Clannad VN:SEEN2419: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
== Translation == | |||
''Translator'' | |||
::*[[User:longvh|longvh]] | |||
''Proof-reader'' | |||
::*[[User:Yukito-Tsukihime|Yukito-Tsukihime]] | |||
== Text == | == Text == | ||
<div class="clannadbox"> | <div class="clannadbox"> | ||
Line 6: | Line 12: | ||
#character 'Sunohara' | #character 'Sunohara' | ||
#character '*B' | #character '*B' | ||
#character 'Voice' | #character ‘Giọng Nói’ | ||
// 'Voice' | |||
#character 'Tomoyo' | #character 'Tomoyo' | ||
<0000> | <0000> Sunohara xuất hiện với đôi mắt đỏ ngầu khi tiết một kết thúc. | ||
// Sunohara appears with bloodshot eyes once first period ends. | // Sunohara appears with bloodshot eyes once first period ends. | ||
<0001> | <0001> \{Sunohara} Được rồi! Đã đến lúc | ||
// \{Sunohara} "All right! Time to get my doronjo on Tomoyo!" | // \{Sunohara} "All right! Time to get my doronjo on Tomoyo!" | ||
<0002> | <0002> \{\m{B}} Cậu thực sự đi quá xa khỏi việc 'trả thù' rồi đấy. | ||
// \{\m{B}} "You're really getting far away from 'revenge.'" | // \{\m{B}} "You're really getting far away from 'revenge.'" | ||
<0003> | <0003> \{Sunohara} Cứ kệ tớ đi... geez... | ||
// \{Sunohara} "Just leave that alone already... geez..." | // \{Sunohara} "Just leave that alone already... geez..." | ||
<0004> | <0004> \{\m{B}} Dù sao thì, thật sự trông cậu rất mệt mỏi đấy. | ||
// \{\m{B}} "Anyway, you look really tired." | // \{\m{B}} "Anyway, you look really tired." | ||
<0005> | <0005> \{Sunohara} Vì tớ thức đọc mấy quyển game book cho đến tận sáng. | ||
// \{Sunohara} "That's because I was up reading some game book until morning~" | // \{Sunohara} "That's because I was up reading some game book until morning~" | ||
<0006> | <0006> \{Sunohara} Điều đó chứng tỏ tớ không phải là thằng nhát gan... | ||
// \{Sunohara} "Well, that proves that I'm not a coward..." | // \{Sunohara} "Well, that proves that I'm not a coward..." | ||
<0007> | <0007> \{Sunohara} Và tớ vẫn không thể xoá bỏ sự nhục nhã này. | ||
// \{Sunohara} "And I still haven't cleansed myself of dishonor." | // \{Sunohara} "And I still haven't cleansed myself of dishonor." | ||
<0008> | <0008> Trông cậu ta có vẻ vô cùng hăng hái. | ||
// He's full of enthusiasm. | // He's full of enthusiasm. | ||
<0009> | <0009> \{\m{B}} Huh? Đừng nói là cậu đã khóc đến tận sáng đấy nhé? | ||
// \{\m{B}} "Huh? Could it be that you were crying until morning?" | // \{\m{B}} "Huh? Could it be that you were crying until morning?" | ||
<0010> | <0010> \{Sunohara} Điều đó không hoàn toàn đúng đâu! | ||
// \{Sunohara} "That's not entirely true!" | // \{Sunohara} "That's not entirely true!" | ||
<0011> | <0011> Cậu ta vừa dụi mắt vừa nói. | ||
// He rubs his eyes as he says that. | // He rubs his eyes as he says that. | ||
<0012> | <0012> \{\m{B}} Vậy? Lần này cậu đinh làm gì đây? | ||
// \{\m{B}} "Well? What's your plan this time?" | // \{\m{B}} "Well? What's your plan this time?" | ||
<0013> | <0013> \{Sunohara} Tớ sẽ đi bắt một con tin. | ||
// \{Sunohara} "I'm going to take a hostage." | // \{Sunohara} "I'm going to take a hostage." | ||
<0014> | <0014> \{Sunohara} Cậu luôn thấy điều đó trong những thứ đại loại như manga và kịch, đúng không? | ||
// \{Sunohara} "You always see this in things like manga and drama, right?" | // \{Sunohara} "You always see this in things like manga and drama, right?" | ||
<0015> | <0015> \{Sunohara} Giống như là, 'ta không thể đảm bảo an toàn cho đứa bé này nếu ngươi di chuyển dù chỉ một chút...' | ||
// \{Sunohara} "Like, 'I can't guarantee the safety of this kid if you move just a little...'" | // \{Sunohara} "Like, 'I can't guarantee the safety of this kid if you move just a little...'" | ||
<0016> | <0016> \{Sunohara} Tớ sẽ đe doạ những thứ có giá trị của cô ta. | ||
// \{Sunohara} "I'll threaten something valuable of hers." | // \{Sunohara} "I'll threaten something valuable of hers." | ||
<0017> | <0017> \{\m{B}} Mục tiêu của cậu là gì? | ||
// \{\m{B}} "What's your target?" | // \{\m{B}} "What's your target?" | ||
<0018> | <0018> \{Sunohara} Vậy... sách lịch sử của cô ta thì sao? | ||
// \{Sunohara} "Well... how about her history textbook?" | // \{Sunohara} "Well... how about her history textbook?" | ||
<0019> | <0019> \{Sunohara} Nó sẽ giống như là 'nếu ngươi cử động dù chỉ một phân, bức hình Akutagawa này sẽ bị mọc râu'. | ||
// \{Sunohara} "It will be like, 'If you move one inch, then this picture of Akutagawa might suddenly sprout a beard.'" | // \{Sunohara} "It will be like, 'If you move one inch, then this picture of Akutagawa might suddenly sprout a beard.'" | ||
<0020> | <0020> \{\m{B}} Và cậu sẽ ăn đá mà chẳng cần nói gì thêm. | ||
// \{\m{B}} "You'll probably get kicked without any argument though." | // \{\m{B}} "You'll probably get kicked without any argument though." | ||
<0021> | <0021> \{Sunohara} Nếu cô ta định làm thế, tớ sẽ vẽ đầy râu lên mặt ông tác giả... | ||
// \{Sunohara} "If she tries to do that, I'll cover the author's face with a beard..." | // \{Sunohara} "If she tries to do that, I'll cover the author's face with a beard..." | ||
<0022> | <0022> \{\m{B}} Đổi lại, cậu sẽ bị đánh cho đến lúc nằm một đống luôn. | ||
// \{\m{B}} "In exchange, you're going to get beaten to a pulp." | // \{\m{B}} "In exchange, you're going to get beaten to a pulp." | ||
<0023> | <0023> \{Sunohara} | ||
// \{Sunohara} "........." | // \{Sunohara} "........." | ||
<0024> | <0024> \{Sunohara} Hehe... nếu tớ có thể lấy được vật bảo đảm nào đó mà cô ta quan tâm đến, là tớ thoả mãn rồi... | ||
// \{Sunohara} "Hehe... if I manage to take something hostage that she cares about, I'll be satisfied..." | // \{Sunohara} "Hehe... if I manage to take something hostage that she cares about, I'll be satisfied..." | ||
<0025> | <0025> \{\m{B}} Chắc hẳn cậu chẳng coi trọng sinh mạng của cậu đâu, huh! | ||
// \{\m{B}} "You sure don't cherish your own life, huh!" | // \{\m{B}} "You sure don't cherish your own life, huh!" | ||
<0026> | <0026> \{Sunohara} Hãy gọi tớ là con ngáo ộp... | ||
// \{Sunohara} "Call me a scary guy..." | // \{Sunohara} "Call me a scary guy..." | ||
<0027> | <0027> \{\m{B}} Okey, cậu đúng là con ngáo ộp... | ||
// \{\m{B}} "Okay, you're a scary guy..." | // \{\m{B}} "Okay, you're a scary guy..." | ||
<0028> | <0028> Sunohara lấy ra một cái bút và rút nắp ra. | ||
// Sunohara takes a marker out of his pencil case and removes the cap. | // Sunohara takes a marker out of his pencil case and removes the cap. | ||
<0029> | <0029> \{Sunohara} | ||
// \{Sunohara} "Hehe..." | // \{Sunohara} "Hehe..." | ||
<0030> | <0030> Cậu ta đang liếm đầu cây bút. | ||
// He's licking the tip of it. | // He's licking the tip of it. | ||
<0031> | <0031> \{\m{B}} Cậu đang viết lên lưỡi mình đấy. | ||
// \{\m{B}} "You're writing on your tongue." | // \{\m{B}} "You're writing on your tongue." | ||
<0032> | <0032> \{Sunohara} | ||
// \{Sunohara} "Ehh?!" | // \{Sunohara} "Ehh?!" | ||
<0033> | <0033> \{Sunohara} Chết, không biết nó có xoá được không... | ||
// \{Sunohara} "Crap, I wonder if it will come off..." | // \{Sunohara} "Crap, I wonder if it will come off..." | ||
<0034> | <0034> Cậu ta đã đi được nửa đường để có thể trở thành một tên tội phạm. | ||
// He's only just halfway to becoming a villain. | // He's only just halfway to becoming a villain. | ||
<0035> | <0035> \{Sunohara} Đi nào. | ||
// \{Sunohara} "Let's go then." | // \{Sunohara} "Let's go then." | ||
<0036> | <0036> Ngăn cậu ta lại. | ||
// Stop him | // Stop him | ||
<0037> | <0037> Mặc kệ cậu ta. | ||
// Ignore him | // Ignore him | ||
<0038> | <0038> \{\m{B}} Geez, cậu thôi đi có được không. | ||
// \{\m{B}} "Geez, knock it off already." | // \{\m{B}} "Geez, knock it off already." | ||
<0039> | <0039> \{Sunohara} Huh? tại sao? | ||
// \{Sunohara} "Huh? Why?" | // \{Sunohara} "Huh? Why?" | ||
<0040> | <0040> \{Sunohara} Cậu không muốn thấy cô ta khóc lóc và kêu lên 'Dừng lại! làm ơn đừng vẽ râu lên đó'? | ||
// \{Sunohara} "Don't you want to see her cry and shout 'Stop! Please don't draw a beard on it!'?" | // \{Sunohara} "Don't you want to see her cry and shout 'Stop! Please don't draw a beard on it!'?" | ||
<0041> | <0041> Điều đó chẳng bao giờ xảy ra. | ||
// ... there's no way that will happen. | // ... there's no way that will happen. | ||
<0042> | <0042> \{\m{B}} Bỏ cuộc đi, cậu được thử rồi còn gì nữa. | ||
// \{\m{B}} "Just quit it, you've already proven it." | // \{\m{B}} "Just quit it, you've already proven it." | ||
<0043> | <0043> \{Sunohara} Thử cái gì? | ||
// \{Sunohara} "Proven what?" | // \{Sunohara} "Proven what?" | ||
<0044> | <0044> \{\m{B}} Rẳng cô bé này mạnh thật sự. | ||
// \{\m{B}} "That she's really strong. | // \{\m{B}} "That she's really strong. | ||
<0045> | <0045> \{Sunohara} Ừ, cô ta nhất định không hoàn toàn yếu như tớ nghĩ. | ||
// \{Sunohara} "Well, she's definitely not all that weak." | // \{Sunohara} "Well, she's definitely not all that weak." | ||
<0046> | <0046> \{\m{B}} Dù sao thì, ý kiến của cậu về việc không có đứa con gái nào mạnh hơn con trai là không chính xác, vậy đâu cần tiếp tục cái trò này nữa, đúng không? | ||
// \{\m{B}} "Anyway, your idea of there being no girls stronger than men has been shown to be incorrect, so there's no need to continue this, right?" | // \{\m{B}} "Anyway, your idea of there being no girls stronger than men has been shown to be incorrect, so there's no need to continue this, right?" | ||
<0047> | <0047> \{Sunohara} Chẳng có đứa con gái nào mạnh hơn được cả. | ||
// \{Sunohara} "There \baren't\u any that are stronger." | // \{Sunohara} "There \baren't\u any that are stronger." | ||
<0048> | <0048> \{\m{B}} Cậu vừa mới thừa nhận còn gì. | ||
// \{\m{B}} "You just admitted that there were right now." | // \{\m{B}} "You just admitted that there were right now." | ||
<0049> | <0049> \{Sunohara} Tớ chỉ nói là cô ta tuyệt đối không yếu. Tớ sẽ cho thấy điều đó không có nghĩa cô ta là người mạnh nhất trong một lúc nữa thôi. | ||
// \{Sunohara} "I just said she's definitely not weak. I'll show that that doesn't mean she's the stronger one in a moment." | // \{Sunohara} "I just said she's definitely not weak. I'll show that that doesn't mean she's the stronger one in a moment." | ||
<0050> | <0050> \{\m{B}} Vậy cậu đang nói là phải ăn gian và rằng lấy được một vật bảo đảm sẽ chứng tỏ cậu mạnh hơn? | ||
// \{\m{B}} "So you're telling me that being unfair and taking a hostage will prove that you're stronger?" | // \{\m{B}} "So you're telling me that being unfair and taking a hostage will prove that you're stronger?" | ||
<0051> | <0051> \{Sunohara} | ||
// \{Sunohara} "Ugh..." | // \{Sunohara} "Ugh..." | ||
<0052> | <0052> \{\m{B}} Tớ cho là cậu nên dừng lại trong khi cậu vẫn còn chút lòng tự trọng, không cần biết nó ít đến mức nào. | ||
// \{\m{B}} "I think you should stop while you still have some pride left, no matter how little it is." | // \{\m{B}} "I think you should stop while you still have some pride left, no matter how little it is." | ||
<0053> | <0053> \{Sunohara} Hey... Tớ không ăn gian đâu... Chỉ đùa thôi mà, haha! | ||
// \{Sunohara} "Hey... I'm not being unfair... I was just joking, haha!" | // \{Sunohara} "Hey... I'm not being unfair... I was just joking, haha!" | ||
<0054> | <0054> \{\m{B}} Vậy dừng lại đi, điều này đang trở nên quá cũ rồi. | ||
// \{\m{B}} "Stop this now then, it's getting old." | // \{\m{B}} "Stop this now then, it's getting old." | ||
<0055> | <0055> \{Sunohara} Ahaha...Chắc vậy...Tớ chỉ nghĩ là nó khá vui. | ||
// \{Sunohara} "Ahahaha... I guess so... I just thought it was kinda funny." | // \{Sunohara} "Ahahaha... I guess so... I just thought it was kinda funny." | ||
<0056> | <0056> Cậu ta trở về chỗ ngồi, gục mặt xuống bàn bất động. | ||
// He goes back to his seat, lays his face down on the desk, and remains there motionless. | // He goes back to his seat, lays his face down on the desk, and remains there motionless. | ||
<0057> | <0057> Chắc là cậu ta shock, khi nhận ra rằng Tomoyo mạnh hơn mình. | ||
// I guess he's in shock, having realized that Tomoyo's stronger than him. | // I guess he's in shock, having realized that Tomoyo's stronger than him. | ||
<0058> | <0058> \{\m{B}} Cậu tự đi mà làm lấy. | ||
// \{\m{B}} "Go do it yourself." | // \{\m{B}} "Go do it yourself." | ||
<0059> | <0059> \{Sunohara} | ||
// \{Sunohara} "Huh?" | // \{Sunohara} "Huh?" | ||
<0060> | <0060> \{Sunohara} Chẳng phải cậu muốn thấy cô ta khóc lóc và kêu lên 'Dừng lại! làm ơn đừng vẽ râu lên đó' sao? | ||
// \{Sunohara} "Don't you want to see her cry and shout, 'Stop! Please don't draw a beard on it!'?" | // \{Sunohara} "Don't you want to see her cry and shout, 'Stop! Please don't draw a beard on it!'?" | ||
<0061> | <0061> Nếu thực tế nó có xảy ra thật, thì tất nhiên tớ cũng muốn chứng kiến. | ||
// If that were actually going to happen, then of course I'd like to see it. | // If that were actually going to happen, then of course I'd like to see it. | ||
<0062> | <0062> \{\m{B}} Thật là chán nếu một điều duy nhất cứ lặp đi lặp lại mãi. | ||
// \{\m{B}} "The same thing happens every time, so it's getting quite boring." | // \{\m{B}} "The same thing happens every time, so it's getting quite boring." | ||
<0063> | <0063> \{Sunohara} Vậy cậu đang nói là tớ sẽ lại thua nữa. | ||
// \{Sunohara} "So you're saying that I'll lose again." | // \{Sunohara} "So you're saying that I'll lose again." | ||
<0064> | <0064> \{\m{B}} Không đồng ý sao? | ||
// \{\m{B}} "Do you disagree?" | // \{\m{B}} "Do you disagree?" | ||
<0065> | <0065> \{Sunohara} Haha... Tớ thật sự buồn đấy | ||
// \{Sunohara} "Haha... I'm really bummed out..." | // \{Sunohara} "Haha... I'm really bummed out..." | ||
<0066> | <0066> \{Sunohara} Để một người bạn thân nói như thế... | ||
// \{Sunohara} "Being told by that by a close friend..." | // \{Sunohara} "Being told by that by a close friend..." | ||
<0067> | <0067> \{Sunohara} Được, cứ chờ xem câu chuyện về những kì tích của tớ này. | ||
// \{Sunohara} "Well, look forward to the tales of my exploits." | // \{Sunohara} "Well, look forward to the tales of my exploits." | ||
<0068> | <0068> \{Sunohara} | ||
// \{Sunohara} "........." | // \{Sunohara} "........." | ||
<0069> | <0069> \{\m{B}} Để tớ nghe câu chuyện của cậu xem nào, ôi nhà thám hiểm tài ba. | ||
// \{\m{B}} "Let me hear your story, oh great traveler." | // \{\m{B}} "Let me hear your story, oh great traveler." | ||
<0070> | <0070> \{Sunohara} Đừng có hỏi về nó chứ. | ||
// \{Sunohara} "Please don't ask about that." | // \{Sunohara} "Please don't ask about that." | ||
<0071> | <0071> \{Giọng Nói} | ||
// \{Voice} "Hey." | // \{Voice} "Hey." | ||
<0072> | <0072> Ai đó đã gọi cùng lúc tôi nghe có tiếng bước chân. | ||
// Someone calls me as I head to the shoe locker. | // Someone calls me as I head to the shoe locker. | ||
<0073> | <0073> Là Tomoyo | ||
// ... it's Tomoyo. | // ... it's Tomoyo. | ||
<0074> | <0074> \{Tomoyo} Vậy, anh thật sự đã khiến anh ta dừng lại rồi. | ||
// \{Tomoyo} "So, you really did make him stop." | // \{Tomoyo} "So, you really did make him stop." | ||
<0075> | <0075> Cô bé đang nói về Sunohara phải không nhỉ? | ||
// ... is she talking about Sunohara? | // ... is she talking about Sunohara? | ||
<0076> | <0076> \{\m{B}} Yeah, giờ thì ổn rồi. | ||
// \{\m{B}} "Yeah, it'll be okay now." | // \{\m{B}} "Yeah, it'll be okay now." | ||
<0077> | <0077> \{\m{B}} Khi mà cô bé đã chứng minh được rằng mình mạnh hơn... | ||
// \{\m{B}} (Since you've proven that you're the stronger one...) | // \{\m{B}} (Since you've proven that you're the stronger one...) | ||
<0078> | <0078> Không biết khuôn mặt cô bé sẽ thế nào nếu tôi nói thế. | ||
// I wonder what kind of face she'd make if I said that. | // I wonder what kind of face she'd make if I said that. | ||
<0079> | <0079> \{Tomoyo} Tốt qúa, điều đó thật có ích đấy. | ||
// \{Tomoyo} "Good, that's helpful." | // \{Tomoyo} "Good, that's helpful." | ||
<0080> | <0080> \{Tomoyo} Nhưng đó là điều duy nhất giúp em được bận rộn, nên bây giờ có lẽ em sẽ cảm thấy hơi cô đơn. | ||
// \{Tomoyo} "But that was the only thing keeping me occupied, so now I'll feel a bit lonely." | // \{Tomoyo} "But that was the only thing keeping me occupied, so now I'll feel a bit lonely." | ||
<0081> | <0081> \{\m{B}} Sao thế? Em không có người bạn nào sao? | ||
// \{\m{B}} "Why's that? Don't you have any friends?" | // \{\m{B}} "Why's that? Don't you have any friends?" | ||
<0082> | <0082> \{Tomoyo} Tất nhiên là có chứ. Và họ đều rất tốt nữa. | ||
// \{Tomoyo} "Of course I do. And they're all really kind." | // \{Tomoyo} "Of course I do. And they're all really kind." | ||
<0083> | <0083> \{Tomoyo} Và em cũng chẳng có gì xấu để nói về họ. | ||
// \{Tomoyo} "And I've got nothing bad to say about them." | // \{Tomoyo} "And I've got nothing bad to say about them." | ||
<0084> | <0084> \{Tomoyo} Nhưng họ hơi có xu hướng ở bên phần tốt. | ||
// \{Tomoyo} "But they're a bit on the classy side." | // \{Tomoyo} "But they're a bit on the classy side." | ||
<0085> | <0085> \{Tomoyo} Cả hai anh làm kẻ ngốc rất tài đấy. | ||
// \{Tomoyo} "Both of you are great at being fools." | // \{Tomoyo} "Both of you are great at being fools." | ||
<0086> | <0086> Có đúng là cô bé này đang khen ngợi chúng tôi không nhỉ? | ||
// ... is she complimenting us? | // ... is she complimenting us? | ||
<0087> | <0087> \{\m{B}} EM chuyển đến trường này để được ở bên những người như họ đúng không? | ||
// \{\m{B}} "You came to this school to be with people of their lot, right?" | // \{\m{B}} "You came to this school to be with people of their lot, right?" | ||
<0088> | <0088> \{\m{B}} Vậy nên tốt nhất là chỉ cần bỏ qua bọn anh là xong. | ||
// \{\m{B}} "So it's best to just ignore us." | // \{\m{B}} "So it's best to just ignore us." | ||
<0089> | <0089> \{Tomoyo} EM chưa nói là em không để ý chuyện đó sao? | ||
// \{Tomoyo} "Didn't I tell you that I don't mind?" | // \{Tomoyo} "Didn't I tell you that I don't mind?" | ||
<0090> | <0090> \{\m{B}} Ngay cả với những người khó ưa? | ||
// \{\m{B}} "Even with unpleasant people?" | // \{\m{B}} "Even with unpleasant people?" | ||
<0091> | <0091> \{Tomoyo} Em sẽ nói lời chào thậm chí với cả những người khó ưa, ít nhất là thế. | ||
// \{Tomoyo} "I'll greet even unpleasant people, at least." | // \{Tomoyo} "I'll greet even unpleasant people, at least." | ||
<0092> | <0092> \{Tomoyo} Oh, lúc này, em không thực sự ghét ai cả. | ||
// \{Tomoyo} "Oh, by the way, I don't really hate anyone." | // \{Tomoyo} "Oh, by the way, I don't really hate anyone." | ||
<0093> | <0093> \{\m{B}} Cả Sunohara sao? | ||
// \{\m{B}} "Not even Sunohara?" | // \{\m{B}} "Not even Sunohara?" | ||
<0094> | <0094> \{Tomoyo} Uhm...không, cả anh ta nữa. | ||
// \{Tomoyo} "Well... no, not even him." | // \{Tomoyo} "Well... no, not even him." | ||
<0095> | <0095> \{\m{B}} Em có một trái tim rộng lượng thật. | ||
// \{\m{B}} "You sure have a huge heart." | // \{\m{B}} "You sure have a huge heart." | ||
<0096> | <0096> \{Tomoyo} Yeah, đúng đấy. | ||
// \{Tomoyo} "Yeah, you're right, I do." | // \{Tomoyo} "Yeah, you're right, I do." | ||
<0097> | <0097> \{Tomoyo} Em có tràn đầy tình cảm của người mẹ mà. | ||
// \{Tomoyo} "I'm full of motherly love." | // \{Tomoyo} "I'm full of motherly love." | ||
<0098> | <0098> \{Tomoyo} Chẳng phải đó là điều anh mong đợi ở một cô gái sao? | ||
// \{Tomoyo} "Isn't that the way you'd expect a girl to be?" | // \{Tomoyo} "Isn't that the way you'd expect a girl to be?" | ||
<0099> | <0099> \{\m{B}} Con gái à? giống một phụ nữ lớn tuổi thì đúng hơn. | ||
// \{\m{B}} "Girl? More like an old woman." | // \{\m{B}} "Girl? More like an old woman." | ||
<0100> | <0100> \{Tomoyo} Hey, bất lịch sự quá đấy! em còn nhỏ tuổi hơn anh mà. | ||
// \{Tomoyo} "Hey, that's rude! I'm younger than you." | // \{Tomoyo} "Hey, that's rude! I'm younger than you." | ||
<0101> | <0101> \{\m{B}} Yeah, em nói đúng, anh hoàn toàn quên mất điều đó. | ||
// \{\m{B}} "Yeah, you're right, I completely forgot about that." | // \{\m{B}} "Yeah, you're right, I completely forgot about that." | ||
<0102> | <0102> \{Tomoyo} Có vẻ anh không đồng ý với em. | ||
// \{Tomoyo} "You don't seem to agree with me." | // \{Tomoyo} "You don't seem to agree with me." | ||
<0103> | <0103> \{\m{B}} | ||
// \{\m{B}} "Well..." | // \{\m{B}} "Well..." | ||
<0104> | <0104> \{Tomoyo} Ah, đến lúc kết thúc cuộc nói chuyện rồi. | ||
// \{Tomoyo} "Ah, time to end our chat." | // \{Tomoyo} "Ah, time to end our chat." | ||
<0105> | <0105> \{Tomoyo} Hôm nay em sẽ về nhà cùng với vài người bạn. | ||
// \{Tomoyo} "I'm going home with some other classmates today." | // \{Tomoyo} "I'm going home with some other classmates today." | ||
<0106> | <0106> \{Tomoyo} Thật mất mặt nếu em bắt họ phải đợi. | ||
// \{Tomoyo} "I'd look bad if I made them wait." | // \{Tomoyo} "I'd look bad if I made them wait." | ||
<0107> | <0107> \{\m{B}} Yeah, em nên đi đi. | ||
// \{\m{B}} "Yeah, you should get going." | // \{\m{B}} "Yeah, you should get going." | ||
<0108> | <0108> \{Tomoyo} Nghe cứ như anh muốn đẩy em đi thật nhanh ấy. Anh nên cảm thấy tiếc nuối hơn chứ. | ||
// \{Tomoyo} "It sounds like you want to get rid of me. You should be more regretful that I'm leaving." | // \{Tomoyo} "It sounds like you want to get rid of me. You should be more regretful that I'm leaving." | ||
<0109> | <0109> \{\m{B}} Rồi, vậy đừng đi nữa, ở lại đây nhé. | ||
// \{\m{B}} "Well, don't go then, stay here." | // \{\m{B}} "Well, don't go then, stay here." | ||
<0110> | <0110> \{Tomoyo} Như vậy còn giúp em vui hơn một chút, nhưng tệ quá. | ||
// \{Tomoyo} "Hearing that makes me feel happier, but it's too bad." | // \{Tomoyo} "Hearing that makes me feel happier, but it's too bad." | ||
<0111> | <0111> \{Tomoyo} Em phải giữ lời hứa của mình. | ||
// \{Tomoyo} "I have to keep my promise." | // \{Tomoyo} "I have to keep my promise." | ||
<0112> | <0112> \{Tomoyo} Gặp lại anh sau. | ||
// \{Tomoyo} "See you then." | // \{Tomoyo} "See you then." | ||
<0113> | <0113> Cô bé quay lưng bước đi. | ||
// She turns and walks away. | // She turns and walks away. | ||
<0114 | <0114 Cảm giác như là tôi đã phung phí quá nhiều thời gian ở trước cửa phòng giáo viên, nên tôi quay lại chỗ tủ đựng giày. | ||
// I feel I've outstayed my welcome in front of the staffroom, so I head off to the shoe lockers. | // I feel I've outstayed my welcome in front of the staffroom, so I head off to the shoe lockers. | ||
Revision as of 17:05, 9 August 2009
Translation
Translator
Proof-reader
Text
// Resources for SEEN2419.TXT #character 'Sunohara' #character '*B' #character ‘Giọng Nói’ // 'Voice' #character 'Tomoyo' <0000> Sunohara xuất hiện với đôi mắt đỏ ngầu khi tiết một kết thúc. // Sunohara appears with bloodshot eyes once first period ends. <0001> \{Sunohara} Được rồi! Đã đến lúc // \{Sunohara} "All right! Time to get my doronjo on Tomoyo!" <0002> \{\m{B}} Cậu thực sự đi quá xa khỏi việc 'trả thù' rồi đấy. // \{\m{B}} "You're really getting far away from 'revenge.'" <0003> \{Sunohara} Cứ kệ tớ đi... geez... // \{Sunohara} "Just leave that alone already... geez..." <0004> \{\m{B}} Dù sao thì, thật sự trông cậu rất mệt mỏi đấy. // \{\m{B}} "Anyway, you look really tired." <0005> \{Sunohara} Vì tớ thức đọc mấy quyển game book cho đến tận sáng. // \{Sunohara} "That's because I was up reading some game book until morning~" <0006> \{Sunohara} Điều đó chứng tỏ tớ không phải là thằng nhát gan... // \{Sunohara} "Well, that proves that I'm not a coward..." <0007> \{Sunohara} Và tớ vẫn không thể xoá bỏ sự nhục nhã này. // \{Sunohara} "And I still haven't cleansed myself of dishonor." <0008> Trông cậu ta có vẻ vô cùng hăng hái. // He's full of enthusiasm. <0009> \{\m{B}} Huh? Đừng nói là cậu đã khóc đến tận sáng đấy nhé? // \{\m{B}} "Huh? Could it be that you were crying until morning?" <0010> \{Sunohara} Điều đó không hoàn toàn đúng đâu! // \{Sunohara} "That's not entirely true!" <0011> Cậu ta vừa dụi mắt vừa nói. // He rubs his eyes as he says that. <0012> \{\m{B}} Vậy? Lần này cậu đinh làm gì đây? // \{\m{B}} "Well? What's your plan this time?" <0013> \{Sunohara} Tớ sẽ đi bắt một con tin. // \{Sunohara} "I'm going to take a hostage." <0014> \{Sunohara} Cậu luôn thấy điều đó trong những thứ đại loại như manga và kịch, đúng không? // \{Sunohara} "You always see this in things like manga and drama, right?" <0015> \{Sunohara} Giống như là, 'ta không thể đảm bảo an toàn cho đứa bé này nếu ngươi di chuyển dù chỉ một chút...' // \{Sunohara} "Like, 'I can't guarantee the safety of this kid if you move just a little...'" <0016> \{Sunohara} Tớ sẽ đe doạ những thứ có giá trị của cô ta. // \{Sunohara} "I'll threaten something valuable of hers." <0017> \{\m{B}} Mục tiêu của cậu là gì? // \{\m{B}} "What's your target?" <0018> \{Sunohara} Vậy... sách lịch sử của cô ta thì sao? // \{Sunohara} "Well... how about her history textbook?" <0019> \{Sunohara} Nó sẽ giống như là 'nếu ngươi cử động dù chỉ một phân, bức hình Akutagawa này sẽ bị mọc râu'. // \{Sunohara} "It will be like, 'If you move one inch, then this picture of Akutagawa might suddenly sprout a beard.'" <0020> \{\m{B}} Và cậu sẽ ăn đá mà chẳng cần nói gì thêm. // \{\m{B}} "You'll probably get kicked without any argument though." <0021> \{Sunohara} Nếu cô ta định làm thế, tớ sẽ vẽ đầy râu lên mặt ông tác giả... // \{Sunohara} "If she tries to do that, I'll cover the author's face with a beard..." <0022> \{\m{B}} Đổi lại, cậu sẽ bị đánh cho đến lúc nằm một đống luôn. // \{\m{B}} "In exchange, you're going to get beaten to a pulp." <0023> \{Sunohara} // \{Sunohara} "........." <0024> \{Sunohara} Hehe... nếu tớ có thể lấy được vật bảo đảm nào đó mà cô ta quan tâm đến, là tớ thoả mãn rồi... // \{Sunohara} "Hehe... if I manage to take something hostage that she cares about, I'll be satisfied..." <0025> \{\m{B}} Chắc hẳn cậu chẳng coi trọng sinh mạng của cậu đâu, huh! // \{\m{B}} "You sure don't cherish your own life, huh!" <0026> \{Sunohara} Hãy gọi tớ là con ngáo ộp... // \{Sunohara} "Call me a scary guy..." <0027> \{\m{B}} Okey, cậu đúng là con ngáo ộp... // \{\m{B}} "Okay, you're a scary guy..." <0028> Sunohara lấy ra một cái bút và rút nắp ra. // Sunohara takes a marker out of his pencil case and removes the cap. <0029> \{Sunohara} // \{Sunohara} "Hehe..." <0030> Cậu ta đang liếm đầu cây bút. // He's licking the tip of it. <0031> \{\m{B}} Cậu đang viết lên lưỡi mình đấy. // \{\m{B}} "You're writing on your tongue." <0032> \{Sunohara} // \{Sunohara} "Ehh?!" <0033> \{Sunohara} Chết, không biết nó có xoá được không... // \{Sunohara} "Crap, I wonder if it will come off..." <0034> Cậu ta đã đi được nửa đường để có thể trở thành một tên tội phạm. // He's only just halfway to becoming a villain. <0035> \{Sunohara} Đi nào. // \{Sunohara} "Let's go then." <0036> Ngăn cậu ta lại. // Stop him <0037> Mặc kệ cậu ta. // Ignore him <0038> \{\m{B}} Geez, cậu thôi đi có được không. // \{\m{B}} "Geez, knock it off already." <0039> \{Sunohara} Huh? tại sao? // \{Sunohara} "Huh? Why?" <0040> \{Sunohara} Cậu không muốn thấy cô ta khóc lóc và kêu lên 'Dừng lại! làm ơn đừng vẽ râu lên đó'? // \{Sunohara} "Don't you want to see her cry and shout 'Stop! Please don't draw a beard on it!'?" <0041> Điều đó chẳng bao giờ xảy ra. // ... there's no way that will happen. <0042> \{\m{B}} Bỏ cuộc đi, cậu được thử rồi còn gì nữa. // \{\m{B}} "Just quit it, you've already proven it." <0043> \{Sunohara} Thử cái gì? // \{Sunohara} "Proven what?" <0044> \{\m{B}} Rẳng cô bé này mạnh thật sự. // \{\m{B}} "That she's really strong. <0045> \{Sunohara} Ừ, cô ta nhất định không hoàn toàn yếu như tớ nghĩ. // \{Sunohara} "Well, she's definitely not all that weak." <0046> \{\m{B}} Dù sao thì, ý kiến của cậu về việc không có đứa con gái nào mạnh hơn con trai là không chính xác, vậy đâu cần tiếp tục cái trò này nữa, đúng không? // \{\m{B}} "Anyway, your idea of there being no girls stronger than men has been shown to be incorrect, so there's no need to continue this, right?" <0047> \{Sunohara} Chẳng có đứa con gái nào mạnh hơn được cả. // \{Sunohara} "There \baren't\u any that are stronger." <0048> \{\m{B}} Cậu vừa mới thừa nhận còn gì. // \{\m{B}} "You just admitted that there were right now." <0049> \{Sunohara} Tớ chỉ nói là cô ta tuyệt đối không yếu. Tớ sẽ cho thấy điều đó không có nghĩa cô ta là người mạnh nhất trong một lúc nữa thôi. // \{Sunohara} "I just said she's definitely not weak. I'll show that that doesn't mean she's the stronger one in a moment." <0050> \{\m{B}} Vậy cậu đang nói là phải ăn gian và rằng lấy được một vật bảo đảm sẽ chứng tỏ cậu mạnh hơn? // \{\m{B}} "So you're telling me that being unfair and taking a hostage will prove that you're stronger?" <0051> \{Sunohara} // \{Sunohara} "Ugh..." <0052> \{\m{B}} Tớ cho là cậu nên dừng lại trong khi cậu vẫn còn chút lòng tự trọng, không cần biết nó ít đến mức nào. // \{\m{B}} "I think you should stop while you still have some pride left, no matter how little it is." <0053> \{Sunohara} Hey... Tớ không ăn gian đâu... Chỉ đùa thôi mà, haha! // \{Sunohara} "Hey... I'm not being unfair... I was just joking, haha!" <0054> \{\m{B}} Vậy dừng lại đi, điều này đang trở nên quá cũ rồi. // \{\m{B}} "Stop this now then, it's getting old." <0055> \{Sunohara} Ahaha...Chắc vậy...Tớ chỉ nghĩ là nó khá vui. // \{Sunohara} "Ahahaha... I guess so... I just thought it was kinda funny." <0056> Cậu ta trở về chỗ ngồi, gục mặt xuống bàn bất động. // He goes back to his seat, lays his face down on the desk, and remains there motionless. <0057> Chắc là cậu ta shock, khi nhận ra rằng Tomoyo mạnh hơn mình. // I guess he's in shock, having realized that Tomoyo's stronger than him. <0058> \{\m{B}} Cậu tự đi mà làm lấy. // \{\m{B}} "Go do it yourself." <0059> \{Sunohara} // \{Sunohara} "Huh?" <0060> \{Sunohara} Chẳng phải cậu muốn thấy cô ta khóc lóc và kêu lên 'Dừng lại! làm ơn đừng vẽ râu lên đó' sao? // \{Sunohara} "Don't you want to see her cry and shout, 'Stop! Please don't draw a beard on it!'?" <0061> Nếu thực tế nó có xảy ra thật, thì tất nhiên tớ cũng muốn chứng kiến. // If that were actually going to happen, then of course I'd like to see it. <0062> \{\m{B}} Thật là chán nếu một điều duy nhất cứ lặp đi lặp lại mãi. // \{\m{B}} "The same thing happens every time, so it's getting quite boring." <0063> \{Sunohara} Vậy cậu đang nói là tớ sẽ lại thua nữa. // \{Sunohara} "So you're saying that I'll lose again." <0064> \{\m{B}} Không đồng ý sao? // \{\m{B}} "Do you disagree?" <0065> \{Sunohara} Haha... Tớ thật sự buồn đấy // \{Sunohara} "Haha... I'm really bummed out..." <0066> \{Sunohara} Để một người bạn thân nói như thế... // \{Sunohara} "Being told by that by a close friend..." <0067> \{Sunohara} Được, cứ chờ xem câu chuyện về những kì tích của tớ này. // \{Sunohara} "Well, look forward to the tales of my exploits." <0068> \{Sunohara} // \{Sunohara} "........." <0069> \{\m{B}} Để tớ nghe câu chuyện của cậu xem nào, ôi nhà thám hiểm tài ba. // \{\m{B}} "Let me hear your story, oh great traveler." <0070> \{Sunohara} Đừng có hỏi về nó chứ. // \{Sunohara} "Please don't ask about that." <0071> \{Giọng Nói} // \{Voice} "Hey." <0072> Ai đó đã gọi cùng lúc tôi nghe có tiếng bước chân. // Someone calls me as I head to the shoe locker. <0073> Là Tomoyo // ... it's Tomoyo. <0074> \{Tomoyo} Vậy, anh thật sự đã khiến anh ta dừng lại rồi. // \{Tomoyo} "So, you really did make him stop." <0075> Cô bé đang nói về Sunohara phải không nhỉ? // ... is she talking about Sunohara? <0076> \{\m{B}} Yeah, giờ thì ổn rồi. // \{\m{B}} "Yeah, it'll be okay now." <0077> \{\m{B}} Khi mà cô bé đã chứng minh được rằng mình mạnh hơn... // \{\m{B}} (Since you've proven that you're the stronger one...) <0078> Không biết khuôn mặt cô bé sẽ thế nào nếu tôi nói thế. // I wonder what kind of face she'd make if I said that. <0079> \{Tomoyo} Tốt qúa, điều đó thật có ích đấy. // \{Tomoyo} "Good, that's helpful." <0080> \{Tomoyo} Nhưng đó là điều duy nhất giúp em được bận rộn, nên bây giờ có lẽ em sẽ cảm thấy hơi cô đơn. // \{Tomoyo} "But that was the only thing keeping me occupied, so now I'll feel a bit lonely." <0081> \{\m{B}} Sao thế? Em không có người bạn nào sao? // \{\m{B}} "Why's that? Don't you have any friends?" <0082> \{Tomoyo} Tất nhiên là có chứ. Và họ đều rất tốt nữa. // \{Tomoyo} "Of course I do. And they're all really kind." <0083> \{Tomoyo} Và em cũng chẳng có gì xấu để nói về họ. // \{Tomoyo} "And I've got nothing bad to say about them." <0084> \{Tomoyo} Nhưng họ hơi có xu hướng ở bên phần tốt. // \{Tomoyo} "But they're a bit on the classy side." <0085> \{Tomoyo} Cả hai anh làm kẻ ngốc rất tài đấy. // \{Tomoyo} "Both of you are great at being fools." <0086> Có đúng là cô bé này đang khen ngợi chúng tôi không nhỉ? // ... is she complimenting us? <0087> \{\m{B}} EM chuyển đến trường này để được ở bên những người như họ đúng không? // \{\m{B}} "You came to this school to be with people of their lot, right?" <0088> \{\m{B}} Vậy nên tốt nhất là chỉ cần bỏ qua bọn anh là xong. // \{\m{B}} "So it's best to just ignore us." <0089> \{Tomoyo} EM chưa nói là em không để ý chuyện đó sao? // \{Tomoyo} "Didn't I tell you that I don't mind?" <0090> \{\m{B}} Ngay cả với những người khó ưa? // \{\m{B}} "Even with unpleasant people?" <0091> \{Tomoyo} Em sẽ nói lời chào thậm chí với cả những người khó ưa, ít nhất là thế. // \{Tomoyo} "I'll greet even unpleasant people, at least." <0092> \{Tomoyo} Oh, lúc này, em không thực sự ghét ai cả. // \{Tomoyo} "Oh, by the way, I don't really hate anyone." <0093> \{\m{B}} Cả Sunohara sao? // \{\m{B}} "Not even Sunohara?" <0094> \{Tomoyo} Uhm...không, cả anh ta nữa. // \{Tomoyo} "Well... no, not even him." <0095> \{\m{B}} Em có một trái tim rộng lượng thật. // \{\m{B}} "You sure have a huge heart." <0096> \{Tomoyo} Yeah, đúng đấy. // \{Tomoyo} "Yeah, you're right, I do." <0097> \{Tomoyo} Em có tràn đầy tình cảm của người mẹ mà. // \{Tomoyo} "I'm full of motherly love." <0098> \{Tomoyo} Chẳng phải đó là điều anh mong đợi ở một cô gái sao? // \{Tomoyo} "Isn't that the way you'd expect a girl to be?" <0099> \{\m{B}} Con gái à? giống một phụ nữ lớn tuổi thì đúng hơn. // \{\m{B}} "Girl? More like an old woman." <0100> \{Tomoyo} Hey, bất lịch sự quá đấy! em còn nhỏ tuổi hơn anh mà. // \{Tomoyo} "Hey, that's rude! I'm younger than you." <0101> \{\m{B}} Yeah, em nói đúng, anh hoàn toàn quên mất điều đó. // \{\m{B}} "Yeah, you're right, I completely forgot about that." <0102> \{Tomoyo} Có vẻ anh không đồng ý với em. // \{Tomoyo} "You don't seem to agree with me." <0103> \{\m{B}} // \{\m{B}} "Well..." <0104> \{Tomoyo} Ah, đến lúc kết thúc cuộc nói chuyện rồi. // \{Tomoyo} "Ah, time to end our chat." <0105> \{Tomoyo} Hôm nay em sẽ về nhà cùng với vài người bạn. // \{Tomoyo} "I'm going home with some other classmates today." <0106> \{Tomoyo} Thật mất mặt nếu em bắt họ phải đợi. // \{Tomoyo} "I'd look bad if I made them wait." <0107> \{\m{B}} Yeah, em nên đi đi. // \{\m{B}} "Yeah, you should get going." <0108> \{Tomoyo} Nghe cứ như anh muốn đẩy em đi thật nhanh ấy. Anh nên cảm thấy tiếc nuối hơn chứ. // \{Tomoyo} "It sounds like you want to get rid of me. You should be more regretful that I'm leaving." <0109> \{\m{B}} Rồi, vậy đừng đi nữa, ở lại đây nhé. // \{\m{B}} "Well, don't go then, stay here." <0110> \{Tomoyo} Như vậy còn giúp em vui hơn một chút, nhưng tệ quá. // \{Tomoyo} "Hearing that makes me feel happier, but it's too bad." <0111> \{Tomoyo} Em phải giữ lời hứa của mình. // \{Tomoyo} "I have to keep my promise." <0112> \{Tomoyo} Gặp lại anh sau. // \{Tomoyo} "See you then." <0113> Cô bé quay lưng bước đi. // She turns and walks away. <0114 Cảm giác như là tôi đã phung phí quá nhiều thời gian ở trước cửa phòng giáo viên, nên tôi quay lại chỗ tủ đựng giày. // I feel I've outstayed my welcome in front of the staffroom, so I head off to the shoe lockers.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.