Clannad VN:SEEN6424: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Midishero (talk | contribs)
New page: == Text == <div class="clannadbox"> <pre> // Resources for SEEN6424.TXT #character 'Furukawa' #character '*B' #character 'Sunohara' #character 'Female Student' #character 'Sugisaka' #ch...
 
Midishero (talk | contribs)
Line 7: Line 7:
#character '*B'
#character '*B'
#character 'Sunohara'
#character 'Sunohara'
#character 'Female Student'
#character 'Nữ Sinh'
// 'Female Student'
#character 'Sugisaka'
#character 'Sugisaka'
#character 'Koumura'
#character 'Koumura'


<0000>
<0000> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Good morning."
// \{Furukawa} "Good morning."
<0001>
 
<0001> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, good morning..."
// \{\m{B}} "Oh, good morning..."
<0002>
<0002>
// Even if it was that enjoyable... for one to wake up this early...
// Even if it was that enjoyable... for one to wake up this early...
<0003>
<0003>
// I couldn't help thinking that it is rather remarkable for her to put in so much effort.
// I couldn't help thinking that it is rather remarkable for her to put in so much effort.
<0004>
 
<0004> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Umm..."
// \{Furukawa} "Umm..."
<0005>
<0005>
// Furukawa tried looking for a conversation topic.
// Furukawa tried looking for a conversation topic.
<0006>
 
<0006> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You seem to be losing your voice."
// \{\m{B}} "You seem to be losing your voice."
<0007>
<0007>
// I cut her off, saving her the trouble.
// I cut her off, saving her the trouble.
<0008>
 
<0008> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Eh? Is that so?"
// \{Furukawa} "Eh? Is that so?"
<0009>
 
<0009> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You practiced that speech all day yesterday, didn't you?"
// \{\m{B}} "You practiced that speech all day yesterday, didn't you?"
<0010>
 
<0010> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Yes, numerous times."
// \{Furukawa} "Yes, numerous times."
<0011>
 
<0011> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Next time, it'd be good if you could conduct the play rehearsal and not just the introductory speech."
// \{\m{B}} "Next time, it'd be good if you could conduct the play rehearsal and not just the introductory speech."
<0012>
 
<0012> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Okay."  
// \{Furukawa} "Okay."  
<0013>
<0013>
// I left Furukawa and headed for the classroom. On the way...
// I left Furukawa and headed for the classroom. On the way...
<0014>
<0014>
// The faint voices drifted past my side again.
// The faint voices drifted past my side again.
<0015>
<0015>
// Call for her to stop  
// Call for her to stop  
<0016>
<0016>
// Forget about it  
// Forget about it  
<0017>
 
<0017> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (I really have to give her some respect for her diligence...)  
// \{\m{B}} (I really have to give her some respect for her diligence...)  
<0018>
<0018>
// I silently saw her off.
// I silently saw her off.
<0019>
<0019>
// Sunohara still hasn't arrived.  
// Sunohara still hasn't arrived.  
<0020>
<0020>
// He's probably late again.
// He's probably late again.
<0021>
<0021>
// I went back to my seat and started gazing out of the window.
// I went back to my seat and started gazing out of the window.
<0022>
<0022>
// And I did just that throughout the entire lesson.
// And I did just that throughout the entire lesson.
<0023>
<0023>
// The four-hour lesson ended.
// The four-hour lesson ended.
<0024>
 
<0024> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Guess I'll go...)
// \{\m{B}} (Guess I'll go...)
<0025>
 
<0025> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Woah, isn't that you, \m{A}."
// \{Sunohara} "Woah, isn't that you, \m{A}."
<0026>
<0026>
// As I stepped out of the classroom, I bumped into Sunohara by chance.
// As I stepped out of the classroom, I bumped into Sunohara by chance.
<0027>
 
<0027> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Are you having lunch now?"
// \{Sunohara} "Are you having lunch now?"
<0028>
 
<0028> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't follow me."
// \{\m{B}} "Don't follow me."
<0029>
 
<0029> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Now, now, wait for me while I put down my bag."
// \{Sunohara} "Now, now, wait for me while I put down my bag."
<0030>
 
<0030> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm buying bread from the cafeteria for lunch."
// \{Sunohara} "I'm buying bread from the cafeteria for lunch."
<0031>
<0031>
// Sunohara entered the classroom.
// Sunohara entered the classroom.
<0032>
<0032>
// I didn't even bother waiting and stepped out.
// I didn't even bother waiting and stepped out.
<0033>
 
<0033> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're so cold, to think that I waited for you."
// \{Sunohara} "You're so cold, to think that I waited for you."
<0034>
<0034>
// In the end, Sunohara chased us all the way to the courtyard.
// In the end, Sunohara chased us all the way to the courtyard.
<0035>
 
<0035> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Good afternoon, Sunohara-san."
// \{Furukawa} "Good afternoon, Sunohara-san."
<0036>
<0036>
// Furukawa welcomed us with her smile.
// Furukawa welcomed us with her smile.
<0037>
 
<0037> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Both of you having lunch?"
// \{Sunohara} "Both of you having lunch?"
<0038>
 
<0038> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Sorry, we already started eating."
// \{Furukawa} "Sorry, we already started eating."
<0039>
 
<0039> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're really late."
// \{\m{B}} "You're really late."
<0040>
 
<0040> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The cafeteria's really busy, that's why."
// \{Sunohara} "The cafeteria's really busy, that's why."
<0041>
 
<0041> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh well, I should start eating too."
// \{Sunohara} "Oh well, I should start eating too."
<0042>
<0042>
// He reached his hand into the opened wrapper and took out the bread.
// He reached his hand into the opened wrapper and took out the bread.
<0043>
 
<0043> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Ah, do sit down."
// \{Furukawa} "Ah, do sit down."
<0044>
<0044>
// Furukawa stood up as she said.
// Furukawa stood up as she said.
<0045>
 
<0045> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Make yourself comfortable."
// \{Furukawa} "Make yourself comfortable."
<0046>
 
<0046> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."
// \{\m{B}} "Yeah..."
<0047>
<0047>
// Upon my approval, he started looking for a place to sit down.
// Upon my approval, he started looking for a place to sit down.
<0048>
 
<0048> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sorry about that."
// \{Sunohara} "Sorry about that."
<0049>
<0049>
// Sunohara sat down beside Furukawa.
// Sunohara sat down beside Furukawa.
<0050>
 
<0050> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's eat!"
// \{Sunohara} "Let's eat!"
<0051>
<0051>
// Just as he started eating the bread...
// Just as he started eating the bread...
<0052>
 
<0052> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Huh?"
// \{Sunohara} "Huh?"
<0053>
<0053>
// A pair of eyes stared from the direction of the school, causing him to stop moving.
// A pair of eyes stared from the direction of the school, causing him to stop moving.
<0054>
<0054>
// Just in front of him...
// Just in front of him...
<0055>
<0055>
// Stood a female student.
// Stood a female student.
<0056>
<0056>
// Her face was unfamiliar.
// Her face was unfamiliar.
<0057>
<0057>
// She sees us, and promptly approaches.
// She sees us, and promptly approaches.
<0058>
 
<0058> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "Erm... I'm Sugisaka, a friend of Nishina-san."
// \{Female Student} "Erm... I'm Sugisaka, a friend of Nishina-san."
<0059>
<0059>
// She attempts to remain calm while being glared at by me and Sunohara.
// She attempts to remain calm while being glared at by me and Sunohara.
<0060>
 
<0060> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh, you're that bitch."
// \{Sunohara} "Oh, you're that bitch."
<0061>
<0061>
// Sunohara stood up before anyone else.
// Sunohara stood up before anyone else.
<0062>
 
<0062> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Please hold on Sunohara-san."
// \{Furukawa} "Please hold on Sunohara-san."
<0063>
<0063>
// Furukawa grabbed his arm.
// Furukawa grabbed his arm.
<0064>
 
<0064> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Please leave this to me, okay?"
// \{Furukawa} "Please leave this to me, okay?"
<0065>
 
<0065> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "....."
// \{Sunohara} "....."
<0066>
 
<0066> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Alright, fine."
// \{Sunohara} "... Alright, fine."
<0067>
<0067>
// I've heard of the name Sugisaka from Sunohara. Apparently she's the person behind the threatening letter.
// I've heard of the name Sugisaka from Sunohara. Apparently she's the person behind the threatening letter.
<0068>
<0068>
// I believe Furukawa understands this as well.
// I believe Furukawa understands this as well.
<0069>
 
<0069> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I'm Furukawa from third year."
// \{Furukawa} "I'm Furukawa from third year."
<0070>
 
<0070> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "For you to specially approach us... may I know what is the matter?"
// \{Furukawa} "For you to specially approach us... may I know what is the matter?"
<0071>
 
<0071>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "I'd like to explain Nishina-san's plight, will you listen to what I have to say?"
// \{Sugisaka} "I'd like to explain Nishina-san's plight, will you listen to what I have to say?"
<0072>
 
<0072> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Why of course. Please do explain the situation to me."
// \{Furukawa} "Why of course. Please do explain the situation to me."
<0073>
 
<0073>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Do promise me that you won't tell this to anyone else."
// \{Sugisaka} "Do promise me that you won't tell this to anyone else."
<0074>
 
<0074> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Okay. I promise you as much as possible not to say anything."
// \{Furukawa} "Okay. I promise you as much as possible not to say anything."
<0075>
<0075>
// Sugisaka turned to look at me.
// Sugisaka turned to look at me.
<0076>
 
<0076> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh don't you worry. I won't say a thing. This guy wouldn't either."
// \{\m{B}} "Oh don't you worry. I won't say a thing. This guy wouldn't either."
<0077>
<0077>
// I promised.
// I promised.
<0078>
 
<0078>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Thank you very much."
// \{Sugisaka} "Thank you very much."
<0079>
 
<0079>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Regarding the threatening letter before, I apologise for what I have done."
// \{Sugisaka} "Regarding the threatening letter before, I apologise for what I have done."
<0080>
 
<0080>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "I thought that if I didn't do so, we wouldn't be able to start the choir club."
// \{Sugisaka} "I thought that if I didn't do so, we wouldn't be able to start the choir club."
<0081>
 
<0081>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "I'm really sorry."
// \{Sugisaka} "I'm really sorry."
<0082>
 
<0082> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Don't worry, I'm not really bothered by it."
// \{Furukawa} "Don't worry, I'm not really bothered by it."
<0083>
<0083>
// Sunohara's fist started to quiver uncontrollably on his knee.
// Sunohara's fist started to quiver uncontrollably on his knee.
<0084>
 
<0084> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Please continue with what you were saying."
// \{Furukawa} "Please continue with what you were saying."
<0085>
 
<0085>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "... Okay."
// \{Sugisaka} "... Okay."
<0086>
 
<0086>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Nishina-san... That is Rie-chan is a very talented girl."
// \{Sugisaka} "Nishina-san... That is Rie-chan is a very talented girl."
<0087>
 
<0087>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "She is gifted for music."
// \{Sugisaka} "She is gifted for music."
<0088>
 
<0088>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "She has been playing the violin since she was young."
// \{Sugisaka} "She has been playing the violin since she was young."
<0089>
 
<0089>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Winning awards and prizes at any contest she enters."
// \{Sugisaka} "Winning awards and prizes at any contest she enters."
<0090>
 
<0090>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "She had played in front of an enormous audience in a huge concert hall before."
// \{Sugisaka} "She had played in front of an enormous audience in a huge concert hall before."
<0091>
 
<0091>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "She played great... her music was beautiful..."
// \{Sugisaka} "She played great... her music was beautiful..."
<0092>
 
<0092>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "It was really cool."
// \{Sugisaka} "It was really cool."
<0093>
 
<0093>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Numerous adults had very high expectations of her."
// \{Sugisaka} "Numerous adults had very high expectations of her."
<0094>
 
<0094>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "She even got a placing in a foreign high school,"
// \{Sugisaka} "She even got a placing in a foreign high school,"
<0095>
 
<0095>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Where she'd hone and improve her music skills."
// \{Sugisaka} "Where she'd hone and improve her music skills."
<0096>
 
<0096>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "However, before any of that was realized..."
// \{Sugisaka} "However, before any of that was realized..."
<0097>
<0097>
// Sugisaka lowered her head. She had started weeping.
// Sugisaka lowered her head. She had started weeping.
<0098>
 
<0098>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Rie-chan... met with an accident..."
// \{Sugisaka} "Rie-chan... met with an accident..."
<0099>
<0099>
// I no longer wish to continue listening to this...
// I no longer wish to continue listening to this...
<0100>
 
<0100>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Her grip became weaker than before."  
// \{Sugisaka} "Her grip became weaker than before."  
<0101>
<0101>
// That's... the same as me.
// That's... the same as me.
<0102>
 
<0102>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "She became unable to play the violin..."
// \{Sugisaka} "She became unable to play the violin..."
<0103>
 
<0103>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "And lost her chance to go abroad to study music."
// \{Sugisaka} "And lost her chance to go abroad to study music."
<0104>
 
<0104>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Thus she came to this school."
// \{Sugisaka} "Thus she came to this school."
<0105>
 
<0105>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Together with me..."
// \{Sugisaka} "Together with me..."
<0106>
 
<0106>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Ever since the accident, Rie-chan is constantly depressed..."
// \{Sugisaka} "Ever since the accident, Rie-chan is constantly depressed..."
<0107>
 
<0107>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "No matter how I cheered her up, it was useless..."
// \{Sugisaka} "No matter how I cheered her up, it was useless..."
<0108>
 
<0108>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Even I felt sad."
// \{Sugisaka} "Even I felt sad."
<0109>
 
<0109> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "......"
// \{Furukawa} "......"
<0110>
 
<0110>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "But one day, a wonderful encounter occurred."
// \{Sugisaka} "But one day, a wonderful encounter occurred."
<0111>
 
<0111>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "It was the literature teacher... Koumura-sensei."
// \{Sugisaka} "It was the literature teacher... Koumura-sensei."
<0112>
 
<0112>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Koumura-sensei made Rie-chan realize the beauty of music once again."
// \{Sugisaka} "Koumura-sensei made Rie-chan realize the beauty of music once again."
<0113>
 
<0113>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Even if one wasn't able to play an instrument, music still can be made."
// \{Sugisaka} "Even if one wasn't able to play an instrument, music still can be made."
<0114>
 
<0114>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Koumura-sensei began to sing after he said that."
// \{Sugisaka} "Koumura-sensei began to sing after he said that."
<0115>
 
<0115>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Even though he had a hoarse voice and was a little off-key... even then, it was a song that he put his love into..."
// \{Sugisaka} "Even though he had a hoarse voice and was a little off-key... even then, it was a song that he put his love into..."
<0116>
 
<0116>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "That song touched her..."
// \{Sugisaka} "That song touched her..."
<0117>
 
<0117>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "And Rie-chan began to want to sing."
// \{Sugisaka} "And Rie-chan began to want to sing."
<0118>
 
<0118>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Once that happened, she turned back into the energetic Rie-chan that I used to know."
// \{Sugisaka} "Once that happened, she turned back into the energetic Rie-chan that I used to know."
<0119>
 
<0119>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "And after that, Rie-chan wanted to show everyone how wonderful songs are."
// \{Sugisaka} "And after that, Rie-chan wanted to show everyone how wonderful songs are."
<0120>
 
<0120>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "So she wanted to create the choir club that this school is missing."
// \{Sugisaka} "So she wanted to create the choir club that this school is missing."
<0121>
 
<0121>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Together with Koumura-sensei."
// \{Sugisaka} "Together with Koumura-sensei."
<0122>
 
<0122>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "And me, as well."
// \{Sugisaka} "And me, as well."
<0123>
<0123>
// She wipes away the tears that were collecting in the edges of her eyes... And smiles.
// She wipes away the tears that were collecting in the edges of her eyes... And smiles.
<0124>
<0124>
// Then...
// Then...
<0125>
 
<0125>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Please. Don't get in Rie-chan's way."
// \{Sugisaka} "Please. Don't get in Rie-chan's way."
<0126>
<0126>
// She lowers her head. Completely silently.  
// She lowers her head. Completely silently.  
<0127>
 
<0127> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "........."
// \{Furukawa} "........."
<0128>
<0128>
// Furukawa... stiffens like a rock.
// Furukawa... stiffens like a rock.
<0129>
 
<0129> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Furukawa, don't listen to her!"
// \{Sunohara} "Furukawa, don't listen to her!"
<0130>
<0130>
// Sunohara yells.
// Sunohara yells.
<0131>
 
<0131> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Only a coward would try to use a handicap like that to try to get sympathy from others!"
// \{Sunohara} "Only a coward would try to use a handicap like that to try to get sympathy from others!"
<0132>
 
<0132> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That kind of handicap... anyone that would fall for that is naive!"
// \{Sunohara} "That kind of handicap... anyone that would fall for that is naive!"
<0133>
<0133>
// At that moment, I notice something.
// At that moment, I notice something.
<0134>
<0134>
// How the three of us are alike.
// How the three of us are alike.
<0135>
<0135>
// The three of us had to abandon something that we wanted to do because of our unlucky misfortune.
// The three of us had to abandon something that we wanted to do because of our unlucky misfortune.
<0136>
<0136>
// The three of us had our small dreams of school life taken away.
// The three of us had our small dreams of school life taken away.
<0137>
<0137>
// ---I understand those feelings.
// ---I understand those feelings.
<0138>
<0138>
// Furukawa's words float by.
// Furukawa's words float by.
<0139>
<0139>
// We weren't that different from each other.
// We weren't that different from each other.
<0140>
<0140>
// And we had all used our unhappiness as a kind of shield.
// And we had all used our unhappiness as a kind of shield.
<0141>
<0141>
// Sunohara and I became like this because we weren't able to return to our club activities.
// Sunohara and I became like this because we weren't able to return to our club activities.
<0142>
<0142>
// And now, after fighting and overcoming an illness for an entire year, Furukawa is trying to come back from that and start from nothing.
// And now, after fighting and overcoming an illness for an entire year, Furukawa is trying to come back from that and start from nothing.
<0143>
<0143>
// So Sunohara doesn't want to forgive someone that's trying to use that kind of shield.
// So Sunohara doesn't want to forgive someone that's trying to use that kind of shield.
<0144>
<0144>
// I... \pthink the same thing.
// I... \pthink the same thing.
<0145>
 
<0145> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That kind... of handicap..."
// \{Sunohara} "That kind... of handicap..."
<0146>
<0146>
// Sunohara throws the bread he was carrying onto the ground.
// Sunohara throws the bread he was carrying onto the ground.
<0147>
<0147>
// It bounces and rolls to the feet of the girl named Sugisaka.
// It bounces and rolls to the feet of the girl named Sugisaka.
<0148>
<0148>
// Regardless, she keeps her head lowered. She doesn't even flinch.
// Regardless, she keeps her head lowered. She doesn't even flinch.
<0149>
 
<0149> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "........."
// \{Furukawa} "........."
<0150>
 
<0150> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "That..."
// \{Furukawa} "That..."
<0151>
 
<0151> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I can't refuse that kind of request."
// \{Furukawa} "I can't refuse that kind of request."
<0152>
 
<0152> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "In fact... I'd like you to forgive me."
// \{Furukawa} "In fact... I'd like you to forgive me."
<0153>
 
<0153> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Without knowing that... I tried to get Koumura-sensei to become the drama club advisor for my own selfish reasons."
// \{Furukawa} "Without knowing that... I tried to get Koumura-sensei to become the drama club advisor for my own selfish reasons."
<0154>
 
<0154> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Furukawa."
// \{\m{B}} "Furukawa."
<0155>
 
<0155> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You couldn't do anything about that... you didn't know."
// \{\m{B}} "You couldn't do anything about that... you didn't know."
<0156>
 
<0156> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "But I know now. That's why..."
// \{Furukawa} "But I know now. That's why..."
<0157>
 
<0157> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I will give up."
// \{Furukawa} "I will give up."
<0158>
 
<0158> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why..."
// \{\m{B}} "Why..."
<0159>
 
<0159> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "If I kept on trying... Nishina-san's dream won't be granted."
// \{Furukawa} "If I kept on trying... Nishina-san's dream won't be granted."
<0160>
 
<0160> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I will give up."
// \{Furukawa} "I will give up."
<0161>
 
<0161>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Thank you very much."
// \{Sugisaka} "Thank you very much."
<0162>
<0162>
// Sugisaka, the girl, raised her head after thanking Furukawa.
// Sugisaka, the girl, raised her head after thanking Furukawa.
<0163>
<0163>
// Then...
// Then...
<0164>
<0164>
// With a blank facial expression, she turned back to the school building.
// With a blank facial expression, she turned back to the school building.
<0165>
 
<0165> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You idiot!"
// \{Sunohara} "You idiot!"
<0166>
<0166>
// Even until after she was out of sight, Sunohara kept repeating those words, yelling them.
// Even until after she was out of sight, Sunohara kept repeating those words, yelling them.
<0167>
<0167>
// Furukawa picked up the bread that had been thrown on the ground and placed it back in Sunohara's hands.
// Furukawa picked up the bread that had been thrown on the ground and placed it back in Sunohara's hands.
<0168>
 
<0168> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Damn it..."
// \{Sunohara} "Damn it..."
<0169>
<0169>
// After that, we go to the staff room and speak to Koumura.
// After that, we go to the staff room and speak to Koumura.
<0170>
<0170>
// Sunohara had already left. He disappeared somewhere with his heart still full of anger.
// Sunohara had already left. He disappeared somewhere with his heart still full of anger.
<0171>
<0171>
// I just stand behind Furukawa and listen to the conversation.
// I just stand behind Furukawa and listen to the conversation.
<0172>
 
<0172>\{Koumura} ""
// \{Koumura} "Are you... sure?"
// \{Koumura} "Are you... sure?"
<0173>
 
<0173> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Yes. I was the only one that was interested in creating the drama club in the first place."
// \{Furukawa} "Yes. I was the only one that was interested in creating the drama club in the first place."
<0174>
 
<0174> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I don't even have enough interested members."
// \{Furukawa} "I don't even have enough interested members."
<0175>
 
<0175>\{Koumura} ""
// \{Koumura} "I... see. I guess drama isn't very popular these days."  
// \{Koumura} "I... see. I guess drama isn't very popular these days."  
<0176>
 
<0176> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "That could be the case..."
// \{Furukawa} "That could be the case..."
<0177>
 
<0177> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "But I like drama."
// \{Furukawa} "But I like drama."
<0178>
 
<0178>\{Koumura} ""
// \{Koumura} "Hm... Well... I'm sure there'll be another chance."
// \{Koumura} "Hm... Well... I'm sure there'll be another chance."
<0179>
 
<0179> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "See you, Koumura-sensei."
// \{Furukawa} "See you, Koumura-sensei."
<0180>
 
<0180> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Please, to Nishina-san and Sugisaka-san... as well as the many other choir club members that I haven't met..."
// \{Furukawa} "Please, to Nishina-san and Sugisaka-san... as well as the many other choir club members that I haven't met..."
<0181>
 
<0181> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Give them my regards."
// \{Furukawa} "Give them my regards."
<0182>
<0182>
// Entrusting the future of the choir club to the elderly teacher, we leave the staff room.
// Entrusting the future of the choir club to the elderly teacher, we leave the staff room.
<0183>
<0183>
// Without anything to do in the club room... we get our bags and go to the courtyard.
// Without anything to do in the club room... we get our bags and go to the courtyard.
<0184>
<0184>
// All that's left to do is to go home.
// All that's left to do is to go home.
<0185>
 
<0185> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There has to be something..."
// \{\m{B}} "There has to be something..."
<0186>
 
<0186> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There must be some way..."
// \{\m{B}} "There must be some way..."
<0187>
 
<0187> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "It's fine, \m{A}-san."
// \{Furukawa} "It's fine, \m{A}-san."
<0188>
 
<0188> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I made a promise with Sugisaka-san. We're not going to make a drama club any more."
// \{Furukawa} "I made a promise with Sugisaka-san. We're not going to make a drama club any more."
<0189>
 
<0189> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You didn't make any promise like that. You just said you weren't going to interfere with the choir club."
// \{\m{B}} "You didn't make any promise like that. You just said you weren't going to interfere with the choir club."
<0190>
 
<0190> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "\m{A}-san."
// \{Furukawa} "\m{A}-san."
<0191>
 
<0191> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What?"
// \{\m{B}} "What?"
<0192>
 
<0192> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "........."
// \{Furukawa} "........."
<0193>
 
<0193> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "It was a lot of fun."
// \{Furukawa} "It was a lot of fun."
<0194>
 
<0194> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What was?"
// \{\m{B}} "What was?"
<0195>
 
<0195> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Working hard together."
// \{Furukawa} "Working hard together."
<0196>
 
<0196> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "We weren't able to reach our goals, but we got much more valuable things out of it."
// \{Furukawa} "We weren't able to reach our goals, but we got much more valuable things out of it."
<0197>
 
<0197> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I was able to become really good friends with \m{A}-san."
// \{Furukawa} "I was able to become really good friends with \m{A}-san."
<0198>
 
<0198> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I was also able to become good friends with Sunohara-san."
// \{Furukawa} "I was also able to become good friends with Sunohara-san."
<0199>
 
<0199> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Someone like me was able to."
// \{Furukawa} "Someone like me was able to."
<0200>
 
<0200> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "An awkward, clumsy, crybaby... like me."
// \{Furukawa} "An awkward, clumsy, crybaby... like me."
<0201>
 
<0201> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're right..."
// \{\m{B}} "You're right..."
<0202>
 
<0202> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But you know, Furukawa."
// \{\m{B}} "But you know, Furukawa."
<0203>
 
<0203> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're getting a lot stronger."
// \{\m{B}} "You're getting a lot stronger."
<0204>
 
<0204> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're a lot stronger than when you were at the bottom of that hill, worried."
// \{\m{B}} "You're a lot stronger than when you were at the bottom of that hill, worried."
<0205>
 
<0205> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You might be clumsy, or a crybaby..."
// \{\m{B}} "You might be clumsy, or a crybaby..."
<0206>
 
<0206> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But you worked hard to get to where you are."
// \{\m{B}} "But you worked hard to get to where you are."
<0207>
 
<0207> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I was able to worry about others... I worked hard too."  
// \{\m{B}} "I was able to worry about others... I worked hard too."  
<0208>
 
<0208> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Is that true?"
// \{Furukawa} "Is that true?"
<0209>
 
<0209> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I really felt like that."
// \{\m{B}} "Yeah, I really felt like that."
<0210>
 
<0210> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Then I'm happy."
// \{Furukawa} "Then I'm happy."
<0211>
 
<0211> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "My body... is weak..."
// \{Furukawa} "My body... is weak..."
<0212>
 
<0212> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "So I've been trying to become a strong person, so I won't be completely crushed."
// \{Furukawa} "So I've been trying to become a strong person, so I won't be completely crushed."
<0213>
<0213>
// Suddenly, tears spill out of Furukawa's eyes.
// Suddenly, tears spill out of Furukawa's eyes.
<0214>
 
<0214> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I'm happy..."
// \{Furukawa} "I'm happy..."
<0215>
 
<0215> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "It was good..."
// \{Furukawa} "It was good..."
<0216>
<0216>
// And then...
// And then...
<0217>
<0217>
// Putting her face in her hands and onto her eyes, she begins to cry.
// Putting her face in her hands and onto her eyes, she begins to cry.
<0218>
<0218>
// I put my hand on Furukawa's head.
// I put my hand on Furukawa's head.
<0219>
 
<0219> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Again...?"
// \{Furukawa} "Again...?"
<0220>
 
<0220> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."  
// \{\m{B}} "........."  
<0221>
<0221>
// Stay like this  
// Stay like this  
<0222>
<0222>
// Embrace her  
// Embrace her  
<0223>
<0223>
// Just like a child... she's always trying her best.  
// Just like a child... she's always trying her best.  
<0224>
<0224>
// She's just unlucky, and isn't ever able to get what she wants.
// She's just unlucky, and isn't ever able to get what she wants.
<0225>
<0225>
// And so, I comforted her as such,
// And so, I comforted her as such,
<0226>
 
<0226> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, do your best and move forward."
// \{\m{B}} "Well, do your best and move forward."
<0227>
 
<0227> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "You're... right."
// \{Furukawa} "You're... right."
<0228>
<0228>
// Furukawa wiped away her tears.
// Furukawa wiped away her tears.
<0229>
 
<0229> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There are other fun things to look forward to."
// \{\m{B}} "There are other fun things to look forward to."
<0230>
 
<0230> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides, there's still a possibility to start a drama club."
// \{\m{B}} "Besides, there's still a possibility to start a drama club."
<0231>
 
<0231> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Right..."
// \{Furukawa} "Right..."
<0232>
 
<0232> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I'll do my best!"
// \{Furukawa} "I'll do my best!"
<0233>
<0233>
// She said that to give herself courage.  
// She said that to give herself courage.  
<0234>
<0234>
// My body moved on its own, hugging Furukawa from behind.  
// My body moved on its own, hugging Furukawa from behind.  
<0235>
 
<0235> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Please don't do that..."
// \{Furukawa} "Please don't do that..."
<0236>
 
<0236> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "If you do that, I'd feel comforted and start crying again."
// \{Furukawa} "If you do that, I'd feel comforted and start crying again."
<0237>
 
<0237> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Aren't you crying already?"
// \{\m{B}} "Aren't you crying already?"
<0238>
 
<0238> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Yes, but I don't want to cry even more."
// \{Furukawa} "Yes, but I don't want to cry even more."
<0239>
 
<0239> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's alright. You ought to cry when you feel sad."
// \{\m{B}} "It's alright. You ought to cry when you feel sad."
<0240>
 
<0240> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "........."
// \{Furukawa} "........."
<0241>
<0241>
// Furukawa continued to cry for a while.
// Furukawa continued to cry for a while.
<0242>
<0242>
// I felt as if I wanted to stay like this forever.
// I felt as if I wanted to stay like this forever.
<0243>
<0243>
// I really do care for her, as I involuntarily put my hand on her head.
// I really do care for her, as I involuntarily put my hand on her head.
<0244>
<0244>
// But, I really wanted to be closer, to comfort her.
// But, I really wanted to be closer, to comfort her.
<0245>
<0245>
// A small existence that supported me... \pwhich I really wanted to support.
// A small existence that supported me... \pwhich I really wanted to support.
<0246>
<0246>
// I wanted to her to be comforted.
// I wanted to her to be comforted.
<0247>
 
<0247> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Furukawa."
// \{\m{B}} "Hey, Furukawa."
<0248>
 
<0248> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Yes?"
// \{Furukawa} "Yes?"
<0249>
 
<0249> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you wake up tomorrow morning..."
// \{\m{B}} "If you wake up tomorrow morning..."
<0250>
 
<0250> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And we became lovers, wouldn't that be interesting?"
// \{\m{B}} "And we became lovers, wouldn't that be interesting?"
<0251>
 
<0251> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'd be the boyfriend, and you'd be the girlfriend."
// \{\m{B}} "I'd be the boyfriend, and you'd be the girlfriend."
<0252>
 
<0252> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We'd surely have a fun school life."
// \{\m{B}} "We'd surely have a fun school life."
<0253>
 
<0253> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't you think so?"
// \{\m{B}} "Don't you think so?"
<0254>
 
<0254> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I don't think so."
// \{Furukawa} "I don't think so."
<0255>
 
<0255> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I am a person who fails in everything, \m{A}-san. My stomach will probably act up."
// \{Furukawa} "I am a person who fails in everything, \m{A}-san. My stomach will probably act up."
<0256>
 
<0256> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not at all."
// \{\m{B}} "Not at all."
<0257>
 
<0257> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Why do you say so?"
// \{Furukawa} "Why do you say so?"
<0258>
 
<0258> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Because I like you, Furukawa."
// \{\m{B}} "... Because I like you, Furukawa."
<0259>
<0259>
// I confessed as such.
// I confessed as such.
<0260>
 
<0260> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's why I'm sure such things will not happen."
// \{\m{B}} "That's why I'm sure such things will not happen."
<0261>
 
<0261> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Are you sure? I don't really have confidence in myself."
// \{Furukawa} "Are you sure? I don't really have confidence in myself."
<0262>
 
<0262> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It will surely be fun. Or rather, I'll make it fun."
// \{\m{B}} "It will surely be fun. Or rather, I'll make it fun."
<0263>
 
<0263> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "No way..."
// \{Furukawa} "No way..."
<0264>
 
<0264> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "For \m{A}-san to work hard alone."
// \{Furukawa} "For \m{A}-san to work hard alone."
<0265>
 
<0265> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Please... let me try my best too."
// \{Furukawa} "Please... let me try my best too."
<0266>
 
<0266> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see..."
// \{\m{B}} "I see..."
<0267>
 
<0267> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Yes..."
// \{Furukawa} "Yes..."
<0268>
 
<0268> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, Furukawa... would you, agree to my request?"
// \{\m{B}} "So, Furukawa... would you, agree to my request?"
<0269>
 
<0269> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "........."
// \{Furukawa} "........."
<0270>
 
<0270> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Be my girlfriend, Furukawa."
// \{\m{B}} "Be my girlfriend, Furukawa."
<0271>
 
<0271> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "........."
// \{Furukawa} "........."
<0272>
<0272>
// For a short while.
// For a short while.
<0273>
<0273>
// She didn't turn around, nor did she nod her head.
// She didn't turn around, nor did she nod her head.
<0274>
<0274>
// Just a tiny voice could be heard.
// Just a tiny voice could be heard.
<0275>
<0275>
// Please... \ptake good care of me...  
// Please... \ptake good care of me...  
</pre>
</pre>
</div>
</div>
== Sơ đồ ==
== Sơ đồ ==
{{Clannad:Sơ đồ}}
{{Clannad:Sơ đồ}}


[[Category:CLANNAD-Góp ý]]
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]

Revision as of 04:21, 31 August 2009

Text

// Resources for SEEN6424.TXT

#character 'Furukawa'
#character '*B'
#character 'Sunohara'
#character 'Nữ Sinh'
// 'Female Student'
#character 'Sugisaka'
#character 'Koumura'

<0000> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Good morning."

<0001> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, good morning..."

<0002>
// Even if it was that enjoyable... for one to wake up this early...

<0003>
// I couldn't help thinking that it is rather remarkable for her to put in so much effort.

<0004> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Umm..."

<0005>
// Furukawa tried looking for a conversation topic.

<0006> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You seem to be losing your voice."

<0007>
// I cut her off, saving her the trouble.

<0008> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Eh? Is that so?"

<0009> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You practiced that speech all day yesterday, didn't you?"

<0010> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Yes, numerous times."

<0011> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Next time, it'd be good if you could conduct the play rehearsal and not just the introductory speech."

<0012> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Okay." 

<0013>
// I left Furukawa and headed for the classroom. On the way...

<0014>
// The faint voices drifted past my side again.

<0015>
// Call for her to stop 

<0016>
// Forget about it 

<0017> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (I really have to give her some respect for her diligence...) 

<0018>
// I silently saw her off.

<0019>
// Sunohara still hasn't arrived. 

<0020>
// He's probably late again.

<0021>
// I went back to my seat and started gazing out of the window.

<0022>
// And I did just that throughout the entire lesson.

<0023>
// The four-hour lesson ended.

<0024> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Guess I'll go...)

<0025> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Woah, isn't that you, \m{A}."

<0026>
// As I stepped out of the classroom, I bumped into Sunohara by chance.

<0027> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Are you having lunch now?"

<0028> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't follow me."

<0029> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Now, now, wait for me while I put down my bag."

<0030> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm buying bread from the cafeteria for lunch."

<0031>
// Sunohara entered the classroom.

<0032>
// I didn't even bother waiting and stepped out.

<0033> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're so cold, to think that I waited for you."

<0034>
// In the end, Sunohara chased us all the way to the courtyard.

<0035> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Good afternoon, Sunohara-san."

<0036>
// Furukawa welcomed us with her smile.

<0037> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Both of you having lunch?"

<0038> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Sorry, we already started eating."

<0039> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're really late."

<0040> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The cafeteria's really busy, that's why."

<0041> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh well, I should start eating too."

<0042>
// He reached his hand into the opened wrapper and took out the bread.

<0043> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Ah, do sit down."

<0044>
// Furukawa stood up as she said.

<0045> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Make yourself comfortable."

<0046> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."

<0047>
// Upon my approval, he started looking for a place to sit down.

<0048> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sorry about that."

<0049>
// Sunohara sat down beside Furukawa.

<0050> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's eat!"

<0051>
// Just as he started eating the bread...

<0052> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Huh?"

<0053>
// A pair of eyes stared from the direction of the school, causing him to stop moving.

<0054>
// Just in front of him...

<0055>
// Stood a female student.

<0056>
// Her face was unfamiliar.

<0057>
// She sees us, and promptly approaches.

<0058> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "Erm... I'm Sugisaka, a friend of Nishina-san."

<0059>
// She attempts to remain calm while being glared at by me and Sunohara.

<0060> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh, you're that bitch."

<0061>
// Sunohara stood up before anyone else.

<0062> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Please hold on Sunohara-san."

<0063>
// Furukawa grabbed his arm.

<0064> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Please leave this to me, okay?"

<0065> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "....."

<0066> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Alright, fine."

<0067>
// I've heard of the name Sugisaka from Sunohara. Apparently she's the person behind the threatening letter.

<0068>
// I believe Furukawa understands this as well.

<0069> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I'm Furukawa from third year."

<0070> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "For you to specially approach us... may I know what is the matter?"

<0071>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "I'd like to explain Nishina-san's plight, will you listen to what I have to say?"

<0072> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Why of course. Please do explain the situation to me."

<0073>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Do promise me that you won't tell this to anyone else."

<0074> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Okay. I promise you as much as possible not to say anything."

<0075>
// Sugisaka turned to look at me.

<0076> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh don't you worry. I won't say a thing. This guy wouldn't either."

<0077>
// I promised.

<0078>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Thank you very much."

<0079>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Regarding the threatening letter before, I apologise for what I have done."

<0080>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "I thought that if I didn't do so, we wouldn't be able to start the choir club."

<0081>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "I'm really sorry."

<0082> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Don't worry, I'm not really bothered by it."

<0083>
// Sunohara's fist started to quiver uncontrollably on his knee.

<0084> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Please continue with what you were saying."

<0085>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "... Okay."

<0086>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Nishina-san... That is Rie-chan is a very talented girl."

<0087>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "She is gifted for music."

<0088>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "She has been playing the violin since she was young."

<0089>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Winning awards and prizes at any contest she enters."

<0090>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "She had played in front of an enormous audience in a huge concert hall before."

<0091>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "She played great... her music was beautiful..."

<0092>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "It was really cool."

<0093>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Numerous adults had very high expectations of her."

<0094>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "She even got a placing in a foreign high school,"

<0095>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Where she'd hone and improve her music skills."

<0096>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "However, before any of that was realized..."

<0097>
// Sugisaka lowered her head. She had started weeping.

<0098>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Rie-chan... met with an accident..."

<0099>
// I no longer wish to continue listening to this...

<0100>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Her grip became weaker than before." 

<0101>
// That's... the same as me.

<0102>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "She became unable to play the violin..."

<0103>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "And lost her chance to go abroad to study music."

<0104>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Thus she came to this school."

<0105>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Together with me..."

<0106>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Ever since the accident, Rie-chan is constantly depressed..."

<0107>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "No matter how I cheered her up, it was useless..."

<0108>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Even I felt sad."

<0109> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "......"

<0110>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "But one day, a wonderful encounter occurred."

<0111>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "It was the literature teacher... Koumura-sensei."

<0112>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Koumura-sensei made Rie-chan realize the beauty of music once again."

<0113>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Even if one wasn't able to play an instrument, music still can be made."

<0114>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Koumura-sensei began to sing after he said that."

<0115>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Even though he had a hoarse voice and was a little off-key... even then, it was a song that he put his love into..."

<0116>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "That song touched her..."

<0117>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "And Rie-chan began to want to sing."

<0118>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Once that happened, she turned back into the energetic Rie-chan that I used to know."

<0119>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "And after that, Rie-chan wanted to show everyone how wonderful songs are."

<0120>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "So she wanted to create the choir club that this school is missing."

<0121>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Together with Koumura-sensei."

<0122>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "And me, as well."

<0123>
// She wipes away the tears that were collecting in the edges of her eyes... And smiles.

<0124>
// Then...

<0125>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Please. Don't get in Rie-chan's way."

<0126>
// She lowers her head. Completely silently. 

<0127> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "........."

<0128>
// Furukawa... stiffens like a rock.

<0129> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Furukawa, don't listen to her!"

<0130>
// Sunohara yells.

<0131> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Only a coward would try to use a handicap like that to try to get sympathy from others!"

<0132> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That kind of handicap... anyone that would fall for that is naive!"

<0133>
// At that moment, I notice something.

<0134>
// How the three of us are alike.

<0135>
// The three of us had to abandon something that we wanted to do because of our unlucky misfortune.

<0136>
// The three of us had our small dreams of school life taken away.

<0137>
// ---I understand those feelings.

<0138>
// Furukawa's words float by.

<0139>
// We weren't that different from each other.

<0140>
// And we had all used our unhappiness as a kind of shield.

<0141>
// Sunohara and I became like this because we weren't able to return to our club activities.

<0142>
// And now, after fighting and overcoming an illness for an entire year, Furukawa is trying to come back from that and start from nothing.

<0143>
// So Sunohara doesn't want to forgive someone that's trying to use that kind of shield.

<0144>
// I... \pthink the same thing.

<0145> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That kind... of handicap..."

<0146>
// Sunohara throws the bread he was carrying onto the ground.

<0147>
// It bounces and rolls to the feet of the girl named Sugisaka.

<0148>
// Regardless, she keeps her head lowered. She doesn't even flinch.

<0149> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "........."

<0150> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "That..."

<0151> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I can't refuse that kind of request."

<0152> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "In fact... I'd like you to forgive me."

<0153> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Without knowing that... I tried to get Koumura-sensei to become the drama club advisor for my own selfish reasons."

<0154> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Furukawa."

<0155> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You couldn't do anything about that... you didn't know."

<0156> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "But I know now. That's why..."

<0157> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I will give up."

<0158> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why..."

<0159> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "If I kept on trying... Nishina-san's dream won't be granted."

<0160> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I will give up."

<0161>\{Sugisaka} ""
// \{Sugisaka} "Thank you very much."

<0162>
// Sugisaka, the girl, raised her head after thanking Furukawa.

<0163>
// Then...

<0164>
// With a blank facial expression, she turned back to the school building.

<0165> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You idiot!"

<0166>
// Even until after she was out of sight, Sunohara kept repeating those words, yelling them.

<0167>
// Furukawa picked up the bread that had been thrown on the ground and placed it back in Sunohara's hands.

<0168> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Damn it..."

<0169>
// After that, we go to the staff room and speak to Koumura.

<0170>
// Sunohara had already left. He disappeared somewhere with his heart still full of anger.

<0171>
// I just stand behind Furukawa and listen to the conversation.

<0172>\{Koumura} ""
// \{Koumura} "Are you... sure?"

<0173> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Yes. I was the only one that was interested in creating the drama club in the first place."

<0174> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I don't even have enough interested members."

<0175>\{Koumura} ""
// \{Koumura} "I... see. I guess drama isn't very popular these days." 

<0176> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "That could be the case..."

<0177> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "But I like drama."

<0178>\{Koumura} ""
// \{Koumura} "Hm... Well... I'm sure there'll be another chance."

<0179> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "See you, Koumura-sensei."

<0180> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Please, to Nishina-san and Sugisaka-san... as well as the many other choir club members that I haven't met..."

<0181> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Give them my regards."

<0182>
// Entrusting the future of the choir club to the elderly teacher, we leave the staff room.

<0183>
// Without anything to do in the club room... we get our bags and go to the courtyard.

<0184>
// All that's left to do is to go home.

<0185> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There has to be something..."

<0186> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There must be some way..."

<0187> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "It's fine, \m{A}-san."

<0188> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I made a promise with Sugisaka-san. We're not going to make a drama club any more."

<0189> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You didn't make any promise like that. You just said you weren't going to interfere with the choir club."

<0190> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "\m{A}-san."

<0191> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What?"

<0192> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "........."

<0193> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "It was a lot of fun."

<0194> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What was?"

<0195> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Working hard together."

<0196> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "We weren't able to reach our goals, but we got much more valuable things out of it."

<0197> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I was able to become really good friends with \m{A}-san."

<0198> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I was also able to become good friends with Sunohara-san."

<0199> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Someone like me was able to."

<0200> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "An awkward, clumsy, crybaby... like me."

<0201> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're right..."

<0202> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But you know, Furukawa."

<0203> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're getting a lot stronger."

<0204> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're a lot stronger than when you were at the bottom of that hill, worried."

<0205> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You might be clumsy, or a crybaby..."

<0206> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But you worked hard to get to where you are."

<0207> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I was able to worry about others... I worked hard too." 

<0208> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Is that true?"

<0209> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I really felt like that."

<0210> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Then I'm happy."

<0211> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "My body... is weak..."

<0212> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "So I've been trying to become a strong person, so I won't be completely crushed."

<0213>
// Suddenly, tears spill out of Furukawa's eyes.

<0214> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I'm happy..."

<0215> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "It was good..."

<0216>
// And then...

<0217>
// Putting her face in her hands and onto her eyes, she begins to cry.

<0218>
// I put my hand on Furukawa's head.

<0219> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Again...?"

<0220> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........." 

<0221>
// Stay like this 

<0222>
// Embrace her 

<0223>
// Just like a child... she's always trying her best. 

<0224>
// She's just unlucky, and isn't ever able to get what she wants.

<0225>
// And so, I comforted her as such,

<0226> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, do your best and move forward."

<0227> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "You're... right."

<0228>
// Furukawa wiped away her tears.

<0229> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There are other fun things to look forward to."

<0230> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides, there's still a possibility to start a drama club."

<0231> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Right..."

<0232> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I'll do my best!"

<0233>
// She said that to give herself courage. 

<0234>
// My body moved on its own, hugging Furukawa from behind. 

<0235> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Please don't do that..."

<0236> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "If you do that, I'd feel comforted and start crying again."

<0237> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Aren't you crying already?"

<0238> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Yes, but I don't want to cry even more."

<0239> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's alright. You ought to cry when you feel sad."

<0240> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "........."

<0241>
// Furukawa continued to cry for a while.

<0242>
// I felt as if I wanted to stay like this forever.

<0243>
// I really do care for her, as I involuntarily put my hand on her head.

<0244>
// But, I really wanted to be closer, to comfort her.

<0245>
// A small existence that supported me... \pwhich I really wanted to support.

<0246>
// I wanted to her to be comforted.

<0247> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Furukawa."

<0248> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Yes?"

<0249> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you wake up tomorrow morning..."

<0250> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And we became lovers, wouldn't that be interesting?"

<0251> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'd be the boyfriend, and you'd be the girlfriend."

<0252> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We'd surely have a fun school life."

<0253> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't you think so?"

<0254> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I don't think so."

<0255> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I am a person who fails in everything, \m{A}-san. My stomach will probably act up."

<0256> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not at all."

<0257> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Why do you say so?"

<0258> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Because I like you, Furukawa."

<0259>
// I confessed as such.

<0260> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's why I'm sure such things will not happen."

<0261> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Are you sure? I don't really have confidence in myself."

<0262> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It will surely be fun. Or rather, I'll make it fun."

<0263> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "No way..."

<0264> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "For \m{A}-san to work hard alone."

<0265> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Please... let me try my best too."

<0266> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see..."

<0267> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Yes..."

<0268> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, Furukawa... would you, agree to my request?"

<0269> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "........."

<0270> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Be my girlfriend, Furukawa."

<0271> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "........."

<0272>
// For a short while.

<0273>
// She didn't turn around, nor did she nod her head.

<0274>
// Just a tiny voice could be heard.

<0275>
// Please... \ptake good care of me... 

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074