Clannad VN:SEEN2504: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Midishero (talk | contribs)
New page: == Text == <div class="clannadbox"> <pre> // Resources for SEEN2504.TXT #character '*B' #character 'Tomoyo' <0000> // May 4 (Sunday) <0001> // Tomoyo stands in the kitchen again toda...
 
Midishero (talk | contribs)
Line 9: Line 9:
<0000>
<0000>
// May 4 (Sunday)
// May 4 (Sunday)
<0001>
<0001>
// Tomoyo stands in the kitchen again today.
// Tomoyo stands in the kitchen again today.
<0002>
<0002>
// I stare at her.
// I stare at her.
<0003>
 
<0003> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Yeah, I couldn't do anything in this sort of exciting situation before...)
// \{\m{B}} (Yeah, I couldn't do anything in this sort of exciting situation before...)
<0004>
 
<0004> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Having said that, Tomoyo's the type of being that I can't do \bthat\u to...)
// \{\m{B}} (Having said that, Tomoyo's the type of being that I can't do \bthat\u to...)
<0005>
 
<0005> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (What kind of boyfriend am I...)
// \{\m{B}} (What kind of boyfriend am I...)
<0006>
<0006>
// It's a vicious cycle...
// It's a vicious cycle...
<0007>
 
<0007> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You imagining something dirty again?"
// \{Tomoyo} "You imagining something dirty again?"
<0008>
<0008>
// No, I can't, since whatever I imagine is scary...
// No, I can't, since whatever I imagine is scary...
<0009>
 
<0009> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I think you have a stupid look standing there like that."
// \{Tomoyo} "I think you have a stupid look standing there like that."
<0010>
<0010>
// Uwaah... I look that stupid...?
// Uwaah... I look that stupid...?
<0011>
<0011>
// Or rather, I don't look frustrated, do I?
// Or rather, I don't look frustrated, do I?
<0012>
<0012>
// Feeling guilty, I turn away.
// Feeling guilty, I turn away.
<0013>
 
<0013> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Wait."
// \{Tomoyo} "Wait."
<0014>
 
<0014> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"
// \{\m{B}} "Eh?"
<0015>
 
<0015> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "No, well, seeing me like that makes me... happy."
// \{Tomoyo} "No, well, seeing me like that makes me... happy."
<0016>
 
<0016> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Because you'd always be here with me..."
// \{Tomoyo} "Because you'd always be here with me..."
<0017>
 
<0017> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But, don't get any strange ideas."
// \{Tomoyo} "But, don't get any strange ideas."
<0018>
 
<0018> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Later..."
// \{\m{B}} "Later..."
<0019>
 
<0019> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Wait!"
// \{Tomoyo} "Wait!"
<0020>
 
<0020> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Okay, I'll forgive you if you just imagine a little..."
// \{Tomoyo} "Okay, I'll forgive you if you just imagine a little..."
<0021>
 
<0021> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Later..."
// \{\m{B}} "Later..."
<0022>
 
<0022> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Wait!"
// \{Tomoyo} "Wait!"
<0023>
 
<0023> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Okay..."
// \{Tomoyo} "Okay..."
<0024>
 
<0024> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'll forgive you if you go a bit far with your imagination...
// \{Tomoyo} "I'll forgive you if you go a bit far with your imagination...
<0025>
<0025>
// Go a bit far
// Go a bit far
<0026>
<0026>
// Later... and leave
// Later... and leave
<0027>
 
<0027> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Heh... heheheh..."  
// \{\m{B}} "Heh... heheheh..."  
<0028>
 
<0028> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In the end, you let me do it..."
// \{\m{B}} "In the end, you let me do it..."
<0029>
 
<0029> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Looks like you're gonna imagine something really scary..."
// \{Tomoyo} "Looks like you're gonna imagine something really scary..."
<0030>
 
<0030> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm home, honey~"~」
// \{\m{B}} "I'm home, honey~"~」
<0031>
 
<0031> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Ah, welcome back."
// \{Tomoyo} "Ah, welcome back."
<0032>
 
<0032> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You came back pretty early. I was still making something."
// \{Tomoyo} "You came back pretty early. I was still making something."
<0033>
 
<0033> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah."
// \{\m{B}} "Ah."
<0034>
 
<0034> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Do you want dinner first, or the bath first?"
// \{Tomoyo} "Do you want dinner first, or the bath first?"
<0035>
 
<0035> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Or... \wait{300}\bthat\u, first?"  
// \{Tomoyo} "Or... \wait{300}\bthat\u, first?"  
<0036>
 
<0036> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "\bThat.\u"
// \{\m{B}} "\bThat.\u"
<0037>
 
<0037> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You answered fast... you never change..."
// \{Tomoyo} "You answered fast... you never change..."
<0038>
 
<0038> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You really are a helpless guy..."
// \{Tomoyo} "You really are a helpless guy..."
<0039>
 
<0039> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But, I can't take my hand off right now..."
// \{Tomoyo} "But, I can't take my hand off right now..."
<0040>
 
<0040> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "When I finish cooking these cutlets, they'll be delicious."
// \{Tomoyo} "When I finish cooking these cutlets, they'll be delicious."
<0041>
 
<0041> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "So..."
// \{Tomoyo} "So..."
<0042>
 
<0042> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Well... \wait{300}I won't mind what you do afterward..."
// \{Tomoyo} "Well... \wait{300}I won't mind what you do afterward..."
<0043>
 
<0043> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'll... do my best cooking, so..."
// \{Tomoyo} "I'll... do my best cooking, so..."
<0044>
<0044>
// Ahh... Tomoyo. You're the perfect wife...
// Ahh... Tomoyo. You're the perfect wife...
<0045>
<0045>
// I'm glad I married you...
// I'm glad I married you...
<0046>
 
<0046> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Pant... pant..."
// \{\m{B}} "Pant... pant..."
<0047>
<0047>
// I breathe wildly behind Tomoyo's back...
// I breathe wildly behind Tomoyo's back...
<0048>
<0048>
// I put my hands under her skirt, and pull down both ends of her underwear with my hands.
// I put my hands under her skirt, and pull down both ends of her underwear with my hands.
<0049>
<0049>
// Stab.
// Stab.
<0050>
 
<0050> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... eh?"
// \{\m{B}} "... eh?"
<0051>
<0051>
// ... what was that just now?
// ... what was that just now?
<0052>
<0052>
// Taking off her underwear, should sound like... "ruffle", right?
// Taking off her underwear, should sound like... "ruffle", right?
<0053>
<0053>
// Pfff--...
// Pfff--...
<0054>
<0054>
// Something seems to be spurting out.
// Something seems to be spurting out.
<0055>
<0055>
// Looking carefully at my hands, there are vegetables there.
// Looking carefully at my hands, there are vegetables there.
<0056>
 
<0056> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "UWAAAHHH-----! Even radish stabs---?!?!"
// \{\m{B}} "UWAAAHHH-----! Even radish stabs---?!?!"
<0057>
 
<0057> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "\m{B}..."
// \{Tomoyo} "\m{B}..."
<0058>
 
<0058> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "... I said I wouldn't mind \bafter\u I was done, to help with the cooking..."
// \{Tomoyo} "... I said I wouldn't mind \bafter\u I was done, to help with the cooking..."
<0059>
 
<0059> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Who would be able to continue cooking while doing something perverted...?"
// \{Tomoyo} "Who would be able to continue cooking while doing something perverted...?"
<0060>
 
<0060> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even more, to fall like this--!!"
// \{\m{B}} "Even more, to fall like this--!!"
<0061>
<0061>
// Pfff---!!
// Pfff---!!
<0062>
 
<0062> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Pant... pant..."
// \{\m{B}} "Pant... pant..."
<0063>
 
<0063> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Seems you had enough. Isn't that great?"
// \{Tomoyo} "Seems you had enough. Isn't that great?"
<0064>
 
<0064> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "N-no..."
// \{\m{B}} "N-no..."
<0065>
<0065>
// I'll... never be able to imagine strange things with her...
// I'll... never be able to imagine strange things with her...
<0066>
<0066>
// Tomoyo Protect... that sure is scary...  
// Tomoyo Protect... that sure is scary...  
<0067>
 
<0067> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Your face looks terrible."
// \{Tomoyo} "Your face looks terrible."
<0068>
 
<0068> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, see... I wasn't able to imagine anything at all..."
// \{\m{B}} "No, see... I wasn't able to imagine anything at all..."
<0069>
 
<0069> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Geez..."
// \{Tomoyo} "Geez..."
<0070>
 
<0070> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "So... what's wrong? Tell me..."
// \{Tomoyo} "So... what's wrong? Tell me..."
<0071>
<0071>
// Will I be stabbed if I say anything...?
// Will I be stabbed if I say anything...?
<0072>
 
<0072> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm, well..."…」
// \{\m{B}} "Umm, well..."…」
<0073>
 
<0073> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Later..."…」
// \{\m{B}} "Later..."…」
<0074>
 
<0074> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Come on, what is it..."
// \{Tomoyo} "Come on, what is it..."
<0075>
 
<0075> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You can't... \wait{300}imagine anything...?"
// \{Tomoyo} "You can't... \wait{300}imagine anything...?"
<0076>
 
<0076> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "So... what's wrong? Tell me..."
// \{Tomoyo} "So... what's wrong? Tell me..."
<0077>
<0077>
// Will something stab me if I say anything...?
// Will something stab me if I say anything...?
<0078>
 
<0078> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm, well..."
// \{\m{B}} "Umm, well..."
<0079>
 
<0079> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What is it? Hurry and say it. I won't get angry."
// \{Tomoyo} "What is it? Hurry and say it. I won't get angry."
<0080>
 
<0080> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? You really won't?"
// \{\m{B}} "Eh? You really won't?"
<0081>
 
<0081> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yes, I won't."
// \{Tomoyo} "Yes, I won't."
<0082>
 
<0082> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then..."
// \{\m{B}} "Then..."
<0083>
 
<0083> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I want to hug you."
// \{\m{B}} "... I want to hug you."
<0084>
 
<0084> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What a direct guy..."
// \{Tomoyo} "What a direct guy..."
<0085>
 
<0085> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You can't... \wait{300}do that when I'm not cooking?"
// \{Tomoyo} "You can't... \wait{300}do that when I'm not cooking?"
<0086>
 
<0086> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... I thought it'd be nice, being close while you're cooking."て」
// \{\m{B}} "Well... I thought it'd be nice, being close while you're cooking."て」
<0087>
 
<0087> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see..."
// \{Tomoyo} "I see..."
<0088>
 
<0088> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Alright..."
// \{Tomoyo} "Alright..."
<0089>
 
<0089> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"
// \{\m{B}} "Eh?"
<0090>
 
<0090> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Just a little bit, but don't get in the way."
// \{Tomoyo} "Just a little bit, but don't get in the way."
<0091>
<0091>
// It's finally come true... \pthe way I imagined it...
// It's finally come true... \pthe way I imagined it...
<0092>
 
<0092> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Pant... pant..."
// \{\m{B}} "Pant... pant..."
<0093>
<0093>
// I take one or two steps behind her.
// I take one or two steps behind her.
<0094>
 
<0094> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You're... like you're gonna attack..."
// \{Tomoyo} "You're... like you're gonna attack..."
<0095>
 
<0095> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Stop moving with that excited hand of yours..."
// \{Tomoyo} "Stop moving with that excited hand of yours..."
<0096>
 
<0096> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "O-okay..."
// \{\m{B}} "O-okay..."
<0097>
 
<0097> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't mind me and continue with your cooking."
// \{\m{B}} "Don't mind me and continue with your cooking."
<0098>
 
<0098> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Of course."
// \{Tomoyo} "Of course."
<0099>
<0099>
// I bump into her back.
// I bump into her back.
<0100>
<0100>
// I bury my face in her hair.
// I bury my face in her hair.
<0101>
<0101>
// Smelling Tomoyo's scent, I begin to lose control of myself.
// Smelling Tomoyo's scent, I begin to lose control of myself.
<0102>
 
<0102> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "\m{B}..."
// \{Tomoyo} "\m{B}..."
<0103>
<0103>
// That quiet devotion on her face... is it the same for Tomoyo?
// That quiet devotion on her face... is it the same for Tomoyo?
<0104>
 
<0104> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "... is this how it was?"
// \{Tomoyo} "... is this how it was?"
<0105>
 
<0105> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... eh?"
// \{\m{B}} "... eh?"
<0106>
 
<0106> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'm talking about... your mother, \m{B}."
// \{Tomoyo} "I'm talking about... your mother, \m{B}."
<0107>
 
<0107> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "If it feels like that... \wait{300}that's fine."
// \{Tomoyo} "If it feels like that... \wait{300}that's fine."
<0108>
<0108>
// Not worrying, she smiles saying that.
// Not worrying, she smiles saying that.
<0109>
<0109>
// Just those words blew off my motives.* what I was thinking. - Kinny Riddle
// Just those words blew off my motives.* what I was thinking. - Kinny Riddle
<0110>
<0110>
// People who stand like this are most impressive.
// People who stand like this are most impressive.
<0111>
<0111>
// That's what I feel.
// That's what I feel.
<0112>
 
<0112> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess so..."
// \{\m{B}} "I guess so..."
<0113>
<0113>
// Continuing to feel that, so as to not get in the way of her cooking, I embrace her.
// Continuing to feel that, so as to not get in the way of her cooking, I embrace her.


</pre>
</pre>
</div>
</div>
== Sơ đồ ==
== Sơ đồ ==
{{Clannad:Sơ đồ}}
{{Clannad:Sơ đồ}}


[[Category:CLANNAD-Góp ý]]
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]

Revision as of 15:17, 30 August 2009

Text

// Resources for SEEN2504.TXT

#character '*B'
#character 'Tomoyo'

<0000>
// May 4 (Sunday)

<0001>
// Tomoyo stands in the kitchen again today.

<0002>
// I stare at her.

<0003> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Yeah, I couldn't do anything in this sort of exciting situation before...)

<0004> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Having said that, Tomoyo's the type of being that I can't do \bthat\u to...)

<0005> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (What kind of boyfriend am I...)

<0006>
// It's a vicious cycle...

<0007> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You imagining something dirty again?"

<0008>
// No, I can't, since whatever I imagine is scary...

<0009> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I think you have a stupid look standing there like that."

<0010>
// Uwaah... I look that stupid...?

<0011>
// Or rather, I don't look frustrated, do I?

<0012>
// Feeling guilty, I turn away.

<0013> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Wait."

<0014> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"

<0015> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "No, well, seeing me like that makes me... happy."

<0016> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Because you'd always be here with me..."

<0017> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But, don't get any strange ideas."

<0018> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Later..."

<0019> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Wait!"

<0020> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Okay, I'll forgive you if you just imagine a little..."

<0021> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Later..."

<0022> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Wait!"

<0023> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Okay..."

<0024> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'll forgive you if you go a bit far with your imagination...

<0025>
// Go a bit far

<0026>
// Later... and leave

<0027> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Heh... heheheh..." 

<0028> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In the end, you let me do it..."

<0029> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Looks like you're gonna imagine something really scary..."

<0030> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm home, honey~"~」

<0031> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Ah, welcome back."

<0032> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You came back pretty early. I was still making something."

<0033> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah."

<0034> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Do you want dinner first, or the bath first?"

<0035> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Or... \wait{300}\bthat\u, first?" 

<0036> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "\bThat.\u"

<0037> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You answered fast... you never change..."

<0038> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You really are a helpless guy..."

<0039> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But, I can't take my hand off right now..."

<0040> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "When I finish cooking these cutlets, they'll be delicious."

<0041> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "So..."

<0042> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Well... \wait{300}I won't mind what you do afterward..."

<0043> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'll... do my best cooking, so..."

<0044>
// Ahh... Tomoyo. You're the perfect wife...

<0045>
// I'm glad I married you...

<0046> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Pant... pant..."

<0047>
// I breathe wildly behind Tomoyo's back...

<0048>
// I put my hands under her skirt, and pull down both ends of her underwear with my hands.

<0049>
// Stab.

<0050> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... eh?"

<0051>
// ... what was that just now?

<0052>
// Taking off her underwear, should sound like... "ruffle", right?

<0053>
// Pfff--...

<0054>
// Something seems to be spurting out.

<0055>
// Looking carefully at my hands, there are vegetables there.

<0056> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "UWAAAHHH-----! Even radish stabs---?!?!"

<0057> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "\m{B}..."

<0058> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "... I said I wouldn't mind \bafter\u I was done, to help with the cooking..."

<0059> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Who would be able to continue cooking while doing something perverted...?"

<0060> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even more, to fall like this--!!"

<0061>
// Pfff---!!

<0062> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Pant... pant..."

<0063> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Seems you had enough. Isn't that great?"

<0064> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "N-no..."

<0065>
// I'll... never be able to imagine strange things with her...

<0066>
// Tomoyo Protect... that sure is scary... 

<0067> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Your face looks terrible."

<0068> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, see... I wasn't able to imagine anything at all..."

<0069> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Geez..."

<0070> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "So... what's wrong? Tell me..."

<0071>
// Will I be stabbed if I say anything...?

<0072> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm, well..."…」

<0073> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Later..."…」

<0074> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Come on, what is it..."

<0075> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You can't... \wait{300}imagine anything...?"

<0076> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "So... what's wrong? Tell me..."

<0077>
// Will something stab me if I say anything...?

<0078> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm, well..."

<0079> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What is it? Hurry and say it. I won't get angry."

<0080> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? You really won't?"

<0081> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yes, I won't."

<0082> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then..."

<0083> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I want to hug you."

<0084> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What a direct guy..."

<0085> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You can't... \wait{300}do that when I'm not cooking?"

<0086> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... I thought it'd be nice, being close while you're cooking."て」

<0087> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see..."

<0088> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Alright..."

<0089> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"

<0090> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Just a little bit, but don't get in the way."

<0091>
// It's finally come true... \pthe way I imagined it...

<0092> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Pant... pant..."

<0093>
// I take one or two steps behind her.

<0094> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You're... like you're gonna attack..."

<0095> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Stop moving with that excited hand of yours..."

<0096> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "O-okay..."

<0097> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't mind me and continue with your cooking."

<0098> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Of course."

<0099>
// I bump into her back.

<0100>
// I bury my face in her hair.

<0101>
// Smelling Tomoyo's scent, I begin to lose control of myself.

<0102> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "\m{B}..."

<0103>
// That quiet devotion on her face... is it the same for Tomoyo?

<0104> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "... is this how it was?"

<0105> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... eh?"

<0106> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'm talking about... your mother, \m{B}."

<0107> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "If it feels like that... \wait{300}that's fine."

<0108>
// Not worrying, she smiles saying that.

<0109>
// Just those words blew off my motives.* what I was thinking. - Kinny Riddle

<0110>
// People who stand like this are most impressive.

<0111>
// That's what I feel.

<0112> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess so..."

<0113>
// Continuing to feel that, so as to not get in the way of her cooking, I embrace her.

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074