Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN2422"
Jump to navigation
Jump to search
(New page: == Text == <div class="clannadbox"> <pre> // Resources for SEEN2422.TXT #character '*B' #character 'Tomoyo' #character 'Voice' #character 'Sunohara' #character 'Male Student' #charact...) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | == Translation == |
||
+ | ''Translator'' |
||
+ | ::*[[User:tiger_puma1993|tiger_puma1993]] |
||
+ | |||
== Text == |
== Text == |
||
<div class="clannadbox"> |
<div class="clannadbox"> |
||
Line 12: | Line 16: | ||
#character 'Fuuko' |
#character 'Fuuko' |
||
+ | <0000> Tôi nhìn đồng hồ. |
||
− | <0000> |
||
// I look at the time. |
// I look at the time. |
||
+ | <0001> Bây giờ đã là cuối tiết ba, cũng là lúc bắt đầu của giờ ra chơi. |
||
− | <0001> |
||
// It's just about the end of the third period, which is when the break starts. |
// It's just about the end of the third period, which is when the break starts. |
||
+ | <0002> Một năm trước đây, tôi tới lớp mà chẳng màng đến việc nghe giảng . |
||
− | <0002> |
||
// A year back I walked into class not caring whether it was in session or not. |
// A year back I walked into class not caring whether it was in session or not. |
||
+ | <0003> Và rồi giáo viên bắt đầu cãi nhau với tôi và cho dừng lớp học vào những lúc như vậy. |
||
− | <0003> |
||
// At times the teacher began arguing with me and delaying class when that happened. |
// At times the teacher began arguing with me and delaying class when that happened. |
||
+ | <0004> Và bây giờ vào năm cuối cấp, nếu tôi làm vậy thì sẽ rất phiến hà cho những người khác đang chú tâm vào việc học. |
||
− | <0004> |
||
// Now that I'm a senior, if I did that it'd be a nuisance to the other seniors focused on studying. |
// Now that I'm a senior, if I did that it'd be a nuisance to the other seniors focused on studying. |
||
+ | // |
||
− | <0005> |
||
+ | <0005> Tôi cũng chẳng cần biết giờ nào thì học môn nào nữa. |
||
// Calculating when to attend school is a little bit of my consideration. |
// Calculating when to attend school is a little bit of my consideration. |
||
+ | <0006> \{\m{B}} ( Và sẽ tốt hơn nếu tôi tránh gặp phiền toái với giáo viên... ) |
||
− | <0006> |
||
// \{\m{B}} (It never hurts to avoid a mess with the teachers, too...) |
// \{\m{B}} (It never hurts to avoid a mess with the teachers, too...) |
||
+ | <0007> Vào thời điếm này, sẽ không ai có thời gian khiển trách, mắng mỏ người khác cả. |
||
− | <0007> |
||
// There'd be no one placing the blame on anyone around this time. |
// There'd be no one placing the blame on anyone around this time. |
||
− | <0008> |
+ | <0008> \{Tomoyo} .......... |
// \{Tomoyo} "........." |
// \{Tomoyo} "........." |
||
+ | <0009>........cũng không hẳn, vẫn còn một |
||
− | <0009> |
||
// ... nope, there's one. |
// ... nope, there's one. |
||
+ | <0010> \{Tomoyo} Anh đeo cặp đi đâu vào giờ này vậy? |
||
− | <0010> |
||
// \{Tomoyo} "Where are you going carrying your bag at this hour?" |
// \{Tomoyo} "Where are you going carrying your bag at this hour?" |
||
+ | <0011> \{Tomoyo} Đừng nói với tôi là anh mới tới trường đó. |
||
− | <0011> |
||
// \{Tomoyo} "Don't tell me you just arrived at school." |
// \{Tomoyo} "Don't tell me you just arrived at school." |
||
+ | <0012> Không biết là sẽ ra sao nếu tôi nói như vậy nữa... |
||
− | <0012> |
||
// I wonder what would happen if I said so... |
// I wonder what would happen if I said so... |
||
+ | <0013> Anh đang chuẩn bị về nhà |
||
− | <0013> |
||
− | // I'm going home right now |
+ | // I'm going home right now |
− | <0014> |
+ | <0014> Im lặng |
− | // Keep silent |
+ | // Keep silent |
+ | <0015> \{\m{B}} Anh đang chuẩn bị về nhà |
||
− | <0015> |
||
− | // \{\m{B}} "I'm going home right now." |
+ | // \{\m{B}} "I'm going home right now." |
+ | <0016> \{Tomoyo} Huh...? Sao vậy? Anh bị bệnh à? |
||
− | <0016> |
||
// \{Tomoyo} "Eh...? Why? Are you feeling sick?" |
// \{Tomoyo} "Eh...? Why? Are you feeling sick?" |
||
+ | <0017> \{\m{B}} À...ừ...chắc là vì bị cảm.... |
||
− | <0017> |
||
// \{\m{B}} "Ah... yeah... might be because of a cold..." |
// \{\m{B}} "Ah... yeah... might be because of a cold..." |
||
+ | <0018> \{Tomoyo} Nhà anh gần đây không? |
||
− | <0018> |
||
// \{Tomoyo} "Is your house near?" |
// \{Tomoyo} "Is your house near?" |
||
+ | <0019> \{Tomoyo} Nếu gần, có lẽ tôi nên đưa anh về vậy. |
||
− | <0019> |
||
// \{Tomoyo} "If it's near, then I'll have to escort you there." |
// \{Tomoyo} "If it's near, then I'll have to escort you there." |
||
+ | <0020> Tôi đã không nghĩ là cô ấy sẽ lo lắng đến thế này. |
||
− | <0020> |
||
// I didn't imagine that she's going to worry seriously. |
// I didn't imagine that she's going to worry seriously. |
||
+ | <0021> Nếu biết tôi nói dối, chắc số phận tô khong khác gì Sunohara quá... |
||
− | <0021> |
||
// If she finds out I'm lying, I might fly in the air too... |
// If she finds out I'm lying, I might fly in the air too... |
||
+ | <0022> \{\m{B}} Ờ, không sao đâu, anh tự về được mà. |
||
− | <0022> |
||
// \{\m{B}} "Well, I'll be alright alone." |
// \{\m{B}} "Well, I'll be alright alone." |
||
+ | <0023> \{Tomoyo} Thật chứ? |
||
− | <0023> |
||
// \{Tomoyo} "Really?" |
// \{Tomoyo} "Really?" |
||
+ | <0024> \{Tomoyo} Anh sốt có nặng không? |
||
− | <0024> |
||
// \{Tomoyo} "How's your temperature?" |
// \{Tomoyo} "How's your temperature?" |
||
+ | <0025> Cô ấy vén tóc lên và từ từ đưa trán đến gần trán của tôi. |
||
− | <0025> |
||
// She combs her forelock upwards and slowly moves her forehead towards mine. |
// She combs her forelock upwards and slowly moves her forehead towards mine. |
||
− | <0026> |
+ | <0026> Tôi né qua. |
// I suddenly avoid it.* |
// I suddenly avoid it.* |
||
+ | // |
||
− | <0027> |
||
+ | <0027> \{Tomoyo} Sao anh lại tránh qua? |
||
// \{Tomoyo} "Why are you avoiding me?" |
// \{Tomoyo} "Why are you avoiding me?" |
||
− | <0028> |
+ | <0028> \{\m{B}} À...ừ |
// \{\m{B}} "Ah... well..." |
// \{\m{B}} "Ah... well..." |
||
+ | <0029> \{Tomoyo} Tôi chỉ muốn xem nhiệt độ của anh thôi mà |
||
− | <0029> |
||
// \{Tomoyo} "I'm just going to check your temperature." |
// \{Tomoyo} "I'm just going to check your temperature." |
||
+ | <0030> \{\m{B}} Không cần đâu |
||
− | <0030> |
||
// \{\m{B}} "No need for that." |
// \{\m{B}} "No need for that." |
||
+ | <0031> \{Tomoyo} Cứ đứng yên. |
||
− | <0031> |
||
// \{Tomoyo} "Just stay still." |
// \{Tomoyo} "Just stay still." |
||
+ | <0032> Cô ấy túm lấy hai vai tôi như một đại bàng |
||
− | <0032> |
||
// She grabs both my shoulders like an eagle. |
// She grabs both my shoulders like an eagle. |
||
+ | <0033> Rồi đẩy tôi vô tường và đưa mặt cô ấy tới gần tôi |
||
− | <0033> |
||
// She then pushes me to the wall and moves her face towards mine. |
// She then pushes me to the wall and moves her face towards mine. |
||
+ | <0034> Và rồi, trán chúng tôi chạm nhau. |
||
− | <0034> |
||
// And then, her forehead touches mine. |
// And then, her forehead touches mine. |
||
+ | <0035> Với phần sau của đầu mình dính vào tường, tình trạng đầu tôi lúc này không khác gì một cái sandwich. |
||
− | <0035> |
||
// With the back of my head on the wall, my head's current state is like a sandwich. |
// With the back of my head on the wall, my head's current state is like a sandwich. |
||
+ | <0036> \{\m{B}} Cảnh này cứ như là hai người đang yêu nhau vậy... |
||
− | <0036> |
||
// \{\m{B}} (This would probably look like a love scene...) |
// \{\m{B}} (This would probably look like a love scene...) |
||
+ | <0037> Tư thế này giống chúng tôi đang chuẩn bị hôn nhau. |
||
− | <0037> |
||
// The position we have looks like we're about to kiss. |
// The position we have looks like we're about to kiss. |
||
+ | <0038> \{Tomoyo} Tôi không nghĩ là anh bị bệnh |
||
− | <0038> |
||
// \{Tomoyo} "I don't think you're feverish..." |
// \{Tomoyo} "I don't think you're feverish..." |
||
+ | <0039> Cô ấy nói trong lúc chúng tôi vẫn ở tư thế đó |
||
− | <0039> |
||
// She opens her mouth as we stay in that position. |
// She opens her mouth as we stay in that position. |
||
+ | <0040> Gần đến nỗi tôi có thể cảm thấy được hơi thở của cô ấy |
||
− | <0040> |
||
// Her moist breath hit my nose directly. |
// Her moist breath hit my nose directly. |
||
+ | <0041> \{\m{B}} Huh...lạ nhỉ. |
||
− | <0041> |
||
// \{\m{B}} "Huh... isn't that weird..." |
// \{\m{B}} "Huh... isn't that weird..." |
||
+ | <0042> \{Tomoyo} Hay là anh chỉ mới bắt đầu cảm thấy mệt trong người. |
||
− | <0042> |
||
// \{Tomoyo} "Or is it you're just beginning to feel sick?" |
// \{Tomoyo} "Or is it you're just beginning to feel sick?" |
||
+ | <0043> \{\m{B}} Ừ...anh đang cảm thấy mệt. |
||
− | <0043> |
||
// \{\m{B}} "Yes... I'm just beginning to feel sick." |
// \{\m{B}} "Yes... I'm just beginning to feel sick." |
||
+ | <0044> \{Tomoyo} Nhưng nếu bị bệnh, anh phải ho chứ... |
||
− | <0044> |
||
// \{Tomoyo} "But you should be coughing too..." |
// \{Tomoyo} "But you should be coughing too..." |
||
+ | <0045> \{\m{B}} À...anh đang muốn ho đây. |
||
− | <0045> |
||
// \{\m{B}} "Ah... I want to cough." |
// \{\m{B}} "Ah... I want to cough." |
||
+ | <0046> \{\m{B}} Nhưng vì mặt em đang ở trước mặt anh, anh nghĩ việc đó thật không tốt. |
||
− | <0046> |
||
// \{\m{B}} "But since your face is just in front of me, I thought it'd be bad." |
// \{\m{B}} "But since your face is just in front of me, I thought it'd be bad." |
||
+ | <0047> \{Tomoyo} Thật vậy chứ...anh có thể ngừng cơn ho của mình theo ý muốn được sao? |
||
− | <0047> |
||
// \{Tomoyo} "Although you say so... are there any coughs you can stop voluntarily?" |
// \{Tomoyo} "Although you say so... are there any coughs you can stop voluntarily?" |
||
+ | <0048> \{Tomoyo} Vậy là sao? Anh có thể giải thích tại sao anh vẫn có thể bình thường mà không ho hen gì vậy, cứ như là đang khỏe vậy? |
||
− | <0048> |
||
// \{Tomoyo} "What is this, then? Can you explain why you've managed to remain like this without coughing, as if healthy?" |
// \{Tomoyo} "What is this, then? Can you explain why you've managed to remain like this without coughing, as if healthy?" |
||
+ | <0049> \{\m{B}} Đó là do khả năng kiếm chế. |
||
− | <0049> |
||
// \{\m{B}} "That's self-control." |
// \{\m{B}} "That's self-control." |
||
+ | <0050> \{Tomoyo} Anh không thể nào kiềm chế ho được. |
||
− | <0050> |
||
// \{Tomoyo} "You can't control coughing." |
// \{Tomoyo} "You can't control coughing." |
||
+ | <0051> \{\m{B}} Như anh nói rồi đó, tự nhiên bây giờ anh làm được. |
||
− | <0051> |
||
// \{\m{B}} "Like I said, I end up doing it." |
// \{\m{B}} "Like I said, I end up doing it." |
||
+ | <0052> \{\m{B}} Vì nếu anh ho, em có thể sẽ bị bệnh theo. |
||
− | <0052> |
||
// \{\m{B}} "Because if I cough, you might catch a cold too." |
// \{\m{B}} "Because if I cough, you might catch a cold too." |
||
+ | <0053> \{Tomoyo} Em không sao đâu. |
||
− | <0053> |
||
// \{Tomoyo} "I don't mind." |
// \{Tomoyo} "I don't mind." |
||
− | <0054> |
+ | <0054> \{Tomoyo} ....... |
// \{Tomoyo} "........." |
// \{Tomoyo} "........." |
||
+ | <0055> Chúng tôi đứng yên một lúc. |
||
− | <0055> |
||
// We stay like this for a while. |
// We stay like this for a while. |
||
+ | <0056> Tôi đã nghĩ đến việc mình sẽ ho, nhưng cứ nhìn gương mặt cô ấy ngay trước mặt là tôi không thể làm vậy. |
||
− | <0056> |
||
// I was thinking of coughing, but when I thought about her face in front of me, I just couldn't. |
// I was thinking of coughing, but when I thought about her face in front of me, I just couldn't. |
||
− | <0057> |
+ | <0057> \{Tomoyo} ........... |
// \{Tomoyo} "........." |
// \{Tomoyo} "........." |
||
+ | <0058> \{Tomoyo} Tôi nghĩ anh đang giả là mình bị bệnh. |
||
− | <0058> |
||
// \{Tomoyo} "I guess you really are pretending to be sick." |
// \{Tomoyo} "I guess you really are pretending to be sick." |
||
+ | <0059> Cô ấy cuối cùng cũng rời tôi ra. |
||
− | <0059> |
||
// She finally releases me from her grip. |
// She finally releases me from her grip. |
||
+ | <0060> \{Tomoyo} Anh nghĩ là tôi sẽ không nhận ra sao? |
||
− | <0060> |
||
// \{Tomoyo} "You probably thought I wouldn't notice, right?" |
// \{Tomoyo} "You probably thought I wouldn't notice, right?" |
||
+ | <0061> \{Tomoyo} Tôi rất ghét những ai nói dối, nhưng cái cách nói dối của anh thì cũng không tệ lắm. |
||
− | <0061> |
||
// \{Tomoyo} "I don't forgive lies, but the way you put it actually wasn't too bad." |
// \{Tomoyo} "I don't forgive lies, but the way you put it actually wasn't too bad." |
||
+ | <0062> \{\m{B}} Nếu lúc nãy anh ho thì sao nhỉ. |
||
− | <0062> |
||
// \{\m{B}} "I wonder what would happen if I cough." |
// \{\m{B}} "I wonder what would happen if I cough." |
||
+ | <0063> \{Tomoyo} Tôi sẽ nghĩ là tôi đã không phải với anh. |
||
− | <0063> |
||
// \{Tomoyo} "I think I'd do bad things to you." |
// \{Tomoyo} "I think I'd do bad things to you." |
||
+ | <0064>...Tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu mình không nó dối thế này. |
||
− | <0064> |
||
// ... I guess then it was better that we didn't go through all that trouble. |
// ... I guess then it was better that we didn't go through all that trouble. |
||
+ | <0065> Tôi cảm thấy hối hận một chút. |
||
− | <0065> |
||
// I regret it a little bit. |
// I regret it a little bit. |
||
+ | <0066> \{Tomoyo} Dầu sao thì, anh cũng nên tham gia lớp học. |
||
− | <0066> |
||
// \{Tomoyo} "Anyway, you should properly attend class." |
// \{Tomoyo} "Anyway, you should properly attend class." |
||
+ | <0067> \{\m{B}} Ừ...anh hiểu rồi. |
||
− | <0067> |
||
// \{\m{B}} "Yeah... I understand." |
// \{\m{B}} "Yeah... I understand." |
||
+ | <0068> \{Giọng Nói} Oh, chào buổi sáng. |
||
− | <0068> |
||
// \{Voice} "Oh, \m{A}, good morning!" |
// \{Voice} "Oh, \m{A}, good morning!" |
||
+ | <0069> Một học sinh đột nhiên chào tôi lúc anh ta vào lớp học. |
||
− | <0069> |
||
// A student suddenly greets me as he goes back inside the room. |
// A student suddenly greets me as he goes back inside the room. |
||
+ | <0070> \{Tomoyo} ...chào buổi sáng? |
||
− | <0070> |
||
// \{Tomoyo} "... good morning?" |
// \{Tomoyo} "... good morning?" |
||
+ | <0071> \{\m{B}} Ờ thì...Chắc là anh ta nhầm lẫn đó mà.. |
||
− | <0071> |
||
// \{\m{B}} "Eh? Well... that guy must surely be half-asleep..." |
// \{\m{B}} "Eh? Well... that guy must surely be half-asleep..." |
||
+ | <0072> \{\m{B}} Vì anh đã tới đây cả buổi sáng này rồi.. |
||
− | <0072> |
||
// \{\m{B}} "Since I've been here ever since this morning..." |
// \{\m{B}} "Since I've been here ever since this morning..." |
||
+ | <0073> \{Tomoyo} Vậy thì, tôi sẽ hỏi thử một bạn trong lớp anh lý do. |
||
− | <0073> |
||
// \{Tomoyo} "Well then, I'll ask someone in your class for the reason." |
// \{Tomoyo} "Well then, I'll ask someone in your class for the reason." |
||
− | <0074> |
+ | <0074> \{\m{B}} Ế..? |
// \{\m{B}} "Eh...?" |
// \{\m{B}} "Eh...?" |
||
+ | <0075> \{Tomoyo} Tôi có nên hỏi là anh có ở đây vào tiết một không nhỉ? |
||
− | <0075> |
||
// \{Tomoyo} "How about asking if you were here during first period?" |
// \{Tomoyo} "How about asking if you were here during first period?" |
||
+ | <0076> \{\m{B}} Khoan, chờ đã! |
||
− | <0076> |
||
// \{\m{B}} "No, wait!" |
// \{\m{B}} "No, wait!" |
||
+ | <0077> \{Tomoyo} Sao vậy? Anh muốn tự mình nói ra à? |
||
− | <0077> |
||
// \{Tomoyo} "What? Do you feel like saying it yourself?" |
// \{Tomoyo} "What? Do you feel like saying it yourself?" |
||
+ | <0078> \{\m{B}} Ừ, tôi trễ đó, có sao không? |
||
− | <0078> |
||
// \{\m{B}} "Yeah, I'm late, something wrong with that?" |
// \{\m{B}} "Yeah, I'm late, something wrong with that?" |
||
+ | <0079> Tôi tự nhiên trở nên ghiêm trọng. |
||
− | <0079> |
||
// I become serious. |
// I become serious. |
||
− | <0080> |
+ | <0080> \{Tomoyo} |
// \{Tomoyo} "Geez..." |
// \{Tomoyo} "Geez..." |
||
+ | <0081> \{Tomoyo} Nói dối rằng anh về sớm chỉ để dấu việc anh đi học muộn... |
||
− | <0081> |
||
// \{Tomoyo} "Lying by leaving early just to hide the fact that you're late..." |
// \{Tomoyo} "Lying by leaving early just to hide the fact that you're late..." |
||
+ | <0082> Cô ấy đột nhiên đứng dậy, liếc nhìn tôi. |
||
− | <0082> |
||
− | // She stands up and looks at me unexpectedly with the corner of her eyes. |
+ | // She stands up and looks at me unexpectedly with the corner of her eyes. |
+ | <0083> \{\m{B}} Ừ thì, anh có một số lý do riêng tư, nên em đừng hỏi |
||
− | <0083> |
||
− | // \{\m{B}} "Well, I have various reasons myself too, so don't ask." |
+ | // \{\m{B}} "Well, I have various reasons myself too, so don't ask." |
+ | <0084> \{Tomoyo} Anh càng làm tôi muốn hỏi khi nói rằng tôi đừng nên hỏi. |
||
− | <0084> |
||
// \{Tomoyo} "You make me want to ask more by saying that you don't want me to ask." |
// \{Tomoyo} "You make me want to ask more by saying that you don't want me to ask." |
||
− | <0085> |
+ | <0085> \{\m{B}} Khoan đã. |
// \{\m{B}} "Please stop." |
// \{\m{B}} "Please stop." |
||
+ | <0086> \{Tomoyo} Vậy thì, tôi sẽ hỏi thử một bạn trong lớp anh lý do. |
||
− | <0086> |
||
// \{Tomoyo} "Well then, I'll ask someone in your class for the reason." |
// \{Tomoyo} "Well then, I'll ask someone in your class for the reason." |
||
− | <0087> |
+ | <0087> \{\m{B}} Ế...? |
// \{\m{B}} "Eh...?" |
// \{\m{B}} "Eh...?" |
||
+ | <0088> \{Tomoyo} Tôi có nên hỏi là anh có ở đây vào tiết một không nhỉ? |
||
− | <0088> |
||
// \{Tomoyo} "How about asking if you were here during first period?" |
// \{Tomoyo} "How about asking if you were here during first period?" |
||
+ | <0089> \{\m{B}} Khoan, chờ đã! |
||
− | <0089> |
||
// \{\m{B}} "No, wait!" |
// \{\m{B}} "No, wait!" |
||
+ | <0090> \{Tomoyo} Sao vậy? Anh muốn tự mình nói ra à? |
||
− | <0090> |
||
// \{Tomoyo} "What? Do you feel like saying it yourself?" |
// \{Tomoyo} "What? Do you feel like saying it yourself?" |
||
+ | <0091> \{\m{B}} Ừ, tôi trễ đó, có chuyện gì không? |
||
− | <0091> |
||
// \{\m{B}} "Yeah, I'm late, something wrong with that?" |
// \{\m{B}} "Yeah, I'm late, something wrong with that?" |
||
+ | <0092> Tôi tự nhiên trở nên ghiêm trọng. |
||
− | <0092> |
||
// I become serious. |
// I become serious. |
||
+ | <0093> \{Tomoyo} Khi anh hỏi là có chuyên gì không, tất cả những gì tôi có thể nghĩ tới là có chuyện gì đó không ổn. |
||
− | <0093> |
||
// \{Tomoyo} "When you ask if there's something wrong, then all I can think is there is something wrong." |
// \{Tomoyo} "When you ask if there's something wrong, then all I can think is there is something wrong." |
||
+ | <0094> Cô ấy đột nhiên đứng dậy, liếc nhìn tôi. |
||
− | <0094> |
||
// She stands up and looks at me unexpectedly with the corner of her eyes. |
// She stands up and looks at me unexpectedly with the corner of her eyes. |
||
+ | <0095> \{\m{B}} Ừ, không phải là rõ ràng rồi sao? |
||
− | <0095> |
||
// \{\m{B}} "Yeah, it's pretty obvious, isn't it." |
// \{\m{B}} "Yeah, it's pretty obvious, isn't it." |
||
+ | <0096> \{\m{B}} Bây giờ anh đang vội. |
||
− | <0096> |
||
// \{\m{B}} "Well then, I'm in a hurry." |
// \{\m{B}} "Well then, I'm in a hurry." |
||
+ | <0097> Đó là cách tốt nhất để dừng cuộc nói chuyện này để tôi có thể đi nhanh. |
||
− | <0097> |
||
// That's a perfect line to cut our conversation so I can quickly leave. |
// That's a perfect line to cut our conversation so I can quickly leave. |
||
+ | <0098> \{Tomoyo} Khoan đã, anh có thể nói cho tôi biết lý do. Lý do mà anh đi trễ. |
||
− | <0098> |
||
// \{Tomoyo} "Wait, tell me the reason. The reason why you're late." |
// \{Tomoyo} "Wait, tell me the reason. The reason why you're late." |
||
+ | <0099> \{\m{B}} Anh thức khuya đêm hôm qua. |
||
− | <0099> |
||
// \{\m{B}} "I slept late last night." |
// \{\m{B}} "I slept late last night." |
||
+ | <0100> Tôi trả lời nhanh để có thể chuồn vào lớp. |
||
− | <0100> |
||
// I force my answer so I can get inside the classroom. |
// I force my answer so I can get inside the classroom. |
||
+ | <0101> \{Tomoyo} À..vậy ra anh không phải là người thích dậy sớm. |
||
− | <0101> |
||
// \{Tomoyo} "I see... \m{A} isn't a morning person." |
// \{Tomoyo} "I see... \m{A} isn't a morning person." |
||
+ | <0102> \{\m{B}} Đừng tự quyết định như vậy. |
||
− | <0102> |
||
// \{\m{B}} "Don't just decide that yourself." |
// \{\m{B}} "Don't just decide that yourself." |
||
+ | <0103> \{Tomoyo} Vậy là, anh có một lý do khác đúng không? |
||
− | <0103> |
||
// \{Tomoyo} "Well then, you have a different reason, right?" |
// \{Tomoyo} "Well then, you have a different reason, right?" |
||
+ | <0104> \{\m{B}} Chuyện đó có quan trọng gì không? |
||
− | <0104> |
||
// \{\m{B}} "Does that sort of thing really matter?" |
// \{\m{B}} "Does that sort of thing really matter?" |
||
+ | <0105> \{Tomoyo} Tôi chỉ hỏi vì tôi lo lắng thôi mà. |
||
− | <0105> |
||
// \{Tomoyo} "I'm just asking you since I'm worried." |
// \{Tomoyo} "I'm just asking you since I'm worried." |
||
+ | <0106> \{Tomoyo} Hay là...tôi đang làm phiền anh? |
||
− | <0106> |
||
// \{Tomoyo} "Or am I... bothering you?" |
// \{Tomoyo} "Or am I... bothering you?" |
||
− | <0107> |
+ | <0107> Ừ, đúng đó. |
− | // Yeah, you are |
+ | // Yeah, you are |
+ | <0108> Không, cũng không hẳn là vậy.... |
||
− | <0108> |
||
// No, not really... |
// No, not really... |
||
+ | <0109> \{\m{B}} Chắc chắn là vậy rồi. |
||
− | <0109> |
||
− | // \{\m{B}} "Of course you are." |
+ | // \{\m{B}} "Of course you are." |
+ | <0110> \{\m{B}} Đi học trễ chắc chắn là không tốt, nhưng đừng có hỏi lý do vì mỗi người đều có chuyện riêng của họ. |
||
− | <0110> |
||
// \{\m{B}} "Being late is certainly not good, but don't ask for a reason that will open up family problems." |
// \{\m{B}} "Being late is certainly not good, but don't ask for a reason that will open up family problems." |
||
+ | <0111> \{\m{B}} Em không phải là giáo viên. |
||
− | <0111> |
||
// \{\m{B}} "You're not a teacher." |
// \{\m{B}} "You're not a teacher." |
||
+ | <0112> \{\m{B}} Hơn nữa, em không phải bạn của anh, em học lớp dưới anh. |
||
− | <0112> |
||
// \{\m{B}} "Moreover, you're not my classmate, you're my junior." |
// \{\m{B}} "Moreover, you're not my classmate, you're my junior." |
||
+ | <0113> \{Tomoyo} Đúng vậy, tôi học lớp dưới anh. |
||
− | <0113> |
||
// \{Tomoyo} "That's right... I'm your junior." |
// \{Tomoyo} "That's right... I'm your junior." |
||
+ | <0114> \{Tomoyo} Nhưng tôi nghĩ có một đứa em lo lắng cho anh cũng tốt... |
||
− | <0114> |
||
// \{Tomoyo} "But I think a junior worrying about you is still good..." |
// \{Tomoyo} "But I think a junior worrying about you is still good..." |
||
+ | <0115> Tomoyo nhìn có vẻ thất vọng. |
||
− | <0115> |
||
// Tomoyo is obviously depressed. |
// Tomoyo is obviously depressed. |
||
+ | <0116> Tôi cũng cảm thấy vậy nếu tôi quan tâm cho ai đó mà họ cứ cố tình tránh né |
||
− | <0116> |
||
// Even I would feel that way if I wanted to pry into someone who keeps too much to himself. |
// Even I would feel that way if I wanted to pry into someone who keeps too much to himself. |
||
+ | <0117> Nhưng, việc này đã trở thành một rắc rối, vì vậy tôi phải làm rõ nó. |
||
− | <0117> |
||
// But, this is clearly becoming a problem, so that's why I had to say that clearly. |
// But, this is clearly becoming a problem, so that's why I had to say that clearly. |
||
+ | <0118> Tomoyo chắc cũng sẽ hiểu cho tôi. |
||
− | <0118> |
||
// Tomoyo has common sense, so she should understand that pretty well. |
// Tomoyo has common sense, so she should understand that pretty well. |
||
+ | <0119> \{Tomoyo} Tôi xin lỗi...tôi đã hơi tọc mạch một chút. |
||
− | <0119> |
||
// \{Tomoyo} "I'm sorry... I got a bit nosy, didn't I?" |
// \{Tomoyo} "I'm sorry... I got a bit nosy, didn't I?" |
||
+ | <0120> \{\m{B}} Không sao, chỉ cần em hiểu cho anh là được rồi. |
||
− | <0120> |
||
// \{\m{B}} "Well, it's all right, as long as you understand." |
// \{\m{B}} "Well, it's all right, as long as you understand." |
||
+ | <0121> \{Tomoyo} Tôi chỉ muốn nói thế này thôi..anh hãy cố gắng đừng trễ nữa nhé. |
||
− | <0121> |
||
// \{Tomoyo} "I have one thing to I want say though... try not to be as late." |
// \{Tomoyo} "I have one thing to I want say though... try not to be as late." |
||
+ | <0122> \{\m{B}} Ừ anh hiểu rồi |
||
− | <0122> |
||
// \{\m{B}} "Yeah... I understand." |
// \{\m{B}} "Yeah... I understand." |
||
+ | <0123> \{Tomoyo} Ờ, lớp học cũng sắp bắt đầu rồi...vậy anh đi đây. |
||
− | <0123> |
||
// \{Tomoyo} "Well, lessons are about to start... so I'm going." |
// \{Tomoyo} "Well, lessons are about to start... so I'm going." |
||
+ | <0124> \{\m{B}} Ừ, gặp lại sau. |
||
− | <0124> |
||
// \{\m{B}} "Yeah, later then." |
// \{\m{B}} "Yeah, later then." |
||
− | <0125> |
+ | <0125> \{Tomoyo} Uhm. |
// \{Tomoyo} "Yeah." |
// \{Tomoyo} "Yeah." |
||
+ | <0126> Tôi nhìn cô ấy đi. |
||
− | <0126> |
||
// I watch her off. |
// I watch her off. |
||
+ | <0127> Cô ấy sẽ không bao giờ quan tâm tới tôi nữa sau chuyện này. |
||
− | <0127> |
||
// She'll never mind me now with this. |
// She'll never mind me now with this. |
||
+ | <0128> \{\m{B}} Tôi đã không làm quá lên đúng không. |
||
− | <0128> |
||
// \{\m{B}} (I wasn't really mean, was I...) |
// \{\m{B}} (I wasn't really mean, was I...) |
||
+ | <0129> Và rồi, chuông reo, báo hiệu tiết bốn bắt đầu |
||
− | <0129> |
||
// And there, the chime rang, starting the fourth period. |
// And there, the chime rang, starting the fourth period. |
||
− | <0130> |
+ | <0130> \{\m{B}} |
// \{\m{B}} "Oooops..." |
// \{\m{B}} "Oooops..." |
||
+ | <0131> Tôi nhanh chóng chạy vào lớp. |
||
− | <0131> |
||
// I quickly hurry inside the class. |
// I quickly hurry inside the class. |
||
− | <0132> |
+ | <0132> \{Sunohara} Chào. |
// \{Sunohara} "Yo!" |
// \{Sunohara} "Yo!" |
||
+ | <0133> Nó chào tôi khi tôi ngồi vào bàn. |
||
− | <0133> |
||
// I was greeted as I sat on my chair. |
// I was greeted as I sat on my chair. |
||
+ | <0134> \{\m{B}} Hôm nay mày tới sớm vậy |
||
− | <0134> |
||
// \{\m{B}} "You're quite early." |
// \{\m{B}} "You're quite early." |
||
+ | <0135> \{Sunohara} Tao nghĩ tao không nên đi sau giờ nghỉ trưa bắt đầu vì chuyện hôm qua. |
||
− | <0135> |
||
// \{Sunohara} "I thought I shouldn't go until lunch break begins because of what happened yesterday." |
// \{Sunohara} "I thought I shouldn't go until lunch break begins because of what happened yesterday." |
||
− | <0136> |
+ | <0136> \{\m{B}} Đúng đó |
// \{\m{B}} "That's wise." |
// \{\m{B}} "That's wise." |
||
+ | <0137> \{Sunohara} Hãy nhàn nhã tận hưởng thời gian của chúng ta nào. |
||
− | <0137> |
||
// \{Sunohara} "Let's spend our time leisurely today." |
// \{Sunohara} "Let's spend our time leisurely today." |
||
+ | <0138> \{\m{B}} Cũng được đó.. |
||
− | <0138> |
||
− | // \{\m{B}} "Guess so..." |
+ | // \{\m{B}} "Guess so..." |
+ | <0139> \{\m{B}} Ờ thì, cũng không hẳn là em đang làm phiền anh... |
||
− | <0139> |
||
− | // \{\m{B}} "Well, it's not that you're bothering me..." |
+ | // \{\m{B}} "Well, it's not that you're bothering me..." |
+ | <0140> \{\m{B}} Phải nói sao đây ta? |
||
− | <0140> |
||
// \{\m{B}} "How do I say this..." |
// \{\m{B}} "How do I say this..." |
||
+ | <0141> \{\m{B}} Ý anh là, em còn có rất nhiều chuyện quan trọng hơn mà em cần phải làm. |
||
− | <0141> |
||
// \{\m{B}} "I'm saying, you have much more important things to do." |
// \{\m{B}} "I'm saying, you have much more important things to do." |
||
+ | <0142> \{Tomoyo} Chuyện cần phải làm? |
||
− | <0142> |
||
// \{Tomoyo} "Things to do?" |
// \{Tomoyo} "Things to do?" |
||
+ | <0143> \{\m{B}} Ừ. Em chỉ mới tới trường cách đây không lâu thôi đúng không? |
||
− | <0143> |
||
// \{\m{B}} "Yeah. It hasn't been too long since you were admitted into the school, right?" |
// \{\m{B}} "Yeah. It hasn't been too long since you were admitted into the school, right?" |
||
+ | <0144> \{\m{B}} Thôi nào, em nghĩ bạn em sẽ bỏ qua chuyện xảy ra hôm qua sao? |
||
− | <0144> |
||
// \{\m{B}} "Come on, do you think your friends will ignore what happened yesterday?" |
// \{\m{B}} "Come on, do you think your friends will ignore what happened yesterday?" |
||
+ | <0145> \{\m{B}} Em nên cố hòa đồng với họ. |
||
− | <0145> |
||
// \{\m{B}} "You should follow up with them." |
// \{\m{B}} "You should follow up with them." |
||
+ | <0146> \{Tomoyo} Họ cũng chẳng quan tâm tới đâu, và nếu tôi có cố như anh nói, họ cũng sẽ nghĩ tôi đang giỡn. |
||
− | <0146> |
||
// \{Tomoyo} "They'll probably ignore it, and even if I follow up as you say, they'll take it as a joke." |
// \{Tomoyo} "They'll probably ignore it, and even if I follow up as you say, they'll take it as a joke." |
||
+ | <0147> \{Tomoyo} Tôi đã làm gì sai à? |
||
− | <0147> |
||
// \{Tomoyo} "Did I do something wrong?" |
// \{Tomoyo} "Did I do something wrong?" |
||
+ | <0148> \{\m{B}} Bạn em có nói gì về chuyện sáng hôm qua không? |
||
− | <0148> |
||
// \{\m{B}} "Did those guys from yesterday morning say anything?" |
// \{\m{B}} "Did those guys from yesterday morning say anything?" |
||
+ | <0149> \{Tomoyo} À, về chuyện đó. |
||
− | <0149> |
||
// \{Tomoyo} "Yeah, that." |
// \{Tomoyo} "Yeah, that." |
||
+ | <0150> \{\m{B}} Họ có đối xử với em bình thường như trước không? |
||
− | <0150> |
||
// \{\m{B}} "Were they normal as always?" |
// \{\m{B}} "Were they normal as always?" |
||
+ | <0151> \{Tomoyo} Bọn họ vẫn bình thường, như mọi khi. |
||
− | <0151> |
||
// \{Tomoyo} "They were normal, as always." |
// \{Tomoyo} "They were normal, as always." |
||
+ | <0152> \{\m{B}} Vậy họ có nói về anh không? |
||
− | <0152> |
||
// \{\m{B}} "Were they talking about me?" |
// \{\m{B}} "Were they talking about me?" |
||
+ | <0153> \{Tomoyo} Ừ, có đó. |
||
− | <0153> |
||
// \{Tomoyo} "Yeah, we were." |
// \{Tomoyo} "Yeah, we were." |
||
+ | <0154> \{\m{B}} Vậy bọn em nói gì? |
||
− | <0154> |
||
// \{\m{B}} "What did you talk about?" |
// \{\m{B}} "What did you talk about?" |
||
+ | <0155> \{Tomoyo} Tôi nói với họ là tôi thân với anh và rằng anh là một người vui vẻ. |
||
− | <0155> |
||
// \{Tomoyo} "I told them I'm close to you and you're a cheerful person." |
// \{Tomoyo} "I told them I'm close to you and you're a cheerful person." |
||
+ | <0156> \{\m{B}} Rồi sao nữa? |
||
− | <0156> |
||
// \{\m{B}} "And then?" |
// \{\m{B}} "And then?" |
||
+ | <0157> \{Tomoyo} Khi tôi nói tôi mới gặp anh gần đây thôi, họ tự nhiên cười phá lên. |
||
− | <0157> |
||
// \{Tomoyo} "Well, when I told them that I just met you recently, they suddenly burst out laughing." |
// \{Tomoyo} "Well, when I told them that I just met you recently, they suddenly burst out laughing." |
||
+ | <0158> \{\m{B}} Không phải họ đang chế nhạo em sao? |
||
− | <0158> |
||
// \{\m{B}} "Doesn't that mean they're making fun of you?" |
// \{\m{B}} "Doesn't that mean they're making fun of you?" |
||
+ | <0159> \{Tomoyo} Không phải vậy đâu. Tôi phải biết nếu họ chế nhạo chứ. |
||
− | <0159> |
||
// \{Tomoyo} "That isn't so. Even I understand that much." |
// \{Tomoyo} "That isn't so. Even I understand that much." |
||
+ | <0160> \{Tomoyo} Và cuối cùng thì... |
||
− | <0160> |
||
// \{Tomoyo} "Then in the end..." |
// \{Tomoyo} "Then in the end..." |
||
+ | <0161> \{Tomoyo} Họ nói với tôi, thật đúng là Tomoyo... |
||
− | <0161> |
||
// \{Tomoyo} "They told me, that's just like me..." |
// \{Tomoyo} "They told me, that's just like me..." |
||
+ | <0162> Nói vậy, Tomoyo cười một cách ngượng nghịu. Không biết là cô ấy có nói thật không nữa. |
||
− | <0162> |
||
// Tomoyo smiles awkwardly as she says that to me. I wonder if those words are true. |
// Tomoyo smiles awkwardly as she says that to me. I wonder if those words are true. |
||
+ | <0163> Nếu vậy, chắc tôi không nên hỏi nữa, không thì rắc rối to. |
||
− | <0163> |
||
// If so, I shouldn't ask any more questions that will get me into trouble. |
// If so, I shouldn't ask any more questions that will get me into trouble. |
||
+ | <0164> \{\m{B}} Anh hiểu rồi. |
||
− | <0164> |
||
// \{\m{B}} "I think I get it now." |
// \{\m{B}} "I think I get it now." |
||
+ | <0165> \{Tomoyo} Về chuyện gì? |
||
− | <0165> |
||
// \{Tomoyo} "About what?" |
// \{Tomoyo} "About what?" |
||
+ | <0166> \{Tomoyo} Nhưng mà....anh đang đánh trống lảng đó à |
||
− | <0166> |
||
// \{Tomoyo} "By the way... are you trying to change the subject?" |
// \{Tomoyo} "By the way... are you trying to change the subject?" |
||
+ | <0167> \{Tomoyo} Anh chưa trả lời câu hỏi của tôi nữa. |
||
− | <0167> |
||
// \{Tomoyo} "You haven't answered my question yet." |
// \{Tomoyo} "You haven't answered my question yet." |
||
+ | <0168> \{\m{B}} Chuông vào học sắp reng rồi. |
||
− | <0168> |
||
// \{\m{B}} "The bell's about to ring." |
// \{\m{B}} "The bell's about to ring." |
||
+ | <0169> Tôi nhìn đồng hồ |
||
− | <0169> |
||
// I am looking at the time. |
// I am looking at the time. |
||
− | <0170> |
+ | <0170> \{Tomoyo} Eh? |
// \{Tomoyo} "Eh?" |
// \{Tomoyo} "Eh?" |
||
+ | <0171> Mới nói vậy, chuông vào lớp reng, báo hiệu tiết bốn bắt đầu. |
||
− | <0171> |
||
// Following that, the bell starting fourth period rings. |
// Following that, the bell starting fourth period rings. |
||
+ | <0172> \{\m{B}} Gặp lại sau nhé. |
||
− | <0172> |
||
// \{\m{B}} "Later then." |
// \{\m{B}} "Later then." |
||
+ | <0173> Tôi nhanh chóng chạy vào lớp, thoát khỏi cô ấy. |
||
− | <0173> |
||
// I jump inside the room as if to escape from her. |
// I jump inside the room as if to escape from her. |
||
− | <0174> |
+ | <0174> \{Sunohara} Chào! |
// \{Sunohara} "Yo!" |
// \{Sunohara} "Yo!" |
||
+ | <0175> Nó chào tôi khi tôi đang ngồi vào bàn. |
||
− | <0175> |
||
// I was greeted as I sat on my chair. |
// I was greeted as I sat on my chair. |
||
+ | <0176> \{\m{B}} Mày tới sớm nhỉ. |
||
− | <0176> |
||
// \{\m{B}} "You're quite early." |
// \{\m{B}} "You're quite early." |
||
+ | <0177> \{Sunohara} Tao nghĩ tao không nên tới trễ hơn giờ nghỉ trưa, vì rắc rối xảy ra hôm qua. |
||
− | <0177> |
||
// \{Sunohara} "I thought I shouldn't go until lunch break begins because of what happened yesterday." |
// \{Sunohara} "I thought I shouldn't go until lunch break begins because of what happened yesterday." |
||
+ | <0178> \{\m{B}} Mày tốt quá nhỉ. |
||
− | <0178> |
||
// \{\m{B}} "I'm thankful then." |
// \{\m{B}} "I'm thankful then." |
||
+ | <0179> \{\m{B}} Có thể tôi lại bị nó lôi đi đâu đó nữa cho xem. |
||
− | <0179> |
||
// \{\m{B}} "I might be dragged around again." |
// \{\m{B}} "I might be dragged around again." |
||
+ | <0180> \{Sunohara} Eh, đi đâu đó "tiêu khiển" hôm nya đi mày. |
||
− | <0180> |
||
// \{Sunohara} "Let's spend our time carefree today." |
// \{Sunohara} "Let's spend our time carefree today." |
||
+ | <0181> \{\m{B}} Cũng được đó. |
||
− | <0181> |
||
// \{\m{B}} "Guess so..." |
// \{\m{B}} "Guess so..." |
||
+ | <0182> \{Giọng Nói} Tôi có thể ăn cùng được không? |
||
− | <0182> |
||
// \{Voice} "Can I join you too?" |
// \{Voice} "Can I join you too?" |
||
+ | <0183> Có một giọng nói quen thuộc vang lên gần chúng tôi. |
||
− | <0183> |
||
// A voice just near our seat. |
// A voice just near our seat. |
||
+ | <0184> Khi chúng tôi quay qua thì thấy Tomoyo đã đem ghế đến rồi. |
||
− | <0184> |
||
// When we turn, we see Tomoyo dragging a chair with her. |
// When we turn, we see Tomoyo dragging a chair with her. |
||
− | <0185> |
+ | <0185> \{Sunohara} ........ |
// \{Sunohara} "........." |
// \{Sunohara} "........." |
||
+ | <0186> Sunohara và tôi liếc mắt nhìn nhau. |
||
− | <0186> |
||
// Sunohara and I exchange glances and stay like that. |
// Sunohara and I exchange glances and stay like that. |
||
+ | <0187> \{Tomoyo} Bọn anh lúc nào cũng ăn bánh mỳ à. |
||
− | <0187> |
||
// \{Tomoyo} "Are you always eating bread, \m{A}?" |
// \{Tomoyo} "Are you always eating bread, \m{A}?" |
||
+ | <0188> Cô ấy đặt ghế và ngồi xuống kế bên tôi. |
||
− | <0188> |
||
// She puts the chair near my desk and sits there. |
// She puts the chair near my desk and sits there. |
||
+ | <0189> \{Tomoyo} Tôi cũng ăn bánh mỳ hôm nay nữa, nhưng đôi lúc tôi cũng làm đồ ăn trưa nữa. |
||
− | <0189> |
||
// \{Tomoyo} "I'm going with bread today too, but sometimes I make my own lunch box." |
// \{Tomoyo} "I'm going with bread today too, but sometimes I make my own lunch box." |
||
+ | <0190> \{Tomoyo} Tôi tự làm đó, tuyệt chứ hả. |
||
− | <0190> |
||
// \{Tomoyo} "I'm making it myself, isn't that great?" |
// \{Tomoyo} "I'm making it myself, isn't that great?" |
||
− | <0191> |
+ | <0191> \{Sunohara} ...... |
// \{Sunohara} "........." |
// \{Sunohara} "........." |
||
+ | <0192> \{Tomoyo} Có chuyện gì vậy? Hai anh không ăn à? |
||
− | <0192> |
||
// \{Tomoyo} "What's wrong, you two? Aren't you going to eat?" |
// \{Tomoyo} "What's wrong, you two? Aren't you going to eat?" |
||
+ | <0193> \{Tomoyo} Không sao, tôi sẽ đút cho anh ăn. |
||
− | <0193> |
||
// \{Tomoyo} "Alright, I'll feed you two." |
// \{Tomoyo} "Alright, I'll feed you two." |
||
+ | <0194> \{Tomoyo} Haizz mấy anh thật rắc rối. |
||
− | <0194> |
||
// \{Tomoyo} "Geez, you guys are troublesome." |
// \{Tomoyo} "Geez, you guys are troublesome." |
||
+ | <0195> Cô ấy lấy mấy bịch bánh mỳ lên và bóc nó ra. |
||
− | <0195> |
||
// She takes the liberty of opening up the bread on top of the desk and rips pieces off... |
// She takes the liberty of opening up the bread on top of the desk and rips pieces off... |
||
+ | <0196> Rôi cô ấy đưa cái bánh mỳ cà ri vào miệng tôi. |
||
− | <0196> |
||
// She then puts the curry bread inside my mouth. |
// She then puts the curry bread inside my mouth. |
||
− | <0197> |
+ | <0197> Về phần Sunohara.. |
// And for Sunohara... |
// And for Sunohara... |
||
+ | <0198> \{Tomoyo} Sẽ rất thú vị đây |
||
− | <0198> |
||
// \{Tomoyo} "It'd be interesting to do this." |
// \{Tomoyo} "It'd be interesting to do this." |
||
<0199> |
<0199> |
||
// Squish |
// Squish |
||
+ | <0200> Cô ấy lấy cái xúc xích của bánh frank roll và nhét nó vào.... |
||
− | <0200> |
||
// She takes the sausage part of the frank roll and stuffs it in. |
// She takes the sausage part of the frank roll and stuffs it in. |
||
+ | // |
||
− | <0201> |
||
+ | <0201> \{Sunohara} .......... |
||
// \{Sunohara} "........." |
// \{Sunohara} "........." |
||
+ | <0202> \{Tomoyo} Thật hợp với anh |
||
− | <0202> |
||
// \{Tomoyo} "This suits you well." |
// \{Tomoyo} "This suits you well." |
||
+ | <0203> \{Tomoyo} Cái này thật hợp với anh. |
||
− | <0203> |
||
// \{Tomoyo} "You really are useful for gags." |
// \{Tomoyo} "You really are useful for gags." |
||
+ | <0204> \{Tomoyo} Cứ như nó sinh ra là để làm vậy đó. |
||
− | <0204> |
||
// \{Tomoyo} "You exist for that." |
// \{Tomoyo} "You exist for that." |
||
+ | <0205> \{Tomoyo} Tôi nghĩ anh nên tự hào, không phải ai cũng như vậy được đâu |
||
− | <0205> |
||
// \{Tomoyo} "I think you should be proud because there aren't many people like that." |
// \{Tomoyo} "I think you should be proud because there aren't many people like that." |
||
− | <0206> |
+ | <0206> \{Sunohara} ........ |
// \{Sunohara} "........." |
// \{Sunohara} "........." |
||
+ | <0207> Miếng xúc xích tòng teng dưới LỖ MŨI nó trong khi mặt nó từ từ đỏ lên. |
||
− | <0207> |
||
// The frank roll dangles under Sunohara's nose as the blood rises up to his head. |
// The frank roll dangles under Sunohara's nose as the blood rises up to his head. |
||
− | <0208> |
+ | <0208> \{Sunohara} Tại... |
// \{Sunohara} "Why..." |
// \{Sunohara} "Why..." |
||
+ | <0209> \{Sunohara} Tại sao cô lại ở đây?! |
||
− | <0209> |
||
// \{Sunohara} "Why are you here?!" |
// \{Sunohara} "Why are you here?!" |
||
+ | <0210> Gãy rồi. Miếng xúc xích trên mũi nó. |
||
− | <0210> |
||
// It broke. \pThe frankfurt's on the top of his nose.* |
// It broke. \pThe frankfurt's on the top of his nose.* |
||
+ | // |
||
− | <0211> |
||
+ | <0211> \{\m{B}} Ầy, nó rớt rồi, phí quá. |
||
// \{\m{B}} "Anyway, it's falling." |
// \{\m{B}} "Anyway, it's falling." |
||
+ | // |
||
− | <0212> |
||
+ | <0212> \{Nam Sinh} Ê, tao thấy tụi nó đi với em nào lạ quá. |
||
// \{Male Student} "Hey, there's a girl I haven't seen before with them." |
// \{Male Student} "Hey, there's a girl I haven't seen before with them." |
||
+ | <0213> \{Nam Sinh} Màu đó...hình như là em nào lớp dưới. |
||
− | <0213> |
||
// \{Male Student} "That color... isn't she an underclassman?" |
// \{Male Student} "That color... isn't she an underclassman?" |
||
+ | <0214> \{Nam Sinh} Em nào vậy ta? Của Sunohara hay là |
||
− | <0214> |
||
// \{Male Student} "Whose girl is she?! Sunohara's, or \m{A}'s?!" |
// \{Male Student} "Whose girl is she?! Sunohara's, or \m{A}'s?!" |
||
+ | <0215> \{Sunohara} Không phải của ai hết. |
||
− | <0215> |
||
// \{Sunohara} "Neither of us!" |
// \{Sunohara} "Neither of us!" |
||
+ | <0216> Nó đứng dậy, giận dữ hét vào mặt bọn tò mò. |
||
− | <0216> |
||
// He stands up as he angrily shouts at the curious onlookers. |
// He stands up as he angrily shouts at the curious onlookers. |
||
+ | <0217> \{Sunohara} Cô-Cô tính làm trò gì thế hả? |
||
− | <0217> |
||
// \{Sunohara} "Damn you! What are you planning?!" |
// \{Sunohara} "Damn you! What are you planning?!" |
||
+ | <0218> \{Tomoyo} Tôi thấy mấy anh ở căn tin hồi nãy nên tôi theo mấy anh tới đây. |
||
− | <0218> |
||
// \{Tomoyo} "I saw you at the cafeteria a while ago and followed you here." |
// \{Tomoyo} "I saw you at the cafeteria a while ago and followed you here." |
||
+ | <0219> \{Tomoyo} Mình ăn chung cũng được mà. |
||
− | <0219> |
||
// \{Tomoyo} "It's alright to eat with you together, right?" |
// \{Tomoyo} "It's alright to eat with you together, right?" |
||
+ | <0220> \{Sunohara} Không có được điếc gì cả. |
||
− | <0220> |
||
// \{Sunohara} "No it's not!" |
// \{Sunohara} "No it's not!" |
||
+ | <0221> \{Tomoyo} Tôi có làm gì đâu, chỉ là ăn chung thôi mà. |
||
− | <0221> |
||
// \{Tomoyo} "I'm not doing anything. I'm just going to eat with you guys." |
// \{Tomoyo} "I'm not doing anything. I'm just going to eat with you guys." |
||
+ | <0222> \{Sunohara} Đó không phải là vấn đề ở đây! |
||
− | <0222> |
||
// \{Sunohara} "It's not about doing anything!" |
// \{Sunohara} "It's not about doing anything!" |
||
+ | <0223> \{\m{B}} Mệt quá, mày bình tĩnh lại coi. |
||
− | <0223> |
||
// \{\m{B}} "Just forget it and leave it be." |
// \{\m{B}} "Just forget it and leave it be." |
||
+ | <0224> \{Tomoyo} Tôi không hiểu ý anh. |
||
− | <0224> |
||
// \{Tomoyo} "I don't understand your joke." |
// \{Tomoyo} "I don't understand your joke." |
||
+ | <0225> \{Sunohara} Thế này là không được! Hơn nữa, cô ở lớp khác và nhất là ở lớp dưới nữa! |
||
− | <0225> |
||
// \{Sunohara} "This is just wrong! Besides, you're in a different class and to top it all off, in a different year!" |
// \{Sunohara} "This is just wrong! Besides, you're in a different class and to top it all off, in a different year!" |
||
+ | <0226> \{Tomoyo} Ăn chung với học sinh lớp khác đâu có vi phạm nội qui đâu? |
||
− | <0226> |
||
// \{Tomoyo} "Eating in a different class isn't against the school regulations, right?" |
// \{Tomoyo} "Eating in a different class isn't against the school regulations, right?" |
||
+ | <0227> \{Nam Sinh} Vậy là em ấy của Sunohara rồi...nó đang xấu hổ kìa. |
||
− | <0227> |
||
// \{Male Student} "Must be Sunohara's... he's hiding his embarrassment." |
// \{Male Student} "Must be Sunohara's... he's hiding his embarrassment." |
||
+ | <0228> \{Nam Sinh} Vậy là...của Sunohara thật à. |
||
− | <0228> |
||
// \{Male Student} "So that means... she's Sunohara's girl." |
// \{Male Student} "So that means... she's Sunohara's girl." |
||
+ | <0229> \{Sunohara} Bòn mày điên à. |
||
− | <0229> |
||
// \{Sunohara} "You're wrong!!" |
// \{Sunohara} "You're wrong!!" |
||
+ | <0230> \{Sunohara} CÔ làm rối ung lên cả, bọn họ hiểu nhầm rồi thấy chưa. |
||
− | <0230> |
||
// \{Sunohara} "You're making a fuss by making them misunderstand us!" |
// \{Sunohara} "You're making a fuss by making them misunderstand us!" |
||
+ | <0231> \{Tomoyo} Hiểu nhầm? |
||
− | <0231> |
||
// \{Tomoyo} "Misunderstand?" |
// \{Tomoyo} "Misunderstand?" |
||
+ | <0232> \{Sunohara} Cô không nghe à? Ai cũng nghĩ cô là bồ tôi hoặc là của \m{A} ! |
||
− | <0232> |
||
// \{Sunohara} "Didn't you hear? Everyone is thinking that you are my girl or \m{A}'s girl!" |
// \{Sunohara} "Didn't you hear? Everyone is thinking that you are my girl or \m{A}'s girl!" |
||
+ | <0233> \{Sunohara} Và cô có thấy ai trong lớp này đưa học sinh khác khối lên lớp ăn cùng không? |
||
− | <0233> |
||
// \{Sunohara} "And obviously, no one here brings female underclassmen to eat with!" |
// \{Sunohara} "And obviously, no one here brings female underclassmen to eat with!" |
||
+ | <0234> \{Tomoyo} À, về chuyện đó. Không sao đâu. |
||
− | <0234> |
||
// \{Tomoyo} "I see. I don't really care." |
// \{Tomoyo} "I see. I don't really care." |
||
+ | <0235> \{Sunohara} Với tụi tui thì có sao! |
||
− | <0235> |
||
// \{Sunohara} "We care here!" |
// \{Sunohara} "We care here!" |
||
+ | <0236> Tomoyo chỉ đối xử với chúng tôi một cách bình thường như mọi cô gái khác. |
||
− | <0236> |
||
// Tomoyo's simply treating us happily as a normal girl. |
// Tomoyo's simply treating us happily as a normal girl. |
||
+ | <0237> Tôi chưa bao giờ thấy cô ấy bị nói nặng như thế này. |
||
− | <0237> |
||
// Up until now, I've never thought of her being able to talk this lightly. |
// Up until now, I've never thought of her being able to talk this lightly. |
||
+ | <0238> \{Tomoyo} Tôi không để ý lắm tới việc này. Còn anh thì sao,\m{A}? |
||
− | <0238> |
||
// \{Tomoyo} "How about you, \m{A}? I don't really care, you see." |
// \{Tomoyo} "How about you, \m{A}? I don't really care, you see." |
||
+ | <0239> \{\m{B}} Cô có người bạn thật tồi tệ. |
||
− | <0239> |
||
// \{\m{B}} "You have the worst partner." |
// \{\m{B}} "You have the worst partner." |
||
− | <0240> |
+ | <0240> \{Tomoyo} Là sao? |
// \{Tomoyo} "Why?" |
// \{Tomoyo} "Why?" |
||
+ | <0241> \{\m{B}} Em có thể chịu đựng được Sunohara à? |
||
− | <0241> |
||
// \{\m{B}} "Are you fine with Sunohara?" |
// \{\m{B}} "Are you fine with Sunohara?" |
||
+ | <0242> \{Tomoyo} Không phải cũng có anh trong đó sao? |
||
− | <0242> |
||
// \{Tomoyo} "Aren't you included too?" |
// \{Tomoyo} "Aren't you included too?" |
||
+ | <0243> \{\m{B}} Ờ thì, em thấy không, em có vẻ đang rất gây khó cịu cho Sunohara đó. |
||
− | <0243> |
||
// \{\m{B}} "Well, no matter how you look at it, you're giving Sunohara a problem." |
// \{\m{B}} "Well, no matter how you look at it, you're giving Sunohara a problem." |
||
− | <0244> |
+ | <0244> \{Tomoyo} ........ |
// \{Tomoyo} "........." |
// \{Tomoyo} "........." |
||
+ | <0245> Tomoyo liếc nhìn Sunohara như là nhìn một loài sâu bọ. |
||
− | <0245> |
||
// Tomoyo faces Sunohara as if she's looking at some harmful insect. |
// Tomoyo faces Sunohara as if she's looking at some harmful insect. |
||
− | <0246> |
+ | <0246> \{Sunohara} Huh? |
// \{Sunohara} "Huh?" |
// \{Sunohara} "Huh?" |
||
− | <0247> |
+ | <0247> \{Tomoyo} ......... |
// \{Tomoyo} "........." |
// \{Tomoyo} "........." |
||
<0248> |
<0248> |
||
// Thump! |
// Thump! |
||
+ | <0249> Tomoyo đập hai tay lên bàn, đứng lên và nhìn quanh lớp học. |
||
− | <0249> |
||
// Tomoyo strikes the desk with both her hand and looks around the room as she stands up. |
// Tomoyo strikes the desk with both her hand and looks around the room as she stands up. |
||
+ | <0250> \{Tomoyo} Mọi người sai cả rồi! Tôi không liên quan gì tới Sunohara cả! |
||
− | <0250> |
||
// \{Tomoyo} "All of you are wrong! It's not Sunohara!" |
// \{Tomoyo} "All of you are wrong! It's not Sunohara!" |
||
+ | <0251> \{\m{B}} Eh! Nếu không phải Sunohara, thì là anh sao?! |
||
− | <0251> |
||
// \{\m{B}} "Hey! If it's not Sunohara, then that would mean it's me?!" |
// \{\m{B}} "Hey! If it's not Sunohara, then that would mean it's me?!" |
||
+ | <0252> \{Tomoyo} Hmm..cứ cho là vậy đi... |
||
− | <0252> |
||
// \{Tomoyo} "Hmm... I guess so..." |
// \{Tomoyo} "Hmm... I guess so..." |
||
+ | <0253> \{Tomoyo} Um, được mà, đúng không? |
||
− | <0253> |
||
// \{Tomoyo} "Well, that's fine, right?" |
// \{Tomoyo} "Well, that's fine, right?" |
||
+ | <0254> Cô ấy cười mãn nguyện và rời khỏi ghế. |
||
− | <0254> |
||
// She looks satisfied as she smiles, leaving her seat. |
// She looks satisfied as she smiles, leaving her seat. |
||
+ | <0255> \{Sunohara} Eh, \m{A}! |
||
− | <0255> |
||
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}!" |
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}!" |
||
+ | <0256> Sunohara đập tay lên bàn của tôi ngay lúc Tomoyo đã đi khỏi lớp. |
||
− | <0256> |
||
// Sunohara slams both his hands on my desk the moment Tomoyo disappears. |
// Sunohara slams both his hands on my desk the moment Tomoyo disappears. |
||
− | <0257> |
+ | <0257> \{\m{B}} Sao? |
// \{\m{B}} "What?" |
// \{\m{B}} "What?" |
||
+ | <0258> \{Sunohara} Cô ta sẽ đi với mày từ bây giờ à? |
||
− | <0258> |
||
// \{Sunohara} "Is she going to tag along with you from now on?" |
// \{Sunohara} "Is she going to tag along with you from now on?" |
||
+ | <0259> \{\m{B}} Không phải chỉ tao đâu, mày nữa. |
||
− | <0259> |
||
// \{\m{B}} "Not just me, with you too." |
// \{\m{B}} "Not just me, with you too." |
||
+ | <0260> \{Sunohara} Cũng vậy à! |
||
− | <0260> |
||
// \{Sunohara} "That's the same!" |
// \{Sunohara} "That's the same!" |
||
+ | <0261> \{Sunohara} Nếu cô ta cứ lại đây, tụi nó sẽ đồn ầm lên nữa. Và tao cũng sẽ không biết lúc nào mình bị đánh nữa, thật à không chịu được. |
||
− | <0261> |
||
// \{Sunohara} "If she's here, strange rumors will surface. I don't know when she will kick me again, and I can't take this anymore." |
// \{Sunohara} "If she's here, strange rumors will surface. I don't know when she will kick me again, and I can't take this anymore." |
||
− | <0262> |
+ | <0262> \{\m{B}} Uhm |
// \{\m{B}} "That's true..." |
// \{\m{B}} "That's true..." |
||
+ | <0263> \{\m{B}} Mà mày cũng thích cô ấy đá mày chứ bộ. Mày cũng đâu muốn bị đồn là biến thái đâu mà, đúng không. |
||
− | <0263> |
||
// \{\m{B}} "You are really enjoying it whenever she kicks you. You sure don't want any strange rumors to surface..." |
// \{\m{B}} "You are really enjoying it whenever she kicks you. You sure don't want any strange rumors to surface..." |
||
+ | <0264> \{Sunohara} Mày là đồ dở hơi. |
||
− | <0264> |
||
// \{Sunohara} "You really are selfish, aren't you!" |
// \{Sunohara} "You really are selfish, aren't you!" |
||
− | <0265> |
+ | <0265> \{Sunohara} hmm |
// \{Sunohara} "Hmm..." |
// \{Sunohara} "Hmm..." |
||
+ | <0266> \{Sunohara} Được lắm...nếu cô ta muốn vậy tao sẽ cho cô ta biết. |
||
− | <0266> |
||
// \{Sunohara} "Fine then... if she wants to visit, then I could also use her." |
// \{Sunohara} "Fine then... if she wants to visit, then I could also use her." |
||
+ | <0267> Với cái vẻ mặt này, chắc chắn Sunohara đang nghĩ tới một cái gì đó rất xấu xa. |
||
− | <0267> |
||
// Sunohara's face looks like some kind of villain. |
// Sunohara's face looks like some kind of villain. |
||
+ | <0268> \{Sunohara} Mày nhớ lại đi, cô ta đã từng làm khiếp hãi bởi mấy đám du côn khu này. |
||
− | <0268> |
||
// \{Sunohara} "If you think about it, she's the strongest girl in history and is feared by the delinquents." |
// \{Sunohara} "If you think about it, she's the strongest girl in history and is feared by the delinquents." |
||
+ | <0269> \{Sunohara} Nếu cô ta trong tay chúng ta, sẽ có ích đấy. |
||
− | <0269> |
||
// \{Sunohara} "If we have a girl like her in our hands, we could surely use her." |
// \{Sunohara} "If we have a girl like her in our hands, we could surely use her." |
||
+ | <0270> \{\m{B}} Nếu áo mày rách, cô ấy khâu lại được cho mày đấy. |
||
− | <0270> |
||
// \{\m{B}} "If your clothes become loose, she could sew it back for you." |
// \{\m{B}} "If your clothes become loose, she could sew it back for you." |
||
+ | <0271> \{Sunohara} Đúng vậy... cô gái mạnh nhất...vậy sẽ là bộ đồ chắc nhất trong lịch sử thế giới. |
||
− | <0271> |
||
// \{Sunohara} "That's right... the strongest girl sewing my clothes... those would be the strongest clothes..." |
// \{Sunohara} "That's right... the strongest girl sewing my clothes... those would be the strongest clothes..." |
||
+ | <0272> \{Sunohara} Tao sẽ la Hercules nếu tao mặc nó vào. |
||
− | <0272> |
||
// \{Sunohara} "I'll feel like the strongest if I wear it..." |
// \{Sunohara} "I'll feel like the strongest if I wear it..." |
||
+ | <0273> \{Sunohara} Ack, tao đang nói gì vậy trời! Ai làm cũng vậy thôi mà, đồ vẫn là đồ thôi. |
||
− | <0273> |
||
// \{Sunohara} "As if that would happen! No matter who sews it, it'll still be normal!" |
// \{Sunohara} "As if that would happen! No matter who sews it, it'll still be normal!" |
||
+ | <0274> \{\m{B}} Mày đang nói cái điên điên khùng khùng gì vậy hả? |
||
− | <0274> |
||
// \{\m{B}} "What are you fussing about with this 'strongest' stuff?" |
// \{\m{B}} "What are you fussing about with this 'strongest' stuff?" |
||
+ | <0275> \{Sunohara} Tao đang nói về người mạnh nhất ở đây. Chúng ta có thể lợi dụng được cô ta. |
||
− | <0275> |
||
// \{Sunohara} "We're talking about the strongest here, you know? We have to make use of her..." |
// \{Sunohara} "We're talking about the strongest here, you know? We have to make use of her..." |
||
+ | <0276> \{\m{B}} Ô vậy à, hình như cô ấy có nói cô ấy có thể tự làm bữa trưa đó. |
||
− | <0276> |
||
// \{\m{B}} "Speaking of which, didn't she say that she can make lunch?" |
// \{\m{B}} "Speaking of which, didn't she say that she can make lunch?" |
||
+ | <0277> \{Sunohara} Heh...tuyệt hảo..Tao sẽ bắt cô ta làm bữa trưa cho mình. |
||
− | <0277> |
||
// \{Sunohara} "Heh... this is just perfect... I'll let her make my lunch." |
// \{Sunohara} "Heh... this is just perfect... I'll let her make my lunch." |
||
+ | <0278> \{Sunohara} Đúng vậy...cô gái mạnh nhất.....vậy sẽ là bữa trưa bổ nhất. |
||
− | <0278> |
||
// \{Sunohara} "That's right... the strongest girl making me lunch... that would be the strongest lunch..." |
// \{Sunohara} "That's right... the strongest girl making me lunch... that would be the strongest lunch..." |
||
+ | <0279> \{Sunohara} Nghe có vẻ ngon đây... |
||
− | <0279> |
||
// \{Sunohara} "It should be mighty delicious..." |
// \{Sunohara} "It should be mighty delicious..." |
||
+ | <0280> \{Sunohara} Ack, lại nói lung tung gì nữa vậy trời! Bữa trưa nào thì cũng là bữa trưa mà thôi. |
||
− | <0280> |
||
// \{Sunohara} "As if that would happen! No matter who makes it, it'll still be normal!" |
// \{Sunohara} "As if that would happen! No matter who makes it, it'll still be normal!" |
||
+ | <0281> \{\m{B}} Đúng vậy, nó sẽ rất ngon đây! |
||
− | <0281> |
||
// \{\m{B}} "It might be delicious?" |
// \{\m{B}} "It might be delicious?" |
||
+ | <0282> \{Sunohara} Không không, nếu lợi dụng như thế thì phí lắm. |
||
− | <0282> |
||
// \{Sunohara} "Even so! It'd be a waste if we just use her like that." |
// \{Sunohara} "Even so! It'd be a waste if we just use her like that." |
||
+ | <0283> \{\m{B}} Nhưng tao nghĩ thế cũng tốt mà. |
||
− | <0283> |
||
// \{\m{B}} "But I think she'll be really useful with that." |
// \{\m{B}} "But I think she'll be really useful with that." |
||
+ | <0284> \{Sunohara} Đừng lo, cứ để tao. Tao sẽ cho mày thấy màn này hấp dẫn hơn nhiều. |
||
− | <0284> |
||
// \{Sunohara} "Don't worry, just leave it to me. I'll show you something interesting." |
// \{Sunohara} "Don't worry, just leave it to me. I'll show you something interesting." |
||
+ | <0285> Lớp học bắt đầu ngay sau đó. |
||
− | <0285> |
||
// The lessons start a short while later... |
// The lessons start a short while later... |
||
− | <0286> |
+ | <0286> \{Sunohara} |
// \{Sunohara} "Fufufu..." |
// \{Sunohara} "Fufufu..." |
||
+ | <0287> Không biết nó đang nghĩ gì nữa...cứ cười với cái giọng thật kinh tởm |
||
− | <0287> |
||
// I wonder what he's thinking... I can hear his eerie laugh. |
// I wonder what he's thinking... I can hear his eerie laugh. |
||
− | <0288> |
+ | <0288> \{Sunohara} |
// \{Sunohara} "Fufu... \wait{500}hahaha..." |
// \{Sunohara} "Fufu... \wait{500}hahaha..." |
||
− | <0289> |
+ | <0289> \{Sunohara} |
// \{Sunohara} "\size{30}A---HAHAHAHAHAHA\size{}" |
// \{Sunohara} "\size{30}A---HAHAHAHAHAHA\size{}" |
||
+ | <0290> \{Giáo Viên} Em kia! Một lần nữa là em ra khỏi lớp cho tôi. |
||
− | <0290> |
||
// \{Teacher} "You there! I'll call you out afterwards if you're noisy." |
// \{Teacher} "You there! I'll call you out afterwards if you're noisy." |
||
+ | // |
||
− | <0291> |
||
+ | <0291> \{Sunohara} Ah..em xin lỗi. |
||
// \{Sunohara} "Ah... sorry." |
// \{Sunohara} "Ah... sorry." |
||
+ | <0292> \{Giọng Nói} \m{A}, chúng mình đi về nhà chung đươc không? |
||
− | <0292> |
||
// \{Voice} "\m{A}, you want to go home together?" |
// \{Voice} "\m{A}, you want to go home together?" |
||
+ | <0293> Tôi nghe một giọng nói thật quen thuộc khi đang dọn cặp về nhà. |
||
− | <0293> |
||
// I hear a voice as I put my never-opened textbook into my seat. |
// I hear a voice as I put my never-opened textbook into my seat. |
||
+ | <0294> Và Tomoyo đang cầm cặp đứng đó. |
||
− | <0294> |
||
// And standing there is Tomoyo, who's carrying a bag. |
// And standing there is Tomoyo, who's carrying a bag. |
||
+ | <0295> \{\m{B}} Chuông mói reng thôi mà..em nhanh vậy. |
||
− | <0295> |
||
// \{\m{B}} "The bell just rang... you're quite fast..." |
// \{\m{B}} "The bell just rang... you're quite fast..." |
||
+ | <0296> \{Tomoyo} Tôi đã cố gắng đi thật nhanh tới đây. |
||
− | <0296> |
||
// \{Tomoyo} "I hurried here, after all." |
// \{Tomoyo} "I hurried here, after all." |
||
+ | <0297> \{Tomoyo} Tôi đã hứa là sẽ về nhà cùng anh hồi trưa, anh nhớ không? |
||
− | <0297> |
||
// \{Tomoyo} "I promised to go home with you during lunch, so I regretted it during classes." |
// \{Tomoyo} "I promised to go home with you during lunch, so I regretted it during classes." |
||
+ | <0298> \{Tomoyo} Hên quá, tôi tới kịp. |
||
− | <0298> |
||
// \{Tomoyo} "Good thing I made it in time." |
// \{Tomoyo} "Good thing I made it in time." |
||
+ | <0299> \{\m{B}} Em không bận gì à? |
||
− | <0299> |
||
// \{\m{B}} "Don't you have anything to do?" |
// \{\m{B}} "Don't you have anything to do?" |
||
+ | <0300> \{Tomoyo} Không sao, hôm nay tôi cũng không bận gì. |
||
− | <0300> |
||
// \{Tomoyo} "It's alright, I've got nothing for today." |
// \{Tomoyo} "It's alright, I've got nothing for today." |
||
+ | <0301> \{Sunohara} Ồ, vậy à, vậy chúng ta cùng đi thôi. |
||
− | <0301> |
||
// \{Sunohara} "I see... let's go home together then!" |
// \{Sunohara} "I see... let's go home together then!" |
||
+ | <0302> Sunohara tự nhiên xuất hiện trước chúng tôi. |
||
− | <0302> |
||
// Sunohara stood up as he said that. |
// Sunohara stood up as he said that. |
||
+ | <0303> \{Tomoyo} Tôi không nhớ là có mời anh.. |
||
− | <0303> |
||
// \{Tomoyo} "I don't remember inviting you..." |
// \{Tomoyo} "I don't remember inviting you..." |
||
+ | <0304> \{Sunohara} Nếu cô mời \m{A}, vậy cũng có nghĩa là mời tôi luôn chứ. |
||
− | <0304> |
||
// \{Sunohara} "If you're inviting \m{A}, it's only natural that you're inviting me too." |
// \{Sunohara} "If you're inviting \m{A}, it's only natural that you're inviting me too." |
||
+ | <0305> \{Sunohara} Vì hai đứa tôi là một mà. |
||
− | <0305> |
||
// \{Sunohara} "Since both of us are always together!" |
// \{Sunohara} "Since both of us are always together!" |
||
+ | <0306> \{\m{B}} Thôi cái cách nói biến thái đó đi. |
||
− | <0306> |
||
// \{\m{B}} "Stop saying such disgusting things!" |
// \{\m{B}} "Stop saying such disgusting things!" |
||
− | <0307> |
+ | <0307> Tôi đá nó. |
// I kick him in the butt. |
// I kick him in the butt. |
||
+ | <0308> \{Sunohara} Eh, đây là kế hoạch của tao mà |
||
− | <0308> |
||
// \{Sunohara} (Hey! This is a plan, man!) |
// \{Sunohara} (Hey! This is a plan, man!) |
||
+ | <0309> Sunohara thì thầm với tôi. |
||
− | <0309> |
||
// Sunohara whispers that to me. |
// Sunohara whispers that to me. |
||
+ | <0310> \{Sunohara} Tao sẽ cho mày coi cái này thú vị lắm. |
||
− | <0310> |
||
// \{Sunohara} (I'll show you something fun like I said!) |
// \{Sunohara} (I'll show you something fun like I said!) |
||
+ | <0311> \{\m{B}} Mày đang tính cái gì vậy.. |
||
− | <0311> |
||
// \{\m{B}} (What are you thinking, man...) |
// \{\m{B}} (What are you thinking, man...) |
||
+ | <0312> \{Sunohara} Sao cũng được, Tớ sẽ đi về cùng các cậu. |
||
− | <0312> |
||
// \{Sunohara} "Anyhow, I'll be going home together with you." |
// \{Sunohara} "Anyhow, I'll be going home together with you." |
||
+ | <0313> \{Tomoyo} Cũng được vậy. |
||
− | <0313> |
||
// \{Tomoyo} "I guess it can't be helped..." |
// \{Tomoyo} "I guess it can't be helped..." |
||
+ | <0314> \{Tomoyo} Ký túc xá gần đây nhất, vậy chúng ta hãy tới đó đi. |
||
− | <0314> |
||
// \{Tomoyo} "In any case, the dormitory is near. I guess I'll deal with it." |
// \{Tomoyo} "In any case, the dormitory is near. I guess I'll deal with it." |
||
+ | <0315> \{Sunohara} Khoan, tớ còn có một số việc phải làm nữa. Hai cậu đi cùng được không? |
||
− | <0315> |
||
// \{Sunohara} "Well, there's somewhere I need to go to first. Both of you will tag along, right?" |
// \{Sunohara} "Well, there's somewhere I need to go to first. Both of you will tag along, right?" |
||
− | <0316> |
+ | <0316> \{Tomoyo} .......... |
// \{Tomoyo} "........." |
// \{Tomoyo} "........." |
||
− | <0317> |
+ | <0317> Tomoyo nhìn tôi. |
// Tomoyo looks at me to see the situation. |
// Tomoyo looks at me to see the situation. |
||
+ | <0318> \{\m{B}} Nó không phải chuyện tầm phào gì chứ. |
||
− | <0318> |
||
// \{\m{B}} "It's not some useless business, right?" |
// \{\m{B}} "It's not some useless business, right?" |
||
+ | <0319> \{Sunohara} Ừ, không sao đâu. Đi thôi. |
||
− | <0319> |
||
// \{Sunohara} "Yeah, it's alright. Sorry, guys." |
// \{Sunohara} "Yeah, it's alright. Sorry, guys." |
||
+ | <0320> \{Tomoyo} Tôi chưa trả lời anh mà |
||
− | <0320> |
||
// \{Tomoyo} "I haven't given you my answer yet..." |
// \{Tomoyo} "I haven't given you my answer yet..." |
||
+ | <0321> \{Tomoyo} Uhm...nếu \m{A} đồng ý đi cùng anh thì tôi cũng vậy |
||
− | <0321> |
||
// \{Tomoyo} "Well... if \m{A} says he'll tag along, then I'll tag along too." |
// \{Tomoyo} "Well... if \m{A} says he'll tag along, then I'll tag along too." |
||
+ | <0322> \{Sunohara} Vậy được rồi, Đi thôi. |
||
− | <0322> |
||
// \{Sunohara} "Alright, let's go then." |
// \{Sunohara} "Alright, let's go then." |
||
+ | <0323> Sunohara hăn hái đi đầu. |
||
− | <0323> |
||
// Sunohara takes the lead as we leave the classroom. |
// Sunohara takes the lead as we leave the classroom. |
||
+ | <0324> Khi chúng tôi vừa bước tới hành lang...bỗng dưng tôi chợt thấy một bóng dáng quen thuộc ở lớp bên cạnh. |
||
− | <0324> |
||
// When we come out into the corridor... I see a familiar small figure at the door in the next classroom. |
// When we come out into the corridor... I see a familiar small figure at the door in the next classroom. |
||
+ | // |
||
− | <0325> |
||
+ | <0325> \{\m{B}} Cô nhóc đó... |
||
// \{\m{B}} (That girl...) |
// \{\m{B}} (That girl...) |
||
+ | <0326> Tôi bỏ Sunohara và Tomoyo lại đó và đi đến chỗ cô ấy |
||
− | <0326> |
||
// I ignore Sunohara and Tomoyo who are ahead of me and approach her. |
// I ignore Sunohara and Tomoyo who are ahead of me and approach her. |
||
+ | <0327> \{\m{B}} Eh! Nhóc đang làm gì nữa vậy?! |
||
− | <0327> |
||
// \{\m{B}} "Hey! What are you doing?!" |
// \{\m{B}} "Hey! What are you doing?!" |
||
− | <0328> |
+ | <0328> \{Fuuko} Wah |
// \{Fuuko} "Wah!" |
// \{Fuuko} "Wah!" |
||
+ | <0329> CÔ nhóc giật nảy lên vì bất ngờ. |
||
− | <0329> |
||
// She jumps back in confusion. |
// She jumps back in confusion. |
||
+ | <0330> \{Fuuko} A...người kì lạ. |
||
− | <0330> |
||
// \{Fuuko} "Ah... a strange person!" |
// \{Fuuko} "Ah... a strange person!" |
||
+ | <0331> \{\m{B}} Ừ, anh là người kì lạ. Nhưng còn nhóc cũng kì lạ không kém đâu |
||
− | <0331> |
||
// \{\m{B}} "Yeah, a strange person. Anyways, you're a strange one too." |
// \{\m{B}} "Yeah, a strange person. Anyways, you're a strange one too." |
||
+ | <0332> \{Fuuko} Không. Fuuko không kì lạ, anh nhìn kĩ lại đi, Fuuko là một cô gái bình thường, thùy mị như bao cô gái khác. |
||
− | <0332> |
||
// \{Fuuko} "No, Fuuko isn't strange, no matter how you look at me, Fuuko's a modest, normal girl." |
// \{Fuuko} "No, Fuuko isn't strange, no matter how you look at me, Fuuko's a modest, normal girl." |
||
+ | <0333> \{\m{B}} Một người đi chôm đồ của người khác mà gọi là thùy mỵ à? |
||
− | <0333> |
||
// \{\m{B}} "Is a person who takes people's belongings modest at all?" |
// \{\m{B}} "Is a person who takes people's belongings modest at all?" |
||
+ | <0334> \{\m{B}} Vậy, bây giờ cô đang chuẩn bị làm trò nghịch ngợm gì mới đây? |
||
− | <0334> |
||
// \{\m{B}} "So, what kind of mischief are you up to this time?" |
// \{\m{B}} "So, what kind of mischief are you up to this time?" |
||
+ | <0335> \{Fuuko} Fuuko không có tính làm trò gì cả. |
||
− | <0335> |
||
// \{Fuuko} "Fuuko isn't up to anything." |
// \{Fuuko} "Fuuko isn't up to anything." |
||
+ | <0336> \{Fuuko} Fuuko chỉ đang cố gắng làm một việc để mọi người được vui vẻ thôi. |
||
− | <0336> |
||
// \{Fuuko} "Fuuko is only trying to do something that people will be happy with." |
// \{Fuuko} "Fuuko is only trying to do something that people will be happy with." |
||
+ | <0337> \{\m{B}} Huh? Vậy cụ thể là nhóc định làm gì? |
||
− | <0337> |
||
// \{\m{B}} "Huh? What exactly are you up to?" |
// \{\m{B}} "Huh? What exactly are you up to?" |
||
+ | <0338> \{Fuuko} Uhm, để xem nào...một vật gì đó..rất dễ thương... |
||
− | <0338> |
||
// \{Fuuko} "Um, let's see... something, really cute..." |
// \{Fuuko} "Um, let's see... something, really cute..." |
||
+ | <0339> Cô nhóc lấy miếng điêu khác gỗ ra và ôm chặt nó. |
||
− | <0339> |
||
// She takes the wooden carving and embraces it. |
// She takes the wooden carving and embraces it. |
||
− | <0340> |
+ | <0340> \{Fuuko} ........ |
// \{Fuuko} "........." |
// \{Fuuko} "........." |
||
+ | <0341> Cô nhóc lại bay vào thế giới thành tiên của mình nữa rồi |
||
− | <0341> |
||
// She's off in her own dreamland again. |
// She's off in her own dreamland again. |
||
− | <0342> |
+ | <0342> \{Fuuko} |
// \{Fuuko} "........." |
// \{Fuuko} "........." |
||
+ | <0343> \{\m{B}} Tôi nên làm gì đây. |
||
− | <0343> |
||
// \{\m{B}} (What should I do now...) |
// \{\m{B}} (What should I do now...) |
||
+ | <0344> \{Tomoyo} Anh đang làm gì vậy? |
||
− | <0344> |
||
// \{Tomoyo} "What are you doing, \m{A}?" |
// \{Tomoyo} "What are you doing, \m{A}?" |
||
+ | <0345> Tomoyo quay lại và đi đến chỗ tôi. |
||
− | <0345> |
||
// Tomoyo turns around and walks towards me. |
// Tomoyo turns around and walks towards me. |
||
+ | <0346> \{Tomoyo} Cô nhóc này là ai vậy? Cô ấy quen anh à? |
||
− | <0346> |
||
// \{Tomoyo} "Who is she? Is she an acquaintance of yours?" |
// \{Tomoyo} "Who is she? Is she an acquaintance of yours?" |
||
+ | <0347> \{\m{B}} Ừ, cũng có thế nói là quen, nhưng không thân lắm. |
||
− | <0347> |
||
// \{\m{B}} "Well, she is an acquaintance but not really a close one..." |
// \{\m{B}} "Well, she is an acquaintance but not really a close one..." |
||
+ | <0348> \{Sunohara} Eh, hai bạn....sao lại cứ đứng đó mà nói chuyện vậy. |
||
− | <0348> |
||
// \{Sunohara} "Hey, you guys... what are you doing standing and talking there?" |
// \{Sunohara} "Hey, you guys... what are you doing standing and talking there?" |
||
+ | <0349> Sunohara cũng đến nữa. |
||
− | <0349> |
||
// Even Sunohara comes too.* |
// Even Sunohara comes too.* |
||
+ | // |
||
− | <0350> |
||
+ | <0350> \{Sunohara} Nếu chúng ta không nhanh lên thì sẽ trễ đó. |
||
// \{Sunohara} "Hey, if we don't hurry, we'll run out of time." |
// \{Sunohara} "Hey, if we don't hurry, we'll run out of time." |
||
− | <0351> |
+ | <0351> \{Tomoyo} Trễ? |
// \{Tomoyo} "Run out of time...?" |
// \{Tomoyo} "Run out of time...?" |
||
+ | <0352> \{Tomoyo} Chuyện gì mà có trễ với sớm ở đây vậy? |
||
− | <0352> |
||
// \{Tomoyo} "What does time have to do with it?" |
// \{Tomoyo} "What does time have to do with it?" |
||
+ | <0353> \{Sunohara} A..ừ...có việc này cần làm trước khi trời tối. |
||
− | <0353> |
||
// \{Sunohara} "Ah... well... it's better to get it done while the sun's still out." |
// \{Sunohara} "Ah... well... it's better to get it done while the sun's still out." |
||
− | <0354> |
+ | <0354> \{Tomoyo} Tại sao? |
// \{Tomoyo} "Why?" |
// \{Tomoyo} "Why?" |
||
+ | <0355> \{Sunohara} À..không có gì lớn cả. |
||
− | <0355> |
||
// \{Sunohara} "Eh... nothing..." |
// \{Sunohara} "Eh... nothing..." |
||
+ | <0356> \{Sunohara} À, đúng rồi, nếu trời tối quá, ba mẹ chúng ta sẽ lo lắng đó. |
||
− | <0356> |
||
// \{Sunohara} "Hey, if it gets dark, our parents will call us home." |
// \{Sunohara} "Hey, if it gets dark, our parents will call us home." |
||
+ | <0357> \{\m{B}} Ừ sẽ rắc rối lớn nếu ba mẹ mày đi từ nhà ổng bả lên đây nhỉ. |
||
− | <0357> |
||
// \{\m{B}} "It'd be really troublesome for them if they come all the way here." |
// \{\m{B}} "It'd be really troublesome for them if they come all the way here." |
||
+ | <0358> \{Tomoyo} Đúng vậy, ba mẹ anh không ở đây mà? |
||
− | <0358> |
||
// \{Tomoyo} "That's right, your parents aren't here, right?" |
// \{Tomoyo} "That's right, your parents aren't here, right?" |
||
+ | <0359> \{Sunohara} Ah...mẹ tui... ý tui là chị Misae đó. |
||
− | <0359> |
||
// \{Sunohara} "Ah... the mother I'm talking about is Misae-san." |
// \{Sunohara} "Ah... the mother I'm talking about is Misae-san." |
||
+ | <0360> \{Sunohara} Chị ấy lúc nào cũng coi tôi như con cả. Hai người hiểu nhầm ý tôi rồi. |
||
− | <0360> |
||
// \{Sunohara} "Since Misae-san treats me like her own son. I guess you misunderstood me, huh?" |
// \{Sunohara} "Since Misae-san treats me like her own son. I guess you misunderstood me, huh?" |
||
+ | <0361> \{Sunohara} Chị ấy lúc nào cũng nói rằng "cậu giống con trai tôi quá", mỗi ngày luôn |
||
− | <0361> |
||
// \{Sunohara} "She always tells me, 'You look just like my son', everyday." |
// \{Sunohara} "She always tells me, 'You look just like my son', everyday." |
||
+ | <0362> \{\m{B}} Chị ấy chưa có chồng mà. |
||
− | <0362> |
||
// \{\m{B}} "She's not married." |
// \{\m{B}} "She's not married." |
||
− | <0363> |
+ | <0363> \{Sunohara} |
// \{Sunohara} "Ehhh?" |
// \{Sunohara} "Ehhh?" |
||
+ | <0364> \{Sunohara} Ahh...đứa con đó có là do tuổi trẻ bồng bột....đứa con ngoài giá thú đó. |
||
− | <0364> |
||
// \{Sunohara} "Ahhh... her child is due to adultery. It's an illegitimate child, you see." |
// \{Sunohara} "Ahhh... her child is due to adultery. It's an illegitimate child, you see." |
||
+ | // |
||
− | <0365> |
||
+ | <0365> \{\m{B}} Hình như tao không biết chuyện này. |
||
// \{\m{B}} "I didn't know that." |
// \{\m{B}} "I didn't know that." |
||
+ | <0366> \{Sunohara} Haha,\m{A}, hôm nay mày sao vậy. |
||
− | <0366> |
||
// \{Sunohara} "Haha, \m{A}, you're really annoying!" |
// \{Sunohara} "Haha, \m{A}, you're really annoying!" |
||
+ | <0367> \{Sunohara} Nó thường tới ký túc xá chơi hồi đó mà. |
||
− | <0367> |
||
// \{Sunohara} "He came to the dormitory to play before too." |
// \{Sunohara} "He came to the dormitory to play before too." |
||
+ | <0368> \{Sunohara} Nó còn chào tôi và nói rằng nó là con của chị Misae nữa. |
||
− | <0368> |
||
// \{Sunohara} "He greeted me too and told me he's Sagara Misae's son!" |
// \{Sunohara} "He greeted me too and told me he's Sagara Misae's son!" |
||
+ | <0369> \{\m{B}} Nói mình là con trai ngoài giá thú mà không lưỡng lự à. |
||
− | <0369> |
||
// \{\m{B}} "An illegitimate child without hesitation, huh." |
// \{\m{B}} "An illegitimate child without hesitation, huh." |
||
+ | <0370> \{Tomoyo} Nó tên là gì vậy? |
||
− | <0370> |
||
// \{Tomoyo} "What's his name then?" |
// \{Tomoyo} "What's his name then?" |
||
+ | <0371> \{Sunohara} Eh? Tên à? |
||
− | <0371> |
||
// \{Sunohara} "Eh? Name?" |
// \{Sunohara} "Eh? Name?" |
||
+ | <0372> \{\m{B}} Mày chắc chắn là biết chứ. Nó đã chào mày rồi mà. |
||
− | <0372> |
||
// \{\m{B}} "There's no way you don't know, right? Didn't he greet you?" |
// \{\m{B}} "There's no way you don't know, right? Didn't he greet you?" |
||
+ | <0373> \{Sunohara} Ừ, đúng vậy, chắc chắn là tao biết mà. |
||
− | <0373> |
||
// \{Sunohara} "Yeah, I know, of course I know." |
// \{Sunohara} "Yeah, I know, of course I know." |
||
+ | <0374> \{\m{B}} Vậy thì nói coi. |
||
− | <0374> |
||
// \{\m{B}} "Then answer us now. Right now." |
// \{\m{B}} "Then answer us now. Right now." |
||
+ | <0375> \{Sunohara} À...ừ...à....Sagara Misa.. |
||
− | <0375> |
||
// \{Sunohara} "Ah...\wait{1500} well... \wait{1900}Sagara Misa..." |
// \{Sunohara} "Ah...\wait{1500} well... \wait{1900}Sagara Misa..." |
||
+ | <0376> \{\m{B}} Không có cái tên nào lại khó đọc như Sagara Misao chứ? |
||
− | <0376> |
||
// \{\m{B}} "It wouldn't be an easy-going name like Sagara Misao, right?" |
// \{\m{B}} "It wouldn't be an easy-going name like Sagara Misao, right?" |
||
+ | <0377> \{Sunohara} à..ừ..không phải...tên đó là |
||
− | <0377> |
||
// \{Sunohara} "Ah... no... of course not... the twist is on that part..." |
// \{Sunohara} "Ah... no... of course not... the twist is on that part..." |
||
+ | <0378> \{Sunohara} Sagara Mis....sile |
||
− | <0378> |
||
// \{Sunohara} "Sagara Mis...\wait{2400}sile." |
// \{Sunohara} "Sagara Mis...\wait{2400}sile." |
||
− | <0379> |
+ | <0379> \{\m{B}} Eh? |
// \{\m{B}} "Eh?" |
// \{\m{B}} "Eh?" |
||
+ | <0380> \{Sunohara} Sagara Missile (missile là tên lửa) |
||
− | <0380> |
||
// \{Sunohara} "Sagara Missile." |
// \{Sunohara} "Sagara Missile." |
||
+ | <0381> \{Sunohara} Nó đã chào tớ và cho biết nó tên là Sagara Missile |
||
− | <0381> |
||
// \{Sunohara} "He greeted me and told me his name is Sagara Missile." |
// \{Sunohara} "He greeted me and told me his name is Sagara Missile." |
||
+ | <0382> \{Sunohara} Tên độc đáo nhỉ? Hay chứ hả? |
||
− | <0382> |
||
// \{Sunohara} "Well, isn't that a new name!? Cool isn't it!?" |
// \{Sunohara} "Well, isn't that a new name!? Cool isn't it!?" |
||
+ | <0383> \{\m{B}} Vậy bây giờ kêu mày là Sunohara Missile được chứ? |
||
− | <0383> |
||
// \{\m{B}} "How about I call you Sunohara Missile?" |
// \{\m{B}} "How about I call you Sunohara Missile?" |
||
+ | <0384> \{Sunohara} Ahaha, cực đã, hay quá! |
||
− | <0384> |
||
// \{Sunohara} "Ahahaha, that's super cool!" |
// \{Sunohara} "Ahahaha, that's super cool!" |
||
+ | <0385> \{Sunohara} Tao cũng có thể thêm vào cho tên mày hay hơn đó! |
||
− | <0385> |
||
// \{Sunohara} "I can add something to your name too to make it cool!" |
// \{Sunohara} "I can add something to your name too to make it cool!" |
||
+ | <0386> \{Sunohara} \m{A} Apache, còn nữa, Tomoyo Ultimate Weapon! |
||
− | <0386> |
||
// \{Sunohara} "\m{A} Apache! And also, Tomoyo the Ultimate Weapon!" |
// \{Sunohara} "\m{A} Apache! And also, Tomoyo the Ultimate Weapon!" |
||
+ | <0387> \{Sunohara} Whewww! Cực kuul! |
||
− | <0387> |
||
// \{Sunohara} "Whewww! That's so cool!" |
// \{Sunohara} "Whewww! That's so cool!" |
||
<0388> |
<0388> |
||
// Thug! |
// Thug! |
||
+ | <0389> \{Tomoyo} Anh kêu ai là Ultimate Weapon vậy?! |
||
− | <0389> |
||
// \{Tomoyo} "Who are you calling the Ultimate Weapon?!" |
// \{Tomoyo} "Who are you calling the Ultimate Weapon?!" |
||
+ | <0390> \{Sunohara} Ouch...cô có đủ điều kiện để trở thành một cái mà. |
||
− | <0390> |
||
// \{Sunohara} "Ouch... you have everything to become one..." |
// \{Sunohara} "Ouch... you have everything to become one..." |
||
+ | <0391> \{Tomoyo} Làm như tôi có vậy. |
||
− | <0391> |
||
// \{Tomoyo} "As if such a thing exists!" |
// \{Tomoyo} "As if such a thing exists!" |
||
+ | <0392> \{Sunohara} Loăng quăng ở đây hoài làm gì? Mình đi thôi.. |
||
− | <0392> |
||
// \{Sunohara} "Why don't we stop playing here and go..." |
// \{Sunohara} "Why don't we stop playing here and go..." |
||
+ | <0393> \{Tomoyo} Ừ đúng vậy. |
||
− | <0393> |
||
// \{Tomoyo} "I guess you're right..." |
// \{Tomoyo} "I guess you're right..." |
||
+ | <0394> Sunohara và Tomoyo bước đi tiếp |
||
− | <0394> |
||
// Sunohara and Tomoyo start walking again. |
// Sunohara and Tomoyo start walking again. |
||
− | <0395> |
+ | <0395> \{Fuuko} .... |
// \{Fuuko} "........." |
// \{Fuuko} "........." |
||
+ | <0396> \{Fuuko} .....có cái này, và cái kia nữa, đó là điều Fuuko muốn. |
||
− | <0396> |
||
// \{Fuuko} "... having that and that, that's what Fuuko thinks." |
// \{Fuuko} "... having that and that, that's what Fuuko thinks." |
||
+ | <0397> \{\m{B}} Nhóc có biết nãy giờ xảy ra chuyện gì không? |
||
− | <0397> |
||
// \{\m{B}} "Did you notice what's been happening in front of you just now? |
// \{\m{B}} "Did you notice what's been happening in front of you just now? |
||
+ | <0398> \{Fuuko} Hả? Chuyện gì vậy? |
||
− | <0398> |
||
// \{Fuuko} "What? Did something happen?" |
// \{Fuuko} "What? Did something happen?" |
||
+ | <0399> \{\m{B}} Người ta bị bay lên trên trần nhà hết đó. |
||
− | <0399> |
||
// \{\m{B}} "People were flying near the ceiling." |
// \{\m{B}} "People were flying near the ceiling." |
||
+ | <0400> \{Fuuko} Anh đang mơ à? |
||
− | <0400> |
||
// \{Fuuko} "Are you talking about your dream?" |
// \{Fuuko} "Are you talking about your dream?" |
||
+ | <0401> \{\m{B}} Woah---! Không phải vậy chứng tỏ anh là một nười kì lạ sao?! |
||
− | <0401> |
||
// \{\m{B}} "Woah----! Doesn't that sound like \bI'm\u the strange person?!" |
// \{\m{B}} "Woah----! Doesn't that sound like \bI'm\u the strange person?!" |
||
+ | <0402> \{Fuuko} Thực ra, đó mới là con người thật của anh. |
||
− | <0402> |
||
// \{Fuuko} "Actually, that's exactly who you are." |
// \{Fuuko} "Actually, that's exactly who you are." |
||
+ | <0403> \{Fuuko} Thực sự mà nói, Fuuko đả gặp rất nhiều khó khăn để hiểu được anh đó. |
||
− | <0403> |
||
// \{Fuuko} "Honestly, Fuuko is having quite a hard time interacting with you." |
// \{Fuuko} "Honestly, Fuuko is having quite a hard time interacting with you." |
||
+ | <0404> \{\m{B}} Cái đó là tại nhóc, nhóc đó! |
||
− | <0404> |
||
// \{\m{B}} "It's because of you, You!" |
// \{\m{B}} "It's because of you, You!" |
||
+ | <0405> \{\m{B}} Vì nhóc hay bị tăng tăng ban ngày! |
||
− | <0405> |
||
// \{\m{B}} "Because you're daydreaming!" |
// \{\m{B}} "Because you're daydreaming!" |
||
+ | <0406> \{Fuuko} Fuuko không có bị tăng tăng |
||
− | <0406> |
||
// \{Fuuko} "Fuuko isn't daydreaming." |
// \{Fuuko} "Fuuko isn't daydreaming." |
||
+ | <0407> \{Fuuko} Anh nói sao cũng vậy thôi, Fuuko vẫn rất là bình thường. |
||
− | <0407> |
||
// \{Fuuko} "No matter how you look at it, Fuuko is always in good shape." |
// \{Fuuko} "No matter how you look at it, Fuuko is always in good shape." |
||
− | <0408> |
+ | <0408> \{\m{B}} Cái gì...? |
// \{\m{B}} "What is...?" |
// \{\m{B}} "What is...?" |
||
+ | <0409> \{\m{B}} May mà là Fuuko đó, nếu anh mà làm vậy trước mặt một tên xấu xa nào đó, họ sẽ bắt cóc anh đó. |
||
− | <0409> |
||
// \{\m{B}} "Anyway, be thankful it was me; if you act all defenseless in front of a weird rascal, they'll take you away." |
// \{\m{B}} "Anyway, be thankful it was me; if you act all defenseless in front of a weird rascal, they'll take you away." |
||
+ | <0410> Cô nhóc chỉ vào mặt tôi. |
||
− | <0410> |
||
// She points at me. |
// She points at me. |
||
+ | <0411> \{\m{B}} Hừ...anh không phủ nhận chuyện đó, nhưng nhóc không thấy những người như anh đang tăng lên sao? |
||
− | <0411> |
||
// \{\m{B}} "Well... I won't deny it, but don't you know that guys like me are increasing?"* |
// \{\m{B}} "Well... I won't deny it, but don't you know that guys like me are increasing?"* |
||
+ | // |
||
− | <0412> |
||
+ | // |
||
+ | // |
||
+ | <0412> \{\m{B}} Vậy đó. Nhóc ghét như thế phải không? |
||
// \{\m{B}} "How about that? You hate that, right?" |
// \{\m{B}} "How about that? You hate that, right?" |
||
− | <0413> |
+ | <0413> \{Fuuko} .......... |
// \{Fuuko} "........." |
// \{Fuuko} "........." |
||
+ | <0414> Tôi chắc rằng cô nhóc đang tưởng tượng phải gặp một đống thằng tôi. Cô ta lại mơ nữa rồi, còn liên tục kêu 'Washoi! Washoi!' nữa chứ. |
||
− | <0414> |
||
// I'm sure she's imagining a lot of me carrying her on their shoulder, taking her away and going 'Washoi! Washoi!'.* |
// I'm sure she's imagining a lot of me carrying her on their shoulder, taking her away and going 'Washoi! Washoi!'.* |
||
+ | // |
||
− | <0415> |
||
+ | <0415> \{\m{B}} Thật là không chịu nổi mà... |
||
// \{\m{B}} (It's a very disturbing image...) |
// \{\m{B}} (It's a very disturbing image...) |
||
+ | <0416> \{Fuuko} Thật là tồi tệ. |
||
− | <0416> |
||
// \{Fuuko} "That's the worst." |
// \{Fuuko} "That's the worst." |
||
+ | <0417> \{\m{B}} Ừ, anh cũng nghĩ vậy đó. |
||
− | <0417> |
||
// \{\m{B}} "Yeah, that's what I feel too, imagining it myself..." |
// \{\m{B}} "Yeah, that's what I feel too, imagining it myself..." |
||
+ | <0418> \{\m{B}} Bởi vậy tôi mới nói, nếu nhóc không muốn như vậy, hãy bình thường lại đi. |
||
− | <0418> |
||
// \{\m{B}} "That's why I'm saying, if you don't want to be like that, act like a normal person." |
// \{\m{B}} "That's why I'm saying, if you don't want to be like that, act like a normal person." |
||
+ | <0419> \{Fuuko} Fuuko rất là chú tâm đến việc của mình, Fuuko sẽ ổn thôi. |
||
− | <0419> |
||
// \{Fuuko} "Fuuko pays attention really well, so it will be all right." |
// \{Fuuko} "Fuuko pays attention really well, so it will be all right." |
||
+ | <0420> Vậy à, vậy thì tôi sẽ cho cô nhóc thấy sự ngốc nghếch của mình như thế nào. |
||
− | <0420> |
||
// Well then, I'll do something extreme to prove how thickheaded you are. |
// Well then, I'll do something extreme to prove how thickheaded you are. |
||
− | <0421> |
+ | <0421> Tôi hứa với mình |
// I swear. |
// I swear. |
||
+ | <0422> \{Tomoyo} Anh còn phè phỡn ở đó nữa à? |
||
− | <0422> |
||
// \{Tomoyo} "You're still playing there?" |
// \{Tomoyo} "You're still playing there?" |
||
+ | <0423> Tomoyo vẫn chờ tôi ở phía trước hành lang. |
||
− | <0423> |
||
// Tomoyo was waiting for me just ahead of the corridor. |
// Tomoyo was waiting for me just ahead of the corridor. |
||
+ | <0424> \{\m{B}} Ờ, tôi đi đây. |
||
− | <0424> |
||
// \{\m{B}} "Well, I'm going now." |
// \{\m{B}} "Well, I'm going now." |
||
<0425> |
<0425> |
||
// Slam. |
// Slam. |
||
− | <0426> |
+ | <0426> \{\m{B}} |
// \{\m{B}} "Guaah..." |
// \{\m{B}} "Guaah..." |
||
+ | <0427> Có một cái gì đó ịn vào lưng tôi. |
||
− | <0427> |
||
// Something was put into my back. |
// Something was put into my back. |
||
+ | <0428>...nó có vẻ hơi to. |
||
− | <0428> |
||
// ... it's also quite big. |
// ... it's also quite big. |
||
+ | <0429> \{\m{B}} Cô làm cái gì vậy. |
||
− | <0429> |
||
// \{\m{B}} "Why you..." |
// \{\m{B}} "Why you..." |
||
+ | <0430> Tôi quay người lại và thấy cô nhóc đang chạy trốn hết tốc lực. |
||
− | <0430> |
||
// I turn around and there she is, fleeing in full speed. |
// I turn around and there she is, fleeing in full speed. |
||
+ | <0431> Không có nghĩa lý gì khi đuổi theo cô nhóc cả. |
||
− | <0431> |
||
// Chasing after her would be absurd. |
// Chasing after her would be absurd. |
||
+ | <0432> Tôi lụm cái thứ đã đập vào lưng mình lên. |
||
− | <0432> |
||
// I take out whatever's jammed into the back of my uniform. |
// I take out whatever's jammed into the back of my uniform. |
||
+ | <0433> \{\m{B}} Cái gì đây... |
||
− | <0433> |
||
// \{\m{B}} (What is this...) |
// \{\m{B}} (What is this...) |
||
+ | <0434> Một miếng điêu khắc...hình ngôi sao, tôi nghĩ vậy. |
||
− | <0434> |
||
// It's a wooden carving of... our infamous star, so it seems. |
// It's a wooden carving of... our infamous star, so it seems. |
||
<0435> |
<0435> |
||
// Its arms are stretched out with all its might as well. |
// Its arms are stretched out with all its might as well. |
||
+ | <0436> \{\m{B}} Đây là ngôi sao, đúng không nhỉ... |
||
− | <0436> |
||
// \{\m{B}} (This is a star, isn't it... no matter how you look at this...) |
// \{\m{B}} (This is a star, isn't it... no matter how you look at this...) |
||
+ | <0437> Cô nhóc đã cố gắng làm cái này đây à? |
||
− | <0437> |
||
// She's always been carving this, hasn't she? |
// She's always been carving this, hasn't she? |
||
+ | <0438> Và hơ nữa, làm cả 700 con nữa. |
||
− | <0438> |
||
// And even then, making seven hundred of them? |
// And even then, making seven hundred of them? |
||
− | <0439> |
+ | <0439> Để làm gì? |
// For what reason? |
// For what reason? |
||
+ | <0440> Sở thích à? Hay là do lớp học nghệ thuật? Hay là cho Chúa? |
||
− | <0440> |
||
// Is it a hobby? \pArts class? \pFor the Messiah? |
// Is it a hobby? \pArts class? \pFor the Messiah? |
||
+ | <0441> \{\m{B}} Chẳng hiểu nữa.. |
||
− | <0441> |
||
// \{\m{B}} (Man, I don't get her...) |
// \{\m{B}} (Man, I don't get her...) |
||
+ | <0442> Sản phẩm đã không đều lại còn thô nữa. |
||
− | <0442> |
||
// The carving is not even uniform, and there's some splinters too. |
// The carving is not even uniform, and there's some splinters too. |
||
+ | <0443> Nhưng tôi có thể thấy cô nhóc đã rất cố gắng để làm. |
||
− | <0443> |
||
// But I can see that this took a lot of effort to carve. |
// But I can see that this took a lot of effort to carve. |
||
+ | <0444> \{\m{B}} Tôi làm gì với cái này bây giờ ta? |
||
− | <0444> |
||
// \{\m{B}} (what the hell am I supposed to do with this though?) |
// \{\m{B}} (what the hell am I supposed to do with this though?) |
||
+ | <0445> Thật sự phải nói là, cái này chẳng có công dụng gì cả. |
||
− | <0445> |
||
// Frankly speaking, this thing is a pain in the neck. |
// Frankly speaking, this thing is a pain in the neck. |
||
+ | // |
||
− | <0446> |
||
+ | <0446> \{Sunohara} Cái gì vậy? |
||
// \{Sunohara} "What the hell is that?" |
// \{Sunohara} "What the hell is that?" |
||
+ | <0447> Sunohara nhìn cái vật trên tay tôi. |
||
− | <0447> |
||
// Sunohara wonders as he looks at what I'm holding. |
// Sunohara wonders as he looks at what I'm holding. |
||
− | <0448> |
+ | <0448> \{\m{B}} Ai biết? |
// \{\m{B}} "Who knows?" |
// \{\m{B}} "Who knows?" |
||
+ | <0449> \{Sunohara} Một cái phi tiêu? |
||
− | <0449> |
||
// \{Sunohara} "A shuriken?" |
// \{Sunohara} "A shuriken?" |
||
− | <0450> |
+ | <0450> \{\m{B}} Có thể. |
// \{\m{B}} "Might be." |
// \{\m{B}} "Might be." |
||
+ | <0451> \{Sunohara} Chắc chắn là một cái phi tiêu rồi, cho tao mượn cái coi. |
||
− | <0451> |
||
// \{Sunohara} "It's a shuriken I tell ya, Lemme borrow that for a while." |
// \{Sunohara} "It's a shuriken I tell ya, Lemme borrow that for a while." |
||
+ | <0452> Sunohara giựt vật đó khỏi tay tôi. |
||
− | <0452> |
||
// Sunohara forcefully takes the thing out of my hand. |
// Sunohara forcefully takes the thing out of my hand. |
||
+ | <0453> \{Sunohara} Thou....không thể tha thứ. |
||
− | <0453> |
||
// \{Sunohara} "Thou ...\wait{750} shall not be forgiven!" |
// \{Sunohara} "Thou ...\wait{750} shall not be forgiven!" |
||
+ | // |
||
− | <0454> |
||
+ | <0454> Nói vậy, nó quăng nó như là quăng một cái dĩa vậy. |
||
// Saying that, he flings it like one would a frisbee. |
// Saying that, he flings it like one would a frisbee. |
||
+ | <0455> \{\m{B}} Woah! Xa nhỉ. |
||
− | <0455> |
||
// \{\m{B}} "Woah! How cheesy." |
// \{\m{B}} "Woah! How cheesy." |
||
+ | <0456> \{Sunohara} Oh! Nó bay xa thật. |
||
− | <0456> |
||
// \{Sunohara} "Oh! It's flying far away." |
// \{Sunohara} "Oh! It's flying far away." |
||
+ | <0457> Miếng điêu khắc hình sao bay qua cổng trường và biến mất trong rừng. |
||
− | <0457> |
||
// The wooden star carving flies past the school gate and disappears into the woods. |
// The wooden star carving flies past the school gate and disappears into the woods. |
||
+ | <0458> \{Sunohara} Chắn chắn nó là một cái phi tiêu rồi! |
||
− | <0458> |
||
// \{Sunohara} "I guess it really is a shuriken!" |
// \{Sunohara} "I guess it really is a shuriken!" |
||
+ | <0459> Làm mất nó rồi....Không biết làm vậy có được không... |
||
− | <0459> |
||
// Rather... I wonder if it's alright to lose that thing... |
// Rather... I wonder if it's alright to lose that thing... |
||
+ | <0460> Chắc là tôi đã quá lo lắng rồi. |
||
− | <0460> |
||
// Well... I'll not think about it too much. |
// Well... I'll not think about it too much. |
||
+ | <0461> \{Sunohara} Eh...đi thôi. |
||
− | <0461> |
||
// \{Sunohara} "Hey guys... \wait{750} let's go!" |
// \{Sunohara} "Hey guys... \wait{750} let's go!" |
||
+ | <0462> \{\m{B}} Ừ, biết rồi. |
||
− | <0462> |
||
// \{\m{B}} "Yeah, we get it." |
// \{\m{B}} "Yeah, we get it." |
||
+ | <0463> \{Tomoyo} Tôi không muốn ở đây lâu đâu. |
||
− | <0463> |
||
− | // \{Tomoyo} "I don't want to stay around this area for long." |
+ | // \{Tomoyo} "I don't want to stay around this area for long." |
+ | <0464> \{Sunohara} Sao vậy? |
||
− | <0464> |
||
// \{Sunohara} "Why's that?" |
// \{Sunohara} "Why's that?" |
||
+ | <0465> Sunohara đưa chúng tôi tới đây là có chủ đích nào đó mà chỉ nó mới biết. |
||
− | <0465> |
||
// Sunohara brought us this way on purpose; he knows the reason. |
// Sunohara brought us this way on purpose; he knows the reason. |
||
+ | // |
||
− | <0466> |
||
+ | <0466> Chỗ này là chỗ mà những hoc sinh cá biệt tới. |
||
// This place is the path that the engineering school students take. |
// This place is the path that the engineering school students take. |
||
+ | <0467> Một số rất nổi tiếng bởi băng nhóm của họ. |
||
− | <0467> |
||
// And some of those students are known for their attitude. |
// And some of those students are known for their attitude. |
||
+ | <0468> \{Tomoyo} Tôi không muốn ở đây lâu. |
||
− | <0468> |
||
// \{Tomoyo} "I don't want to stay here long." |
// \{Tomoyo} "I don't want to stay here long." |
||
+ | <0469> \{Tomoyo} Vậy, anh có việc gì ở đây à? |
||
− | <0469> |
||
// \{Tomoyo} "Anyway, do you have something to wrap up here?" |
// \{Tomoyo} "Anyway, do you have something to wrap up here?" |
||
− | <0470> |
+ | <0470> \{Sunohara} Ừ |
// \{Sunohara} "Yeah." |
// \{Sunohara} "Yeah." |
||
+ | <0471> \{Tomoyo} Vậy làm nhanh đi. |
||
− | <0471> |
||
// \{Tomoyo} "Then, make it quick." |
// \{Tomoyo} "Then, make it quick." |
||
+ | <0472> \{Sunohara} Chuyện này hơi mất thời gian; có lẽ lâu đây. |
||
− | <0472> |
||
// \{Sunohara} "This business will take long; you'll have to wait." |
// \{Sunohara} "This business will take long; you'll have to wait." |
||
+ | <0473> \{Tomoyo} Tôi sẽ chờ một lúc ở đây thôi, khi nào xong thì kêu tối nhé. |
||
− | <0473> |
||
// \{Tomoyo} "I'll be staying here for a while then, call me when it's done." |
// \{Tomoyo} "I'll be staying here for a while then, call me when it's done." |
||
+ | <0474> \{Sunohara} Không tụi tui muốn bạn Tomoyo chờ cùng bọn tui. |
||
− | <0474> |
||
// \{Sunohara} "No, we want Tomoyo-chan to wait with us." |
// \{Sunohara} "No, we want Tomoyo-chan to wait with us." |
||
− | <0475> |
+ | <0475> \{Tomoyo} Vậy à... |
// \{Tomoyo} "Is that so..." |
// \{Tomoyo} "Is that so..." |
||
− | <0476> |
+ | <0476> Tomoyo nhìn tôi. |
// Tomoyo glances at me. |
// Tomoyo glances at me. |
||
+ | <0477> Tôi im lặng quay đi. |
||
− | <0477> |
||
// I remain silent, turning my head away |
// I remain silent, turning my head away |
||
+ | <0478> \{Tomoyo} Vậy hãy làm nhnh đi.. |
||
− | <0478> |
||
// \{Tomoyo} "Just make it quick..." |
// \{Tomoyo} "Just make it quick..." |
||
+ | <0479> \{Sunohara} Ừ, tôi sẽ cố hết sức. |
||
− | <0479> |
||
// \{Sunohara} "Yeah, I'll do my best." |
// \{Sunohara} "Yeah, I'll do my best." |
||
+ | <0480> Trong số những học sinh đi lại quanh đây, có lẽ chún tôi là nổi bật nhất. |
||
− | <0480> |
||
// As the usual students pass by us, we're the only group that seems to be standing out as we walk. |
// As the usual students pass by us, we're the only group that seems to be standing out as we walk. |
||
+ | <0481> \{Sunohara} Hmm...không phải chỗ này... |
||
− | <0481> |
||
// \{Sunohara} "Hmm... that's not it..." |
// \{Sunohara} "Hmm... that's not it..." |
||
+ | <0482> \{Tomoyo} Anh ta đang tìm cái gì vậy..? |
||
− | <0482> |
||
// \{Tomoyo} "What are you searching for...?" |
// \{Tomoyo} "What are you searching for...?" |
||
+ | <0483> \{Sunohara} À ừ, cô sẽ biết nhanh thôi. |
||
− | <0483> |
||
// \{Sunohara} "Well, you'll understand soon enough." |
// \{Sunohara} "Well, you'll understand soon enough." |
||
+ | <0484> Một nhóm đi ngang qua chúng tôi. |
||
− | <0484> |
||
// A group passes by our side. |
// A group passes by our side. |
||
+ | <0485> Lúc chúng đi ngang Tomoyo, tiếng bước chân bỗng nghe thật căng thẳng. |
||
− | <0485> |
||
// The moment they pass by Tomoyo, their footsteps become rugged. |
// The moment they pass by Tomoyo, their footsteps become rugged. |
||
− | <0486> |
+ | <0486> \{Nam Sinh} U-uwaah! |
// \{Male Student} "U-uwaah...!" |
// \{Male Student} "U-uwaah...!" |
||
− | <0487> |
+ | <0487> Một tên rít lên. |
// Someone shrieked. |
// Someone shrieked. |
||
+ | <0488> \{Nam Sinh} Cái gì vậy? |
||
− | <0488> |
||
// \{Male Student} "What is it?" |
// \{Male Student} "What is it?" |
||
+ | <0489> \{Nam Sinh} S-Sakagami..! |
||
− | <0489> |
||
// \{Male Student} "S-Sakagami...!" |
// \{Male Student} "S-Sakagami...!" |
||
− | <0490> |
+ | <0490> \{Nam Sinh} Huh? |
// \{Male Student} "Huh?" |
// \{Male Student} "Huh?" |
||
+ | <0491> \{Nam Sinh} Guah! Sao cô ta lại ở đây? |
||
− | <0491> |
||
// \{Male Student} "Guah! Why is she here?" |
// \{Male Student} "Guah! Why is she here?" |
||
+ | <0492> \{Nam Sinh} Không ổn rồi, chạy thôi! |
||
− | <0492> |
||
// \{Male Student} "This is bad! Let's run!" |
// \{Male Student} "This is bad! Let's run!" |
||
+ | <0493> \{Nam Sinh} Đừng hoảng Bình tĩnh lại đi! |
||
− | <0493> |
||
// \{Male Student} "Don't panic! Calm down!" |
// \{Male Student} "Don't panic! Calm down!" |
||
+ | <0494> Bọn học sinh náo loạn hẳn lên. |
||
− | <0494> |
||
// There seems to be a bit of a riot building up. |
// There seems to be a bit of a riot building up. |
||
+ | <0495> \{Nam Sinh} Đừng nói gì cả...cứ im lặng và đi thôi |
||
− | <0495> |
||
// \{Male Student} "Don't talk... just keep quiet and walk." |
// \{Male Student} "Don't talk... just keep quiet and walk." |
||
+ | <0496> Thật là một chỗ ồn ào |
||
− | <0496> |
||
// A noisy place. |
// A noisy place. |
||
+ | <0497> Nhóm chúng tôi bước đi trong không khí thật khó chịu. |
||
− | <0497> |
||
// Our group walks lightly in this sticky atmosphere. |
// Our group walks lightly in this sticky atmosphere. |
||
+ | <0498> Bọn học sinh kia đã khuất bóng. |
||
− | <0498> |
||
// Their figures disappear. |
// Their figures disappear. |
||
+ | <0499> \{Tomoyo} Tôi không thích chỗ này.... |
||
− | <0499> |
||
// \{Tomoyo} "I don't like this place..." |
// \{Tomoyo} "I don't like this place..." |
||
− | <0500> |
+ | <0500> Tomoyo cắn môi. |
// Tomoyo is biting her lips. |
// Tomoyo is biting her lips. |
||
+ | <0501> \{Tomoyo} Anh biết mà, phải không Sunohara... |
||
− | <0501> |
||
// \{Tomoyo} "You know, don't you, Sunohara..." |
// \{Tomoyo} "You know, don't you, Sunohara..." |
||
+ | <0502> \{Tomoyo} Tôi cứ như là một sinh vật kì lạ ở chỗ này.. |
||
− | <0502> |
||
// \{Tomoyo} "I'm a strange existence in this place..." |
// \{Tomoyo} "I'm a strange existence in this place..." |
||
+ | <0503> \{Tomoyo} Tôi sẽ bực mình nếu ở lại đây với thêm chỉ một phút nữa thôi... |
||
− | <0503> |
||
// \{Tomoyo} "I'll just feel depressed if I stay here longer..." |
// \{Tomoyo} "I'll just feel depressed if I stay here longer..." |
||
+ | <0504> Kêu nó thôi ngay trò này đi |
||
− | <0504> |
||
− | // Let him stop already |
+ | // Let him stop already |
+ | <0505> Cùng Sunohara thưởng thức màn trình diễn này. |
||
− | <0505> |
||
− | // Enjoy it together with Sunohara |
+ | // Enjoy it together with Sunohara |
+ | <0506> Vậy là thằng Sunohara tính để Tomoyo gặp lại "bạn" cũ của cô ấy. |
||
− | <0506> |
||
// So Sunohara's plan is to have Tomoyo face her colleagues from her past. |
// So Sunohara's plan is to have Tomoyo face her colleagues from her past. |
||
+ | <0507> Chừng nào Tomoyo còn ở đây, nó sẽ đạt được một cái gì đó. |
||
− | <0507> |
||
// As long as Tomoyo's here, I know he might accomplish something. |
// As long as Tomoyo's here, I know he might accomplish something. |
||
+ | <0508> Chắn chắn sẽ có nhiều tên đầu gấu muốn tính sổ chuyện quá khứ với Tomoyo..và hình như tôi muốn thấy thế. |
||
− | <0508> |
||
// For sure, there are a lot of people whose blood is boiling and want to settle things with Tomoyo... and I want to see that. |
// For sure, there are a lot of people whose blood is boiling and want to settle things with Tomoyo... and I want to see that. |
||
− | <0509> |
+ | <0509> Gah |
// Gah... |
// Gah... |
||
− | <0510> |
+ | <0510> \{Tomoyo} |
// \{Tomoyo} "\m{A}..." |
// \{Tomoyo} "\m{A}..." |
||
+ | <0511> \{Tomoyo} Tôi không thể chịu được nữa, tôi về trước đây. |
||
− | <0511> |
||
// \{Tomoyo} "I can't take this anymore, I'll be going home before you." |
// \{Tomoyo} "I can't take this anymore, I'll be going home before you." |
||
+ | <0512> Cô ấy nói vậy với tôi, và bỏ đi trong lúc Sunohara vẫn còn đang tìm kiếm mục tiêu. |
||
− | <0512> |
||
// She says that to only me, and leaves as Sunohara still looks for his target. |
// She says that to only me, and leaves as Sunohara still looks for his target. |
||
+ | <0513> \{\m{B}} Chờ một chút, Tomoyo! |
||
− | <0513> |
||
// \{\m{B}} "Wait a minute, Tomoyo!" |
// \{\m{B}} "Wait a minute, Tomoyo!" |
||
− | <0514> |
+ | <0514> Tôi đi theo cô ấy |
// I follow her. |
// I follow her. |
||
+ | <0515> \{\m{B}} Này, chờ đã, Tomoyo. |
||
− | <0515> |
||
// \{\m{B}} "Hey, wait, Tomoyo." |
// \{\m{B}} "Hey, wait, Tomoyo." |
||
+ | <0516> Tôi nắm tay cô ấy, cuối cùng cũng bắt kịp cô ta. |
||
− | <0516> |
||
// I hold on to her arm as I finally catch up to her. |
// I hold on to her arm as I finally catch up to her. |
||
+ | <0517> \{Tomoyo} \m{A}, anh chưa nhận ra sao? Những gì tên ngu ngốc đó định làm? |
||
− | <0517> |
||
// \{Tomoyo} "\m{A}, haven't you noticed it? What that idiot is making me do?" |
// \{Tomoyo} "\m{A}, haven't you noticed it? What that idiot is making me do?" |
||
+ | <0518> \{\m{B}} Ờ thì..anh đã biết rồi. |
||
− | <0518> |
||
// \{\m{B}} "Well... I noticed it." |
// \{\m{B}} "Well... I noticed it." |
||
+ | <0519> \{Tomoyo} Tôi hiểu rồi. |
||
− | <0519> |
||
// \{Tomoyo} "I see..." |
// \{Tomoyo} "I see..." |
||
+ | <0520> \{Tomoyo} Anh cũng định chế giễu tôi cùng với tên đó chứ gì? |
||
− | <0520> |
||
// \{Tomoyo} "Are you making fun out of me together with him?" |
// \{Tomoyo} "Are you making fun out of me together with him?" |
||
+ | <0521> \{Tomoyo} Tôi thật không thể tin được |
||
− | <0521> |
||
// \{Tomoyo} "I'm really shocked..." |
// \{Tomoyo} "I'm really shocked..." |
||
− | <0522> |
+ | <0522> \{\m{B}} |
// \{\m{B}} "........." |
// \{\m{B}} "........." |
||
+ | <0523> \{\m{B}} Nhưng em biết không.. |
||
− | <0523> |
||
// \{\m{B}} "But you know..." |
// \{\m{B}} "But you know..." |
||
+ | <0524> \{\m{B}} Em không nên ngạc nhiên đến vậy. |
||
− | <0524> |
||
// \{\m{B}} "You should be taking such a shock at this time." |
// \{\m{B}} "You should be taking such a shock at this time." |
||
− | <0525> |
+ | <0525> \{Tomoyo} Tại sao? |
// \{Tomoyo} "Why?" |
// \{Tomoyo} "Why?" |
||
+ | <0526> \{\m{B}} Em hẳn là phải biết loại người của tụi tôi, đúng không? |
||
− | <0526> |
||
// \{\m{B}} "You should have already known what kind of people we are, right?" |
// \{\m{B}} "You should have already known what kind of people we are, right?" |
||
+ | <0527> \{\m{B}} Em nghĩ là em sẽ hiểu chúng tôi khi làm bạn với chúng tôi à? |
||
− | <0527> |
||
// \{\m{B}} "Were you thinking that you'd understand us by being friends?" |
// \{\m{B}} "Were you thinking that you'd understand us by being friends?" |
||
+ | <0528> \{Tomoyo} Đúng vậy...đó là điều tôi muốn làm. |
||
− | <0528> |
||
// \{Tomoyo} "Of course... that's what I planned on doing." |
// \{Tomoyo} "Of course... that's what I planned on doing." |
||
+ | <0529> \{Tomoyo} Tôi cũng từng như vậy mà. |
||
− | <0529> |
||
// \{Tomoyo} "I was once like that, after all." |
// \{Tomoyo} "I was once like that, after all." |
||
+ | <0530> \{Tomoyo} Nhưng...tôi không bị chế nhạo như thế này bao giờ. |
||
− | <0530> |
||
// \{Tomoyo} "But... I haven't been bothered like this." |
// \{Tomoyo} "But... I haven't been bothered like this." |
||
+ | <0531> \{Tomoyo} Đó là vấn đề đó. |
||
− | <0531> |
||
// \{Tomoyo} "That's what it is..." |
// \{Tomoyo} "That's what it is..." |
||
+ | <0532> \{Tomoyo} Và hơn nữa, cả hai anh? |
||
− | <0532> |
||
// \{Tomoyo} "And also, aren't both of you guys?" |
// \{Tomoyo} "And also, aren't both of you guys?" |
||
+ | <0533> \{Tomoyo} Tôi là một cô gái.. |
||
− | <0533> |
||
− | // \{Tomoyo} "I'm |
+ | // \{Tomoyo} "I'm agirl you see..." |
− | <0534> |
+ | <0534>..thế thì sao? |
// ... so what? |
// ... so what? |
||
+ | <0535> ANh không biết em đang phàn nàn về cái gì cả. |
||
− | <0535> |
||
// I don't know what you want to complain about. |
// I don't know what you want to complain about. |
||
+ | <0536> Có thể đây là điểm khác nhau của chúng ta. |
||
− | <0536> |
||
// Maybe this is the difference between us? |
// Maybe this is the difference between us? |
||
+ | <0537> Từ bỏ quá khứ để trở thành một người khác. |
||
− | <0537> |
||
// Not being a person in order to become a person. |
// Not being a person in order to become a person. |
||
+ | <0538> Ngay từ đầu, cô ta đã không thể làm được việc đó rồi. |
||
− | <0538> |
||
// In the first place, you probably can't think of doing something like that. |
// In the first place, you probably can't think of doing something like that. |
||
+ | <0539> \{Tomoyo} Tôi về nhà đây. |
||
− | <0539> |
||
// \{Tomoyo} "I'll be going home..." |
// \{Tomoyo} "I'll be going home..." |
||
+ | <0540> \{\m{B}} Ừ, thật tiệc là đã nán em lại. |
||
− | <0540> |
||
// \{\m{B}} "Yeah, sorry for holding you back." |
// \{\m{B}} "Yeah, sorry for holding you back." |
||
− | <0541> |
+ | <0541> \{Tomoyo} ...... |
// \{Tomoyo} "........." |
// \{Tomoyo} "........." |
||
+ | <0542> Nói vậy, Tomoyo rời khỏi nơi này. |
||
− | <0542> |
||
// Saying that, for now, Tomoyo leaves that place. |
// Saying that, for now, Tomoyo leaves that place. |
||
+ | <0543> CÔ ấy quay lại nhìn tôi một vài lần. |
||
− | <0543> |
||
// And looks at me a number of times. |
// And looks at me a number of times. |
||
+ | <0544> Không biết là tôi có muốn nói gì khác không nữa. |
||
− | <0544> |
||
// I wonder if I wanted to say something else... |
// I wonder if I wanted to say something else... |
||
+ | <0545> Nhưng tôi không thể nghĩ được đó là gì |
||
− | <0545> |
||
// But... \pI couldn't think of anything else. |
// But... \pI couldn't think of anything else. |
||
+ | <0546> Cuối cùng, Tomoyo bỏ về nhà, để lại chúng tôi ở đây. |
||
− | <0546> |
||
// In the end, Tomoyo heads home, leaving us with the other students. |
// In the end, Tomoyo heads home, leaving us with the other students. |
||
+ | <0547> \{Sunohara} Hộc, hộc, tới rồi! |
||
− | <0547> |
||
// \{Sunohara} "Pant, pant, we're here!" |
// \{Sunohara} "Pant, pant, we're here!" |
||
+ | <0548> \{Sunohara} Tomoyo đâu? |
||
− | <0548> |
||
// \{Sunohara} "Where's Tomoyo?!" |
// \{Sunohara} "Where's Tomoyo?!" |
||
+ | <0549> \{\m{B}} Cô ta về rồi |
||
− | <0549> |
||
// \{\m{B}} "She went home." |
// \{\m{B}} "She went home." |
||
+ | <0550> \{Sunohara} Cái gì?! |
||
− | <0550> |
||
// \{Sunohara} "What?!" |
// \{Sunohara} "What?!" |
||
+ | <0551> \{Giọng Nói} Dừng lại thằng kia |
||
− | <0551> |
||
// \{Voice} "Don't run now, damn you!" |
// \{Voice} "Don't run now, damn you!" |
||
+ | <0552> Sau đó, một đám đầu trâu mặt ngựa trong những bộ đồng phục xốc xếch xuất hiện. |
||
− | <0552> |
||
// Afterwards, a bunch of people in a striking school uniform appear. |
// Afterwards, a bunch of people in a striking school uniform appear. |
||
+ | <0553> \{Sunohara} Tao hỏi lại nè, Tomoyo đâu? |
||
− | <0553> |
||
// \{Sunohara} "Let me ask again. Where's Tomoyo?" |
// \{Sunohara} "Let me ask again. Where's Tomoyo?" |
||
+ | <0554> \{\m{B}} Cô ta về rồi. |
||
− | <0554> |
||
// \{\m{B}} "She went home." |
// \{\m{B}} "She went home." |
||
− | <0555> |
+ | <0555> \{Sunohara} |
// \{Sunohara} "........." |
// \{Sunohara} "........." |
||
+ | <0556> Không hiểu thằng Sunohara muốn nói gì với cái mặt tái mét của nó? |
||
− | <0556> |
||
// Wonder what he means to say with that pale face of his? |
// Wonder what he means to say with that pale face of his? |
||
+ | <0557> \{Sunohara} Vậy có nghĩa là... |
||
− | <0557> |
||
// \{Sunohara} "So that means..." |
// \{Sunohara} "So that means..." |
||
+ | <0558> \{\m{B}} Chúng tôi không thể làm gì khác ngoài chạy. |
||
− | <0558> |
||
// \{\m{B}} "We can't do anything but run." |
// \{\m{B}} "We can't do anything but run." |
||
+ | <0559> \{Sunohara} Chuồn thôi! |
||
− | <0559> |
||
// \{Sunohara} "Let's go, \m{A}!" |
// \{Sunohara} "Let's go, \m{A}!" |
||
+ | <0560> \{\m{B}} Sao tôi lại phải chạy nhỉ? |
||
− | <0560> |
||
// \{\m{B}} "Why am I running too?!" |
// \{\m{B}} "Why am I running too?!" |
||
+ | <0561> \{Giọng Nói} Đứng lại mấy thằng đểu |
||
− | <0561> |
||
// \{Voice} "Wait, you assholes!" |
// \{Voice} "Wait, you assholes!" |
||
+ | <0562> Những giọng nói dữ tợn liên tục vang lên sau chúng tôi. |
||
− | <0562> |
||
// There was an angry voice behind us as we ran away from that place. |
// There was an angry voice behind us as we ran away from that place. |
||
+ | <0563> \{Sunohara} Hộc, hộc! |
||
− | <0563> |
||
// \{Sunohara} "Pant, pant!" |
// \{Sunohara} "Pant, pant!" |
||
+ | <0564> \{\m{B}} Mày đi khiêu khích tụi nó đó à? |
||
− | <0564> |
||
// \{\m{B}} "Were you going there to have a street fight?" |
// \{\m{B}} "Were you going there to have a street fight?" |
||
+ | <0565> \{Sunohara} Haha...hôm nay tao không khỏe lắm... |
||
− | <0565> |
||
// \{Sunohara} "Haha... I'm in a bad condition today..." |
// \{Sunohara} "Haha... I'm in a bad condition today..." |
||
+ | <0566> \{Sunohara} Mặc dù tao muốn giấu nó nhưng thực ra thì hai tay tao đang rã rời cả ra. |
||
− | <0566> |
||
// \{Sunohara} "Though I want to hide it, actually, both my arms are in pain." |
// \{Sunohara} "Though I want to hide it, actually, both my arms are in pain." |
||
+ | <0567> \{\m{B}} Tao không nghĩ như vậy. |
||
− | <0567> |
||
// \{\m{B}} "I didn't notice that." |
// \{\m{B}} "I didn't notice that." |
||
+ | <0568> \{Sunohara} Vì vậy tao nghĩ sẽ nhờ Tomoyo giúp tao...nhưng tại sao cô ta lại về nhà? |
||
− | <0568> |
||
// \{Sunohara} "That's why, I was thinking of making Tomoyo help me... why did she have to go home?" |
// \{Sunohara} "That's why, I was thinking of making Tomoyo help me... why did she have to go home?" |
||
+ | <0569> \{\m{B}} Kế hoạch của mày hỏng hết rồi. |
||
− | <0569> |
||
// \{\m{B}} "Your plan has been busted." |
// \{\m{B}} "Your plan has been busted." |
||
+ | <0570> \{Sunohara} Eh? Kế hoạch....chuyện nhỏ đó mà. |
||
− | <0570> |
||
// \{Sunohara} "Eh? Plan... it's not really a big deal." |
// \{Sunohara} "Eh? Plan... it's not really a big deal." |
||
+ | <0571> \{\m{B}} Chuyện nhỏ? Cô ấy là con gái, mày nghĩ mày tính để cô ấy làm gì? |
||
− | <0571> |
||
// \{\m{B}} "Not a big deal? She is a girl, what are you going to make her do?" |
// \{\m{B}} "Not a big deal? She is a girl, what are you going to make her do?" |
||
+ | <0572> \{Sunohara} Huh? Mày theo phe con Tomoyo à? |
||
− | <0572> |
||
// \{Sunohara} "Huh? Are you on Tomoyo-chan's side?" |
// \{Sunohara} "Huh? Are you on Tomoyo-chan's side?" |
||
+ | <0573> \{\m{B}} Tao không ở phe ai cả. |
||
− | <0573> |
||
// \{\m{B}} "I'm not on anyone's side." |
// \{\m{B}} "I'm not on anyone's side." |
||
+ | <0574> Nó mất cơ hội có được một người bạn, đó là chắc chắn |
||
− | <0574> |
||
− | // Well, he missed his chance to gain some allies, that's for sure... |
+ | // Well, he missed his chance to gain some allies, that's for sure... |
+ | <0575> \{\m{B}} Mày đủ chưa vậy Sunohara? |
||
− | <0575> |
||
− | // \{\m{B}} "Sunohara, haven't you had enough?" |
+ | // \{\m{B}} "Sunohara, haven't you had enough?" |
+ | <0576> \{Sunohara} Ý mày là sao? |
||
− | <0576> |
||
// \{Sunohara} "What do you mean by enough?" |
// \{Sunohara} "What do you mean by enough?" |
||
+ | <0577> Tôi choàng cổ nó và thì thầm. |
||
− | <0577> |
||
// I grab him by the neck and whispered something to him. |
// I grab him by the neck and whispered something to him. |
||
+ | <0578> \{\m{B}} Mày có vẻ làm cô ấy rất khó chịu, không thấy à. |
||
− | <0578> |
||
// \{\m{B}} (You've really made her feel uneasy, that's what I'm talking about.) |
// \{\m{B}} (You've really made her feel uneasy, that's what I'm talking about.) |
||
+ | <0579> \{\m{B}} Mày đang định đem cô ấy tới gặp kẻ thù cũ của cô ấy à. |
||
− | <0579> |
||
// \{\m{B}} (Anyhow, you were planning to make her meet someone who wants to take revenge on her, right?) |
// \{\m{B}} (Anyhow, you were planning to make her meet someone who wants to take revenge on her, right?) |
||
+ | <0580> \{Sunohara} Mày điên à, không phải |
||
− | <0580> |
||
// \{Sunohara} (I-idiot, that's not it!) |
// \{Sunohara} (I-idiot, that's not it!) |
||
+ | <0581> \{\m{B}} Vậy là được rồi. |
||
− | <0581> |
||
// \{\m{B}} (Bulls-eye?!) |
// \{\m{B}} (Bulls-eye?!) |
||
− | <0582> |
+ | <0582> Tôi thả nó ra. |
// I release him from my hand. |
// I release him from my hand. |
||
+ | <0583> \{\m{B}} Này Tomoyo, Sunohara có một số chuyện riêng ở đây. |
||
− | <0583> |
||
// \{\m{B}} "You see, Tomoyo, Sunohara has some private business to do here." |
// \{\m{B}} "You see, Tomoyo, Sunohara has some private business to do here." |
||
+ | <0584> \{Sunohara} Eh! Đừng nói ra chứ! |
||
− | <0584> |
||
// \{Sunohara} "Woah! Don't say it!" |
// \{Sunohara} "Woah! Don't say it!" |
||
+ | <0585> \{Tomoyo} Sao lại không chứ? Tôi cũng phải chờ chung với anh mà. |
||
− | <0585> |
||
// \{Tomoyo} "Why mustn't I know of it? I'm waiting together with you here." |
// \{Tomoyo} "Why mustn't I know of it? I'm waiting together with you here." |
||
+ | <0586> \{\m{B}} Mày nghe rồi chứ Sunohara? Nếu mày không nói, tao sẽ nói đó. |
||
− | <0586> |
||
// \{\m{B}} "You heard it Sunohara? If you won't say it, I'll say it." |
// \{\m{B}} "You heard it Sunohara? If you won't say it, I'll say it." |
||
+ | <0587> Tomoyo và tôi giận dữ nhìn Sunohara. |
||
− | <0587> |
||
// Tomoyo and I glare at Sunohara. |
// Tomoyo and I glare at Sunohara. |
||
+ | <0588> \{\m{B}} Chỗ này rất xa trường học, em có thể đá anh ta bao nhiêu cũng được Tomoyo à. |
||
− | <0588> |
||
// \{\m{B}} "This place is far from school, so you can kick him all you want Tomoyo." |
// \{\m{B}} "This place is far from school, so you can kick him all you want Tomoyo." |
||
+ | <0589> \{Tomoyo} Ừ, anh nói nghe hay đó. |
||
− | <0589> |
||
// \{Tomoyo} "Yeah, you sure said something nice there, \m{A}." |
// \{Tomoyo} "Yeah, you sure said something nice there, \m{A}." |
||
+ | <0590> \{Sunohara} ........... |
||
− | <0590> |
||
// \{Sunohara} "........." |
// \{Sunohara} "........." |
||
+ | <0591> \{Tomoyo} Vậy, anh đang có chuyện riêng gì ở đây vậy? |
||
− | <0591> |
||
// \{Tomoyo} "Well? What's your private business here?" |
// \{Tomoyo} "Well? What's your private business here?" |
||
− | <0592> |
+ | <0592> \{Sunohara} .......... |
// \{Sunohara} "........." |
// \{Sunohara} "........." |
||
+ | <0593> \{Sunohara} À thì... |
||
− | <0593> |
||
// \{Sunohara} "Well..." |
// \{Sunohara} "Well..." |
||
+ | <0594> \{Sunohara} CÓ một quán cà phê ở đằng kia, tôi nghĩ sẽ thật tốt nếu chúng ta cùng uống trà ở đó... |
||
− | <0594> |
||
// \{Sunohara} "There's a coffee lounge there, I was thinking of us having tea there..." |
// \{Sunohara} "There's a coffee lounge there, I was thinking of us having tea there..." |
||
+ | <0595> \{\m{B}} Thật đúng là bạn tốt nhỉ. |
||
− | <0595> |
||
// \{\m{B}} "Just as I expected from a friend." |
// \{\m{B}} "Just as I expected from a friend." |
||
+ | <0596> \{Tomoyo} Được rồi, từ bây giờ hãy xem tôi là bạn luôn đi. |
||
− | <0596> |
||
// \{Tomoyo} "Alright, from now on, think of me as a friend too." |
// \{Tomoyo} "Alright, from now on, think of me as a friend too." |
||
+ | <0597> \{Sunohara} Cảm ơn nhiều lắm |
||
− | <0597> |
||
// \{Sunohara} "Thank you very much." |
// \{Sunohara} "Thank you very much." |
||
− | <0598> |
+ | <0598> \{Tomoyo} |
// \{Tomoyo} "\m{B}." |
// \{Tomoyo} "\m{B}." |
||
+ | <0599> Chỉ còn hai chúng tôi thôi, và cô ấy gọi tôi bằng tên thân mật |
||
− | <0599> |
||
// We're alone now, and she called me by my first name. |
// We're alone now, and she called me by my first name. |
||
− | <0600> |
+ | <0600> \{\m{B}} Huh? |
// \{\m{B}} "Huh?" |
// \{\m{B}} "Huh?" |
||
+ | <0601> \{Tomoyo} Anh đã giúp tôi ở đó, đúng không? |
||
− | <0601> |
||
// \{Tomoyo} "You helped me there, right?" |
// \{Tomoyo} "You helped me there, right?" |
||
+ | <0602> \{\m{B}} Em đang nói gì vậy? |
||
− | <0602> |
||
// \{\m{B}} "What are you talking about?" |
// \{\m{B}} "What are you talking about?" |
||
+ | <0603> \{Tomoyo} Anh đã giúp tôi thoát ra khỏi chỗ kinh khủng đó. |
||
− | <0603> |
||
// \{Tomoyo} "You kept me away from that uncomfortable place." |
// \{Tomoyo} "You kept me away from that uncomfortable place." |
||
+ | <0604> \{\m{B}} Nhưng mà, chúng mình vẫn phải ngồi trong một quán cafe, nó cũng chẳng thay đổi gì nhiều. |
||
− | <0604> |
||
// \{\m{B}} "Even so, we just went inside a coffee lounge, and that didn't change much." |
// \{\m{B}} "Even so, we just went inside a coffee lounge, and that didn't change much." |
||
+ | <0605> \{Tomoyo} Nhưng cũng tốt hơn là đứng giữa đương như một vật trang trí. |
||
− | <0605> |
||
// \{Tomoyo} "Well, it's better than standing there as if I'm some item for show." |
// \{Tomoyo} "Well, it's better than standing there as if I'm some item for show." |
||
+ | <0606> \{\m{B}} Nếu em thấy thoải mái hơn, vậy thì tốt rồi |
||
− | <0606> |
||
// \{\m{B}} "If so, that's good then." |
// \{\m{B}} "If so, that's good then." |
||
+ | <0607> \{Tomoyo} Tôi rất vui vì anh đã lo lắng. |
||
− | <0607> |
||
// \{Tomoyo} "I'm happy you were worried." |
// \{Tomoyo} "I'm happy you were worried." |
||
+ | <0608> \{\m{B}} Em biết không, lúc đó em nhìn thật đáng sợ. |
||
− | <0608> |
||
// \{\m{B}} "Well you see, you looked really scared." |
// \{\m{B}} "Well you see, you looked really scared." |
||
+ | <0609> \{Tomoyo} Đáng sợ đến vậy à? |
||
− | <0609> |
||
// \{Tomoyo} "Did I look really scared?" |
// \{Tomoyo} "Did I look really scared?" |
||
+ | <0610> \{\m{B}} Ừ, đó không phải là khuôn mặt một cô gái nên có. |
||
− | <0610> |
||
// \{\m{B}} "Yeah, it's not a face a girl would make." |
// \{\m{B}} "Yeah, it's not a face a girl would make." |
||
+ | // |
||
− | <0611> |
||
+ | <0611> \{Tomoyo} Ừ, vậy tôi sẽ cẩn thận hơn lần sau. |
||
// \{Tomoyo} "I see... I'll be careful next time." |
// \{Tomoyo} "I see... I'll be careful next time." |
||
+ | <0612> \{\m{B}} Em không cần cẩn thận đối với anh. |
||
− | <0612> |
||
// \{\m{B}} "Well, you don't really have to be careful in front of me." |
// \{\m{B}} "Well, you don't really have to be careful in front of me." |
||
+ | <0613> \{\m{B}} Em sẽ chỉ cảm thấy mệt mỏi thôi. |
||
− | <0613> |
||
// \{\m{B}} "You'll just get tired if you do." |
// \{\m{B}} "You'll just get tired if you do." |
||
+ | // |
||
− | <0614> |
||
+ | <0614> \{Tomoyo} Tôi vui vì anh nói vậy nhưng.... |
||
// \{Tomoyo} "I'm happy you say so but..." |
// \{Tomoyo} "I'm happy you say so but..." |
||
+ | <0615> Tomoyo cúi mặt xuống, rồi cô ấy đặt hai tay lên ngực mình |
||
− | <0615> |
||
// Tomoyo looks down, she then holds her hands to her chest. |
// Tomoyo looks down, she then holds her hands to her chest. |
||
+ | <0616> \{Tomoyo} Hey, \m{B}.... |
||
− | <0616> |
||
// \{Tomoyo} "Hey, \m{B}..." |
// \{Tomoyo} "Hey, \m{B}..." |
||
+ | <0617> \{Tomoyo} Bây giờ, tôi có những người bạn để cùng ăn trưa |
||
− | <0617> |
||
// \{Tomoyo} "Right now, I have friends I can spend my time with eating lunch..." |
// \{Tomoyo} "Right now, I have friends I can spend my time with eating lunch..." |
||
+ | <0618> \{Tomoyo} Nhưng tôi vẫn thấy vui hơn khi ăn cùng hai anh. |
||
− | <0618> |
||
// \{Tomoyo} "But even still... it's more fun to eat with the both of you." |
// \{Tomoyo} "But even still... it's more fun to eat with the both of you." |
||
+ | <0619> \{Tomoyo} Vui hơn khi nói chuyện cùng hai anh. |
||
− | <0619> |
||
// \{Tomoyo} "It's more fun to talk to both of you." |
// \{Tomoyo} "It's more fun to talk to both of you." |
||
+ | <0620> \{Tomoyo} Và cũng chưa bao giờ có ai...nhéo má toi như vậy. |
||
− | <0620> |
||
// \{Tomoyo} "There hasn't been anyone who's... pinched my cheek like that." |
// \{Tomoyo} "There hasn't been anyone who's... pinched my cheek like that." |
||
− | <0621> |
+ | <0621> \{\m{B}} |
// \{\m{B}} "If you'd like me to pinch your cheek, I'll do it no matter how many times you like." |
// \{\m{B}} "If you'd like me to pinch your cheek, I'll do it no matter how many times you like." |
||
− | <0622> |
+ | <0622> \{Tomoyo} |
// \{Tomoyo} "I don't want you to if there's no reason." |
// \{Tomoyo} "I don't want you to if there's no reason." |
||
+ | <0623> \{\m{B}} Em là một con người rắc rối |
||
− | <0623> |
||
// \{\m{B}} "You really are a complicated person." |
// \{\m{B}} "You really are a complicated person." |
||
+ | <0624> \{Tomoyo} Ừ, trái tim một cô gái rắc rối lắm. |
||
− | <0624> |
||
// \{Tomoyo} "Yeah, a girl's heart is complicated." |
// \{Tomoyo} "Yeah, a girl's heart is complicated." |
||
+ | <0625> \{\m{B}} Chắc là vậy... |
||
− | <0625> |
||
// \{\m{B}} "Guess so..." |
// \{\m{B}} "Guess so..." |
||
+ | <0626> \{Tomoyo} Tôi thực sự vui hôm nay đấy. |
||
− | <0626> |
||
// \{Tomoyo} "I really had fun today." |
// \{Tomoyo} "I really had fun today." |
||
+ | <0627> \{Tomoyo} Tôi đã không có những ngày như thế này lâu rồi. |
||
− | <0627> |
||
// \{Tomoyo} "I didn't even know for a long time that such fun days like this exist." |
// \{Tomoyo} "I didn't even know for a long time that such fun days like this exist." |
||
+ | <0628> \{\m{B}} Uhm em nên vui vì cũng không trễ lắm để làm lại |
||
− | <0628> |
||
// \{\m{B}} "Well, it wasn't really too late so you should be glad." |
// \{\m{B}} "Well, it wasn't really too late so you should be glad." |
||
+ | <0629> \{Tomoyo} Ừ, tôi vui lắm |
||
− | <0629> |
||
// \{Tomoyo} "Yeah, I'm glad." |
// \{Tomoyo} "Yeah, I'm glad." |
||
− | <0630> |
+ | <0630> \{Tomoyo} Vì vậy |
// \{Tomoyo} "That's why, \m{B}." |
// \{Tomoyo} "That's why, \m{B}." |
||
+ | <0631> Cô ấy nhìn vào mắt tôi, tiến gần đến tôi. |
||
− | <0631> |
||
// Her eyes look serious as she approaches her face towards me. |
// Her eyes look serious as she approaches her face towards me. |
||
+ | <0632> \{Tomoyo} Anh sẽ dành thời gian của mình cho tôi chứ? |
||
− | <0632> |
||
// \{Tomoyo} "Will you spend your time together with me?" |
// \{Tomoyo} "Will you spend your time together with me?" |
||
<0633> |
<0633> |
||
// ......... |
// ......... |
||
+ | <0634> \{\m{B}} Anh nghĩ em nên qua tâm hơn tới những người bạn còn lại của em. |
||
− | <0634> |
||
// \{\m{B}} "... I think it's better that you treasure your current friends." |
// \{\m{B}} "... I think it's better that you treasure your current friends." |
||
+ | <0635> \{Tomoyo} Tất nhiên, tôi sẽ quan tâm tới họ |
||
− | <0635> |
||
// \{Tomoyo} "Of course, I'll treasure them." |
// \{Tomoyo} "Of course, I'll treasure them." |
||
+ | <0636> \{\m{B}} Anh nói vậy vì em là người quan trọng.... |
||
− | <0636> |
||
// \{\m{B}} "I said that because you're \bMy Best\u..." |
// \{\m{B}} "I said that because you're \bMy Best\u..." |
||
+ | // |
||
− | <0637> |
||
+ | // |
||
+ | // |
||
+ | // |
||
+ | <0637> \{Tomoyo} Ý anh là sao? |
||
// \{Tomoyo} "What do you mean?" |
// \{Tomoyo} "What do you mean?" |
||
+ | <0638> \{\m{B}} Không có gì cả |
||
− | <0638> |
||
// \{\m{B}} "Nothing..." |
// \{\m{B}} "Nothing..." |
||
+ | <0639> Ngay từ đầu, cô ấy đã có những lý do để thích chơi chung với những người như tôi. |
||
− | <0639> |
||
// In the first place, she might have had a careless reason for attracting students in that place.* |
// In the first place, she might have had a careless reason for attracting students in that place.* |
||
+ | // |
||
− | <0640> |
||
+ | <0640> \{\m{B}} Tuy vậy |
||
// \{\m{B}} "Even so..." |
// \{\m{B}} "Even so..." |
||
+ | <0641> \{\m{B}} Sẽ tốt hơn nếu chúng ta không quá gần nhau. ANh nói với em chuyện này rồi đúng không? |
||
− | <0641> |
||
// \{\m{B}} "It's better that we shouldn't get too close together. I told you this before, right?" |
// \{\m{B}} "It's better that we shouldn't get too close together. I told you this before, right?" |
||
− | <0642> |
+ | <0642> \{Tomoyo} Tai sao? |
// \{Tomoyo} "Why's that?" |
// \{Tomoyo} "Why's that?" |
||
+ | <0643> \{\m{B}} Em đang định trở thành một người trong hội học sinh phải không? |
||
− | <0643> |
||
// \{\m{B}} "Your goal is to be one of the student council members, right?" |
// \{\m{B}} "Your goal is to be one of the student council members, right?" |
||
+ | <0644> \{Tomoyo} Đúng vậy, đó là mục tiêu của tôi. |
||
− | <0644> |
||
// \{Tomoyo} "Yeah, that's my goal." |
// \{Tomoyo} "Yeah, that's my goal." |
||
+ | <0645> \{\m{B}} Như anh đã nói, em sẽ không muốn có những tin đồn không hay xung quanh mình. |
||
− | <0645> |
||
// \{\m{B}} "Like I said, you don't want some bad rumours surfacing around now, would you?" |
// \{\m{B}} "Like I said, you don't want some bad rumours surfacing around now, would you?" |
||
+ | <0646> \{Tomoyo} Anh không nên quá lo lắng về việc đó, \m{B}. |
||
− | <0646> |
||
// \{Tomoyo} "You shouldn't worry too much about that, \m{B}." |
// \{Tomoyo} "You shouldn't worry too much about that, \m{B}." |
||
+ | <0647> \{Tomoyo} Tôi đã nói với anh là không sao mà. |
||
− | <0647> |
||
// \{Tomoyo} "I told you it's alright, so it's alright." |
// \{Tomoyo} "I told you it's alright, so it's alright." |
||
+ | <0648> \{\m{B}} Ừ, có thể là như vậy, nhưng... |
||
− | <0648> |
||
// \{\m{B}} "Well, that might be so, but..." |
// \{\m{B}} "Well, that might be so, but..." |
||
+ | <0649> \{Tomoyo} Tôi hiểu rồi... |
||
− | <0649> |
||
// \{Tomoyo} "I see..." |
// \{Tomoyo} "I see..." |
||
+ | <0650> \{Tomoyo} ANh ghét như thế phải không? |
||
− | <0650> |
||
// \{Tomoyo} "You hate it, right?" |
// \{Tomoyo} "You hate it, right?" |
||
+ | <0651> \{Tomoyo} Tôi nhớ là anh có nói là anh sợ phải có một người quen ở hội học sinh đến thế nào. |
||
− | <0651> |
||
// \{Tomoyo} "I remember that you told me that it scares you to be an acquaintance of someone from the student council." |
// \{Tomoyo} "I remember that you told me that it scares you to be an acquaintance of someone from the student council." |
||
− | <0652> |
+ | <0652> \{\m{B}} Ừ.. |
// \{\m{B}} "Yeah..." |
// \{\m{B}} "Yeah..." |
||
+ | <0653> \{\m{B}} Nếu em được bầu vào hội học sinh, và em đi cùng anh, chúng ta sẽ chỉ mệt thêm thôi. |
||
− | <0653> |
||
// \{\m{B}} "If you got into the student council, and you're together with me, we're both just going to get tired." |
// \{\m{B}} "If you got into the student council, and you're together with me, we're both just going to get tired." |
||
+ | <0654> \{\m{B}} Chúng ta phải quan tâm cho nhau chứ. |
||
− | <0654> |
||
// \{\m{B}} "We have to worry about each other..." |
// \{\m{B}} "We have to worry about each other..." |
||
+ | <0655> \{Tomoyo} Uhm, có lẽ là vậy... |
||
− | <0655> |
||
// \{Tomoyo} "Yeah, that might be so..." |
// \{Tomoyo} "Yeah, that might be so..." |
||
− | <0656> |
+ | <0656> \{Tomoyo} .... |
// \{Tomoyo} "........." |
// \{Tomoyo} "........." |
||
+ | <0657> \{Tomoyo} Vậy, tôi sẽ không nói những gì quá đáng nữa |
||
− | <0657> |
||
// \{Tomoyo} "Then, I won't say something unreasonable." |
// \{Tomoyo} "Then, I won't say something unreasonable." |
||
+ | <0658> \{Tomoyo} Sẽ ổn cho tới khi tôi vào hội học sinh mà. |
||
− | <0658> |
||
// \{Tomoyo} "I'll be fine until the day I join the student council." |
// \{Tomoyo} "I'll be fine until the day I join the student council." |
||
− | <0659> |
+ | <0659> \{\m{B}} ......... |
// \{\m{B}} "........." |
// \{\m{B}} "........." |
||
+ | <0660> \{Tomoyo} Như vậy không được sao..? |
||
− | <0660> |
||
// \{Tomoyo} "Is that not good enough...?" |
// \{Tomoyo} "Is that not good enough...?" |
||
− | <0661> |
+ | <0661> \{\m{B}} À thì... |
// \{\m{B}} "Well..." |
// \{\m{B}} "Well..." |
||
+ | <0662> \{\m{B}} Anh nghĩ vậy... cứ thế đi... |
||
− | <0662> |
||
// \{\m{B}} "I guess so... do that then..." |
// \{\m{B}} "I guess so... do that then..." |
||
+ | <0663> \{\m{B}} Em chỉ còn một ít thời gian thôi nên cho đến lúc đó, hãy cố kiềm chế Sunohara. |
||
− | <0663> |
||
// \{\m{B}} "You only have a little time, so until then, try to control Sunohara too." |
// \{\m{B}} "You only have a little time, so until then, try to control Sunohara too." |
||
+ | <0664> \{Tomoyo} Anh chắc chứ? |
||
− | <0664> |
||
// \{Tomoyo} "Are you sure?" |
// \{Tomoyo} "Are you sure?" |
||
− | <0665> |
+ | <0665> \{\m{B}} Ừ |
// \{\m{B}} "Yeah." |
// \{\m{B}} "Yeah." |
||
+ | <0666> \{Tomoyo} Tôi vui lắm. |
||
− | <0666> |
||
// \{Tomoyo} "I see, I'm glad." |
// \{Tomoyo} "I see, I'm glad." |
||
+ | <0667 Cô ấy cười một cách vui vẻ |
||
− | <0667> |
||
// She smiles to show that she's relieved. |
// She smiles to show that she's relieved. |
||
Revision as of 03:42, 13 August 2009
Translation
Translator
Text
// Resources for SEEN2422.TXT #character '*B' #character 'Tomoyo' #character 'Voice' #character 'Sunohara' #character 'Male Student' #character 'Teacher' #character 'Fuuko' <0000> Tôi nhìn đồng hồ. // I look at the time. <0001> Bây giờ đã là cuối tiết ba, cũng là lúc bắt đầu của giờ ra chơi. // It's just about the end of the third period, which is when the break starts. <0002> Một năm trước đây, tôi tới lớp mà chẳng màng đến việc nghe giảng . // A year back I walked into class not caring whether it was in session or not. <0003> Và rồi giáo viên bắt đầu cãi nhau với tôi và cho dừng lớp học vào những lúc như vậy. // At times the teacher began arguing with me and delaying class when that happened. <0004> Và bây giờ vào năm cuối cấp, nếu tôi làm vậy thì sẽ rất phiến hà cho những người khác đang chú tâm vào việc học. // Now that I'm a senior, if I did that it'd be a nuisance to the other seniors focused on studying. // <0005> Tôi cũng chẳng cần biết giờ nào thì học môn nào nữa. // Calculating when to attend school is a little bit of my consideration. <0006> \{\m{B}} ( Và sẽ tốt hơn nếu tôi tránh gặp phiền toái với giáo viên... ) // \{\m{B}} (It never hurts to avoid a mess with the teachers, too...) <0007> Vào thời điếm này, sẽ không ai có thời gian khiển trách, mắng mỏ người khác cả. // There'd be no one placing the blame on anyone around this time. <0008> \{Tomoyo} .......... // \{Tomoyo} "........." <0009>........cũng không hẳn, vẫn còn một // ... nope, there's one. <0010> \{Tomoyo} Anh đeo cặp đi đâu vào giờ này vậy? // \{Tomoyo} "Where are you going carrying your bag at this hour?" <0011> \{Tomoyo} Đừng nói với tôi là anh mới tới trường đó. // \{Tomoyo} "Don't tell me you just arrived at school." <0012> Không biết là sẽ ra sao nếu tôi nói như vậy nữa... // I wonder what would happen if I said so... <0013> Anh đang chuẩn bị về nhà // I'm going home right now <0014> Im lặng // Keep silent <0015> \{\m{B}} Anh đang chuẩn bị về nhà // \{\m{B}} "I'm going home right now." <0016> \{Tomoyo} Huh...? Sao vậy? Anh bị bệnh à? // \{Tomoyo} "Eh...? Why? Are you feeling sick?" <0017> \{\m{B}} À...ừ...chắc là vì bị cảm.... // \{\m{B}} "Ah... yeah... might be because of a cold..." <0018> \{Tomoyo} Nhà anh gần đây không? // \{Tomoyo} "Is your house near?" <0019> \{Tomoyo} Nếu gần, có lẽ tôi nên đưa anh về vậy. // \{Tomoyo} "If it's near, then I'll have to escort you there." <0020> Tôi đã không nghĩ là cô ấy sẽ lo lắng đến thế này. // I didn't imagine that she's going to worry seriously. <0021> Nếu biết tôi nói dối, chắc số phận tô khong khác gì Sunohara quá... // If she finds out I'm lying, I might fly in the air too... <0022> \{\m{B}} Ờ, không sao đâu, anh tự về được mà. // \{\m{B}} "Well, I'll be alright alone." <0023> \{Tomoyo} Thật chứ? // \{Tomoyo} "Really?" <0024> \{Tomoyo} Anh sốt có nặng không? // \{Tomoyo} "How's your temperature?" <0025> Cô ấy vén tóc lên và từ từ đưa trán đến gần trán của tôi. // She combs her forelock upwards and slowly moves her forehead towards mine. <0026> Tôi né qua. // I suddenly avoid it.* // <0027> \{Tomoyo} Sao anh lại tránh qua? // \{Tomoyo} "Why are you avoiding me?" <0028> \{\m{B}} À...ừ // \{\m{B}} "Ah... well..." <0029> \{Tomoyo} Tôi chỉ muốn xem nhiệt độ của anh thôi mà // \{Tomoyo} "I'm just going to check your temperature." <0030> \{\m{B}} Không cần đâu // \{\m{B}} "No need for that." <0031> \{Tomoyo} Cứ đứng yên. // \{Tomoyo} "Just stay still." <0032> Cô ấy túm lấy hai vai tôi như một đại bàng // She grabs both my shoulders like an eagle. <0033> Rồi đẩy tôi vô tường và đưa mặt cô ấy tới gần tôi // She then pushes me to the wall and moves her face towards mine. <0034> Và rồi, trán chúng tôi chạm nhau. // And then, her forehead touches mine. <0035> Với phần sau của đầu mình dính vào tường, tình trạng đầu tôi lúc này không khác gì một cái sandwich. // With the back of my head on the wall, my head's current state is like a sandwich. <0036> \{\m{B}} Cảnh này cứ như là hai người đang yêu nhau vậy... // \{\m{B}} (This would probably look like a love scene...) <0037> Tư thế này giống chúng tôi đang chuẩn bị hôn nhau. // The position we have looks like we're about to kiss. <0038> \{Tomoyo} Tôi không nghĩ là anh bị bệnh // \{Tomoyo} "I don't think you're feverish..." <0039> Cô ấy nói trong lúc chúng tôi vẫn ở tư thế đó // She opens her mouth as we stay in that position. <0040> Gần đến nỗi tôi có thể cảm thấy được hơi thở của cô ấy // Her moist breath hit my nose directly. <0041> \{\m{B}} Huh...lạ nhỉ. // \{\m{B}} "Huh... isn't that weird..." <0042> \{Tomoyo} Hay là anh chỉ mới bắt đầu cảm thấy mệt trong người. // \{Tomoyo} "Or is it you're just beginning to feel sick?" <0043> \{\m{B}} Ừ...anh đang cảm thấy mệt. // \{\m{B}} "Yes... I'm just beginning to feel sick." <0044> \{Tomoyo} Nhưng nếu bị bệnh, anh phải ho chứ... // \{Tomoyo} "But you should be coughing too..." <0045> \{\m{B}} À...anh đang muốn ho đây. // \{\m{B}} "Ah... I want to cough." <0046> \{\m{B}} Nhưng vì mặt em đang ở trước mặt anh, anh nghĩ việc đó thật không tốt. // \{\m{B}} "But since your face is just in front of me, I thought it'd be bad." <0047> \{Tomoyo} Thật vậy chứ...anh có thể ngừng cơn ho của mình theo ý muốn được sao? // \{Tomoyo} "Although you say so... are there any coughs you can stop voluntarily?" <0048> \{Tomoyo} Vậy là sao? Anh có thể giải thích tại sao anh vẫn có thể bình thường mà không ho hen gì vậy, cứ như là đang khỏe vậy? // \{Tomoyo} "What is this, then? Can you explain why you've managed to remain like this without coughing, as if healthy?" <0049> \{\m{B}} Đó là do khả năng kiếm chế. // \{\m{B}} "That's self-control." <0050> \{Tomoyo} Anh không thể nào kiềm chế ho được. // \{Tomoyo} "You can't control coughing." <0051> \{\m{B}} Như anh nói rồi đó, tự nhiên bây giờ anh làm được. // \{\m{B}} "Like I said, I end up doing it." <0052> \{\m{B}} Vì nếu anh ho, em có thể sẽ bị bệnh theo. // \{\m{B}} "Because if I cough, you might catch a cold too." <0053> \{Tomoyo} Em không sao đâu. // \{Tomoyo} "I don't mind." <0054> \{Tomoyo} ....... // \{Tomoyo} "........." <0055> Chúng tôi đứng yên một lúc. // We stay like this for a while. <0056> Tôi đã nghĩ đến việc mình sẽ ho, nhưng cứ nhìn gương mặt cô ấy ngay trước mặt là tôi không thể làm vậy. // I was thinking of coughing, but when I thought about her face in front of me, I just couldn't. <0057> \{Tomoyo} ........... // \{Tomoyo} "........." <0058> \{Tomoyo} Tôi nghĩ anh đang giả là mình bị bệnh. // \{Tomoyo} "I guess you really are pretending to be sick." <0059> Cô ấy cuối cùng cũng rời tôi ra. // She finally releases me from her grip. <0060> \{Tomoyo} Anh nghĩ là tôi sẽ không nhận ra sao? // \{Tomoyo} "You probably thought I wouldn't notice, right?" <0061> \{Tomoyo} Tôi rất ghét những ai nói dối, nhưng cái cách nói dối của anh thì cũng không tệ lắm. // \{Tomoyo} "I don't forgive lies, but the way you put it actually wasn't too bad." <0062> \{\m{B}} Nếu lúc nãy anh ho thì sao nhỉ. // \{\m{B}} "I wonder what would happen if I cough." <0063> \{Tomoyo} Tôi sẽ nghĩ là tôi đã không phải với anh. // \{Tomoyo} "I think I'd do bad things to you." <0064>...Tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu mình không nó dối thế này. // ... I guess then it was better that we didn't go through all that trouble. <0065> Tôi cảm thấy hối hận một chút. // I regret it a little bit. <0066> \{Tomoyo} Dầu sao thì, anh cũng nên tham gia lớp học. // \{Tomoyo} "Anyway, you should properly attend class." <0067> \{\m{B}} Ừ...anh hiểu rồi. // \{\m{B}} "Yeah... I understand." <0068> \{Giọng Nói} Oh, chào buổi sáng. // \{Voice} "Oh, \m{A}, good morning!" <0069> Một học sinh đột nhiên chào tôi lúc anh ta vào lớp học. // A student suddenly greets me as he goes back inside the room. <0070> \{Tomoyo} ...chào buổi sáng? // \{Tomoyo} "... good morning?" <0071> \{\m{B}} Ờ thì...Chắc là anh ta nhầm lẫn đó mà.. // \{\m{B}} "Eh? Well... that guy must surely be half-asleep..." <0072> \{\m{B}} Vì anh đã tới đây cả buổi sáng này rồi.. // \{\m{B}} "Since I've been here ever since this morning..." <0073> \{Tomoyo} Vậy thì, tôi sẽ hỏi thử một bạn trong lớp anh lý do. // \{Tomoyo} "Well then, I'll ask someone in your class for the reason." <0074> \{\m{B}} Ế..? // \{\m{B}} "Eh...?" <0075> \{Tomoyo} Tôi có nên hỏi là anh có ở đây vào tiết một không nhỉ? // \{Tomoyo} "How about asking if you were here during first period?" <0076> \{\m{B}} Khoan, chờ đã! // \{\m{B}} "No, wait!" <0077> \{Tomoyo} Sao vậy? Anh muốn tự mình nói ra à? // \{Tomoyo} "What? Do you feel like saying it yourself?" <0078> \{\m{B}} Ừ, tôi trễ đó, có sao không? // \{\m{B}} "Yeah, I'm late, something wrong with that?" <0079> Tôi tự nhiên trở nên ghiêm trọng. // I become serious. <0080> \{Tomoyo} // \{Tomoyo} "Geez..." <0081> \{Tomoyo} Nói dối rằng anh về sớm chỉ để dấu việc anh đi học muộn... // \{Tomoyo} "Lying by leaving early just to hide the fact that you're late..." <0082> Cô ấy đột nhiên đứng dậy, liếc nhìn tôi. // She stands up and looks at me unexpectedly with the corner of her eyes. <0083> \{\m{B}} Ừ thì, anh có một số lý do riêng tư, nên em đừng hỏi // \{\m{B}} "Well, I have various reasons myself too, so don't ask." <0084> \{Tomoyo} Anh càng làm tôi muốn hỏi khi nói rằng tôi đừng nên hỏi. // \{Tomoyo} "You make me want to ask more by saying that you don't want me to ask." <0085> \{\m{B}} Khoan đã. // \{\m{B}} "Please stop." <0086> \{Tomoyo} Vậy thì, tôi sẽ hỏi thử một bạn trong lớp anh lý do. // \{Tomoyo} "Well then, I'll ask someone in your class for the reason." <0087> \{\m{B}} Ế...? // \{\m{B}} "Eh...?" <0088> \{Tomoyo} Tôi có nên hỏi là anh có ở đây vào tiết một không nhỉ? // \{Tomoyo} "How about asking if you were here during first period?" <0089> \{\m{B}} Khoan, chờ đã! // \{\m{B}} "No, wait!" <0090> \{Tomoyo} Sao vậy? Anh muốn tự mình nói ra à? // \{Tomoyo} "What? Do you feel like saying it yourself?" <0091> \{\m{B}} Ừ, tôi trễ đó, có chuyện gì không? // \{\m{B}} "Yeah, I'm late, something wrong with that?" <0092> Tôi tự nhiên trở nên ghiêm trọng. // I become serious. <0093> \{Tomoyo} Khi anh hỏi là có chuyên gì không, tất cả những gì tôi có thể nghĩ tới là có chuyện gì đó không ổn. // \{Tomoyo} "When you ask if there's something wrong, then all I can think is there is something wrong." <0094> Cô ấy đột nhiên đứng dậy, liếc nhìn tôi. // She stands up and looks at me unexpectedly with the corner of her eyes. <0095> \{\m{B}} Ừ, không phải là rõ ràng rồi sao? // \{\m{B}} "Yeah, it's pretty obvious, isn't it." <0096> \{\m{B}} Bây giờ anh đang vội. // \{\m{B}} "Well then, I'm in a hurry." <0097> Đó là cách tốt nhất để dừng cuộc nói chuyện này để tôi có thể đi nhanh. // That's a perfect line to cut our conversation so I can quickly leave. <0098> \{Tomoyo} Khoan đã, anh có thể nói cho tôi biết lý do. Lý do mà anh đi trễ. // \{Tomoyo} "Wait, tell me the reason. The reason why you're late." <0099> \{\m{B}} Anh thức khuya đêm hôm qua. // \{\m{B}} "I slept late last night." <0100> Tôi trả lời nhanh để có thể chuồn vào lớp. // I force my answer so I can get inside the classroom. <0101> \{Tomoyo} À..vậy ra anh không phải là người thích dậy sớm. // \{Tomoyo} "I see... \m{A} isn't a morning person." <0102> \{\m{B}} Đừng tự quyết định như vậy. // \{\m{B}} "Don't just decide that yourself." <0103> \{Tomoyo} Vậy là, anh có một lý do khác đúng không? // \{Tomoyo} "Well then, you have a different reason, right?" <0104> \{\m{B}} Chuyện đó có quan trọng gì không? // \{\m{B}} "Does that sort of thing really matter?" <0105> \{Tomoyo} Tôi chỉ hỏi vì tôi lo lắng thôi mà. // \{Tomoyo} "I'm just asking you since I'm worried." <0106> \{Tomoyo} Hay là...tôi đang làm phiền anh? // \{Tomoyo} "Or am I... bothering you?" <0107> Ừ, đúng đó. // Yeah, you are <0108> Không, cũng không hẳn là vậy.... // No, not really... <0109> \{\m{B}} Chắc chắn là vậy rồi. // \{\m{B}} "Of course you are." <0110> \{\m{B}} Đi học trễ chắc chắn là không tốt, nhưng đừng có hỏi lý do vì mỗi người đều có chuyện riêng của họ. // \{\m{B}} "Being late is certainly not good, but don't ask for a reason that will open up family problems." <0111> \{\m{B}} Em không phải là giáo viên. // \{\m{B}} "You're not a teacher." <0112> \{\m{B}} Hơn nữa, em không phải bạn của anh, em học lớp dưới anh. // \{\m{B}} "Moreover, you're not my classmate, you're my junior." <0113> \{Tomoyo} Đúng vậy, tôi học lớp dưới anh. // \{Tomoyo} "That's right... I'm your junior." <0114> \{Tomoyo} Nhưng tôi nghĩ có một đứa em lo lắng cho anh cũng tốt... // \{Tomoyo} "But I think a junior worrying about you is still good..." <0115> Tomoyo nhìn có vẻ thất vọng. // Tomoyo is obviously depressed. <0116> Tôi cũng cảm thấy vậy nếu tôi quan tâm cho ai đó mà họ cứ cố tình tránh né // Even I would feel that way if I wanted to pry into someone who keeps too much to himself. <0117> Nhưng, việc này đã trở thành một rắc rối, vì vậy tôi phải làm rõ nó. // But, this is clearly becoming a problem, so that's why I had to say that clearly. <0118> Tomoyo chắc cũng sẽ hiểu cho tôi. // Tomoyo has common sense, so she should understand that pretty well. <0119> \{Tomoyo} Tôi xin lỗi...tôi đã hơi tọc mạch một chút. // \{Tomoyo} "I'm sorry... I got a bit nosy, didn't I?" <0120> \{\m{B}} Không sao, chỉ cần em hiểu cho anh là được rồi. // \{\m{B}} "Well, it's all right, as long as you understand." <0121> \{Tomoyo} Tôi chỉ muốn nói thế này thôi..anh hãy cố gắng đừng trễ nữa nhé. // \{Tomoyo} "I have one thing to I want say though... try not to be as late." <0122> \{\m{B}} Ừ anh hiểu rồi // \{\m{B}} "Yeah... I understand." <0123> \{Tomoyo} Ờ, lớp học cũng sắp bắt đầu rồi...vậy anh đi đây. // \{Tomoyo} "Well, lessons are about to start... so I'm going." <0124> \{\m{B}} Ừ, gặp lại sau. // \{\m{B}} "Yeah, later then." <0125> \{Tomoyo} Uhm. // \{Tomoyo} "Yeah." <0126> Tôi nhìn cô ấy đi. // I watch her off. <0127> Cô ấy sẽ không bao giờ quan tâm tới tôi nữa sau chuyện này. // She'll never mind me now with this. <0128> \{\m{B}} Tôi đã không làm quá lên đúng không. // \{\m{B}} (I wasn't really mean, was I...) <0129> Và rồi, chuông reo, báo hiệu tiết bốn bắt đầu // And there, the chime rang, starting the fourth period. <0130> \{\m{B}} // \{\m{B}} "Oooops..." <0131> Tôi nhanh chóng chạy vào lớp. // I quickly hurry inside the class. <0132> \{Sunohara} Chào. // \{Sunohara} "Yo!" <0133> Nó chào tôi khi tôi ngồi vào bàn. // I was greeted as I sat on my chair. <0134> \{\m{B}} Hôm nay mày tới sớm vậy // \{\m{B}} "You're quite early." <0135> \{Sunohara} Tao nghĩ tao không nên đi sau giờ nghỉ trưa bắt đầu vì chuyện hôm qua. // \{Sunohara} "I thought I shouldn't go until lunch break begins because of what happened yesterday." <0136> \{\m{B}} Đúng đó // \{\m{B}} "That's wise." <0137> \{Sunohara} Hãy nhàn nhã tận hưởng thời gian của chúng ta nào. // \{Sunohara} "Let's spend our time leisurely today." <0138> \{\m{B}} Cũng được đó.. // \{\m{B}} "Guess so..." <0139> \{\m{B}} Ờ thì, cũng không hẳn là em đang làm phiền anh... // \{\m{B}} "Well, it's not that you're bothering me..." <0140> \{\m{B}} Phải nói sao đây ta? // \{\m{B}} "How do I say this..." <0141> \{\m{B}} Ý anh là, em còn có rất nhiều chuyện quan trọng hơn mà em cần phải làm. // \{\m{B}} "I'm saying, you have much more important things to do." <0142> \{Tomoyo} Chuyện cần phải làm? // \{Tomoyo} "Things to do?" <0143> \{\m{B}} Ừ. Em chỉ mới tới trường cách đây không lâu thôi đúng không? // \{\m{B}} "Yeah. It hasn't been too long since you were admitted into the school, right?" <0144> \{\m{B}} Thôi nào, em nghĩ bạn em sẽ bỏ qua chuyện xảy ra hôm qua sao? // \{\m{B}} "Come on, do you think your friends will ignore what happened yesterday?" <0145> \{\m{B}} Em nên cố hòa đồng với họ. // \{\m{B}} "You should follow up with them." <0146> \{Tomoyo} Họ cũng chẳng quan tâm tới đâu, và nếu tôi có cố như anh nói, họ cũng sẽ nghĩ tôi đang giỡn. // \{Tomoyo} "They'll probably ignore it, and even if I follow up as you say, they'll take it as a joke." <0147> \{Tomoyo} Tôi đã làm gì sai à? // \{Tomoyo} "Did I do something wrong?" <0148> \{\m{B}} Bạn em có nói gì về chuyện sáng hôm qua không? // \{\m{B}} "Did those guys from yesterday morning say anything?" <0149> \{Tomoyo} À, về chuyện đó. // \{Tomoyo} "Yeah, that." <0150> \{\m{B}} Họ có đối xử với em bình thường như trước không? // \{\m{B}} "Were they normal as always?" <0151> \{Tomoyo} Bọn họ vẫn bình thường, như mọi khi. // \{Tomoyo} "They were normal, as always." <0152> \{\m{B}} Vậy họ có nói về anh không? // \{\m{B}} "Were they talking about me?" <0153> \{Tomoyo} Ừ, có đó. // \{Tomoyo} "Yeah, we were." <0154> \{\m{B}} Vậy bọn em nói gì? // \{\m{B}} "What did you talk about?" <0155> \{Tomoyo} Tôi nói với họ là tôi thân với anh và rằng anh là một người vui vẻ. // \{Tomoyo} "I told them I'm close to you and you're a cheerful person." <0156> \{\m{B}} Rồi sao nữa? // \{\m{B}} "And then?" <0157> \{Tomoyo} Khi tôi nói tôi mới gặp anh gần đây thôi, họ tự nhiên cười phá lên. // \{Tomoyo} "Well, when I told them that I just met you recently, they suddenly burst out laughing." <0158> \{\m{B}} Không phải họ đang chế nhạo em sao? // \{\m{B}} "Doesn't that mean they're making fun of you?" <0159> \{Tomoyo} Không phải vậy đâu. Tôi phải biết nếu họ chế nhạo chứ. // \{Tomoyo} "That isn't so. Even I understand that much." <0160> \{Tomoyo} Và cuối cùng thì... // \{Tomoyo} "Then in the end..." <0161> \{Tomoyo} Họ nói với tôi, thật đúng là Tomoyo... // \{Tomoyo} "They told me, that's just like me..." <0162> Nói vậy, Tomoyo cười một cách ngượng nghịu. Không biết là cô ấy có nói thật không nữa. // Tomoyo smiles awkwardly as she says that to me. I wonder if those words are true. <0163> Nếu vậy, chắc tôi không nên hỏi nữa, không thì rắc rối to. // If so, I shouldn't ask any more questions that will get me into trouble. <0164> \{\m{B}} Anh hiểu rồi. // \{\m{B}} "I think I get it now." <0165> \{Tomoyo} Về chuyện gì? // \{Tomoyo} "About what?" <0166> \{Tomoyo} Nhưng mà....anh đang đánh trống lảng đó à // \{Tomoyo} "By the way... are you trying to change the subject?" <0167> \{Tomoyo} Anh chưa trả lời câu hỏi của tôi nữa. // \{Tomoyo} "You haven't answered my question yet." <0168> \{\m{B}} Chuông vào học sắp reng rồi. // \{\m{B}} "The bell's about to ring." <0169> Tôi nhìn đồng hồ // I am looking at the time. <0170> \{Tomoyo} Eh? // \{Tomoyo} "Eh?" <0171> Mới nói vậy, chuông vào lớp reng, báo hiệu tiết bốn bắt đầu. // Following that, the bell starting fourth period rings. <0172> \{\m{B}} Gặp lại sau nhé. // \{\m{B}} "Later then." <0173> Tôi nhanh chóng chạy vào lớp, thoát khỏi cô ấy. // I jump inside the room as if to escape from her. <0174> \{Sunohara} Chào! // \{Sunohara} "Yo!" <0175> Nó chào tôi khi tôi đang ngồi vào bàn. // I was greeted as I sat on my chair. <0176> \{\m{B}} Mày tới sớm nhỉ. // \{\m{B}} "You're quite early." <0177> \{Sunohara} Tao nghĩ tao không nên tới trễ hơn giờ nghỉ trưa, vì rắc rối xảy ra hôm qua. // \{Sunohara} "I thought I shouldn't go until lunch break begins because of what happened yesterday." <0178> \{\m{B}} Mày tốt quá nhỉ. // \{\m{B}} "I'm thankful then." <0179> \{\m{B}} Có thể tôi lại bị nó lôi đi đâu đó nữa cho xem. // \{\m{B}} "I might be dragged around again." <0180> \{Sunohara} Eh, đi đâu đó "tiêu khiển" hôm nya đi mày. // \{Sunohara} "Let's spend our time carefree today." <0181> \{\m{B}} Cũng được đó. // \{\m{B}} "Guess so..." <0182> \{Giọng Nói} Tôi có thể ăn cùng được không? // \{Voice} "Can I join you too?" <0183> Có một giọng nói quen thuộc vang lên gần chúng tôi. // A voice just near our seat. <0184> Khi chúng tôi quay qua thì thấy Tomoyo đã đem ghế đến rồi. // When we turn, we see Tomoyo dragging a chair with her. <0185> \{Sunohara} ........ // \{Sunohara} "........." <0186> Sunohara và tôi liếc mắt nhìn nhau. // Sunohara and I exchange glances and stay like that. <0187> \{Tomoyo} Bọn anh lúc nào cũng ăn bánh mỳ à. // \{Tomoyo} "Are you always eating bread, \m{A}?" <0188> Cô ấy đặt ghế và ngồi xuống kế bên tôi. // She puts the chair near my desk and sits there. <0189> \{Tomoyo} Tôi cũng ăn bánh mỳ hôm nay nữa, nhưng đôi lúc tôi cũng làm đồ ăn trưa nữa. // \{Tomoyo} "I'm going with bread today too, but sometimes I make my own lunch box." <0190> \{Tomoyo} Tôi tự làm đó, tuyệt chứ hả. // \{Tomoyo} "I'm making it myself, isn't that great?" <0191> \{Sunohara} ...... // \{Sunohara} "........." <0192> \{Tomoyo} Có chuyện gì vậy? Hai anh không ăn à? // \{Tomoyo} "What's wrong, you two? Aren't you going to eat?" <0193> \{Tomoyo} Không sao, tôi sẽ đút cho anh ăn. // \{Tomoyo} "Alright, I'll feed you two." <0194> \{Tomoyo} Haizz mấy anh thật rắc rối. // \{Tomoyo} "Geez, you guys are troublesome." <0195> Cô ấy lấy mấy bịch bánh mỳ lên và bóc nó ra. // She takes the liberty of opening up the bread on top of the desk and rips pieces off... <0196> Rôi cô ấy đưa cái bánh mỳ cà ri vào miệng tôi. // She then puts the curry bread inside my mouth. <0197> Về phần Sunohara.. // And for Sunohara... <0198> \{Tomoyo} Sẽ rất thú vị đây // \{Tomoyo} "It'd be interesting to do this." <0199> // Squish <0200> Cô ấy lấy cái xúc xích của bánh frank roll và nhét nó vào.... // She takes the sausage part of the frank roll and stuffs it in. // <0201> \{Sunohara} .......... // \{Sunohara} "........." <0202> \{Tomoyo} Thật hợp với anh // \{Tomoyo} "This suits you well." <0203> \{Tomoyo} Cái này thật hợp với anh. // \{Tomoyo} "You really are useful for gags." <0204> \{Tomoyo} Cứ như nó sinh ra là để làm vậy đó. // \{Tomoyo} "You exist for that." <0205> \{Tomoyo} Tôi nghĩ anh nên tự hào, không phải ai cũng như vậy được đâu // \{Tomoyo} "I think you should be proud because there aren't many people like that." <0206> \{Sunohara} ........ // \{Sunohara} "........." <0207> Miếng xúc xích tòng teng dưới LỖ MŨI nó trong khi mặt nó từ từ đỏ lên. // The frank roll dangles under Sunohara's nose as the blood rises up to his head. <0208> \{Sunohara} Tại... // \{Sunohara} "Why..." <0209> \{Sunohara} Tại sao cô lại ở đây?! // \{Sunohara} "Why are you here?!" <0210> Gãy rồi. Miếng xúc xích trên mũi nó. // It broke. \pThe frankfurt's on the top of his nose.* // <0211> \{\m{B}} Ầy, nó rớt rồi, phí quá. // \{\m{B}} "Anyway, it's falling." // <0212> \{Nam Sinh} Ê, tao thấy tụi nó đi với em nào lạ quá. // \{Male Student} "Hey, there's a girl I haven't seen before with them." <0213> \{Nam Sinh} Màu đó...hình như là em nào lớp dưới. // \{Male Student} "That color... isn't she an underclassman?" <0214> \{Nam Sinh} Em nào vậy ta? Của Sunohara hay là // \{Male Student} "Whose girl is she?! Sunohara's, or \m{A}'s?!" <0215> \{Sunohara} Không phải của ai hết. // \{Sunohara} "Neither of us!" <0216> Nó đứng dậy, giận dữ hét vào mặt bọn tò mò. // He stands up as he angrily shouts at the curious onlookers. <0217> \{Sunohara} Cô-Cô tính làm trò gì thế hả? // \{Sunohara} "Damn you! What are you planning?!" <0218> \{Tomoyo} Tôi thấy mấy anh ở căn tin hồi nãy nên tôi theo mấy anh tới đây. // \{Tomoyo} "I saw you at the cafeteria a while ago and followed you here." <0219> \{Tomoyo} Mình ăn chung cũng được mà. // \{Tomoyo} "It's alright to eat with you together, right?" <0220> \{Sunohara} Không có được điếc gì cả. // \{Sunohara} "No it's not!" <0221> \{Tomoyo} Tôi có làm gì đâu, chỉ là ăn chung thôi mà. // \{Tomoyo} "I'm not doing anything. I'm just going to eat with you guys." <0222> \{Sunohara} Đó không phải là vấn đề ở đây! // \{Sunohara} "It's not about doing anything!" <0223> \{\m{B}} Mệt quá, mày bình tĩnh lại coi. // \{\m{B}} "Just forget it and leave it be." <0224> \{Tomoyo} Tôi không hiểu ý anh. // \{Tomoyo} "I don't understand your joke." <0225> \{Sunohara} Thế này là không được! Hơn nữa, cô ở lớp khác và nhất là ở lớp dưới nữa! // \{Sunohara} "This is just wrong! Besides, you're in a different class and to top it all off, in a different year!" <0226> \{Tomoyo} Ăn chung với học sinh lớp khác đâu có vi phạm nội qui đâu? // \{Tomoyo} "Eating in a different class isn't against the school regulations, right?" <0227> \{Nam Sinh} Vậy là em ấy của Sunohara rồi...nó đang xấu hổ kìa. // \{Male Student} "Must be Sunohara's... he's hiding his embarrassment." <0228> \{Nam Sinh} Vậy là...của Sunohara thật à. // \{Male Student} "So that means... she's Sunohara's girl." <0229> \{Sunohara} Bòn mày điên à. // \{Sunohara} "You're wrong!!" <0230> \{Sunohara} CÔ làm rối ung lên cả, bọn họ hiểu nhầm rồi thấy chưa. // \{Sunohara} "You're making a fuss by making them misunderstand us!" <0231> \{Tomoyo} Hiểu nhầm? // \{Tomoyo} "Misunderstand?" <0232> \{Sunohara} Cô không nghe à? Ai cũng nghĩ cô là bồ tôi hoặc là của \m{A} ! // \{Sunohara} "Didn't you hear? Everyone is thinking that you are my girl or \m{A}'s girl!" <0233> \{Sunohara} Và cô có thấy ai trong lớp này đưa học sinh khác khối lên lớp ăn cùng không? // \{Sunohara} "And obviously, no one here brings female underclassmen to eat with!" <0234> \{Tomoyo} À, về chuyện đó. Không sao đâu. // \{Tomoyo} "I see. I don't really care." <0235> \{Sunohara} Với tụi tui thì có sao! // \{Sunohara} "We care here!" <0236> Tomoyo chỉ đối xử với chúng tôi một cách bình thường như mọi cô gái khác. // Tomoyo's simply treating us happily as a normal girl. <0237> Tôi chưa bao giờ thấy cô ấy bị nói nặng như thế này. // Up until now, I've never thought of her being able to talk this lightly. <0238> \{Tomoyo} Tôi không để ý lắm tới việc này. Còn anh thì sao,\m{A}? // \{Tomoyo} "How about you, \m{A}? I don't really care, you see." <0239> \{\m{B}} Cô có người bạn thật tồi tệ. // \{\m{B}} "You have the worst partner." <0240> \{Tomoyo} Là sao? // \{Tomoyo} "Why?" <0241> \{\m{B}} Em có thể chịu đựng được Sunohara à? // \{\m{B}} "Are you fine with Sunohara?" <0242> \{Tomoyo} Không phải cũng có anh trong đó sao? // \{Tomoyo} "Aren't you included too?" <0243> \{\m{B}} Ờ thì, em thấy không, em có vẻ đang rất gây khó cịu cho Sunohara đó. // \{\m{B}} "Well, no matter how you look at it, you're giving Sunohara a problem." <0244> \{Tomoyo} ........ // \{Tomoyo} "........." <0245> Tomoyo liếc nhìn Sunohara như là nhìn một loài sâu bọ. // Tomoyo faces Sunohara as if she's looking at some harmful insect. <0246> \{Sunohara} Huh? // \{Sunohara} "Huh?" <0247> \{Tomoyo} ......... // \{Tomoyo} "........." <0248> // Thump! <0249> Tomoyo đập hai tay lên bàn, đứng lên và nhìn quanh lớp học. // Tomoyo strikes the desk with both her hand and looks around the room as she stands up. <0250> \{Tomoyo} Mọi người sai cả rồi! Tôi không liên quan gì tới Sunohara cả! // \{Tomoyo} "All of you are wrong! It's not Sunohara!" <0251> \{\m{B}} Eh! Nếu không phải Sunohara, thì là anh sao?! // \{\m{B}} "Hey! If it's not Sunohara, then that would mean it's me?!" <0252> \{Tomoyo} Hmm..cứ cho là vậy đi... // \{Tomoyo} "Hmm... I guess so..." <0253> \{Tomoyo} Um, được mà, đúng không? // \{Tomoyo} "Well, that's fine, right?" <0254> Cô ấy cười mãn nguyện và rời khỏi ghế. // She looks satisfied as she smiles, leaving her seat. <0255> \{Sunohara} Eh, \m{A}! // \{Sunohara} "Hey, \m{A}!" <0256> Sunohara đập tay lên bàn của tôi ngay lúc Tomoyo đã đi khỏi lớp. // Sunohara slams both his hands on my desk the moment Tomoyo disappears. <0257> \{\m{B}} Sao? // \{\m{B}} "What?" <0258> \{Sunohara} Cô ta sẽ đi với mày từ bây giờ à? // \{Sunohara} "Is she going to tag along with you from now on?" <0259> \{\m{B}} Không phải chỉ tao đâu, mày nữa. // \{\m{B}} "Not just me, with you too." <0260> \{Sunohara} Cũng vậy à! // \{Sunohara} "That's the same!" <0261> \{Sunohara} Nếu cô ta cứ lại đây, tụi nó sẽ đồn ầm lên nữa. Và tao cũng sẽ không biết lúc nào mình bị đánh nữa, thật à không chịu được. // \{Sunohara} "If she's here, strange rumors will surface. I don't know when she will kick me again, and I can't take this anymore." <0262> \{\m{B}} Uhm // \{\m{B}} "That's true..." <0263> \{\m{B}} Mà mày cũng thích cô ấy đá mày chứ bộ. Mày cũng đâu muốn bị đồn là biến thái đâu mà, đúng không. // \{\m{B}} "You are really enjoying it whenever she kicks you. You sure don't want any strange rumors to surface..." <0264> \{Sunohara} Mày là đồ dở hơi. // \{Sunohara} "You really are selfish, aren't you!" <0265> \{Sunohara} hmm // \{Sunohara} "Hmm..." <0266> \{Sunohara} Được lắm...nếu cô ta muốn vậy tao sẽ cho cô ta biết. // \{Sunohara} "Fine then... if she wants to visit, then I could also use her." <0267> Với cái vẻ mặt này, chắc chắn Sunohara đang nghĩ tới một cái gì đó rất xấu xa. // Sunohara's face looks like some kind of villain. <0268> \{Sunohara} Mày nhớ lại đi, cô ta đã từng làm khiếp hãi bởi mấy đám du côn khu này. // \{Sunohara} "If you think about it, she's the strongest girl in history and is feared by the delinquents." <0269> \{Sunohara} Nếu cô ta trong tay chúng ta, sẽ có ích đấy. // \{Sunohara} "If we have a girl like her in our hands, we could surely use her." <0270> \{\m{B}} Nếu áo mày rách, cô ấy khâu lại được cho mày đấy. // \{\m{B}} "If your clothes become loose, she could sew it back for you." <0271> \{Sunohara} Đúng vậy... cô gái mạnh nhất...vậy sẽ là bộ đồ chắc nhất trong lịch sử thế giới. // \{Sunohara} "That's right... the strongest girl sewing my clothes... those would be the strongest clothes..." <0272> \{Sunohara} Tao sẽ la Hercules nếu tao mặc nó vào. // \{Sunohara} "I'll feel like the strongest if I wear it..." <0273> \{Sunohara} Ack, tao đang nói gì vậy trời! Ai làm cũng vậy thôi mà, đồ vẫn là đồ thôi. // \{Sunohara} "As if that would happen! No matter who sews it, it'll still be normal!" <0274> \{\m{B}} Mày đang nói cái điên điên khùng khùng gì vậy hả? // \{\m{B}} "What are you fussing about with this 'strongest' stuff?" <0275> \{Sunohara} Tao đang nói về người mạnh nhất ở đây. Chúng ta có thể lợi dụng được cô ta. // \{Sunohara} "We're talking about the strongest here, you know? We have to make use of her..." <0276> \{\m{B}} Ô vậy à, hình như cô ấy có nói cô ấy có thể tự làm bữa trưa đó. // \{\m{B}} "Speaking of which, didn't she say that she can make lunch?" <0277> \{Sunohara} Heh...tuyệt hảo..Tao sẽ bắt cô ta làm bữa trưa cho mình. // \{Sunohara} "Heh... this is just perfect... I'll let her make my lunch." <0278> \{Sunohara} Đúng vậy...cô gái mạnh nhất.....vậy sẽ là bữa trưa bổ nhất. // \{Sunohara} "That's right... the strongest girl making me lunch... that would be the strongest lunch..." <0279> \{Sunohara} Nghe có vẻ ngon đây... // \{Sunohara} "It should be mighty delicious..." <0280> \{Sunohara} Ack, lại nói lung tung gì nữa vậy trời! Bữa trưa nào thì cũng là bữa trưa mà thôi. // \{Sunohara} "As if that would happen! No matter who makes it, it'll still be normal!" <0281> \{\m{B}} Đúng vậy, nó sẽ rất ngon đây! // \{\m{B}} "It might be delicious?" <0282> \{Sunohara} Không không, nếu lợi dụng như thế thì phí lắm. // \{Sunohara} "Even so! It'd be a waste if we just use her like that." <0283> \{\m{B}} Nhưng tao nghĩ thế cũng tốt mà. // \{\m{B}} "But I think she'll be really useful with that." <0284> \{Sunohara} Đừng lo, cứ để tao. Tao sẽ cho mày thấy màn này hấp dẫn hơn nhiều. // \{Sunohara} "Don't worry, just leave it to me. I'll show you something interesting." <0285> Lớp học bắt đầu ngay sau đó. // The lessons start a short while later... <0286> \{Sunohara} // \{Sunohara} "Fufufu..." <0287> Không biết nó đang nghĩ gì nữa...cứ cười với cái giọng thật kinh tởm // I wonder what he's thinking... I can hear his eerie laugh. <0288> \{Sunohara} // \{Sunohara} "Fufu... \wait{500}hahaha..." <0289> \{Sunohara} // \{Sunohara} "\size{30}A---HAHAHAHAHAHA\size{}" <0290> \{Giáo Viên} Em kia! Một lần nữa là em ra khỏi lớp cho tôi. // \{Teacher} "You there! I'll call you out afterwards if you're noisy." // <0291> \{Sunohara} Ah..em xin lỗi. // \{Sunohara} "Ah... sorry." <0292> \{Giọng Nói} \m{A}, chúng mình đi về nhà chung đươc không? // \{Voice} "\m{A}, you want to go home together?" <0293> Tôi nghe một giọng nói thật quen thuộc khi đang dọn cặp về nhà. // I hear a voice as I put my never-opened textbook into my seat. <0294> Và Tomoyo đang cầm cặp đứng đó. // And standing there is Tomoyo, who's carrying a bag. <0295> \{\m{B}} Chuông mói reng thôi mà..em nhanh vậy. // \{\m{B}} "The bell just rang... you're quite fast..." <0296> \{Tomoyo} Tôi đã cố gắng đi thật nhanh tới đây. // \{Tomoyo} "I hurried here, after all." <0297> \{Tomoyo} Tôi đã hứa là sẽ về nhà cùng anh hồi trưa, anh nhớ không? // \{Tomoyo} "I promised to go home with you during lunch, so I regretted it during classes." <0298> \{Tomoyo} Hên quá, tôi tới kịp. // \{Tomoyo} "Good thing I made it in time." <0299> \{\m{B}} Em không bận gì à? // \{\m{B}} "Don't you have anything to do?" <0300> \{Tomoyo} Không sao, hôm nay tôi cũng không bận gì. // \{Tomoyo} "It's alright, I've got nothing for today." <0301> \{Sunohara} Ồ, vậy à, vậy chúng ta cùng đi thôi. // \{Sunohara} "I see... let's go home together then!" <0302> Sunohara tự nhiên xuất hiện trước chúng tôi. // Sunohara stood up as he said that. <0303> \{Tomoyo} Tôi không nhớ là có mời anh.. // \{Tomoyo} "I don't remember inviting you..." <0304> \{Sunohara} Nếu cô mời \m{A}, vậy cũng có nghĩa là mời tôi luôn chứ. // \{Sunohara} "If you're inviting \m{A}, it's only natural that you're inviting me too." <0305> \{Sunohara} Vì hai đứa tôi là một mà. // \{Sunohara} "Since both of us are always together!" <0306> \{\m{B}} Thôi cái cách nói biến thái đó đi. // \{\m{B}} "Stop saying such disgusting things!" <0307> Tôi đá nó. // I kick him in the butt. <0308> \{Sunohara} Eh, đây là kế hoạch của tao mà // \{Sunohara} (Hey! This is a plan, man!) <0309> Sunohara thì thầm với tôi. // Sunohara whispers that to me. <0310> \{Sunohara} Tao sẽ cho mày coi cái này thú vị lắm. // \{Sunohara} (I'll show you something fun like I said!) <0311> \{\m{B}} Mày đang tính cái gì vậy.. // \{\m{B}} (What are you thinking, man...) <0312> \{Sunohara} Sao cũng được, Tớ sẽ đi về cùng các cậu. // \{Sunohara} "Anyhow, I'll be going home together with you." <0313> \{Tomoyo} Cũng được vậy. // \{Tomoyo} "I guess it can't be helped..." <0314> \{Tomoyo} Ký túc xá gần đây nhất, vậy chúng ta hãy tới đó đi. // \{Tomoyo} "In any case, the dormitory is near. I guess I'll deal with it." <0315> \{Sunohara} Khoan, tớ còn có một số việc phải làm nữa. Hai cậu đi cùng được không? // \{Sunohara} "Well, there's somewhere I need to go to first. Both of you will tag along, right?" <0316> \{Tomoyo} .......... // \{Tomoyo} "........." <0317> Tomoyo nhìn tôi. // Tomoyo looks at me to see the situation. <0318> \{\m{B}} Nó không phải chuyện tầm phào gì chứ. // \{\m{B}} "It's not some useless business, right?" <0319> \{Sunohara} Ừ, không sao đâu. Đi thôi. // \{Sunohara} "Yeah, it's alright. Sorry, guys." <0320> \{Tomoyo} Tôi chưa trả lời anh mà // \{Tomoyo} "I haven't given you my answer yet..." <0321> \{Tomoyo} Uhm...nếu \m{A} đồng ý đi cùng anh thì tôi cũng vậy // \{Tomoyo} "Well... if \m{A} says he'll tag along, then I'll tag along too." <0322> \{Sunohara} Vậy được rồi, Đi thôi. // \{Sunohara} "Alright, let's go then." <0323> Sunohara hăn hái đi đầu. // Sunohara takes the lead as we leave the classroom. <0324> Khi chúng tôi vừa bước tới hành lang...bỗng dưng tôi chợt thấy một bóng dáng quen thuộc ở lớp bên cạnh. // When we come out into the corridor... I see a familiar small figure at the door in the next classroom. // <0325> \{\m{B}} Cô nhóc đó... // \{\m{B}} (That girl...) <0326> Tôi bỏ Sunohara và Tomoyo lại đó và đi đến chỗ cô ấy // I ignore Sunohara and Tomoyo who are ahead of me and approach her. <0327> \{\m{B}} Eh! Nhóc đang làm gì nữa vậy?! // \{\m{B}} "Hey! What are you doing?!" <0328> \{Fuuko} Wah // \{Fuuko} "Wah!" <0329> CÔ nhóc giật nảy lên vì bất ngờ. // She jumps back in confusion. <0330> \{Fuuko} A...người kì lạ. // \{Fuuko} "Ah... a strange person!" <0331> \{\m{B}} Ừ, anh là người kì lạ. Nhưng còn nhóc cũng kì lạ không kém đâu // \{\m{B}} "Yeah, a strange person. Anyways, you're a strange one too." <0332> \{Fuuko} Không. Fuuko không kì lạ, anh nhìn kĩ lại đi, Fuuko là một cô gái bình thường, thùy mị như bao cô gái khác. // \{Fuuko} "No, Fuuko isn't strange, no matter how you look at me, Fuuko's a modest, normal girl." <0333> \{\m{B}} Một người đi chôm đồ của người khác mà gọi là thùy mỵ à? // \{\m{B}} "Is a person who takes people's belongings modest at all?" <0334> \{\m{B}} Vậy, bây giờ cô đang chuẩn bị làm trò nghịch ngợm gì mới đây? // \{\m{B}} "So, what kind of mischief are you up to this time?" <0335> \{Fuuko} Fuuko không có tính làm trò gì cả. // \{Fuuko} "Fuuko isn't up to anything." <0336> \{Fuuko} Fuuko chỉ đang cố gắng làm một việc để mọi người được vui vẻ thôi. // \{Fuuko} "Fuuko is only trying to do something that people will be happy with." <0337> \{\m{B}} Huh? Vậy cụ thể là nhóc định làm gì? // \{\m{B}} "Huh? What exactly are you up to?" <0338> \{Fuuko} Uhm, để xem nào...một vật gì đó..rất dễ thương... // \{Fuuko} "Um, let's see... something, really cute..." <0339> Cô nhóc lấy miếng điêu khác gỗ ra và ôm chặt nó. // She takes the wooden carving and embraces it. <0340> \{Fuuko} ........ // \{Fuuko} "........." <0341> Cô nhóc lại bay vào thế giới thành tiên của mình nữa rồi // She's off in her own dreamland again. <0342> \{Fuuko} // \{Fuuko} "........." <0343> \{\m{B}} Tôi nên làm gì đây. // \{\m{B}} (What should I do now...) <0344> \{Tomoyo} Anh đang làm gì vậy? // \{Tomoyo} "What are you doing, \m{A}?" <0345> Tomoyo quay lại và đi đến chỗ tôi. // Tomoyo turns around and walks towards me. <0346> \{Tomoyo} Cô nhóc này là ai vậy? Cô ấy quen anh à? // \{Tomoyo} "Who is she? Is she an acquaintance of yours?" <0347> \{\m{B}} Ừ, cũng có thế nói là quen, nhưng không thân lắm. // \{\m{B}} "Well, she is an acquaintance but not really a close one..." <0348> \{Sunohara} Eh, hai bạn....sao lại cứ đứng đó mà nói chuyện vậy. // \{Sunohara} "Hey, you guys... what are you doing standing and talking there?" <0349> Sunohara cũng đến nữa. // Even Sunohara comes too.* // <0350> \{Sunohara} Nếu chúng ta không nhanh lên thì sẽ trễ đó. // \{Sunohara} "Hey, if we don't hurry, we'll run out of time." <0351> \{Tomoyo} Trễ? // \{Tomoyo} "Run out of time...?" <0352> \{Tomoyo} Chuyện gì mà có trễ với sớm ở đây vậy? // \{Tomoyo} "What does time have to do with it?" <0353> \{Sunohara} A..ừ...có việc này cần làm trước khi trời tối. // \{Sunohara} "Ah... well... it's better to get it done while the sun's still out." <0354> \{Tomoyo} Tại sao? // \{Tomoyo} "Why?" <0355> \{Sunohara} À..không có gì lớn cả. // \{Sunohara} "Eh... nothing..." <0356> \{Sunohara} À, đúng rồi, nếu trời tối quá, ba mẹ chúng ta sẽ lo lắng đó. // \{Sunohara} "Hey, if it gets dark, our parents will call us home." <0357> \{\m{B}} Ừ sẽ rắc rối lớn nếu ba mẹ mày đi từ nhà ổng bả lên đây nhỉ. // \{\m{B}} "It'd be really troublesome for them if they come all the way here." <0358> \{Tomoyo} Đúng vậy, ba mẹ anh không ở đây mà? // \{Tomoyo} "That's right, your parents aren't here, right?" <0359> \{Sunohara} Ah...mẹ tui... ý tui là chị Misae đó. // \{Sunohara} "Ah... the mother I'm talking about is Misae-san." <0360> \{Sunohara} Chị ấy lúc nào cũng coi tôi như con cả. Hai người hiểu nhầm ý tôi rồi. // \{Sunohara} "Since Misae-san treats me like her own son. I guess you misunderstood me, huh?" <0361> \{Sunohara} Chị ấy lúc nào cũng nói rằng "cậu giống con trai tôi quá", mỗi ngày luôn // \{Sunohara} "She always tells me, 'You look just like my son', everyday." <0362> \{\m{B}} Chị ấy chưa có chồng mà. // \{\m{B}} "She's not married." <0363> \{Sunohara} // \{Sunohara} "Ehhh?" <0364> \{Sunohara} Ahh...đứa con đó có là do tuổi trẻ bồng bột....đứa con ngoài giá thú đó. // \{Sunohara} "Ahhh... her child is due to adultery. It's an illegitimate child, you see." // <0365> \{\m{B}} Hình như tao không biết chuyện này. // \{\m{B}} "I didn't know that." <0366> \{Sunohara} Haha,\m{A}, hôm nay mày sao vậy. // \{Sunohara} "Haha, \m{A}, you're really annoying!" <0367> \{Sunohara} Nó thường tới ký túc xá chơi hồi đó mà. // \{Sunohara} "He came to the dormitory to play before too." <0368> \{Sunohara} Nó còn chào tôi và nói rằng nó là con của chị Misae nữa. // \{Sunohara} "He greeted me too and told me he's Sagara Misae's son!" <0369> \{\m{B}} Nói mình là con trai ngoài giá thú mà không lưỡng lự à. // \{\m{B}} "An illegitimate child without hesitation, huh." <0370> \{Tomoyo} Nó tên là gì vậy? // \{Tomoyo} "What's his name then?" <0371> \{Sunohara} Eh? Tên à? // \{Sunohara} "Eh? Name?" <0372> \{\m{B}} Mày chắc chắn là biết chứ. Nó đã chào mày rồi mà. // \{\m{B}} "There's no way you don't know, right? Didn't he greet you?" <0373> \{Sunohara} Ừ, đúng vậy, chắc chắn là tao biết mà. // \{Sunohara} "Yeah, I know, of course I know." <0374> \{\m{B}} Vậy thì nói coi. // \{\m{B}} "Then answer us now. Right now." <0375> \{Sunohara} À...ừ...à....Sagara Misa.. // \{Sunohara} "Ah...\wait{1500} well... \wait{1900}Sagara Misa..." <0376> \{\m{B}} Không có cái tên nào lại khó đọc như Sagara Misao chứ? // \{\m{B}} "It wouldn't be an easy-going name like Sagara Misao, right?" <0377> \{Sunohara} à..ừ..không phải...tên đó là // \{Sunohara} "Ah... no... of course not... the twist is on that part..." <0378> \{Sunohara} Sagara Mis....sile // \{Sunohara} "Sagara Mis...\wait{2400}sile." <0379> \{\m{B}} Eh? // \{\m{B}} "Eh?" <0380> \{Sunohara} Sagara Missile (missile là tên lửa) // \{Sunohara} "Sagara Missile." <0381> \{Sunohara} Nó đã chào tớ và cho biết nó tên là Sagara Missile // \{Sunohara} "He greeted me and told me his name is Sagara Missile." <0382> \{Sunohara} Tên độc đáo nhỉ? Hay chứ hả? // \{Sunohara} "Well, isn't that a new name!? Cool isn't it!?" <0383> \{\m{B}} Vậy bây giờ kêu mày là Sunohara Missile được chứ? // \{\m{B}} "How about I call you Sunohara Missile?" <0384> \{Sunohara} Ahaha, cực đã, hay quá! // \{Sunohara} "Ahahaha, that's super cool!" <0385> \{Sunohara} Tao cũng có thể thêm vào cho tên mày hay hơn đó! // \{Sunohara} "I can add something to your name too to make it cool!" <0386> \{Sunohara} \m{A} Apache, còn nữa, Tomoyo Ultimate Weapon! // \{Sunohara} "\m{A} Apache! And also, Tomoyo the Ultimate Weapon!" <0387> \{Sunohara} Whewww! Cực kuul! // \{Sunohara} "Whewww! That's so cool!" <0388> // Thug! <0389> \{Tomoyo} Anh kêu ai là Ultimate Weapon vậy?! // \{Tomoyo} "Who are you calling the Ultimate Weapon?!" <0390> \{Sunohara} Ouch...cô có đủ điều kiện để trở thành một cái mà. // \{Sunohara} "Ouch... you have everything to become one..." <0391> \{Tomoyo} Làm như tôi có vậy. // \{Tomoyo} "As if such a thing exists!" <0392> \{Sunohara} Loăng quăng ở đây hoài làm gì? Mình đi thôi.. // \{Sunohara} "Why don't we stop playing here and go..." <0393> \{Tomoyo} Ừ đúng vậy. // \{Tomoyo} "I guess you're right..." <0394> Sunohara và Tomoyo bước đi tiếp // Sunohara and Tomoyo start walking again. <0395> \{Fuuko} .... // \{Fuuko} "........." <0396> \{Fuuko} .....có cái này, và cái kia nữa, đó là điều Fuuko muốn. // \{Fuuko} "... having that and that, that's what Fuuko thinks." <0397> \{\m{B}} Nhóc có biết nãy giờ xảy ra chuyện gì không? // \{\m{B}} "Did you notice what's been happening in front of you just now? <0398> \{Fuuko} Hả? Chuyện gì vậy? // \{Fuuko} "What? Did something happen?" <0399> \{\m{B}} Người ta bị bay lên trên trần nhà hết đó. // \{\m{B}} "People were flying near the ceiling." <0400> \{Fuuko} Anh đang mơ à? // \{Fuuko} "Are you talking about your dream?" <0401> \{\m{B}} Woah---! Không phải vậy chứng tỏ anh là một nười kì lạ sao?! // \{\m{B}} "Woah----! Doesn't that sound like \bI'm\u the strange person?!" <0402> \{Fuuko} Thực ra, đó mới là con người thật của anh. // \{Fuuko} "Actually, that's exactly who you are." <0403> \{Fuuko} Thực sự mà nói, Fuuko đả gặp rất nhiều khó khăn để hiểu được anh đó. // \{Fuuko} "Honestly, Fuuko is having quite a hard time interacting with you." <0404> \{\m{B}} Cái đó là tại nhóc, nhóc đó! // \{\m{B}} "It's because of you, You!" <0405> \{\m{B}} Vì nhóc hay bị tăng tăng ban ngày! // \{\m{B}} "Because you're daydreaming!" <0406> \{Fuuko} Fuuko không có bị tăng tăng // \{Fuuko} "Fuuko isn't daydreaming." <0407> \{Fuuko} Anh nói sao cũng vậy thôi, Fuuko vẫn rất là bình thường. // \{Fuuko} "No matter how you look at it, Fuuko is always in good shape." <0408> \{\m{B}} Cái gì...? // \{\m{B}} "What is...?" <0409> \{\m{B}} May mà là Fuuko đó, nếu anh mà làm vậy trước mặt một tên xấu xa nào đó, họ sẽ bắt cóc anh đó. // \{\m{B}} "Anyway, be thankful it was me; if you act all defenseless in front of a weird rascal, they'll take you away." <0410> Cô nhóc chỉ vào mặt tôi. // She points at me. <0411> \{\m{B}} Hừ...anh không phủ nhận chuyện đó, nhưng nhóc không thấy những người như anh đang tăng lên sao? // \{\m{B}} "Well... I won't deny it, but don't you know that guys like me are increasing?"* // // // <0412> \{\m{B}} Vậy đó. Nhóc ghét như thế phải không? // \{\m{B}} "How about that? You hate that, right?" <0413> \{Fuuko} .......... // \{Fuuko} "........." <0414> Tôi chắc rằng cô nhóc đang tưởng tượng phải gặp một đống thằng tôi. Cô ta lại mơ nữa rồi, còn liên tục kêu 'Washoi! Washoi!' nữa chứ. // I'm sure she's imagining a lot of me carrying her on their shoulder, taking her away and going 'Washoi! Washoi!'.* // <0415> \{\m{B}} Thật là không chịu nổi mà... // \{\m{B}} (It's a very disturbing image...) <0416> \{Fuuko} Thật là tồi tệ. // \{Fuuko} "That's the worst." <0417> \{\m{B}} Ừ, anh cũng nghĩ vậy đó. // \{\m{B}} "Yeah, that's what I feel too, imagining it myself..." <0418> \{\m{B}} Bởi vậy tôi mới nói, nếu nhóc không muốn như vậy, hãy bình thường lại đi. // \{\m{B}} "That's why I'm saying, if you don't want to be like that, act like a normal person." <0419> \{Fuuko} Fuuko rất là chú tâm đến việc của mình, Fuuko sẽ ổn thôi. // \{Fuuko} "Fuuko pays attention really well, so it will be all right." <0420> Vậy à, vậy thì tôi sẽ cho cô nhóc thấy sự ngốc nghếch của mình như thế nào. // Well then, I'll do something extreme to prove how thickheaded you are. <0421> Tôi hứa với mình // I swear. <0422> \{Tomoyo} Anh còn phè phỡn ở đó nữa à? // \{Tomoyo} "You're still playing there?" <0423> Tomoyo vẫn chờ tôi ở phía trước hành lang. // Tomoyo was waiting for me just ahead of the corridor. <0424> \{\m{B}} Ờ, tôi đi đây. // \{\m{B}} "Well, I'm going now." <0425> // Slam. <0426> \{\m{B}} // \{\m{B}} "Guaah..." <0427> Có một cái gì đó ịn vào lưng tôi. // Something was put into my back. <0428>...nó có vẻ hơi to. // ... it's also quite big. <0429> \{\m{B}} Cô làm cái gì vậy. // \{\m{B}} "Why you..." <0430> Tôi quay người lại và thấy cô nhóc đang chạy trốn hết tốc lực. // I turn around and there she is, fleeing in full speed. <0431> Không có nghĩa lý gì khi đuổi theo cô nhóc cả. // Chasing after her would be absurd. <0432> Tôi lụm cái thứ đã đập vào lưng mình lên. // I take out whatever's jammed into the back of my uniform. <0433> \{\m{B}} Cái gì đây... // \{\m{B}} (What is this...) <0434> Một miếng điêu khắc...hình ngôi sao, tôi nghĩ vậy. // It's a wooden carving of... our infamous star, so it seems. <0435> // Its arms are stretched out with all its might as well. <0436> \{\m{B}} Đây là ngôi sao, đúng không nhỉ... // \{\m{B}} (This is a star, isn't it... no matter how you look at this...) <0437> Cô nhóc đã cố gắng làm cái này đây à? // She's always been carving this, hasn't she? <0438> Và hơ nữa, làm cả 700 con nữa. // And even then, making seven hundred of them? <0439> Để làm gì? // For what reason? <0440> Sở thích à? Hay là do lớp học nghệ thuật? Hay là cho Chúa? // Is it a hobby? \pArts class? \pFor the Messiah? <0441> \{\m{B}} Chẳng hiểu nữa.. // \{\m{B}} (Man, I don't get her...) <0442> Sản phẩm đã không đều lại còn thô nữa. // The carving is not even uniform, and there's some splinters too. <0443> Nhưng tôi có thể thấy cô nhóc đã rất cố gắng để làm. // But I can see that this took a lot of effort to carve. <0444> \{\m{B}} Tôi làm gì với cái này bây giờ ta? // \{\m{B}} (what the hell am I supposed to do with this though?) <0445> Thật sự phải nói là, cái này chẳng có công dụng gì cả. // Frankly speaking, this thing is a pain in the neck. // <0446> \{Sunohara} Cái gì vậy? // \{Sunohara} "What the hell is that?" <0447> Sunohara nhìn cái vật trên tay tôi. // Sunohara wonders as he looks at what I'm holding. <0448> \{\m{B}} Ai biết? // \{\m{B}} "Who knows?" <0449> \{Sunohara} Một cái phi tiêu? // \{Sunohara} "A shuriken?" <0450> \{\m{B}} Có thể. // \{\m{B}} "Might be." <0451> \{Sunohara} Chắc chắn là một cái phi tiêu rồi, cho tao mượn cái coi. // \{Sunohara} "It's a shuriken I tell ya, Lemme borrow that for a while." <0452> Sunohara giựt vật đó khỏi tay tôi. // Sunohara forcefully takes the thing out of my hand. <0453> \{Sunohara} Thou....không thể tha thứ. // \{Sunohara} "Thou ...\wait{750} shall not be forgiven!" // <0454> Nói vậy, nó quăng nó như là quăng một cái dĩa vậy. // Saying that, he flings it like one would a frisbee. <0455> \{\m{B}} Woah! Xa nhỉ. // \{\m{B}} "Woah! How cheesy." <0456> \{Sunohara} Oh! Nó bay xa thật. // \{Sunohara} "Oh! It's flying far away." <0457> Miếng điêu khắc hình sao bay qua cổng trường và biến mất trong rừng. // The wooden star carving flies past the school gate and disappears into the woods. <0458> \{Sunohara} Chắn chắn nó là một cái phi tiêu rồi! // \{Sunohara} "I guess it really is a shuriken!" <0459> Làm mất nó rồi....Không biết làm vậy có được không... // Rather... I wonder if it's alright to lose that thing... <0460> Chắc là tôi đã quá lo lắng rồi. // Well... I'll not think about it too much. <0461> \{Sunohara} Eh...đi thôi. // \{Sunohara} "Hey guys... \wait{750} let's go!" <0462> \{\m{B}} Ừ, biết rồi. // \{\m{B}} "Yeah, we get it." <0463> \{Tomoyo} Tôi không muốn ở đây lâu đâu. // \{Tomoyo} "I don't want to stay around this area for long." <0464> \{Sunohara} Sao vậy? // \{Sunohara} "Why's that?" <0465> Sunohara đưa chúng tôi tới đây là có chủ đích nào đó mà chỉ nó mới biết. // Sunohara brought us this way on purpose; he knows the reason. // <0466> Chỗ này là chỗ mà những hoc sinh cá biệt tới. // This place is the path that the engineering school students take. <0467> Một số rất nổi tiếng bởi băng nhóm của họ. // And some of those students are known for their attitude. <0468> \{Tomoyo} Tôi không muốn ở đây lâu. // \{Tomoyo} "I don't want to stay here long." <0469> \{Tomoyo} Vậy, anh có việc gì ở đây à? // \{Tomoyo} "Anyway, do you have something to wrap up here?" <0470> \{Sunohara} Ừ // \{Sunohara} "Yeah." <0471> \{Tomoyo} Vậy làm nhanh đi. // \{Tomoyo} "Then, make it quick." <0472> \{Sunohara} Chuyện này hơi mất thời gian; có lẽ lâu đây. // \{Sunohara} "This business will take long; you'll have to wait." <0473> \{Tomoyo} Tôi sẽ chờ một lúc ở đây thôi, khi nào xong thì kêu tối nhé. // \{Tomoyo} "I'll be staying here for a while then, call me when it's done." <0474> \{Sunohara} Không tụi tui muốn bạn Tomoyo chờ cùng bọn tui. // \{Sunohara} "No, we want Tomoyo-chan to wait with us." <0475> \{Tomoyo} Vậy à... // \{Tomoyo} "Is that so..." <0476> Tomoyo nhìn tôi. // Tomoyo glances at me. <0477> Tôi im lặng quay đi. // I remain silent, turning my head away <0478> \{Tomoyo} Vậy hãy làm nhnh đi.. // \{Tomoyo} "Just make it quick..." <0479> \{Sunohara} Ừ, tôi sẽ cố hết sức. // \{Sunohara} "Yeah, I'll do my best." <0480> Trong số những học sinh đi lại quanh đây, có lẽ chún tôi là nổi bật nhất. // As the usual students pass by us, we're the only group that seems to be standing out as we walk. <0481> \{Sunohara} Hmm...không phải chỗ này... // \{Sunohara} "Hmm... that's not it..." <0482> \{Tomoyo} Anh ta đang tìm cái gì vậy..? // \{Tomoyo} "What are you searching for...?" <0483> \{Sunohara} À ừ, cô sẽ biết nhanh thôi. // \{Sunohara} "Well, you'll understand soon enough." <0484> Một nhóm đi ngang qua chúng tôi. // A group passes by our side. <0485> Lúc chúng đi ngang Tomoyo, tiếng bước chân bỗng nghe thật căng thẳng. // The moment they pass by Tomoyo, their footsteps become rugged. <0486> \{Nam Sinh} U-uwaah! // \{Male Student} "U-uwaah...!" <0487> Một tên rít lên. // Someone shrieked. <0488> \{Nam Sinh} Cái gì vậy? // \{Male Student} "What is it?" <0489> \{Nam Sinh} S-Sakagami..! // \{Male Student} "S-Sakagami...!" <0490> \{Nam Sinh} Huh? // \{Male Student} "Huh?" <0491> \{Nam Sinh} Guah! Sao cô ta lại ở đây? // \{Male Student} "Guah! Why is she here?" <0492> \{Nam Sinh} Không ổn rồi, chạy thôi! // \{Male Student} "This is bad! Let's run!" <0493> \{Nam Sinh} Đừng hoảng Bình tĩnh lại đi! // \{Male Student} "Don't panic! Calm down!" <0494> Bọn học sinh náo loạn hẳn lên. // There seems to be a bit of a riot building up. <0495> \{Nam Sinh} Đừng nói gì cả...cứ im lặng và đi thôi // \{Male Student} "Don't talk... just keep quiet and walk." <0496> Thật là một chỗ ồn ào // A noisy place. <0497> Nhóm chúng tôi bước đi trong không khí thật khó chịu. // Our group walks lightly in this sticky atmosphere. <0498> Bọn học sinh kia đã khuất bóng. // Their figures disappear. <0499> \{Tomoyo} Tôi không thích chỗ này.... // \{Tomoyo} "I don't like this place..." <0500> Tomoyo cắn môi. // Tomoyo is biting her lips. <0501> \{Tomoyo} Anh biết mà, phải không Sunohara... // \{Tomoyo} "You know, don't you, Sunohara..." <0502> \{Tomoyo} Tôi cứ như là một sinh vật kì lạ ở chỗ này.. // \{Tomoyo} "I'm a strange existence in this place..." <0503> \{Tomoyo} Tôi sẽ bực mình nếu ở lại đây với thêm chỉ một phút nữa thôi... // \{Tomoyo} "I'll just feel depressed if I stay here longer..." <0504> Kêu nó thôi ngay trò này đi // Let him stop already <0505> Cùng Sunohara thưởng thức màn trình diễn này. // Enjoy it together with Sunohara <0506> Vậy là thằng Sunohara tính để Tomoyo gặp lại "bạn" cũ của cô ấy. // So Sunohara's plan is to have Tomoyo face her colleagues from her past. <0507> Chừng nào Tomoyo còn ở đây, nó sẽ đạt được một cái gì đó. // As long as Tomoyo's here, I know he might accomplish something. <0508> Chắn chắn sẽ có nhiều tên đầu gấu muốn tính sổ chuyện quá khứ với Tomoyo..và hình như tôi muốn thấy thế. // For sure, there are a lot of people whose blood is boiling and want to settle things with Tomoyo... and I want to see that. <0509> Gah // Gah... <0510> \{Tomoyo} // \{Tomoyo} "\m{A}..." <0511> \{Tomoyo} Tôi không thể chịu được nữa, tôi về trước đây. // \{Tomoyo} "I can't take this anymore, I'll be going home before you." <0512> Cô ấy nói vậy với tôi, và bỏ đi trong lúc Sunohara vẫn còn đang tìm kiếm mục tiêu. // She says that to only me, and leaves as Sunohara still looks for his target. <0513> \{\m{B}} Chờ một chút, Tomoyo! // \{\m{B}} "Wait a minute, Tomoyo!" <0514> Tôi đi theo cô ấy // I follow her. <0515> \{\m{B}} Này, chờ đã, Tomoyo. // \{\m{B}} "Hey, wait, Tomoyo." <0516> Tôi nắm tay cô ấy, cuối cùng cũng bắt kịp cô ta. // I hold on to her arm as I finally catch up to her. <0517> \{Tomoyo} \m{A}, anh chưa nhận ra sao? Những gì tên ngu ngốc đó định làm? // \{Tomoyo} "\m{A}, haven't you noticed it? What that idiot is making me do?" <0518> \{\m{B}} Ờ thì..anh đã biết rồi. // \{\m{B}} "Well... I noticed it." <0519> \{Tomoyo} Tôi hiểu rồi. // \{Tomoyo} "I see..." <0520> \{Tomoyo} Anh cũng định chế giễu tôi cùng với tên đó chứ gì? // \{Tomoyo} "Are you making fun out of me together with him?" <0521> \{Tomoyo} Tôi thật không thể tin được // \{Tomoyo} "I'm really shocked..." <0522> \{\m{B}} // \{\m{B}} "........." <0523> \{\m{B}} Nhưng em biết không.. // \{\m{B}} "But you know..." <0524> \{\m{B}} Em không nên ngạc nhiên đến vậy. // \{\m{B}} "You should be taking such a shock at this time." <0525> \{Tomoyo} Tại sao? // \{Tomoyo} "Why?" <0526> \{\m{B}} Em hẳn là phải biết loại người của tụi tôi, đúng không? // \{\m{B}} "You should have already known what kind of people we are, right?" <0527> \{\m{B}} Em nghĩ là em sẽ hiểu chúng tôi khi làm bạn với chúng tôi à? // \{\m{B}} "Were you thinking that you'd understand us by being friends?" <0528> \{Tomoyo} Đúng vậy...đó là điều tôi muốn làm. // \{Tomoyo} "Of course... that's what I planned on doing." <0529> \{Tomoyo} Tôi cũng từng như vậy mà. // \{Tomoyo} "I was once like that, after all." <0530> \{Tomoyo} Nhưng...tôi không bị chế nhạo như thế này bao giờ. // \{Tomoyo} "But... I haven't been bothered like this." <0531> \{Tomoyo} Đó là vấn đề đó. // \{Tomoyo} "That's what it is..." <0532> \{Tomoyo} Và hơn nữa, cả hai anh? // \{Tomoyo} "And also, aren't both of you guys?" <0533> \{Tomoyo} Tôi là một cô gái.. // \{Tomoyo} "I'm agirl you see..." <0534>..thế thì sao? // ... so what? <0535> ANh không biết em đang phàn nàn về cái gì cả. // I don't know what you want to complain about. <0536> Có thể đây là điểm khác nhau của chúng ta. // Maybe this is the difference between us? <0537> Từ bỏ quá khứ để trở thành một người khác. // Not being a person in order to become a person. <0538> Ngay từ đầu, cô ta đã không thể làm được việc đó rồi. // In the first place, you probably can't think of doing something like that. <0539> \{Tomoyo} Tôi về nhà đây. // \{Tomoyo} "I'll be going home..." <0540> \{\m{B}} Ừ, thật tiệc là đã nán em lại. // \{\m{B}} "Yeah, sorry for holding you back." <0541> \{Tomoyo} ...... // \{Tomoyo} "........." <0542> Nói vậy, Tomoyo rời khỏi nơi này. // Saying that, for now, Tomoyo leaves that place. <0543> CÔ ấy quay lại nhìn tôi một vài lần. // And looks at me a number of times. <0544> Không biết là tôi có muốn nói gì khác không nữa. // I wonder if I wanted to say something else... <0545> Nhưng tôi không thể nghĩ được đó là gì // But... \pI couldn't think of anything else. <0546> Cuối cùng, Tomoyo bỏ về nhà, để lại chúng tôi ở đây. // In the end, Tomoyo heads home, leaving us with the other students. <0547> \{Sunohara} Hộc, hộc, tới rồi! // \{Sunohara} "Pant, pant, we're here!" <0548> \{Sunohara} Tomoyo đâu? // \{Sunohara} "Where's Tomoyo?!" <0549> \{\m{B}} Cô ta về rồi // \{\m{B}} "She went home." <0550> \{Sunohara} Cái gì?! // \{Sunohara} "What?!" <0551> \{Giọng Nói} Dừng lại thằng kia // \{Voice} "Don't run now, damn you!" <0552> Sau đó, một đám đầu trâu mặt ngựa trong những bộ đồng phục xốc xếch xuất hiện. // Afterwards, a bunch of people in a striking school uniform appear. <0553> \{Sunohara} Tao hỏi lại nè, Tomoyo đâu? // \{Sunohara} "Let me ask again. Where's Tomoyo?" <0554> \{\m{B}} Cô ta về rồi. // \{\m{B}} "She went home." <0555> \{Sunohara} // \{Sunohara} "........." <0556> Không hiểu thằng Sunohara muốn nói gì với cái mặt tái mét của nó? // Wonder what he means to say with that pale face of his? <0557> \{Sunohara} Vậy có nghĩa là... // \{Sunohara} "So that means..." <0558> \{\m{B}} Chúng tôi không thể làm gì khác ngoài chạy. // \{\m{B}} "We can't do anything but run." <0559> \{Sunohara} Chuồn thôi! // \{Sunohara} "Let's go, \m{A}!" <0560> \{\m{B}} Sao tôi lại phải chạy nhỉ? // \{\m{B}} "Why am I running too?!" <0561> \{Giọng Nói} Đứng lại mấy thằng đểu // \{Voice} "Wait, you assholes!" <0562> Những giọng nói dữ tợn liên tục vang lên sau chúng tôi. // There was an angry voice behind us as we ran away from that place. <0563> \{Sunohara} Hộc, hộc! // \{Sunohara} "Pant, pant!" <0564> \{\m{B}} Mày đi khiêu khích tụi nó đó à? // \{\m{B}} "Were you going there to have a street fight?" <0565> \{Sunohara} Haha...hôm nay tao không khỏe lắm... // \{Sunohara} "Haha... I'm in a bad condition today..." <0566> \{Sunohara} Mặc dù tao muốn giấu nó nhưng thực ra thì hai tay tao đang rã rời cả ra. // \{Sunohara} "Though I want to hide it, actually, both my arms are in pain." <0567> \{\m{B}} Tao không nghĩ như vậy. // \{\m{B}} "I didn't notice that." <0568> \{Sunohara} Vì vậy tao nghĩ sẽ nhờ Tomoyo giúp tao...nhưng tại sao cô ta lại về nhà? // \{Sunohara} "That's why, I was thinking of making Tomoyo help me... why did she have to go home?" <0569> \{\m{B}} Kế hoạch của mày hỏng hết rồi. // \{\m{B}} "Your plan has been busted." <0570> \{Sunohara} Eh? Kế hoạch....chuyện nhỏ đó mà. // \{Sunohara} "Eh? Plan... it's not really a big deal." <0571> \{\m{B}} Chuyện nhỏ? Cô ấy là con gái, mày nghĩ mày tính để cô ấy làm gì? // \{\m{B}} "Not a big deal? She is a girl, what are you going to make her do?" <0572> \{Sunohara} Huh? Mày theo phe con Tomoyo à? // \{Sunohara} "Huh? Are you on Tomoyo-chan's side?" <0573> \{\m{B}} Tao không ở phe ai cả. // \{\m{B}} "I'm not on anyone's side." <0574> Nó mất cơ hội có được một người bạn, đó là chắc chắn // Well, he missed his chance to gain some allies, that's for sure... <0575> \{\m{B}} Mày đủ chưa vậy Sunohara? // \{\m{B}} "Sunohara, haven't you had enough?" <0576> \{Sunohara} Ý mày là sao? // \{Sunohara} "What do you mean by enough?" <0577> Tôi choàng cổ nó và thì thầm. // I grab him by the neck and whispered something to him. <0578> \{\m{B}} Mày có vẻ làm cô ấy rất khó chịu, không thấy à. // \{\m{B}} (You've really made her feel uneasy, that's what I'm talking about.) <0579> \{\m{B}} Mày đang định đem cô ấy tới gặp kẻ thù cũ của cô ấy à. // \{\m{B}} (Anyhow, you were planning to make her meet someone who wants to take revenge on her, right?) <0580> \{Sunohara} Mày điên à, không phải // \{Sunohara} (I-idiot, that's not it!) <0581> \{\m{B}} Vậy là được rồi. // \{\m{B}} (Bulls-eye?!) <0582> Tôi thả nó ra. // I release him from my hand. <0583> \{\m{B}} Này Tomoyo, Sunohara có một số chuyện riêng ở đây. // \{\m{B}} "You see, Tomoyo, Sunohara has some private business to do here." <0584> \{Sunohara} Eh! Đừng nói ra chứ! // \{Sunohara} "Woah! Don't say it!" <0585> \{Tomoyo} Sao lại không chứ? Tôi cũng phải chờ chung với anh mà. // \{Tomoyo} "Why mustn't I know of it? I'm waiting together with you here." <0586> \{\m{B}} Mày nghe rồi chứ Sunohara? Nếu mày không nói, tao sẽ nói đó. // \{\m{B}} "You heard it Sunohara? If you won't say it, I'll say it." <0587> Tomoyo và tôi giận dữ nhìn Sunohara. // Tomoyo and I glare at Sunohara. <0588> \{\m{B}} Chỗ này rất xa trường học, em có thể đá anh ta bao nhiêu cũng được Tomoyo à. // \{\m{B}} "This place is far from school, so you can kick him all you want Tomoyo." <0589> \{Tomoyo} Ừ, anh nói nghe hay đó. // \{Tomoyo} "Yeah, you sure said something nice there, \m{A}." <0590> \{Sunohara} ........... // \{Sunohara} "........." <0591> \{Tomoyo} Vậy, anh đang có chuyện riêng gì ở đây vậy? // \{Tomoyo} "Well? What's your private business here?" <0592> \{Sunohara} .......... // \{Sunohara} "........." <0593> \{Sunohara} À thì... // \{Sunohara} "Well..." <0594> \{Sunohara} CÓ một quán cà phê ở đằng kia, tôi nghĩ sẽ thật tốt nếu chúng ta cùng uống trà ở đó... // \{Sunohara} "There's a coffee lounge there, I was thinking of us having tea there..." <0595> \{\m{B}} Thật đúng là bạn tốt nhỉ. // \{\m{B}} "Just as I expected from a friend." <0596> \{Tomoyo} Được rồi, từ bây giờ hãy xem tôi là bạn luôn đi. // \{Tomoyo} "Alright, from now on, think of me as a friend too." <0597> \{Sunohara} Cảm ơn nhiều lắm // \{Sunohara} "Thank you very much." <0598> \{Tomoyo} // \{Tomoyo} "\m{B}." <0599> Chỉ còn hai chúng tôi thôi, và cô ấy gọi tôi bằng tên thân mật // We're alone now, and she called me by my first name. <0600> \{\m{B}} Huh? // \{\m{B}} "Huh?" <0601> \{Tomoyo} Anh đã giúp tôi ở đó, đúng không? // \{Tomoyo} "You helped me there, right?" <0602> \{\m{B}} Em đang nói gì vậy? // \{\m{B}} "What are you talking about?" <0603> \{Tomoyo} Anh đã giúp tôi thoát ra khỏi chỗ kinh khủng đó. // \{Tomoyo} "You kept me away from that uncomfortable place." <0604> \{\m{B}} Nhưng mà, chúng mình vẫn phải ngồi trong một quán cafe, nó cũng chẳng thay đổi gì nhiều. // \{\m{B}} "Even so, we just went inside a coffee lounge, and that didn't change much." <0605> \{Tomoyo} Nhưng cũng tốt hơn là đứng giữa đương như một vật trang trí. // \{Tomoyo} "Well, it's better than standing there as if I'm some item for show." <0606> \{\m{B}} Nếu em thấy thoải mái hơn, vậy thì tốt rồi // \{\m{B}} "If so, that's good then." <0607> \{Tomoyo} Tôi rất vui vì anh đã lo lắng. // \{Tomoyo} "I'm happy you were worried." <0608> \{\m{B}} Em biết không, lúc đó em nhìn thật đáng sợ. // \{\m{B}} "Well you see, you looked really scared." <0609> \{Tomoyo} Đáng sợ đến vậy à? // \{Tomoyo} "Did I look really scared?" <0610> \{\m{B}} Ừ, đó không phải là khuôn mặt một cô gái nên có. // \{\m{B}} "Yeah, it's not a face a girl would make." // <0611> \{Tomoyo} Ừ, vậy tôi sẽ cẩn thận hơn lần sau. // \{Tomoyo} "I see... I'll be careful next time." <0612> \{\m{B}} Em không cần cẩn thận đối với anh. // \{\m{B}} "Well, you don't really have to be careful in front of me." <0613> \{\m{B}} Em sẽ chỉ cảm thấy mệt mỏi thôi. // \{\m{B}} "You'll just get tired if you do." // <0614> \{Tomoyo} Tôi vui vì anh nói vậy nhưng.... // \{Tomoyo} "I'm happy you say so but..." <0615> Tomoyo cúi mặt xuống, rồi cô ấy đặt hai tay lên ngực mình // Tomoyo looks down, she then holds her hands to her chest. <0616> \{Tomoyo} Hey, \m{B}.... // \{Tomoyo} "Hey, \m{B}..." <0617> \{Tomoyo} Bây giờ, tôi có những người bạn để cùng ăn trưa // \{Tomoyo} "Right now, I have friends I can spend my time with eating lunch..." <0618> \{Tomoyo} Nhưng tôi vẫn thấy vui hơn khi ăn cùng hai anh. // \{Tomoyo} "But even still... it's more fun to eat with the both of you." <0619> \{Tomoyo} Vui hơn khi nói chuyện cùng hai anh. // \{Tomoyo} "It's more fun to talk to both of you." <0620> \{Tomoyo} Và cũng chưa bao giờ có ai...nhéo má toi như vậy. // \{Tomoyo} "There hasn't been anyone who's... pinched my cheek like that." <0621> \{\m{B}} // \{\m{B}} "If you'd like me to pinch your cheek, I'll do it no matter how many times you like." <0622> \{Tomoyo} // \{Tomoyo} "I don't want you to if there's no reason." <0623> \{\m{B}} Em là một con người rắc rối // \{\m{B}} "You really are a complicated person." <0624> \{Tomoyo} Ừ, trái tim một cô gái rắc rối lắm. // \{Tomoyo} "Yeah, a girl's heart is complicated." <0625> \{\m{B}} Chắc là vậy... // \{\m{B}} "Guess so..." <0626> \{Tomoyo} Tôi thực sự vui hôm nay đấy. // \{Tomoyo} "I really had fun today." <0627> \{Tomoyo} Tôi đã không có những ngày như thế này lâu rồi. // \{Tomoyo} "I didn't even know for a long time that such fun days like this exist." <0628> \{\m{B}} Uhm em nên vui vì cũng không trễ lắm để làm lại // \{\m{B}} "Well, it wasn't really too late so you should be glad." <0629> \{Tomoyo} Ừ, tôi vui lắm // \{Tomoyo} "Yeah, I'm glad." <0630> \{Tomoyo} Vì vậy // \{Tomoyo} "That's why, \m{B}." <0631> Cô ấy nhìn vào mắt tôi, tiến gần đến tôi. // Her eyes look serious as she approaches her face towards me. <0632> \{Tomoyo} Anh sẽ dành thời gian của mình cho tôi chứ? // \{Tomoyo} "Will you spend your time together with me?" <0633> // ......... <0634> \{\m{B}} Anh nghĩ em nên qua tâm hơn tới những người bạn còn lại của em. // \{\m{B}} "... I think it's better that you treasure your current friends." <0635> \{Tomoyo} Tất nhiên, tôi sẽ quan tâm tới họ // \{Tomoyo} "Of course, I'll treasure them." <0636> \{\m{B}} Anh nói vậy vì em là người quan trọng.... // \{\m{B}} "I said that because you're \bMy Best\u..." // // // // <0637> \{Tomoyo} Ý anh là sao? // \{Tomoyo} "What do you mean?" <0638> \{\m{B}} Không có gì cả // \{\m{B}} "Nothing..." <0639> Ngay từ đầu, cô ấy đã có những lý do để thích chơi chung với những người như tôi. // In the first place, she might have had a careless reason for attracting students in that place.* // <0640> \{\m{B}} Tuy vậy // \{\m{B}} "Even so..." <0641> \{\m{B}} Sẽ tốt hơn nếu chúng ta không quá gần nhau. ANh nói với em chuyện này rồi đúng không? // \{\m{B}} "It's better that we shouldn't get too close together. I told you this before, right?" <0642> \{Tomoyo} Tai sao? // \{Tomoyo} "Why's that?" <0643> \{\m{B}} Em đang định trở thành một người trong hội học sinh phải không? // \{\m{B}} "Your goal is to be one of the student council members, right?" <0644> \{Tomoyo} Đúng vậy, đó là mục tiêu của tôi. // \{Tomoyo} "Yeah, that's my goal." <0645> \{\m{B}} Như anh đã nói, em sẽ không muốn có những tin đồn không hay xung quanh mình. // \{\m{B}} "Like I said, you don't want some bad rumours surfacing around now, would you?" <0646> \{Tomoyo} Anh không nên quá lo lắng về việc đó, \m{B}. // \{Tomoyo} "You shouldn't worry too much about that, \m{B}." <0647> \{Tomoyo} Tôi đã nói với anh là không sao mà. // \{Tomoyo} "I told you it's alright, so it's alright." <0648> \{\m{B}} Ừ, có thể là như vậy, nhưng... // \{\m{B}} "Well, that might be so, but..." <0649> \{Tomoyo} Tôi hiểu rồi... // \{Tomoyo} "I see..." <0650> \{Tomoyo} ANh ghét như thế phải không? // \{Tomoyo} "You hate it, right?" <0651> \{Tomoyo} Tôi nhớ là anh có nói là anh sợ phải có một người quen ở hội học sinh đến thế nào. // \{Tomoyo} "I remember that you told me that it scares you to be an acquaintance of someone from the student council." <0652> \{\m{B}} Ừ.. // \{\m{B}} "Yeah..." <0653> \{\m{B}} Nếu em được bầu vào hội học sinh, và em đi cùng anh, chúng ta sẽ chỉ mệt thêm thôi. // \{\m{B}} "If you got into the student council, and you're together with me, we're both just going to get tired." <0654> \{\m{B}} Chúng ta phải quan tâm cho nhau chứ. // \{\m{B}} "We have to worry about each other..." <0655> \{Tomoyo} Uhm, có lẽ là vậy... // \{Tomoyo} "Yeah, that might be so..." <0656> \{Tomoyo} .... // \{Tomoyo} "........." <0657> \{Tomoyo} Vậy, tôi sẽ không nói những gì quá đáng nữa // \{Tomoyo} "Then, I won't say something unreasonable." <0658> \{Tomoyo} Sẽ ổn cho tới khi tôi vào hội học sinh mà. // \{Tomoyo} "I'll be fine until the day I join the student council." <0659> \{\m{B}} ......... // \{\m{B}} "........." <0660> \{Tomoyo} Như vậy không được sao..? // \{Tomoyo} "Is that not good enough...?" <0661> \{\m{B}} À thì... // \{\m{B}} "Well..." <0662> \{\m{B}} Anh nghĩ vậy... cứ thế đi... // \{\m{B}} "I guess so... do that then..." <0663> \{\m{B}} Em chỉ còn một ít thời gian thôi nên cho đến lúc đó, hãy cố kiềm chế Sunohara. // \{\m{B}} "You only have a little time, so until then, try to control Sunohara too." <0664> \{Tomoyo} Anh chắc chứ? // \{Tomoyo} "Are you sure?" <0665> \{\m{B}} Ừ // \{\m{B}} "Yeah." <0666> \{Tomoyo} Tôi vui lắm. // \{Tomoyo} "I see, I'm glad." <0667 Cô ấy cười một cách vui vẻ // She smiles to show that she's relieved.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.