408> // I catch it. <0409> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Sigh... someone saw Fuuko in a such an embarrassing state." <0410> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "It makes Fuuko look like a clumsy girl." <0411> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, you are clumsy." <0412> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko isn't clumsy. No matter how you look at me, I am skillful." <0413> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Liar. You have a really bad reflexes." <0414> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "That's not true, Fuuko was just surprised." <0415> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I guess so. Well in that case, if it doesn't scare you... what are your grades like?" <0416> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Is it okay to talk about grades from grade school?" <0417> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Sure." <0418> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko's pretty much working hard at that level." <0419> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's \bvery\u average, isn't it...?" <0420> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Though that's the school grades but..." <0421> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "But Fuuko's sister also told her that she's quite skillful." <0422> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, she wouldn't say bad things about her blood relative." <0423> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "The way you said it sounds like Fuuko isn't skillful." <0424> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "If you're skillful... then why is your hand like that?" <0425> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "It's only like this because it's Fuuko." <0426> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "But if it were you, an ambulance would come." <0427> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "If so, then half of the students would be in a stretcher during fine arts." <0428> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Only you." <0429> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Only me...?" <0430> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm more confident about my skill than you." <0431> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko really doesn't think so." <0432> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You..." <0433> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Then, let's have a match about who can talk faster." <0434> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "How about we say 'Tokyo tokkyo kyoka kyoku' three times?" <0435> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Okay." <0436> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Tokyo tokkyo kyoka kyoku, Tokyo tokkyo kyoka kyoku, Tokyo tokkyo kyoka kyoku." <0437> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "How's that?" <0438> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "In the end, it became Nagoya." <0439> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I didn't screw up like that!" <0440> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Or rather, you're surprisingly encouraging, aren't you?" <0441> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "What do you mean by encouraging?" <0442> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It means you're unfair." <0443> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko's not unfair." <0444> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko is very fair." <0445> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "The neighbors always tell people that that girl is fair." <0446> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What kind of neighbors are you talking about..." <0447> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, fine, it's your turn to say it now." <0448> // I wouldn't win if I argue with her more. <0449> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Yes, well then, here goes." <0450> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Haaa..." <0451> // She took a deep breath. <0452> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Kyo kyo kyo ka kyoka kyu kyu, Kyo kyo kyo ka kyoka kyu kyu, Kyo kyo kyo ka kyoka kyu kyu." <0453> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "How was that?" <0454> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You really did it... your mouth looks like it was saying it." <0455> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But of all the things that you said, only one is correct." <0456> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "There's no way Fuuko can say those words." <0457> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Didn't I say it?!" <0458> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "It's the first time Fuuko did that challenge." <0459> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "You must have practiced every night." <0460> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "As if I have that kind of free time..." <0461> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko doesn't have time to waste with someone who has so much free time." <0462> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That should be my line, geez..." <0463> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko will be going now." <0464> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, go." <0465> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Ah..." <0466> // It seems she noticed something. <0467> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "It's gone... it's gone..." <0468> // She searches her whole body with her hands. <0469> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'll laugh if the thing you're searching for is what my hand is holding." <0470> // I point the wooden star carving I was holding for a long time in front of her. <0471> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Ah, that's the one!" <0472> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "When did you?!" <0473> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I've always been holding it as we talked." <0474> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "You should have given it back from the beginning." <0475> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Sure it's cute and you want to collect lots of it but, you should give up." <0476> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Anyway... you accidentally dropped this one when you slipped, and I caught it before it landed on the floor..." <0477> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Eh... was that so?" <0478> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's right." <0479> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "I didn't notice that. I'm thankful then." <0480> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Here, I'm returning it to you." <0481> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "No." <0482> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "As an apology, it's all right if you hold it for a little while longer." <0483> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Eh? Are you sure?" <0484> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Yes." <0485> // I hold that thing to my chest. <0486> // Fuuko stands near me as she waits patiently. <0487> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "........." <0488> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0489> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "........." <0490> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0491> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "........." <0492> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Woah! Am I an idiot!?" <0493> // I couldn't stand it any longer, so I pushed the wooden carving back to Fuuko. <0494> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Have you had enough?" <0495> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What's so fun about holding that thing?" <0496> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "You'll feel comfortable." <0497> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Comfortable?" <0498> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Yes, like this..." <0499> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "........." <0500> // Ah... not again... <0501> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Geez... You really need help..." <0502> // I went back inside the classroom again. There, I took a loose-leaf paper and a magic pen, and made a note. I went back to Fuuko after that. <0503> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "........." <0504> // I stick the note on her forehead with a scotch tape. <0505> // "Wet Paint" <0506> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No one will touch you with this." <0507> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Geez... you should be thanking me for this." <0508> // And then, I quickly went back to the classroom. <0509> // I went back to the classroom.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.