Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN5426"
Jump to navigation
Jump to search
(→Text) |
Bamboo3250 (talk | contribs) (→Text) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
// 'Man' |
// 'Man' |
||
+ | <0000> Thứ bảy, ngày 26 tháng tư |
||
− | <0000> |
||
// April 26 (Saturday) |
// April 26 (Saturday) |
||
+ | <0001> Lúc này, Miyazawa vẫn đang ngồi đọc sách tại nơi đó. |
||
− | <0001> |
||
// Today too, Miyazawa was reading books at that place. |
// Today too, Miyazawa was reading books at that place. |
||
− | <0002> \{\m{B}} "" |
+ | <0002> \{\m{B}} "Yo." |
// \{\m{B}} "Yo." |
// \{\m{B}} "Yo." |
||
− | <0003> \{Miyazawa} "" |
+ | <0003> \{Miyazawa} "\m{B}-san, mới anh vào!" |
// \{Miyazawa} "\m{B}-san, welcome!" |
// \{Miyazawa} "\m{B}-san, welcome!" |
||
− | <0004> \{Miyazawa} "" |
+ | <0004> \{Miyazawa} "Anh uống cà phê chứ?" |
// \{Miyazawa} "Would you like some coffee?" |
// \{Miyazawa} "Would you like some coffee?" |
||
− | <0005> \{\m{B}} "" |
+ | <0005> \{\m{B}} "Thôi, khỏi cần." |
// \{\m{B}} "No, it's alright." |
// \{\m{B}} "No, it's alright." |
||
− | <0006> \{Miyazawa} "" |
+ | <0006> \{Miyazawa} "Anh không cần phải khách sáo đâu." |
// \{Miyazawa} "You don't need to hold yourself back." |
// \{Miyazawa} "You don't need to hold yourself back." |
||
+ | <0007> Cô bé gập cuốn sách lại và đứng dậy. |
||
− | <0007> |
||
// In the end, she closed her book and got up. |
// In the end, she closed her book and got up. |
||
− | <0008> \{\m{B}} "" |
+ | <0008> \{\m{B}} "Anh có nghe được vài chuyện về em." |
// \{\m{B}} "I heard some stuff about you." |
// \{\m{B}} "I heard some stuff about you." |
||
+ | <0009> Tôi nói khi cô bé đang pha một chút cà phê. |
||
− | <0009> |
||
// I say to her back as she prepares some coffee. |
// I say to her back as she prepares some coffee. |
||
− | <0010> \{Miyazawa} "" |
+ | <0010> \{Miyazawa} "Eh?" |
// \{Miyazawa} "Eh?" |
// \{Miyazawa} "Eh?" |
||
− | <0011> \{\m{B}} "" |
+ | <0011> \{\m{B}} "Về chuyện giúp đỡ bọn du côn ấy." |
// \{\m{B}} "Something about helping out delinquents." |
// \{\m{B}} "Something about helping out delinquents." |
||
− | <0012> \{Miyazawa} "" |
+ | <0012> \{Miyazawa} "Không phải vậy đâu." |
// \{Miyazawa} "That's not how it is." |
// \{Miyazawa} "That's not how it is." |
||
− | <0013> \{Miyazawa} "" |
+ | <0013> \{Miyazawa} "Làm gì có chuyện đó chứ." |
// \{Miyazawa} "I would prefer that it not be said that way." |
// \{Miyazawa} "I would prefer that it not be said that way." |
||
+ | <0014> Tiếng nước sôi chảy róc rách vào trong chiếc cốc. |
||
− | <0014> |
||
// The sound of hot water being poured into a cup. |
// The sound of hot water being poured into a cup. |
||
− | <0015> \{\m{B}} "" |
+ | <0015> \{\m{B}} "Thế mà mấy đứa cùng lớp em đều nghĩ như vậy đấy." |
// \{\m{B}} "That's true, but whenever your classmates see you, they see it that way." |
// \{\m{B}} "That's true, but whenever your classmates see you, they see it that way." |
||
+ | <0016> \{Miyazawa} "Mọi người đều rất tốt mà. Chỉ tại cách cư xử của họ có hơi thô lỗ một chút thôi..." |
||
− | <0016> \{Miyazawa} "" |
||
// \{Miyazawa} "Everyone is naturally kind. It's just that their behaviour is a little bit intense..." |
// \{Miyazawa} "Everyone is naturally kind. It's just that their behaviour is a little bit intense..." |
||
+ | <0017> \{\m{B}} "Anh nghĩ tại chính cái 'thô lỗ' đó đã khiến họ khác người đấy." |
||
− | <0017> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "I think that 'intense', so you say, is what separates them to normal people." |
// \{\m{B}} "I think that 'intense', so you say, is what separates them to normal people." |
||
− | <0018> \{Miyazawa} "" |
+ | <0018> \{Miyazawa} "Nhưng họ thực sự rất tốt mà." |
// \{Miyazawa} "But they really are kind." |
// \{Miyazawa} "But they really are kind." |
||
− | <0019> \{\m{B}} "" |
+ | <0019> \{\m{B}} "Anh biết. Chính vì thế này nên họ mới quý em đến vậy." |
// \{\m{B}} "I know. That's why they all adore you so." |
// \{\m{B}} "I know. That's why they all adore you so." |
||
− | <0020> \{\m{B}} "" |
+ | <0020> \{\m{B}} "Nhưng kể cả thế thì..." |
// \{\m{B}} "But, even then..." |
// \{\m{B}} "But, even then..." |
||
+ | <0021> Hương vị ngọt ngào của cà phê đã lan ra khắp phòng. |
||
− | <0021> |
||
// The sweet aroma of the coffee spread out around the room. |
// The sweet aroma of the coffee spread out around the room. |
||
− | <0022> \{Miyazawa} "" |
+ | <0022> \{Miyazawa} "Xong rồi này." |
// \{Miyazawa} "Here you go." |
// \{Miyazawa} "Here you go." |
||
+ | <0023> Cô bé đặt tách cà phê trên một cái đĩa nhỏ và đưa cho tôi. |
||
− | <0023> |
||
// She placed the coffee on a small plate with a bird on it, and gave it to me. |
// She placed the coffee on a small plate with a bird on it, and gave it to me. |
||
+ | <0024> \{\m{B}} "Không phải anh đang phàn nàn gì đâu, nhưng anh nghĩ em nên chọn người bạn tốt hơn." |
||
− | <0024> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "It's not like I'm complaining about anything at all, but I think you should choose a better friend." |
// \{\m{B}} "It's not like I'm complaining about anything at all, but I think you should choose a better friend." |
||
− | <0025> \{\m{B}} "" |
+ | <0025> \{\m{B}} "Và ở trường này." |
// \{\m{B}} "Starting from this school." |
// \{\m{B}} "Starting from this school." |
||
− | <0026> \{Miyazawa} "" |
+ | <0026> \{Miyazawa} "Mọi người lúc nào cũng bị thương." |
// \{Miyazawa} "Everyone always gets hurt." |
// \{Miyazawa} "Everyone always gets hurt." |
||
− | <0027> \{Miyazawa} "" |
+ | <0027> \{Miyazawa} "Bởi chính họ." |
// \{Miyazawa} "By themselves." |
// \{Miyazawa} "By themselves." |
||
− | <0028> \{\m{B}} "" |
+ | <0028> \{\m{B}} "Không phải là vì mấy người bạn của họ sao?" |
// \{\m{B}} "Isn't it because of their friends?" |
// \{\m{B}} "Isn't it because of their friends?" |
||
− | <0029> \{Miyazawa} "" |
+ | <0029> \{Miyazawa} "Không phải, bởi chính họ thôi." |
// \{Miyazawa} "Nope, by themselves." |
// \{Miyazawa} "Nope, by themselves." |
||
− | <0030> \{Miyazawa} "" |
+ | <0030> \{Miyazawa} "Làm người khác đau thì mình cũng bị đau theo." |
// \{Miyazawa} "By hurting their friends, they're hurting themselves." |
// \{Miyazawa} "By hurting their friends, they're hurting themselves." |
||
+ | <0031> \{Miyazawa} "Đó là lý do vì sao họ cần phải nói chuyện đàng hoàng với nhau hơn." |
||
− | <0031> \{Miyazawa} "" |
||
// \{Miyazawa} "That's why, what we need is for people to be able to talk without hurting themselves." |
// \{Miyazawa} "That's why, what we need is for people to be able to talk without hurting themselves." |
||
+ | <0032> \{Miyazawa} "Đó là việc mọi người đều có thể thực hiện được nhưng chẳng ai làm cả." |
||
− | <0032> \{Miyazawa} "" |
||
// \{Miyazawa} "That's something anyone can do. But, no one does." |
// \{Miyazawa} "That's something anyone can do. But, no one does." |
||
− | <0033> \{Miyazawa} "" |
+ | <0033> \{Miyazawa} "Vậy nên em phải là đặt mình vào vị trí của họ." |
// \{Miyazawa} "If I were to be replaced by someone else..." |
// \{Miyazawa} "If I were to be replaced by someone else..." |
||
− | <0034> \{Miyazawa} "" |
+ | <0034> \{Miyazawa} "Em chỉ nghĩ vậy thôi..." |
// \{Miyazawa} "That's what I think." |
// \{Miyazawa} "That's what I think." |
||
− | <0035> \{\m{B}} "" |
+ | <0035> \{\m{B}} "Vì thế em mới trở thành một nhà từ thiện." |
// \{\m{B}} "And that's why you've been labeled like a charity." |
// \{\m{B}} "And that's why you've been labeled like a charity." |
||
− | <0036> \{Miyazawa} "" |
+ | <0036> \{Miyazawa} "Không hẳn đâu." |
// \{Miyazawa} "Not at all." |
// \{Miyazawa} "Not at all." |
||
− | <0037> \{\m{B}} "" |
+ | <0037> \{\m{B}} "Vậy thì em được lợi gì cơ chứ?" |
// \{\m{B}} "Then what exactly do you get from all this?" |
// \{\m{B}} "Then what exactly do you get from all this?" |
||
− | <0038> \{Miyazawa} "" |
+ | <0038> \{Miyazawa} "Em đã học hỏi được rất nhiều điều." |
// \{Miyazawa} "I've already gotten a lot of things." |
// \{Miyazawa} "I've already gotten a lot of things." |
||
− | <0039> \{\m{B}} "" |
+ | <0039> \{\m{B}} "Như là gì?" |
// \{\m{B}} "Such as?" |
// \{\m{B}} "Such as?" |
||
− | <0040> \{Miyazawa} "" |
+ | <0040> \{Miyazawa} "Ví dụ như là..." |
// \{Miyazawa} "Well, I'll give you an example..." |
// \{Miyazawa} "Well, I'll give you an example..." |
||
− | <0041> \{Miyazawa} "" |
+ | <0041> \{Miyazawa} "Em đã biết rất nhiều điều về cảm xúc con người..." |
// \{Miyazawa} "I'm studying people's feelings." |
// \{Miyazawa} "I'm studying people's feelings." |
||
− | <0042> \{Miyazawa} "" |
+ | <0042> \{Miyazawa} "Bao gồm những thứ làm cho mọi người vui, hay là..." |
// \{Miyazawa} "About what will make people feel happy, or..." |
// \{Miyazawa} "About what will make people feel happy, or..." |
||
− | <0043> \{Miyazawa} "" |
+ | <0043> \{Miyazawa} "Những thứ làm mọi người buồn cũng như..." |
// \{Miyazawa} "What will make people feel sad and such..." |
// \{Miyazawa} "What will make people feel sad and such..." |
||
+ | <0044> \{Miyazawa} "Những thứ mà ngôi trường này không dạy... nhưng lại thực sự rất quan trọng." |
||
− | <0044> \{Miyazawa} "" |
||
// \{Miyazawa} "Something that this school doesn't teach... but, it's really important." |
// \{Miyazawa} "Something that this school doesn't teach... but, it's really important." |
||
− | <0045> \{\m{B}} "" |
+ | <0045> \{\m{B}} "Nhưng để làm gì cơ chứ." |
// \{\m{B}} "But, there's nothing after that." |
// \{\m{B}} "But, there's nothing after that." |
||
− | <0046> \{\m{B}} "" |
+ | <0046> \{\m{B}} "Em là cho người khác vui thì sao nào?" |
// \{\m{B}} "What will happen when you make a person happy then?" |
// \{\m{B}} "What will happen when you make a person happy then?" |
||
+ | <0047> \{\m{B}} "Như thế không có nghĩa là em cũng vui theo, phải không? Như thế thật vô nghĩa." |
||
− | <0047> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "It doesn't really mean it will make you happy too, right? So it's meaningless." |
// \{\m{B}} "It doesn't really mean it will make you happy too, right? So it's meaningless." |
||
− | <0048> \{Miyazawa} "" |
+ | <0048> \{Miyazawa} "Có mà." |
// \{Miyazawa} "It does." |
// \{Miyazawa} "It does." |
||
− | <0049> \{Miyazawa} "" |
+ | <0049> \{Miyazawa} "Làm vì người khác cũng chính là làm vì mình." |
// \{Miyazawa} "Doing this for people's sake, it's also for my sake." |
// \{Miyazawa} "Doing this for people's sake, it's also for my sake." |
||
− | <0050> \{Miyazawa} "" |
+ | <0050> \{Miyazawa} "Rốt cuộc, mọi thứ đều quay trở lại với ta..." |
// \{Miyazawa} "Everything comes back to me, so..." |
// \{Miyazawa} "Everything comes back to me, so..." |
||
− | <0051> \{Miyazawa} "" |
+ | <0051> \{Miyazawa} "Có qua có lại mà." |
// \{Miyazawa} "What goes around comes around." |
// \{Miyazawa} "What goes around comes around." |
||
+ | <0052> \{Miyazawa} "Đó là lý do vì sao ta làm người khác đau thì chính mình cũng sẽ bị đau." |
||
− | <0052> \{Miyazawa} "" |
||
// \{Miyazawa} "That's why if I hurt someone, I also get hurt." |
// \{Miyazawa} "That's why if I hurt someone, I also get hurt." |
||
− | <0053> \{\m{B}} "" |
+ | <0053> \{\m{B}} "Anh chẳng hiểu em nói gì cả." |
// \{\m{B}} "You do say some weird stuff though." |
// \{\m{B}} "You do say some weird stuff though." |
||
− | <0054> \{Miyazawa} "" |
+ | <0054> \{Miyazawa} "\m{B}-san, khi anh làm cho người khác vui thì anh có vui không?" |
// \{Miyazawa} "\m{B}-san, when you make a person feel happy, wouldn't you feel happy?" |
// \{Miyazawa} "\m{B}-san, when you make a person feel happy, wouldn't you feel happy?" |
||
− | <0055> \{\m{B}} "" |
+ | <0055> \{\m{B}} "........." |
// \{\m{B}} "........." |
// \{\m{B}} "........." |
||
− | <0056> \{Miyazawa} "" |
+ | <0056> \{Miyazawa} "Có đúng không?" |
// \{Miyazawa} "You would, right?" |
// \{Miyazawa} "You would, right?" |
||
+ | <0057> Trước khi tôi kịp nhận ra thì cô bé đã hỏi tôi rồi. |
||
− | <0057> |
||
// Before I realized it, she was asking about me. |
// Before I realized it, she was asking about me. |
||
− | <0058> \{\m{B}} "" |
+ | <0058> \{\m{B}} "Anh không biết nữa..." |
// \{\m{B}} "I dunno..." |
// \{\m{B}} "I dunno..." |
||
− | <0059> \{Miyazawa} "" |
+ | <0059> \{Miyazawa} "Anh cũng nên tự biết chứ, \m{B}-san." |
// \{Miyazawa} "You should know it yourself, \m{B}-san." |
// \{Miyazawa} "You should know it yourself, \m{B}-san." |
||
− | <0060> \{\m{B}} "" |
+ | <0060> \{\m{B}} "Không phải lúc nào em cũng hiểu điều đó đúng không?" |
// \{\m{B}} "You won't always understand about it, right?" |
// \{\m{B}} "You won't always understand about it, right?" |
||
− | <0061> \{Miyazawa} "" |
+ | <0061> \{Miyazawa} "Đúng vậy, nhưng..." |
// \{Miyazawa} "Probably, but..." |
// \{Miyazawa} "Probably, but..." |
||
− | <0062> \{Miyazawa} "" |
+ | <0062> \{Miyazawa} "Nhưng nếu thế... thì em sẽ cảm thấy rất cô đơn." |
// \{Miyazawa} "But, if that were the case... that would be very lonely." |
// \{Miyazawa} "But, if that were the case... that would be very lonely." |
||
− | <0063> \{\m{B}} "" |
+ | <0063> \{\m{B}} "........." |
// \{\m{B}} "........." |
// \{\m{B}} "........." |
||
− | <0064> \{Miyazawa} "" |
+ | <0064> \{Miyazawa} "Cà phê của anh nguội mất kìa." |
// \{Miyazawa} "Your coffee is getting cold." |
// \{Miyazawa} "Your coffee is getting cold." |
||
− | <0065> \{\m{B}} "" |
+ | <0065> \{\m{B}} "À, ừ... xin lỗi." |
// \{\m{B}} "Ah, okay... sorry." |
// \{\m{B}} "Ah, okay... sorry." |
||
+ | <0066> Tôi nhấp nháp chút cà phê. |
||
− | <0066> |
||
// I sip my coffee. |
// I sip my coffee. |
||
− | <0067> \{Miyazawa} "" |
+ | <0067> \{Miyazawa} "Nó có ngon không?" |
// \{Miyazawa} "Is it good?" |
// \{Miyazawa} "Is it good?" |
||
− | <0068> \{\m{B}} "" |
+ | <0068> \{\m{B}} "Ừ, rất tuyệt." |
// \{\m{B}} "Yeah, it's delicious." |
// \{\m{B}} "Yeah, it's delicious." |
||
− | <0069> \{Miyazawa} "" |
+ | <0069> \{Miyazawa} "May quá." |
// \{Miyazawa} "I'm glad." |
// \{Miyazawa} "I'm glad." |
||
− | <0070> \{Miyazawa} "" |
+ | <0070> \{Miyazawa} "Um..." |
// \{Miyazawa} "Um..." |
// \{Miyazawa} "Um..." |
||
− | <0071> \{\m{B}} "" |
+ | <0071> \{\m{B}} "Hmm?" |
// \{\m{B}} "Hmm?" |
// \{\m{B}} "Hmm?" |
||
− | <0072> \{Miyazawa} "" |
+ | <0072> \{Miyazawa} "Anh có muốn thử một thần chú khác không?" |
// \{Miyazawa} "Would you like to try another spell?" |
// \{Miyazawa} "Would you like to try another spell?" |
||
− | <0073> \{\m{B}} "" |
+ | <0073> \{\m{B}} "Ừ..." |
// \{\m{B}} "Sure..." |
// \{\m{B}} "Sure..." |
||
+ | <0074> Định đánh trống lảng hả... |
||
− | <0074> |
||
// Something to reconcile with, huh. |
// Something to reconcile with, huh. |
||
+ | <0075> Cô bé lấy quyển sách và mở ra. |
||
− | <0075> |
||
// She takes out her book, and opens the page. |
// She takes out her book, and opens the page. |
||
− | <0076> \{Miyazawa} "" |
+ | <0076> \{Miyazawa} "Anh hãy chống hai tay vào hông." |
// \{Miyazawa} "Please put both your hands on your hips." |
// \{Miyazawa} "Please put both your hands on your hips." |
||
− | <0077> \{\m{B}} "" |
+ | <0077> \{\m{B}} "Thế này hả?" |
// \{\m{B}} "Like this?" |
// \{\m{B}} "Like this?" |
||
− | <0078> \{Miyazawa} "" |
+ | <0078> \{Miyazawa} "Đúng rồi." |
// \{Miyazawa} "That's right." |
// \{Miyazawa} "That's right." |
||
+ | <0079> \{Miyazawa} "Sau đó đọc thầm 'Hãy sớm khoẻ lại, Hãy sớm khoẻ lại, Hãy sớm khoẻ lại' ba lần." |
||
− | <0079> \{Miyazawa} "" |
||
// \{Miyazawa} "And then, please say 'Get Strong Soon, Get Strong Soon, Get Strong Soon' in your mind three times." |
// \{Miyazawa} "And then, please say 'Get Strong Soon, Get Strong Soon, Get Strong Soon' in your mind three times." |
||
+ | <0080> Hãy sớm khoẻ lại, Hãy sớm khoẻ lại, Hãy sớm khoẻ lại... |
||
− | <0080> |
||
// Get Strong Soon, Get Strong Soon, Get Strong Soon... |
// Get Strong Soon, Get Strong Soon, Get Strong Soon... |
||
<0081> \{Miyazawa} "" |
<0081> \{Miyazawa} "" |
||
// \{Miyazawa} "Good, that's perfect." |
// \{Miyazawa} "Good, that's perfect." |
||
− | <0082> \{\m{B}} "" |
+ | <0082> \{\m{B}} "Rồi sao nữa?" |
// \{\m{B}} "And then?" |
// \{\m{B}} "And then?" |
||
− | <0083> \{Miyazawa} "" |
+ | <0083> \{Miyazawa} "Um, để xem nào..." |
// \{Miyazawa} "Um, let's see..." |
// \{Miyazawa} "Um, let's see..." |
||
+ | <0084> Cô bé lật sang trang bên. |
||
− | <0084> |
||
// She turns the page over. |
// She turns the page over. |
||
− | <0085> \{Miyazawa} "" |
+ | <0085> \{Miyazawa} "Nó dùng để chữa bệnh thấp khớp." |
// \{Miyazawa} "It's good for rheumatism." |
// \{Miyazawa} "It's good for rheumatism." |
||
− | <0086> |
+ | <0086> Rầm! |
// Slip! |
// Slip! |
||
+ | <0087> Tôi ngã khỏi ghế. |
||
− | <0087> |
||
// I fell out of the chair. |
// I fell out of the chair. |
||
+ | <0088> \{\m{B}} "Kể cả nó không có tác dụng thì anh vẫn sẽ khoẻ hơn đấy." |
||
− | <0088> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Even if something like that isn't effective, I'll get strong soon." |
// \{\m{B}} "Even if something like that isn't effective, I'll get strong soon." |
||
− | <0089> \{Miyazawa} "" |
+ | <0089> \{Miyazawa} "Haha... em xin lỗi. Chắc anh nói đúng." |
// \{Miyazawa} "Haha... I'm sorry. I guess you're right." |
// \{Miyazawa} "Haha... I'm sorry. I guess you're right." |
||
− | <0090> \{\m{B}} "" |
+ | <0090> \{\m{B}} "Nó có tác dụng như thế nào vậy?" |
// \{\m{B}} "Could you read and tell me what the effects are?" |
// \{\m{B}} "Could you read and tell me what the effects are?" |
||
− | <0091> \{Miyazawa} "" |
+ | <0091> \{Miyazawa} "Có lẽ hơi khó hiểu một chút, nhưng như thế không sao chứ?" |
// \{Miyazawa} "Sure. It might be a bit harsh, but is that okay?" |
// \{Miyazawa} "Sure. It might be a bit harsh, but is that okay?" |
||
− | <0092> \{\m{B}} "" |
+ | <0092> \{\m{B}} "Ừ, không sao đâu." |
// \{\m{B}} "Yeah, that's fine." |
// \{\m{B}} "Yeah, that's fine." |
||
+ | <0093> Thần chú kiểu gì vậy...? |
||
− | <0093> |
||
// What kind of spell is this...? |
// What kind of spell is this...? |
||
− | <0094> \{Sunohara} "" |
+ | <0094> \{Sunohara} "Này, \m{A}!" |
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}!" |
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}!" |
||
+ | <0095> Khi tôi quay trở lại lớp học, Sunohara gọi tên tôi và tiến lại gần. |
||
− | <0095> |
||
// As I return to class, Sunohara calls my name, and comes near. |
// As I return to class, Sunohara calls my name, and comes near. |
||
− | <0096> \{\m{B}} "" |
+ | <0096> \{\m{B}} "Gì thế?" |
// \{\m{B}} "What is it?" |
// \{\m{B}} "What is it?" |
||
− | <0097> \{Sunohara} "" |
+ | <0097> \{Sunohara} "Cậu vừa đến phòng tra cứu à?" |
// \{Sunohara} "So you went ahead and got to the reference room first, huh." |
// \{Sunohara} "So you went ahead and got to the reference room first, huh." |
||
− | <0098> \{\m{B}} "" |
+ | <0098> \{\m{B}} "Ừ, thì sao?" |
// \{\m{B}} "Yeah, so I did." |
// \{\m{B}} "Yeah, so I did." |
||
− | <0099> \{Sunohara} "" |
+ | <0099> \{Sunohara} "Thế giờ đến lượt tớ." |
// \{Sunohara} "Then, it's my turn to go." |
// \{Sunohara} "Then, it's my turn to go." |
||
− | <0100> \{\m{B}} "" |
+ | <0100> \{\m{B}} "Tức là sao?" |
// \{\m{B}} "What do you mean, turn?" |
// \{\m{B}} "What do you mean, turn?" |
||
− | <0101> \{Sunohara} "" |
+ | <0101> \{Sunohara} "Tức là giờ tớ sẽ ở một mình với Yukine-chan chứ sao." |
// \{Sunohara} "I mean my turn to be alone with Yukine-chan." |
// \{Sunohara} "I mean my turn to be alone with Yukine-chan." |
||
− | <0102> |
+ | <0102> Sau giờ học. |
// And then, after school. |
// And then, after school. |
||
− | <0103> \{Sunohara} "" |
+ | <0103> \{Sunohara} "Sao cứ theo tớ thế?" |
// \{Sunohara} "Why are you following me?" |
// \{Sunohara} "Why are you following me?" |
||
− | <0104> \{\m{B}} "" |
+ | <0104> \{\m{B}} "Để cậu ở một mình với người khác rất nguy hiểm." |
// \{\m{B}} "You being alone with someone else is dangerous." |
// \{\m{B}} "You being alone with someone else is dangerous." |
||
− | <0105> \{Sunohara} "" |
+ | <0105> \{Sunohara} "Hm, chắc cậu đã đoán ra rồi." |
// \{Sunohara} "Hm, guess you figured it out." |
// \{Sunohara} "Hm, guess you figured it out." |
||
− | <0106> \{Sunohara} "" |
+ | <0106> \{Sunohara} "Đúng vậy, đầu tiên là ở một mình và cuối cùng..." |
// \{Sunohara} "That's right, being alone together, then in the end..." |
// \{Sunohara} "That's right, being alone together, then in the end..." |
||
+ | <0107> \{Sunohara} "Lần tới gặp nhau, Yukine-chan sẽ trở thành bạn gái của một đứa bạn rồi." |
||
− | <0107> \{Sunohara} "" |
||
// \{Sunohara} "The next time I see you, Yukine-chan will be a friend's girlfriend." |
// \{Sunohara} "The next time I see you, Yukine-chan will be a friend's girlfriend." |
||
− | <0108> \{\m{B}} "" |
+ | <0108> \{\m{B}} "Bạn của ai?" |
// \{\m{B}} "Whose friend?" |
// \{\m{B}} "Whose friend?" |
||
− | <0109> \{Sunohara} "" |
+ | <0109> \{Sunohara} "Tớ." |
// \{Sunohara} "Mine." |
// \{Sunohara} "Mine." |
||
− | <0110> \{\m{B}} "" |
+ | <0110> \{\m{B}} "Xin lỗi, cậu đâu có bạn." |
// \{\m{B}} "Sorry but, I don't think you have any friends." |
// \{\m{B}} "Sorry but, I don't think you have any friends." |
||
− | <0111> \{Sunohara} "" |
+ | <0111> \{Sunohara} "Nghĩ lại đi!" |
// \{Sunohara} "You should think about it now!" |
// \{Sunohara} "You should think about it now!" |
||
+ | <0112> \{Sunohara} "Mà cậu chỉ cần đứng đó và nhìn thôi. Sau giờ học hôm nay, tớ sẽ khiến cậu phải tiếc nuối." |
||
− | <0112> \{Sunohara} "" |
||
// \{Sunohara} "Anyways, you just shut up and watch. Today after school, I'll make you feel depressed." |
// \{Sunohara} "Anyways, you just shut up and watch. Today after school, I'll make you feel depressed." |
||
− | <0113> \{Sunohara} "" |
+ | <0113> \{Sunohara} "Tớ đang qua mặt cậu đấy, không xung tiết sao?" |
// \{Sunohara} "I'm getting ahead of you first, doesn't that make your blood boil?" |
// \{Sunohara} "I'm getting ahead of you first, doesn't that make your blood boil?" |
||
− | <0114> \{\m{B}} "" |
+ | <0114> \{\m{B}} "Cô bé là tuýp người của cậu mà." |
// \{\m{B}} "So, she's your type then." |
// \{\m{B}} "So, she's your type then." |
||
− | <0115> \{Sunohara} "" |
+ | <0115> \{Sunohara} "Không phải thế." |
// \{Sunohara} "It's got nothing to do with that." |
// \{Sunohara} "It's got nothing to do with that." |
||
+ | <0116> \{Sunohara} "Cô bé là một học sinh ưu tú, đạo đức tốt. Cậu không nghĩ rằng bảo cô bé làm bạn gái là sẽ rất dễ dàng sao?" |
||
− | <0116> \{Sunohara} "" |
||
// \{Sunohara} "She's an honor student, and has a good personality. Don't you think that having her as a girlfriend would become very viable?" |
// \{Sunohara} "She's an honor student, and has a good personality. Don't you think that having her as a girlfriend would become very viable?" |
||
− | <0117> \{\m{B}} "" |
+ | <0117> \{\m{B}} "Đúng vậy. Thế sao còn không mau đi đi." |
// \{\m{B}} "That's true. If it's you, you'd jump up." |
// \{\m{B}} "That's true. If it's you, you'd jump up." |
||
− | <0118> \{Sunohara} "" |
+ | <0118> \{Sunohara} "Cậu nói cứ như tớ là kẻ bon chen không bằng ấy." |
// \{Sunohara} "You're making it sounds like I'm just a social climber." |
// \{Sunohara} "You're making it sounds like I'm just a social climber." |
||
− | <0119> \{\m{B}} "" |
+ | <0119> \{\m{B}} "Không phải thế. Mà thôi, chúc may mắn, Sunohara!" |
// \{\m{B}} "It's not like that. Alright, good luck, Sunohara!" |
// \{\m{B}} "It's not like that. Alright, good luck, Sunohara!" |
||
+ | <0120> Tôi đứng bên cạnh nên cậu ta không lo lắng gì về tôi. |
||
− | <0120> |
||
// I stay by his side, so he wouldn't worry about me getting in the way. |
// I stay by his side, so he wouldn't worry about me getting in the way. |
||
− | <0121> \{Sunohara} "" |
+ | <0121> \{Sunohara} "Hiểu chưa, nhớ đừng nói gì đấy." |
// \{Sunohara} "Got it, don't say anything." |
// \{Sunohara} "Got it, don't say anything." |
||
− | <0122> \{\m{B}} "" |
+ | <0122> \{\m{B}} "Rồi, rồi, hiểu rồi." |
// \{\m{B}} "Yeah, yeah, I get it." |
// \{\m{B}} "Yeah, yeah, I get it." |
||
+ | <0123> Cậu ta mở cửa phòng tra cứu. |
||
− | <0123> |
||
// He opens the reference room door. |
// He opens the reference room door. |
||
− | <0124> \{Sunohara} "" |
+ | <0124> \{Sunohara} "Heya!" |
// \{Sunohara} "Heya!" |
// \{Sunohara} "Heya!" |
||
− | <0125> \{Miyazawa} "" |
+ | <0125> \{Miyazawa} "Mời các anh vào, \m{B}-san, Sunohara-san." |
// \{Miyazawa} "Welcome, \m{B}-san, Sunohara-san." |
// \{Miyazawa} "Welcome, \m{B}-san, Sunohara-san." |
||
− | <0126> \{\m{B}} "" |
+ | <0126> \{\m{B}} "Yo." |
// \{\m{B}} "Yo." |
// \{\m{B}} "Yo." |
||
− | <0127> \{Sunohara} |
+ | <0127> \{Sunohara} (Này, đã bảo là đừng nói gì cơ mà!) |
// \{Sunohara} (Hey, I told you to shut up!) |
// \{Sunohara} (Hey, I told you to shut up!) |
||
− | <0128> \{\m{B}} |
+ | <0128> \{\m{B}} (Nhưng ít ra cũng phải chào chứ, đúng không...?) |
// \{\m{B}} (It's okay to at least greet her, right...?) |
// \{\m{B}} (It's okay to at least greet her, right...?) |
||
− | <0129> \{Miyazawa} "" |
+ | <0129> \{Miyazawa} "Uống cà phê nhé." |
// \{Miyazawa} "Let's have some coffee then." |
// \{Miyazawa} "Let's have some coffee then." |
||
− | <0130> \{Sunohara} "" |
+ | <0130> \{Sunohara} "Tất nhiên rồi, tuyệt quá." |
// \{Sunohara} "Sure, that's great." |
// \{Sunohara} "Sure, that's great." |
||
− | <0131> \{Miyazawa} "" |
+ | <0131> \{Miyazawa} "Thế anh chờ cho một lát, mới anh ngồi." |
// \{Miyazawa} "Then, please have a seat, and wait a moment." |
// \{Miyazawa} "Then, please have a seat, and wait a moment." |
||
− | <0132> \{Sunohara} "" |
+ | <0132> \{Sunohara} "Ừ." |
// \{Sunohara} "Okay." |
// \{Sunohara} "Okay." |
||
− | <0133> \{Sunohara} |
+ | <0133> \{Sunohara} (Xem tớ trình diễn đây!) |
// \{Sunohara} (Watch the power of my performance!) |
// \{Sunohara} (Watch the power of my performance!) |
||
+ | <0134> \{Sunohara} (Trước tiên, tớ sẽ chờ thời cơ để vô tình chạm vào tay con bé ở tách cà phê.) |
||
− | <0134> \{Sunohara} "" |
||
// \{Sunohara} (First off, I'm gonna wait for a moment to touch her hand on the same coffee cup she does by accident.) |
// \{Sunohara} (First off, I'm gonna wait for a moment to touch her hand on the same coffee cup she does by accident.) |
||
+ | <0135> Vừa lắng nghe, tôi vừa ngồi xuống và cậu ta đẩy vai tôi. |
||
− | <0135> |
||
// After listening to him, I also take a seat, and he shoves my shoulders. |
// After listening to him, I also take a seat, and he shoves my shoulders. |
||
− | <0136> \{Sunohara} "" |
+ | <0136> \{Sunohara} "........." |
// \{Sunohara} "........." |
// \{Sunohara} "........." |
||
+ | <0137> Và cậu ta từ từ tiến đến chỗ Miyazawa. |
||
− | <0137> |
||
// And then, I watch his back as he makes a preemptive advance on Miyazawa. |
// And then, I watch his back as he makes a preemptive advance on Miyazawa. |
||
− | <0138> \{Sunohara} "" |
+ | <0138> \{Sunohara} "Ồ, xin lỗi, Yukine-chan." |
// \{Sunohara} "Oh, I'm sorry, Yukine-chan." |
// \{Sunohara} "Oh, I'm sorry, Yukine-chan." |
||
− | <0139> \{Sunohara} "" |
+ | <0139> \{Sunohara} "Yukine-chan ngồi đi. Để anh mang ra cho." |
// \{Sunohara} "Yukine-chan, you can take a seat. I'll bring it over." |
// \{Sunohara} "Yukine-chan, you can take a seat. I'll bring it over." |
||
+ | <0140> Vừa nói, cậu ta vừa tiến lại gần cô bé. |
||
− | <0140> |
||
// He says that as he approach her. |
// He says that as he approach her. |
||
− | <0141> \{Miyazawa} "" |
+ | <0141> \{Miyazawa} "Không sao đâu, em tự làm được." |
// \{Miyazawa} "It's okay, I'll do it." |
// \{Miyazawa} "It's okay, I'll do it." |
||
+ | <0142> Miyazawa bưng một trong số tách cà phê. Và rồi. |
||
− | <0142> |
||
// Miyazawa holds one of the coffee cups. And then. |
// Miyazawa holds one of the coffee cups. And then. |
||
− | <0143> \{Sunohara} "" |
+ | <0143> \{Sunohara} "Haaaaa!" |
// \{Sunohara} "Haaaaa!" |
// \{Sunohara} "Haaaaa!" |
||
+ | <0144> Cậu ta nhào tới, với tay chạm tách cà phê. |
||
− | <0144> |
||
// With a war cry, Sunohara runs, as if he were sliding into home base, and he reaches out his hand for the coffee cup. |
// With a war cry, Sunohara runs, as if he were sliding into home base, and he reaches out his hand for the coffee cup. |
||
− | <0145> |
+ | <0145> Bíp. |
// Beep. |
// Beep. |
||
+ | <0146> ... Một bíp phát ra. |
||
− | <0146> |
||
// ... An electronic sound. |
// ... An electronic sound. |
||
− | <0147> \{Sunohara} "" |
+ | <0147> \{Sunohara} "Eh?" |
// \{Sunohara} "Eh?" |
// \{Sunohara} "Eh?" |
||
+ | <0148> Không may, Miyazawa đã nhấn vào nút nước sôi. |
||
− | <0148> |
||
// Miyazawa's hand, unfortunately, was pressing down the water boiler button. |
// Miyazawa's hand, unfortunately, was pressing down the water boiler button. |
||
+ | <0149> Róc rách, róc rách, róc rách~... |
||
− | <0149> |
||
// Chug, chug, chug, chug, chug~... |
// Chug, chug, chug, chug, chug~... |
||
− | <0150> \{Sunohara} "" |
+ | <0150> \{Sunohara} "\bGYAAAAAAAAAAAAAA-------!!\u" |
// \{Sunohara} "\bGYAAAAAAAAAAAAAA-------!!\u" |
// \{Sunohara} "\bGYAAAAAAAAAAAAAA-------!!\u" |
||
− | <0151> \{Sunohara} "" |
+ | <0151> \{Sunohara} "\bBỎNG TAY TÔI RỒỒỒIIIII----!!!\u" |
// \{Sunohara} "\bIT'S DRIPPING ON MY HAAAANNNDDD----!!\u" |
// \{Sunohara} "\bIT'S DRIPPING ON MY HAAAANNNDDD----!!\u" |
||
− | <0152> \{\m{B}} "" |
+ | <0152> \{\m{B}} "Nếu không chịu được bỏ tay ra nhanh!" |
// \{\m{B}} "If you can't handle it, then move it!" |
// \{\m{B}} "If you can't handle it, then move it!" |
||
− | <0153> |
+ | <0153> Thwack!\shake{4} |
// Thwack!\shake{4} |
// Thwack!\shake{4} |
||
+ | <0154> Tôi tiến tới và đá Sunohara sang một bên. |
||
− | <0154> |
||
// I approached them and kicked Sunohara from beside. |
// I approached them and kicked Sunohara from beside. |
||
− | <0155> \{Sunohara} "" |
+ | <0155> \{Sunohara} "Ow, ow, ow--!" |
// \{Sunohara} "Ow, ow, ow--!" |
// \{Sunohara} "Ow, ow, ow--!" |
||
+ | <0156> Cậu ta vừa kêu lên, vừa lăn tròn như con sư tử biển Steller. |
||
− | <0156> |
||
// Sunohara rolls around like a Steller's sea lion as he screams. |
// Sunohara rolls around like a Steller's sea lion as he screams. |
||
− | <0157> \{\m{B}} "" |
+ | <0157> \{\m{B}} "Đi nhúng vào nước lạnh đi." |
// \{\m{B}} "Go and cool it off." |
// \{\m{B}} "Go and cool it off." |
||
− | <0158> \{Sunohara} "" |
+ | <0158> \{Sunohara} "........." |
// \{Sunohara} "........." |
// \{Sunohara} "........." |
||
+ | <0159> Sunohara quay trở lại sau khi đã làm nguội bàn tay của cậu ta. |
||
− | <0159> |
||
// Sunohara comes back after he's cooled off his hand with water. |
// Sunohara comes back after he's cooled off his hand with water. |
||
− | <0160> \{Miyazawa} "" |
+ | <0160> \{Miyazawa} "Em rất lấy làm tiếc. Um... em nên xin lỗi thế nào đây...?" |
// \{Miyazawa} "I'm very sorry. Um... how should I apologize...?" |
// \{Miyazawa} "I'm very sorry. Um... how should I apologize...?" |
||
− | <0161> \{Miyazawa} "" |
+ | <0161> \{Miyazawa} "Em không nghĩ là anh lại đặt tay vào..." |
// \{Miyazawa} "I didn't think you'd suddenly bring out your hand..." |
// \{Miyazawa} "I didn't think you'd suddenly bring out your hand..." |
||
+ | <0162> Miyazawa cúi đầu cứ như không thể tha thứ được. |
||
− | <0162> |
||
// Miyazawa bows her head as if she can't be forgiven. |
// Miyazawa bows her head as if she can't be forgiven. |
||
+ | <0163> \{\m{B}} "Em không cần phải xin lỗi đâu. Đấy hoàn toàn là do lỗi của tên này." |
||
− | <0163> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "You don't need to apologize. That was 100 percent this guy's fault." |
// \{\m{B}} "You don't need to apologize. That was 100 percent this guy's fault." |
||
− | <0164> \{Sunohara} "" |
+ | <0164> \{Sunohara} "Ừ... chỉ tại anh thôi..." |
// \{Sunohara} "Y-Yeah... that was my fault just now..." |
// \{Sunohara} "Y-Yeah... that was my fault just now..." |
||
− | <0165> \{Miyazawa} "" |
+ | <0165> \{Miyazawa} "Anh không sao chứ?" |
// \{Miyazawa} "Are you okay?" |
// \{Miyazawa} "Are you okay?" |
||
− | <0166> \{Sunohara} "" |
+ | <0166> \{Sunohara} "Ừ, không vấn đề gì." |
// \{Sunohara} "Yeah, I'm fine." |
// \{Sunohara} "Yeah, I'm fine." |
||
<0167> \{Sunohara} "" |
<0167> \{Sunohara} "" |
||
Line 350: | Line 350: | ||
<0168> \{Miyazawa} "" |
<0168> \{Miyazawa} "" |
||
// \{Miyazawa} "I've already filled it back up. It's warming right now." |
// \{Miyazawa} "I've already filled it back up. It's warming right now." |
||
− | <0169> \{Sunohara} "" |
+ | <0169> \{Sunohara} "Haha... Yukine-chan, em chu đáo quá." |
// \{Sunohara} "Haha... you're thoughtful aren't you, Yukine-chan." |
// \{Sunohara} "Haha... you're thoughtful aren't you, Yukine-chan." |
||
− | <0170> \{Miyazawa} "" |
+ | <0170> \{Miyazawa} "Tay anh không sao thật chứ?" |
// \{Miyazawa} "Is your hand really okay?" |
// \{Miyazawa} "Is your hand really okay?" |
||
− | <0171> \{Sunohara} "" |
+ | <0171> \{Sunohara} "Ừ, không sao." |
// \{Sunohara} "Yeah, it's fine." |
// \{Sunohara} "Yeah, it's fine." |
||
− | <0172> \{\m{B}} "" |
+ | <0172> \{\m{B}} "Dù có đập nát sọ thì tên này vẫn còn sống đấy." |
// \{\m{B}} "This guy will live, even if you smashed his head." |
// \{\m{B}} "This guy will live, even if you smashed his head." |
||
− | <0173> \{Sunohara} "" |
+ | <0173> \{Sunohara} "Chết bố rồi còn đâu nữa!" |
// \{Sunohara} "I'll die!" |
// \{Sunohara} "I'll die!" |
||
− | <0174> \{Miyazawa} "" |
+ | <0174> \{Miyazawa} "Thật kì diệu." |
// \{Miyazawa} "That's amazing." |
// \{Miyazawa} "That's amazing." |
||
− | <0175> \{Sunohara} "" |
+ | <0175> \{Sunohara} "Đừng có tin lời cậu ta!" |
// \{Sunohara} "Don't believe him!" |
// \{Sunohara} "Don't believe him!" |
||
− | <0176> \{Sunohara} |
+ | <0176> \{Sunohara} (Mà chẳng phải là tớ đã bảo cậu đừng nói gì cơ mà?!) |
// \{Sunohara} (By the way, damn it, didn't I tell you to shut up?!) |
// \{Sunohara} (By the way, damn it, didn't I tell you to shut up?!) |
||
+ | <0177> Cậu ta túm lấy cái cổ áo tôi và thì thầm. |
||
− | <0177> |
||
// He grabs me by the collar, and whispered that to me as we stand. |
// He grabs me by the collar, and whispered that to me as we stand. |
||
− | <0178> \{\m{B}} |
+ | <0178> \{\m{B}} (Cậu vẫn định tiếp tục à...?) |
// \{\m{B}} (You're still gonna continue...?) |
// \{\m{B}} (You're still gonna continue...?) |
||
− | <0179> \{Sunohara} |
+ | <0179> \{Sunohara} (Ừ, vẫn còn nhiều thời gian mà, đúng không?) |
// \{Sunohara} (Yeah, after school is long after all, huh baby?) |
// \{Sunohara} (Yeah, after school is long after all, huh baby?) |
||
+ | <0180> Tên này vẫn chưa hề nhụt chí. |
||
− | <0180> |
||
// This guy doesn't lose courage. |
// This guy doesn't lose courage. |
||
− | <0181> \{Sunohara} "" |
+ | <0181> \{Sunohara} "Phù... Cà phê của Yukine-chan là good nhất đó!" |
// \{Sunohara} "Whew... Yukine-chan's coffee certainly tastes good and saikou!" |
// \{Sunohara} "Whew... Yukine-chan's coffee certainly tastes good and saikou!" |
||
− | <0182> \{\m{B}} "" |
+ | <0182> \{\m{B}} "Đừng có sử dụng thêm tiếng Anh chứ." |
// \{\m{B}} "Hey, don't use English with Japanese for no reason." |
// \{\m{B}} "Hey, don't use English with Japanese for no reason." |
||
− | <0183> \{Sunohara} "" |
+ | <0183> \{Sunohara} "Im đi!!" |
// \{Sunohara} "Shut up!!" |
// \{Sunohara} "Shut up!!" |
||
− | <0184> \{Miyazawa} "" |
+ | <0184> \{Miyazawa} "Giggle..." |
// \{Miyazawa} "Giggle..." |
// \{Miyazawa} "Giggle..." |
||
− | <0185> \{Miyazawa} "" |
+ | <0185> \{Miyazawa} "Các anh vui tính thật đấy." |
// \{Miyazawa} "You guys are funny as always." |
// \{Miyazawa} "You guys are funny as always." |
||
− | <0186> \{Sunohara} "" |
+ | <0186> \{Sunohara} "Xì... đừng có coi bọn anh là diễn viên hài." |
// \{Sunohara} "Tch... don't say it as if we're two stand up comedians." |
// \{Sunohara} "Tch... don't say it as if we're two stand up comedians." |
||
− | <0187> \{Sunohara} "" |
+ | <0187> \{Sunohara} "........." |
// \{Sunohara} "........." |
// \{Sunohara} "........." |
||
+ | <0188> Sunohara đang chờ đợi để chớp thời cơ. |
||
− | <0188> |
||
// Sunohara observes the situation, looking for a chance. |
// Sunohara observes the situation, looking for a chance. |
||
− | <0189> \{Miyazawa} "" |
+ | <0189> \{Miyazawa} "A, em còn một chút bánh đấy." |
// \{Miyazawa} "Ah, we have some tea cakes." |
// \{Miyazawa} "Ah, we have some tea cakes." |
||
− | <0190> \{Miyazawa} "" |
+ | <0190> \{Miyazawa} "Để em đi lấy." |
// \{Miyazawa} "I'll get some." |
// \{Miyazawa} "I'll get some." |
||
+ | <0191> Miyazawa đứng dậy. |
||
− | <0191> |
||
// Miyazawa stands up. |
// Miyazawa stands up. |
||
− | <0192> \{Sunohara} |
+ | <0192> \{Sunohara} (Cơ hội đây rồi!) |
// \{Sunohara} (Chance!) |
// \{Sunohara} (Chance!) |
||
− | <0193> \{Sunohara} "" |
+ | <0193> \{Sunohara} "Để anh đi cho, nó ở đâu?" |
// \{Sunohara} "I'll go, where is it?" |
// \{Sunohara} "I'll go, where is it?" |
||
+ | <0194> Sunohara đuổi theo cô bé. |
||
− | <0194> |
||
// Sunohara chases after her. |
// Sunohara chases after her. |
||
− | <0195> \{Sunohara} "" |
+ | <0195> \{Sunohara} "Wah! Trượt chân rồi!" |
// \{Sunohara} "Wah! I tripped!" |
// \{Sunohara} "Wah! I tripped!" |
||
+ | <0196> Cậu ta định tiến đến trước cô bé. |
||
− | <0196> |
||
// He steps forward and advances towards her. |
// He steps forward and advances towards her. |
||
+ | <0197> Tôi dám cá là hắn cố tình. |
||
− | <0197> |
||
// I'm sure that was on purpose. |
// I'm sure that was on purpose. |
||
+ | <0198> Hắn ta chắc định ngã cùng với Mayazawa trên sàn nhà. |
||
− | <0198> |
||
// He plans to collapse together with Miyazawa on the floor. |
// He plans to collapse together with Miyazawa on the floor. |
||
− | <0199> \{Miyazawa} "" |
+ | <0199> \{Miyazawa} "A, đây rồi." |
// \{Miyazawa} "Ah, here it is." |
// \{Miyazawa} "Ah, here it is." |
||
+ | <0200> Miyazawa đột nhiên ngồi xuống. |
||
− | <0200> |
||
// Miyazawa suddenly squats down. |
// Miyazawa suddenly squats down. |
||
− | <0201> \{Sunohara} "" |
+ | <0201> \{Sunohara} "Wah!" |
// \{Sunohara} "Wah!" |
// \{Sunohara} "Wah!" |
||
+ | <0202> Lần này, Sunohara đã chạm được vào lưng của Miyazawa. |
||
− | <0202> |
||
// This time Sunohara really did trip by Miyazawa's back. |
// This time Sunohara really did trip by Miyazawa's back. |
||
− | <0203> \{Sunohara} "" |
+ | <0203> \{Sunohara} "Ow, ow..." |
// \{Sunohara} "Ow, ow..." |
// \{Sunohara} "Ow, ow..." |
||
+ | <0204> Nhưng cậu ta lại ngã cạnh ấm đun nước. |
||
− | <0204> |
||
// He didn't fall as he managed to hold onto a hot pot. |
// He didn't fall as he managed to hold onto a hot pot. |
||
− | <0205> |
+ | <0205> Bíp. |
// Beep. |
// Beep. |
||
+ | <0206> ... Một tiếng bíp phát ra. |
||
− | <0206> |
||
// ... An electronic sound. |
// ... An electronic sound. |
||
− | <0207> \{Sunohara} "" |
+ | <0207> \{Sunohara} "Eh?" |
// \{Sunohara} "Eh?" |
// \{Sunohara} "Eh?" |
||
+ | <0208> Và đầu cậu ta thì lại ở ngay phía dưới. |
||
− | <0208> |
||
// And his head is just under it. |
// And his head is just under it. |
||
− | <0209> |
+ | <0209> Kết quả là |
// The result... |
// The result... |
||
+ | <0210> Róc rách, róc rách, róc rách~... |
||
− | <0210> |
||
// Chug chug chug chug chug~... |
// Chug chug chug chug chug~... |
||
− | <0211> \{Sunohara} "" |
+ | <0211> \{Sunohara} "GYAAAAAAAAAAA-------!!" |
// \{Sunohara} "GYAAAAAAAAAAA-------!!" |
// \{Sunohara} "GYAAAAAAAAAAA-------!!" |
||
− | <0212> \{Sunohara} "" |
+ | <0212> \{Sunohara} "Thành Cà Phê Sunohara mất rồi-----!!" |
// \{Sunohara} "'Sunohara Coffee' is being made-----!!" |
// \{Sunohara} "'Sunohara Coffee' is being made-----!!" |
||
− | <0213> \{\m{B}} "" |
+ | <0213> \{\m{B}} "Gì thế này!" |
// \{\m{B}} "Like hell it is!" |
// \{\m{B}} "Like hell it is!" |
||
− | <0214> |
+ | <0214> Rầm!\shake{4} |
// Thwack!\shake{4} |
// Thwack!\shake{4} |
||
+ | <0215> Tôi ra chỗ họ và đá Sunohara sang một bên. |
||
− | <0215> |
||
// I approached them and kicked Sunohara from beside. |
// I approached them and kicked Sunohara from beside. |
||
− | <0216> \{Sunohara} "" |
+ | <0216> \{Sunohara} "Ow, ow, ow--!" |
− | // \{Sunohara} "Ow, ow, ow--!" |
+ | // \{Sunohara} "Ow, ow, ow--!" |
+ | <0217> Cậu ta lăn tròn như con sư tử biển Steller. |
||
− | <0217> |
||
// He rolls around again like a Steller's sea lion. |
// He rolls around again like a Steller's sea lion. |
||
− | <0218> \{\m{B}} "" |
+ | <0218> \{\m{B}} "Đi nhúng vào nước lạnh ngay." |
// \{\m{B}} "Go and cool it off." |
// \{\m{B}} "Go and cool it off." |
||
+ | <0219> \{\m{B}} "Ê, có mấy vệt đỏ chạy ngang mặt cậu kìa. Nó là mốt thời trang à?" |
||
− | <0219> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Hey, there's some kind of a red line running across your face. Is that a fashion?" |
// \{\m{B}} "Hey, there's some kind of a red line running across your face. Is that a fashion?" |
||
− | <0220> \{Sunohara} "" |
+ | <0220> \{Sunohara} "Là vết bỏng..." |
// \{Sunohara} "It's a burn..." |
// \{Sunohara} "It's a burn..." |
||
− | <0221> \{Miyazawa} "" |
+ | <0221> \{Miyazawa} "Um, em thành thật xin lỗi..." |
// \{Miyazawa} "Um, how should I apologize..." |
// \{Miyazawa} "Um, how should I apologize..." |
||
− | <0222> \{Miyazawa} "" |
+ | <0222> \{Miyazawa} "Em không nghĩ là anh lại đuổi theo..." |
// \{Miyazawa} "I didn't think you would follow after me like that..." |
// \{Miyazawa} "I didn't think you would follow after me like that..." |
||
− | <0223> \{\m{B}} "" |
+ | <0223> \{\m{B}} "Anh nói rồi, đó là do tên này cả thôi." |
// \{\m{B}} "As I said, it's 100 percent this guy's fault." |
// \{\m{B}} "As I said, it's 100 percent this guy's fault." |
||
− | <0224> \{Miyazawa} "" |
+ | <0224> \{Miyazawa} "Không, nếu em cẩn thận hơn thì... em xin lỗi." |
// \{Miyazawa} "No, if I had been more careful... I'm really sorry." |
// \{Miyazawa} "No, if I had been more careful... I'm really sorry." |
||
− | <0225> \{Sunohara} "" |
+ | <0225> \{Sunohara} "Không sao, là lỗi của anh mà, haha..." |
// \{Sunohara} "It's okay, it's really my fault, haha..." |
// \{Sunohara} "It's okay, it's really my fault, haha..." |
||
− | <0226> \{\m{B}} |
+ | <0226> \{\m{B}} (Cậu nên bỏ cuộc ngay đi.) |
// \{\m{B}} (You should probably give up.) |
// \{\m{B}} (You should probably give up.) |
||
− | <0227> \{Sunohara} |
+ | <0227> \{Sunohara} (Nếu thế thì tớ thà chết cho rồi...) |
// \{Sunohara} (If that's how it is, I'm gonna go straight to the punch...) |
// \{Sunohara} (If that's how it is, I'm gonna go straight to the punch...) |
||
− | <0228> \{\m{B}} |
+ | <0228> \{\m{B}} (Vẫn định tiếp tục sao...?) |
// \{\m{B}} (You're still at it...?) |
// \{\m{B}} (You're still at it...?) |
||
− | <0229> \{Sunohara} |
+ | <0229> \{Sunohara} (Tim tớ đang rạo rực hết lên rồi!) |
// \{Sunohara} (My heart is still burning!) |
// \{Sunohara} (My heart is still burning!) |
||
− | <0230> \{\m{B}} |
+ | <0230> \{\m{B}} (Cả mặt cậu cũng thế.) |
// \{\m{B}} (So is your face.) |
// \{\m{B}} (So is your face.) |
||
− | <0231> \{Sunohara} "" |
+ | <0231> \{Sunohara} "Do lỗi của ai hả?!" |
// \{Sunohara} "Whose fault was that?!" |
// \{Sunohara} "Whose fault was that?!" |
||
− | <0232> \{\m{B}} "" |
+ | <0232> \{\m{B}} "Tớ không liên can đâu nhé!" |
// \{\m{B}} "I've got nothing to do with it!" |
// \{\m{B}} "I've got nothing to do with it!" |
||
− | <0233> \{Miyazawa} "" |
+ | <0233> \{Miyazawa} "Các anh thật sự rất thân nhau đấy, đúng không?" |
// \{Miyazawa} "You guys really are close, aren't you?" |
// \{Miyazawa} "You guys really are close, aren't you?" |
||
− | <0234> \{Miyazawa} "" |
+ | <0234> \{Miyazawa} "Giggle..." |
// \{Miyazawa} "Giggle..." |
// \{Miyazawa} "Giggle..." |
||
+ | <0235> Điều này tệ thật... |
||
− | <0235> |
||
// This is the worst... |
// This is the worst... |
||
− | <0236> \{Sunohara} |
+ | <0236> \{Sunohara} (Dù thế nào thì cậu chỉ cần đứng đó và nhìn thôi...) |
// \{Sunohara} (In any case, you just shut up and watch...) |
// \{Sunohara} (In any case, you just shut up and watch...) |
||
+ | <0237> \{\m{B}} (Rồi, tớ cũng đang định thế đây. Khỏi phải nhắc.) |
||
− | <0237> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} (Yeah, I was planning to. You don't have to tell me.) |
// \{\m{B}} (Yeah, I was planning to. You don't have to tell me.) |
||
+ | <0238> Một lần nữa, chúng tôi lại ngồi xuống. |
||
− | <0238> |
||
// Once again, we take our seats. |
// Once again, we take our seats. |
||
+ | <0239> \{Miyazawa} "Đây là lần đầu tiên em thấy có người bị bỏng ở mặt do phích đun nước nóng đấy." |
||
− | <0239> \{Miyazawa} "" |
||
// \{Miyazawa} "But that's the first time I've seen someone burn his face on a hot water heater." |
// \{Miyazawa} "But that's the first time I've seen someone burn his face on a hot water heater." |
||
− | <0240> \{Sunohara} "" |
+ | <0240> \{Sunohara} "Haha, đây cũng là lần đầu tiên anh trải qua chuyện này!" |
// \{Sunohara} "Haha, that's the first time I've experienced that as well!" |
// \{Sunohara} "Haha, that's the first time I've experienced that as well!" |
||
+ | <0241> \{Sunohara} "Khi nào về nhà, anh sẽ kể lại cho gia đình để mọi người không bị bỏng mặt trong lúc chuẩn bị cà phê! Haha!" |
||
− | <0241> \{Sunohara} "" |
||
// \{Sunohara} "When I go home, I'll tell my family about it! Not to burn their face when preparing coffee! Hahaha!" |
// \{Sunohara} "When I go home, I'll tell my family about it! Not to burn their face when preparing coffee! Hahaha!" |
||
+ | <0242> Do tôi nghe nhầm hay tên này định trở thành một diễn viên hài thế? |
||
− | <0242> |
||
// Is it me or is he starting to sound like one of those foreign sit-com characters? |
// Is it me or is he starting to sound like one of those foreign sit-com characters? |
||
− | <0243> \{Sunohara} "" |
+ | <0243> \{Sunohara} "Mà này, Yukine-chan?" |
// \{Sunohara} "By the way, Yukine-chan?" |
// \{Sunohara} "By the way, Yukine-chan?" |
||
− | <0244> \{Miyazawa} "" |
+ | <0244> \{Miyazawa} "Dạ?" |
// \{Miyazawa} "Yes?" |
// \{Miyazawa} "Yes?" |
||
− | <0245> \{Sunohara} "" |
+ | <0245> \{Sunohara} "Em đã có bạn trai chưa?" |
// \{Sunohara} "Do you have a boyfriend?" |
// \{Sunohara} "Do you have a boyfriend?" |
||
+ | <0246> Cậu ta đi thẳng vào vấn đề. |
||
− | <0246> |
||
// He really did go straight to the point. |
// He really did go straight to the point. |
||
− | <0247> \{Miyazawa} "" |
+ | <0247> \{Miyazawa} "Huh?" |
// \{Miyazawa} "Huh?" |
// \{Miyazawa} "Huh?" |
||
+ | <0248> \{Sunohara} "Nếu em nói chuyện với bọn anh thế này thì liệu bạn trai có ghen không?" |
||
− | <0248> \{Sunohara} "" |
||
// \{Sunohara} "If you were talking to other guys like this, I think your boyfriend would be jealous!" |
// \{Sunohara} "If you were talking to other guys like this, I think your boyfriend would be jealous!" |
||
− | <0249> \{Sunohara} "" |
+ | <0249> \{Sunohara} "Anh không muốn hắn tới đập anh đâu, hahaha!" |
// \{Sunohara} "I don't want him to come and hit me afterwards, hahaha!" |
// \{Sunohara} "I don't want him to come and hit me afterwards, hahaha!" |
||
+ | <0250> Dừng ngay cái giọng nói ngu ngốc đó đi. |
||
− | <0250> |
||
// Stop with that stupid tone of yours. |
// Stop with that stupid tone of yours. |
||
− | <0251> \{Miyazawa} "" |
+ | <0251> \{Miyazawa} "Em đã làm gì có bạn trai đâu." |
// \{Miyazawa} "It's alright. I don't have any boyfriend, after all." |
// \{Miyazawa} "It's alright. I don't have any boyfriend, after all." |
||
− | <0252> \{Sunohara} "" |
+ | <0252> \{Sunohara} "\bReally?\u" |
// \{Sunohara} "\bReally?\u" |
// \{Sunohara} "\bReally?\u" |
||
+ | <0253> Cuối cùng tên này cũng xài tiếng Anh. |
||
− | <0253> |
||
// He finally spoke only in English. |
// He finally spoke only in English. |
||
− | <0254> \{Miyazawa} "" |
+ | <0254> \{Miyazawa} "Thật mà." |
// \{Miyazawa} "It's the truth." |
// \{Miyazawa} "It's the truth." |
||
− | <0255> \{Sunohara} "" |
+ | <0255> \{Sunohara} "Vậy thì thế này nhé, Yukine-chan," |
// \{Sunohara} "In that case, Yukine-chan," |
// \{Sunohara} "In that case, Yukine-chan," |
||
+ | <0256> Sunohara chống hai tay xuống bàn và nghiêng người ra phía trước. |
||
− | <0256> |
||
// Both of Sunohara's hands fall onto the table, his body leans forward. |
// Both of Sunohara's hands fall onto the table, his body leans forward. |
||
+ | <0257> Và với bộ mặt nghiêm túc, cậu ta nhìn thẳng vào Miyazawa. |
||
− | <0257> |
||
// Then, with serious eyes, he looks carefully at Miyazawa's face. |
// Then, with serious eyes, he looks carefully at Miyazawa's face. |
||
− | <0258> \{Miyazawa} "" |
+ | <0258> \{Miyazawa} "Vâng, sao ạ?" |
// \{Miyazawa} "Yes, what is it?" |
// \{Miyazawa} "Yes, what is it?" |
||
+ | <0259> Cô bé nhìn lại với bộ dạng ngơ ngác. |
||
− | <0259> |
||
// She stares back with an innocent face. |
// She stares back with an innocent face. |
||
− | <0260> \{Sunohara} "" |
+ | <0260> \{Sunohara} "Yukine-chan..." |
// \{Sunohara} "Yukine-chan..." |
// \{Sunohara} "Yukine-chan..." |
||
− | <0261> \{Miyazawa} "" |
+ | <0261> \{Miyazawa} "Vâng..." |
// \{Miyazawa} "Yes?" |
// \{Miyazawa} "Yes?" |
||
− | <0262> \{Sunohara} "" |
+ | <0262> \{Sunohara} "Hãy làm bạn gái của..." |
// \{Sunohara} "I-I want my girlfriend to be..." |
// \{Sunohara} "I-I want my girlfriend to be..." |
||
− | <0263> |
+ | <0263> Rầm!\shake{4} |
// Slam!\shake{4} |
// Slam!\shake{4} |
||
+ | <0264> Một tiếng động phát ra làm rung chuyển cả căn phòng. |
||
− | <0264> |
||
// A sound that sounded like something exploded shook the room. |
// A sound that sounded like something exploded shook the room. |
||
− | <0265> \{Giọng Nói} "" |
+ | <0265> \{Giọng Nói} "Yô, Yuki-nee." |
// \{Voice} "Yo, Yuki-nee." |
// \{Voice} "Yo, Yuki-nee." |
||
+ | <0266> Một tiếng nói vọng vào từ ngoài cửa sổ. |
||
− | <0266> |
||
// It was a sound coming from the open window. |
// It was a sound coming from the open window. |
||
− | <0267> \{Giọng Nói} "" |
+ | <0267> \{Giọng Nói} "Huh? Còn có người khác nữa sao?" |
// \{Voice} "Huh? There's another visitor?" |
// \{Voice} "Huh? There's another visitor?" |
||
+ | <0268> Một giọng nói khàn khàn. |
||
− | <0268> |
||
// A tough voice. |
// A tough voice. |
||
+ | <0269> Chắc chắn là một trong số 'người bạn' của Miyazawa. |
||
− | <0269> |
||
// One of Miyazawa's 'friends', probably. |
// One of Miyazawa's 'friends', probably. |
||
+ | <0270> Mặc bộ đồng phục luộm thuộm của trường khác, tên có thân hình bồ tượng đó nhảy qua cửa sổ. |
||
− | <0270> |
||
// Wearing a sloppy uniform from another school, the giant body of a man quietly straddled through the window. |
// Wearing a sloppy uniform from another school, the giant body of a man quietly straddled through the window. |
||
− | <0271> \{Miyazawa} "" |
+ | <0271> \{Miyazawa} "Ah, Tajima-san, chào anh!" |
// \{Miyazawa} "Ah, Tajima-san, hello!" |
// \{Miyazawa} "Ah, Tajima-san, hello!" |
||
− | <0272>\{Người Đàn Ông} "" |
+ | <0272>\{Người Đàn Ông} "Yô, Yuki-nee." |
// \{Man} "Yo, Yuki-nee." |
// \{Man} "Yo, Yuki-nee." |
||
− | <0273>\{Người Đàn Ông} "" |
+ | <0273>\{Người Đàn Ông} "Hmm?" |
// \{Man} "Hmm?" |
// \{Man} "Hmm?" |
||
− | <0274>\{Người Đàn Ông} "" |
+ | <0274>\{Người Đàn Ông} "Tên này là ai thế? Trông hắn rất thân với em nhỉ." |
// \{Man} "Who's this guy? He seems pretty close to you." |
// \{Man} "Who's this guy? He seems pretty close to you." |
||
+ | <0275> Ngay lập tức, hắn ta tới chỗ Sunohara. Cho dù xa hay gần thì trông hắn rất đô con. |
||
− | <0275> |
||
// He immediately gets close to Sunohara. No matter how far or close, he was big all around. |
// He immediately gets close to Sunohara. No matter how far or close, he was big all around. |
||
− | <0276> \{Sunohara} "" |
+ | <0276> \{Sunohara} "........." |
// \{Sunohara} "........." |
// \{Sunohara} "........." |
||
+ | <0277> Sunohara đứng đờ người lại. |
||
− | <0277> |
||
// Sunohara's confession pose had frozen up there. |
// Sunohara's confession pose had frozen up there. |
||
+ | <0278> Và run rẩy ở đó. |
||
− | <0278> |
||
// He was genuinely shivering there. |
// He was genuinely shivering there. |
||
+ | <0279> \{Miyazawa} "Em xin lỗi, Tajima-san. Anh ấy định nói với em điều gì đó, xin anh đợi cho một lát." |
||
− | <0279> \{Miyazawa} "" |
||
// \{Miyazawa} "I'm sorry, Tajima-san. He had something to tell me, so please wait a moment." |
// \{Miyazawa} "I'm sorry, Tajima-san. He had something to tell me, so please wait a moment." |
||
− | <0280>\{Người Đàn Ông} "" |
+ | <0280>\{Người Đàn Ông} "Ừ, nhanh lên." |
// \{Man} "Yeah, hurry it up." |
// \{Man} "Yeah, hurry it up." |
||
+ | <0281> \{Miyazawa} "Xem nào... 'Hãy làm bạn gái của...' em chưa nghe thấy phần sau. Anh nói tiếp đi." |
||
− | <0281> \{Miyazawa} "" |
||
// \{Miyazawa} "Well, let's see... 'I want my girlfriend to be...' I didn't hear the rest. Please continue." |
// \{Miyazawa} "Well, let's see... 'I want my girlfriend to be...' I didn't hear the rest. Please continue." |
||
− | <0282>\{Người Đàn Ông} "" |
+ | <0282>\{Người Đàn Ông} "Huh?" |
// \{Man} "Huh?" |
// \{Man} "Huh?" |
||
− | <0283>\{Người Đàn Ông} "" |
+ | <0283>\{Người Đàn Ông} "Bạn gái á?" |
// \{Man} "Girlfriend, you say?" |
// \{Man} "Girlfriend, you say?" |
||
− | <0284>\{Người Đàn Ông} "" |
+ | <0284>\{Người Đàn Ông} "Nói tiếp đi... Chẳng phải con bé bảo là nó đang nghe hay sao?" |
// \{Man} "Continue talking? She said she was listening, wasn't she?" |
// \{Man} "Continue talking? She said she was listening, wasn't she?" |
||
− | <0285>\{Người Đàn Ông} "" |
+ | <0285>\{Người Đàn Ông} "Thế nào?" |
// \{Man} "Well?" |
// \{Man} "Well?" |
||
+ | <0286> Lạch cạch, lạch cạch,... cái bàn rung lên dữ dội. |
||
− | <0286> |
||
// Clatter, clatter, clatter... the desk began to shake violently. |
// Clatter, clatter, clatter... the desk began to shake violently. |
||
− | <0287> \{Miyazawa} "" |
+ | <0287> \{Miyazawa} "Thôi mà, Tajima-san." |
// \{Miyazawa} "Now, now, Tajima-san." |
// \{Miyazawa} "Now, now, Tajima-san." |
||
− | <0288>\{Người Đàn Ông} "" |
+ | <0288>\{Người Đàn Ông} "Nói đi nhanh lên!" |
// \{Man} "Come on, hurry up and say it!" |
// \{Man} "Come on, hurry up and say it!" |
||
− | <0289> \{Sunohara} "" |
+ | <0289> \{Sunohara} "........." |
// \{Sunohara} "........." |
// \{Sunohara} "........." |
||
+ | <0290> Không xong rồi, nếu cứ như thế này thì Sunohara sẽ gặp nguy mất. |
||
− | <0290> |
||
// This is bad. If this keeps up, Sunohara'll be in danger. |
// This is bad. If this keeps up, Sunohara'll be in danger. |
||
− | <0291> \{\m{B}} "" |
+ | <0291> \{\m{B}} "Sunohara!" |
// \{\m{B}} "Sunohara!" |
// \{\m{B}} "Sunohara!" |
||
+ | <0292> Tôi phải giúp đỡ hắn thôi. |
||
− | <0292> |
||
// I have to help a friend in need. |
// I have to help a friend in need. |
||
− | <0293> \{\m{B}} "" |
+ | <0293> \{\m{B}} "Tình yêu của cậu... tan với rồi đấy." |
// \{\m{B}} "Your love is... a shattered dream." |
// \{\m{B}} "Your love is... a shattered dream." |
||
− | <0294> \{Sunohara} "" |
+ | <0294> \{Sunohara} "Guaaah--..." |
// \{Sunohara} "Guaaah--..." |
// \{Sunohara} "Guaaah--..." |
||
− | <0295>\{Người Đàn Ông} "" |
+ | <0295>\{Người Đàn Ông} "Mày nói sao? Tình yêu?! Với Yuki-nee á?!" |
// \{Man} "Love, you say?! With Yuki-nee?!" |
// \{Man} "Love, you say?! With Yuki-nee?!" |
||
− | <0296> \{\m{B}} "" |
+ | <0296> \{\m{B}} "Ừ..." |
// \{\m{B}} "Yeah..." |
// \{\m{B}} "Yeah..." |
||
− | <0297>\{Người Đàn Ông} "" |
+ | <0297>\{Người Đàn Ông} "Mày quen nó bao lâu rồi, thằng khốn?!" |
// \{Man} "How long have you known her, you bastard?!" |
// \{Man} "How long have you known her, you bastard?!" |
||
− | <0298> \{\m{B}} "" |
+ | <0298> \{\m{B}} ""Hm... ba ngày, đúng không? |
// \{\m{B}} "Hm... three days, was it?" |
// \{\m{B}} "Hm... three days, was it?" |
||
− | <0299>\{Người Đàn Ông} "" |
+ | <0299>\{Người Đàn Ông} "Ba ngày á?!" |
// \{Man} "Three days you say?!" |
// \{Man} "Three days you say?!" |
||
− | <0300>\{Người Đàn Ông} "" |
+ | <0300>\{Người Đàn Ông} "Dễ thế sao, mày đã làm gì hả---?!" |
// \{Man} "Being so easy going like that, what the hell are you doing, damn it---?!" |
// \{Man} "Being so easy going like that, what the hell are you doing, damn it---?!" |
||
+ | <0301> Hắn chết đến nơi rồi. |
||
− | <0301> |
||
// It backfired. |
// It backfired. |
||
+ | <0302> \{\m{B}} (Xin lỗi Sunohara. Hình như tớ đã thêm dầu vào lửa rồi...) |
||
− | <0302> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} (Sorry, Sunohara. I seem to have added fuel to the fire...) |
// \{\m{B}} (Sorry, Sunohara. I seem to have added fuel to the fire...) |
||
+ | <0303> Cậu ta bị nhấc bổng lên và nhìn tôi một cách thảm thương. |
||
− | <0303> |
||
// As he was grabbed firmly by the shoulders, his sorrowful eyes turn to me. |
// As he was grabbed firmly by the shoulders, his sorrowful eyes turn to me. |
||
− | <0304> \{Sunohara} "" |
+ | <0304> \{Sunohara} "\m{A}..." |
// \{Sunohara} "\m{A}..." |
// \{Sunohara} "\m{A}..." |
||
− | <0305> \{\m{B}} "" |
+ | <0305> \{\m{B}} "Sao?" |
// \{\m{B}} "What?" |
// \{\m{B}} "What?" |
||
+ | <0306> \{Sunohara} "\size{25}Không biết có phải \size{23}tớ \size{21}là đứa \size{19}duy nhất \size{17}\size{25}\n \size{17}nghĩ \size{15}chúng ta là bạn hay không...\size{13}\n\n\wait{4000}\size{25} \size{13}Này, cậu vẫn đang nghe đấy chứ, đúng không?! \wait{1500}CẬU CÓ THỂ NGHE THẤY TỚ MÀ-?!" |
||
− | <0306> \{Sunohara} "" |
||
// \{Sunohara} "\size{25}I'm wondering \size{23}if I'm \size{21}the only \size{19}one who \size{17}\size{25}\n \size{17}thought \size{15}we were friends...\size{13}\n\n\wait{4000}\size{25} \size{13}Hey, you're listening, right?! \wait{1500}YOU CAN HEAR ME RIGHT-?!" |
// \{Sunohara} "\size{25}I'm wondering \size{23}if I'm \size{21}the only \size{19}one who \size{17}\size{25}\n \size{17}thought \size{15}we were friends...\size{13}\n\n\wait{4000}\size{25} \size{13}Hey, you're listening, right?! \wait{1500}YOU CAN HEAR ME RIGHT-?!" |
||
+ | <0307> \size{}Tớ đâu có nghe thấy gì. |
||
− | <0307> |
||
// \size{}I can't hear you at all. |
// \size{}I can't hear you at all. |
||
+ | <0308> Giờ Sunohara đã đi rồi. |
||
− | <0308> |
||
// Sunohara's gone now. |
// Sunohara's gone now. |
||
+ | <0309> Chiếc ghế đã mất chủ nhân và chỉ còn lại cảm giác trống vắng. |
||
− | <0309> |
||
// The seat that lost its owner now only sits with a feeling of loss. |
// The seat that lost its owner now only sits with a feeling of loss. |
||
+ | <0310> Giờ không còn ai làm những việc ngu ngốc hay cười đùa cùng nhau rồi... |
||
− | <0310> |
||
// Now, there's no one to do stupid things with or to laugh together with... |
// Now, there's no one to do stupid things with or to laugh together with... |
||
− | <0311> \{\m{B}} "" |
+ | <0311> \{\m{B}} "Chẳng hiểu tại sao..." |
// \{\m{B}} "I wonder why..." |
// \{\m{B}} "I wonder why..." |
||
− | <0312> \{\m{B}} "" |
+ | <0312> \{\m{B}} "Tôi chỉ có thể nhớ được gương mặt cậu khóc..." |
// \{\m{B}} "I can only remember your crying face..." |
// \{\m{B}} "I can only remember your crying face..." |
||
− | <0313> \{\m{B}} "" |
+ | <0313> \{\m{B}} "Còn gương mặt cười thì chịu..." |
// \{\m{B}} "Your smiling face, I can't remember..." |
// \{\m{B}} "Your smiling face, I can't remember..." |
||
+ | <0314> \{\m{B}} "Tất cả những việc tớ làm đều là những trò đùa ác ý..." |
||
− | <0314> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Well, all I ever did to you were cruel things..." |
// \{\m{B}} "Well, all I ever did to you were cruel things..." |
||
− | <0315> \{\m{B}} "" |
+ | <0315> \{\m{B}} "Nhưng... dù thế nào thì..." |
// \{\m{B}} "But still...even though I was like that..." |
// \{\m{B}} "But still...even though I was like that..." |
||
− | <0316> \{\m{B}} "" |
+ | <0316> \{\m{B}} "Tớ vẫn nghĩ chúng ta là..." |
// \{\m{B}} "I still thought that you were..." |
// \{\m{B}} "I still thought that you were..." |
||
− | <0317> |
+ | <0317> Grrrrr~ |
// Grrrrr~ |
// Grrrrr~ |
||
+ | <0318> \{\m{B}} "Whoa, đói quá. Chắc mình ăn một bát thịt bò rồi về nhà thôi." |
||
− | <0318> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Whoa, I'm hungry. Guess I'll eat a beef bowl and go home." |
// \{\m{B}} "Whoa, I'm hungry. Guess I'll eat a beef bowl and go home." |
||
− | <0319> \{Sunohara} "" |
+ | <0319> \{Sunohara} "Nói tiếp phần quan trọng đi!" |
// \{Sunohara} "Say the important part!" |
// \{Sunohara} "Say the important part!" |
||
− | <0320> \{\m{B}} "" |
+ | <0320> \{\m{B}} "Oh, vẫn còn sống sao?" |
// \{\m{B}} "Oh, you're alive?" |
// \{\m{B}} "Oh, you're alive?" |
||
− | <0321> \{Sunohara} "" |
+ | <0321> \{Sunohara} "Thế cậu nghĩ tớ chết rồi chắc!?" |
// \{Sunohara} "You really thought I was gonna die, didn't you!?" |
// \{Sunohara} "You really thought I was gonna die, didn't you!?" |
||
+ | <0322> \{\m{B}} "Hãy cùng ăn mừng sự sống sót của cậu nào. Đãi tớ một bát thịt bò đi." |
||
− | <0322> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Let's celebrate your survival. Treat me to a beef bowl." |
// \{\m{B}} "Let's celebrate your survival. Treat me to a beef bowl." |
||
− | <0323> \{Sunohara} "" |
+ | <0323> \{Sunohara} "Tớ đã may mắn thoát chết rồi mà còn phải đãi nữa sao!?" |
// \{Sunohara} "I barely escape with my life and I'm supposed to pay for it!?" |
// \{Sunohara} "I barely escape with my life and I'm supposed to pay for it!?" |
||
− | <0324> \{\m{B}} "" |
+ | <0324> \{\m{B}} "Tất nhiên." |
// \{\m{B}} "Of course." |
// \{\m{B}} "Of course." |
||
− | <0325> \{\m{B}} "" |
+ | <0325> \{\m{B}} "Tớ không biết tại sao nhưng đó mới là tình bạn đấy." |
// \{\m{B}} "I don't really know how it turns out that way, but that's just the mystery of our friendship." |
// \{\m{B}} "I don't really know how it turns out that way, but that's just the mystery of our friendship." |
||
− | <0326> \{Sunohara} "" |
+ | <0326> \{Sunohara} "Không phải!" |
// \{Sunohara} "It doesn't!" |
// \{Sunohara} "It doesn't!" |
||
− | <0327> \{\m{B}} "" |
+ | <0327> \{\m{B}} "Sao, không phải á?" |
// \{\m{B}} "What, it doesn't?" |
// \{\m{B}} "What, it doesn't?" |
||
+ | <0328> \{Sunohara} "Tất cả là do lỗi của cậu nên mọi chuyện mới rối tung lên như thế..." |
||
− | <0328> \{Sunohara} "" |
||
// \{Sunohara} "It's all your damn fault that it turned into this mess... damn it..." |
// \{Sunohara} "It's all your damn fault that it turned into this mess... damn it..." |
||
− | <0329> \{\m{B}} "" |
+ | <0329> \{\m{B}} "Tớ thì nghĩ ngay mới đầu đã không được rồi..." |
// \{\m{B}} "I think it was useless from the beginning." |
// \{\m{B}} "I think it was useless from the beginning." |
||
− | <0330> \{Sunohara} "" |
+ | <0330> \{Sunohara} "Không đúng." |
// \{Sunohara} "That's not true. Our eyes met several times!" |
// \{Sunohara} "That's not true. Our eyes met several times!" |
||
+ | <0331> \{\m{B}} "Chỉ có những tên đần mới nghĩ người khác thích hắn vì mấy chuyện như thế." |
||
− | <0331> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "There are idiots that think the other person is interested in him just because of that." |
// \{\m{B}} "There are idiots that think the other person is interested in him just because of that." |
||
− | <0332> \{Sunohara} "" |
+ | <0332> \{Sunohara} "Cậu đang nói tớ hả!?" |
// \{Sunohara} "You're talking about me, aren't you!?" |
// \{Sunohara} "You're talking about me, aren't you!?" |
||
+ | <0333> \{\m{B}} "Tớ đâu có bảo cậu. Tớ đang nói đến một đứa bạn của tớ." |
||
− | <0333> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "I didn't say it was you. I'm talking about a friend of mine." |
// \{\m{B}} "I didn't say it was you. I'm talking about a friend of mine." |
||
− | <0334> \{\m{B}} "" |
+ | <0334> \{\m{B}} "Đừng có buồn, BẠN CỦA TÔI." |
// \{\m{B}} "Well, don't feel depressed, MY FRIEND." |
// \{\m{B}} "Well, don't feel depressed, MY FRIEND." |
||
− | <0335> \{Sunohara} "" |
+ | <0335> \{Sunohara} "Rõ ràng là tớ rồi còn gì?!" |
// \{Sunohara} "You're 100 percent talking about me, aren't you?!" |
// \{Sunohara} "You're 100 percent talking about me, aren't you?!" |
||
+ | <0336> \{\m{B}} "Đó là do cậu tưởng tượng thôi. Mà cũng có thể là cậu đúng." |
||
− | <0336> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "I'll leave that to your imagination. It's possible that you aren't wrong." |
// \{\m{B}} "I'll leave that to your imagination. It's possible that you aren't wrong." |
||
− | <0337> \{\m{B}} "" |
+ | <0337> \{\m{B}} "Dù là ai thì mai cậu cũng sẽ biết ngay thôi." |
// \{\m{B}} "Well, whoever it is, you'll probably figure it out tomorrow." |
// \{\m{B}} "Well, whoever it is, you'll probably figure it out tomorrow." |
||
− | <0338> \{Sunohara} "" |
+ | <0338> \{Sunohara} "Eh? Tại sao?" |
// \{Sunohara} "Eh? Why?" |
// \{Sunohara} "Eh? Why?" |
||
− | <0339> \{\m{B}} "" |
+ | <0339> \{\m{B}} "Vì tớ sẽ kể cho những đứa khác là:" |
// \{\m{B}} "Because I'm going to tell the other guys:" |
// \{\m{B}} "Because I'm going to tell the other guys:" |
||
+ | <0340> \{\m{B}} "Tớ đã rất vinh sự được đánh mất thằng bạn siêu đần." |
||
− | <0340> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "I honorably lost to my super-misunderstood friend." |
// \{\m{B}} "I honorably lost to my super-misunderstood friend." |
||
− | <0341> \{Sunohara} "" |
+ | <0341> \{Sunohara} "........." |
// \{Sunohara} "........." |
// \{Sunohara} "........." |
||
− | <0342> \{Sunohara} "" |
+ | <0342> \{Sunohara} "Đi ăn thịt bò đi." |
// \{Sunohara} "Let's go back and eat some beef bowl, senpai." |
// \{Sunohara} "Let's go back and eat some beef bowl, senpai." |
||
− | <0343> \{\m{B}} "" |
+ | <0343> \{\m{B}} "Ờ, ý hay đấy." |
// \{\m{B}} "Oh, good idea." |
// \{\m{B}} "Oh, good idea." |
||
+ | <0344> \{Sunohara} "Hầy... nếu màn trình diễn của tớ thành công thì có thể cho Yukine-chan ra mắt Mei được rồi..." |
||
− | <0344> \{Sunohara} "" |
||
// \{Sunohara} "Sigh.. if my confession to Yukine-chan only succeeded then I could have shown that off to Mei..." |
// \{Sunohara} "Sigh.. if my confession to Yukine-chan only succeeded then I could have shown that off to Mei..." |
||
− | <0345> \{\m{B}} "" |
+ | <0345> \{\m{B}} "Mei à?" |
//\{\m{B}} "Mei you say?" |
//\{\m{B}} "Mei you say?" |
||
− | <0346> \{Sunohara} "" |
+ | <0346> \{Sunohara} "Là em gái tớ. Con bé sẽ tới hôm nay đúng không?" |
// \{Sunohara} "My sister. She's coming today, isn't she?" |
// \{Sunohara} "My sister. She's coming today, isn't she?" |
||
− | <0347> \{\m{B}} "" |
+ | <0347> \{\m{B}} "Làm sao tớ biết." |
// \{\m{B}} "Like I know anything about that." |
// \{\m{B}} "Like I know anything about that." |
||
− | <0348> \{Sunohara} "" |
+ | <0348> \{Sunohara} "Không phải cậu đã quyết định sao?!" |
// \{Sunohara} "Isn't that what you planned?!" |
// \{Sunohara} "Isn't that what you planned?!" |
||
− | <0349> \{Sunohara} "" |
+ | <0349> \{Sunohara} "Ê, chúng ta đã nói như thế này trước đây rồi thì phải!" |
// \{Sunohara} "Hey, we had this conversation before!" |
// \{Sunohara} "Hey, we had this conversation before!" |
||
− | <0350> \{\m{B}} "" |
+ | <0350> \{\m{B}} "Ừ, chắc thế..." |
// \{\m{B}} "Yeah, I guess we did..." |
// \{\m{B}} "Yeah, I guess we did..." |
||
− | <0351> \{Sunohara} "" |
+ | <0351> \{Sunohara} "Chết tiệt~ giờ tớ phải làm gì đây?" |
// \{Sunohara} "Damn it~ what should I do?" |
// \{Sunohara} "Damn it~ what should I do?" |
||
− | <0352> \{\m{B}} "" |
+ | <0352> \{\m{B}} "Vừa ăn thịt bò vừa nghĩ đi." |
// \{\m{B}} "Well, let's think about it while we eat our beef bowl." |
// \{\m{B}} "Well, let's think about it while we eat our beef bowl." |
||
− | <0353> \{Sunohara} "" |
+ | <0353> \{Sunohara} "Làm sao mà nghĩ cùng nhau được." |
// \{Sunohara} "Something like thinking together wouldn't happen though." |
// \{Sunohara} "Something like thinking together wouldn't happen though." |
||
</pre> |
</pre> |
Revision as of 17:14, 30 August 2009
Text
// Resources for SEEN5426.TXT #character '*B' #character 'Miyazawa' #character 'Sunohara' #character 'Giọng Nói' // 'Voice' #character 'Người Đàn Ông' // 'Man' <0000> Thứ bảy, ngày 26 tháng tư // April 26 (Saturday) <0001> Lúc này, Miyazawa vẫn đang ngồi đọc sách tại nơi đó. // Today too, Miyazawa was reading books at that place. <0002> \{\m{B}} "Yo." // \{\m{B}} "Yo." <0003> \{Miyazawa} "\m{B}-san, mới anh vào!" // \{Miyazawa} "\m{B}-san, welcome!" <0004> \{Miyazawa} "Anh uống cà phê chứ?" // \{Miyazawa} "Would you like some coffee?" <0005> \{\m{B}} "Thôi, khỏi cần." // \{\m{B}} "No, it's alright." <0006> \{Miyazawa} "Anh không cần phải khách sáo đâu." // \{Miyazawa} "You don't need to hold yourself back." <0007> Cô bé gập cuốn sách lại và đứng dậy. // In the end, she closed her book and got up. <0008> \{\m{B}} "Anh có nghe được vài chuyện về em." // \{\m{B}} "I heard some stuff about you." <0009> Tôi nói khi cô bé đang pha một chút cà phê. // I say to her back as she prepares some coffee. <0010> \{Miyazawa} "Eh?" // \{Miyazawa} "Eh?" <0011> \{\m{B}} "Về chuyện giúp đỡ bọn du côn ấy." // \{\m{B}} "Something about helping out delinquents." <0012> \{Miyazawa} "Không phải vậy đâu." // \{Miyazawa} "That's not how it is." <0013> \{Miyazawa} "Làm gì có chuyện đó chứ." // \{Miyazawa} "I would prefer that it not be said that way." <0014> Tiếng nước sôi chảy róc rách vào trong chiếc cốc. // The sound of hot water being poured into a cup. <0015> \{\m{B}} "Thế mà mấy đứa cùng lớp em đều nghĩ như vậy đấy." // \{\m{B}} "That's true, but whenever your classmates see you, they see it that way." <0016> \{Miyazawa} "Mọi người đều rất tốt mà. Chỉ tại cách cư xử của họ có hơi thô lỗ một chút thôi..." // \{Miyazawa} "Everyone is naturally kind. It's just that their behaviour is a little bit intense..." <0017> \{\m{B}} "Anh nghĩ tại chính cái 'thô lỗ' đó đã khiến họ khác người đấy." // \{\m{B}} "I think that 'intense', so you say, is what separates them to normal people." <0018> \{Miyazawa} "Nhưng họ thực sự rất tốt mà." // \{Miyazawa} "But they really are kind." <0019> \{\m{B}} "Anh biết. Chính vì thế này nên họ mới quý em đến vậy." // \{\m{B}} "I know. That's why they all adore you so." <0020> \{\m{B}} "Nhưng kể cả thế thì..." // \{\m{B}} "But, even then..." <0021> Hương vị ngọt ngào của cà phê đã lan ra khắp phòng. // The sweet aroma of the coffee spread out around the room. <0022> \{Miyazawa} "Xong rồi này." // \{Miyazawa} "Here you go." <0023> Cô bé đặt tách cà phê trên một cái đĩa nhỏ và đưa cho tôi. // She placed the coffee on a small plate with a bird on it, and gave it to me. <0024> \{\m{B}} "Không phải anh đang phàn nàn gì đâu, nhưng anh nghĩ em nên chọn người bạn tốt hơn." // \{\m{B}} "It's not like I'm complaining about anything at all, but I think you should choose a better friend." <0025> \{\m{B}} "Và ở trường này." // \{\m{B}} "Starting from this school." <0026> \{Miyazawa} "Mọi người lúc nào cũng bị thương." // \{Miyazawa} "Everyone always gets hurt." <0027> \{Miyazawa} "Bởi chính họ." // \{Miyazawa} "By themselves." <0028> \{\m{B}} "Không phải là vì mấy người bạn của họ sao?" // \{\m{B}} "Isn't it because of their friends?" <0029> \{Miyazawa} "Không phải, bởi chính họ thôi." // \{Miyazawa} "Nope, by themselves." <0030> \{Miyazawa} "Làm người khác đau thì mình cũng bị đau theo." // \{Miyazawa} "By hurting their friends, they're hurting themselves." <0031> \{Miyazawa} "Đó là lý do vì sao họ cần phải nói chuyện đàng hoàng với nhau hơn." // \{Miyazawa} "That's why, what we need is for people to be able to talk without hurting themselves." <0032> \{Miyazawa} "Đó là việc mọi người đều có thể thực hiện được nhưng chẳng ai làm cả." // \{Miyazawa} "That's something anyone can do. But, no one does." <0033> \{Miyazawa} "Vậy nên em phải là đặt mình vào vị trí của họ." // \{Miyazawa} "If I were to be replaced by someone else..." <0034> \{Miyazawa} "Em chỉ nghĩ vậy thôi..." // \{Miyazawa} "That's what I think." <0035> \{\m{B}} "Vì thế em mới trở thành một nhà từ thiện." // \{\m{B}} "And that's why you've been labeled like a charity." <0036> \{Miyazawa} "Không hẳn đâu." // \{Miyazawa} "Not at all." <0037> \{\m{B}} "Vậy thì em được lợi gì cơ chứ?" // \{\m{B}} "Then what exactly do you get from all this?" <0038> \{Miyazawa} "Em đã học hỏi được rất nhiều điều." // \{Miyazawa} "I've already gotten a lot of things." <0039> \{\m{B}} "Như là gì?" // \{\m{B}} "Such as?" <0040> \{Miyazawa} "Ví dụ như là..." // \{Miyazawa} "Well, I'll give you an example..." <0041> \{Miyazawa} "Em đã biết rất nhiều điều về cảm xúc con người..." // \{Miyazawa} "I'm studying people's feelings." <0042> \{Miyazawa} "Bao gồm những thứ làm cho mọi người vui, hay là..." // \{Miyazawa} "About what will make people feel happy, or..." <0043> \{Miyazawa} "Những thứ làm mọi người buồn cũng như..." // \{Miyazawa} "What will make people feel sad and such..." <0044> \{Miyazawa} "Những thứ mà ngôi trường này không dạy... nhưng lại thực sự rất quan trọng." // \{Miyazawa} "Something that this school doesn't teach... but, it's really important." <0045> \{\m{B}} "Nhưng để làm gì cơ chứ." // \{\m{B}} "But, there's nothing after that." <0046> \{\m{B}} "Em là cho người khác vui thì sao nào?" // \{\m{B}} "What will happen when you make a person happy then?" <0047> \{\m{B}} "Như thế không có nghĩa là em cũng vui theo, phải không? Như thế thật vô nghĩa." // \{\m{B}} "It doesn't really mean it will make you happy too, right? So it's meaningless." <0048> \{Miyazawa} "Có mà." // \{Miyazawa} "It does." <0049> \{Miyazawa} "Làm vì người khác cũng chính là làm vì mình." // \{Miyazawa} "Doing this for people's sake, it's also for my sake." <0050> \{Miyazawa} "Rốt cuộc, mọi thứ đều quay trở lại với ta..." // \{Miyazawa} "Everything comes back to me, so..." <0051> \{Miyazawa} "Có qua có lại mà." // \{Miyazawa} "What goes around comes around." <0052> \{Miyazawa} "Đó là lý do vì sao ta làm người khác đau thì chính mình cũng sẽ bị đau." // \{Miyazawa} "That's why if I hurt someone, I also get hurt." <0053> \{\m{B}} "Anh chẳng hiểu em nói gì cả." // \{\m{B}} "You do say some weird stuff though." <0054> \{Miyazawa} "\m{B}-san, khi anh làm cho người khác vui thì anh có vui không?" // \{Miyazawa} "\m{B}-san, when you make a person feel happy, wouldn't you feel happy?" <0055> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0056> \{Miyazawa} "Có đúng không?" // \{Miyazawa} "You would, right?" <0057> Trước khi tôi kịp nhận ra thì cô bé đã hỏi tôi rồi. // Before I realized it, she was asking about me. <0058> \{\m{B}} "Anh không biết nữa..." // \{\m{B}} "I dunno..." <0059> \{Miyazawa} "Anh cũng nên tự biết chứ, \m{B}-san." // \{Miyazawa} "You should know it yourself, \m{B}-san." <0060> \{\m{B}} "Không phải lúc nào em cũng hiểu điều đó đúng không?" // \{\m{B}} "You won't always understand about it, right?" <0061> \{Miyazawa} "Đúng vậy, nhưng..." // \{Miyazawa} "Probably, but..." <0062> \{Miyazawa} "Nhưng nếu thế... thì em sẽ cảm thấy rất cô đơn." // \{Miyazawa} "But, if that were the case... that would be very lonely." <0063> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0064> \{Miyazawa} "Cà phê của anh nguội mất kìa." // \{Miyazawa} "Your coffee is getting cold." <0065> \{\m{B}} "À, ừ... xin lỗi." // \{\m{B}} "Ah, okay... sorry." <0066> Tôi nhấp nháp chút cà phê. // I sip my coffee. <0067> \{Miyazawa} "Nó có ngon không?" // \{Miyazawa} "Is it good?" <0068> \{\m{B}} "Ừ, rất tuyệt." // \{\m{B}} "Yeah, it's delicious." <0069> \{Miyazawa} "May quá." // \{Miyazawa} "I'm glad." <0070> \{Miyazawa} "Um..." // \{Miyazawa} "Um..." <0071> \{\m{B}} "Hmm?" // \{\m{B}} "Hmm?" <0072> \{Miyazawa} "Anh có muốn thử một thần chú khác không?" // \{Miyazawa} "Would you like to try another spell?" <0073> \{\m{B}} "Ừ..." // \{\m{B}} "Sure..." <0074> Định đánh trống lảng hả... // Something to reconcile with, huh. <0075> Cô bé lấy quyển sách và mở ra. // She takes out her book, and opens the page. <0076> \{Miyazawa} "Anh hãy chống hai tay vào hông." // \{Miyazawa} "Please put both your hands on your hips." <0077> \{\m{B}} "Thế này hả?" // \{\m{B}} "Like this?" <0078> \{Miyazawa} "Đúng rồi." // \{Miyazawa} "That's right." <0079> \{Miyazawa} "Sau đó đọc thầm 'Hãy sớm khoẻ lại, Hãy sớm khoẻ lại, Hãy sớm khoẻ lại' ba lần." // \{Miyazawa} "And then, please say 'Get Strong Soon, Get Strong Soon, Get Strong Soon' in your mind three times." <0080> Hãy sớm khoẻ lại, Hãy sớm khoẻ lại, Hãy sớm khoẻ lại... // Get Strong Soon, Get Strong Soon, Get Strong Soon... <0081> \{Miyazawa} "" // \{Miyazawa} "Good, that's perfect." <0082> \{\m{B}} "Rồi sao nữa?" // \{\m{B}} "And then?" <0083> \{Miyazawa} "Um, để xem nào..." // \{Miyazawa} "Um, let's see..." <0084> Cô bé lật sang trang bên. // She turns the page over. <0085> \{Miyazawa} "Nó dùng để chữa bệnh thấp khớp." // \{Miyazawa} "It's good for rheumatism." <0086> Rầm! // Slip! <0087> Tôi ngã khỏi ghế. // I fell out of the chair. <0088> \{\m{B}} "Kể cả nó không có tác dụng thì anh vẫn sẽ khoẻ hơn đấy." // \{\m{B}} "Even if something like that isn't effective, I'll get strong soon." <0089> \{Miyazawa} "Haha... em xin lỗi. Chắc anh nói đúng." // \{Miyazawa} "Haha... I'm sorry. I guess you're right." <0090> \{\m{B}} "Nó có tác dụng như thế nào vậy?" // \{\m{B}} "Could you read and tell me what the effects are?" <0091> \{Miyazawa} "Có lẽ hơi khó hiểu một chút, nhưng như thế không sao chứ?" // \{Miyazawa} "Sure. It might be a bit harsh, but is that okay?" <0092> \{\m{B}} "Ừ, không sao đâu." // \{\m{B}} "Yeah, that's fine." <0093> Thần chú kiểu gì vậy...? // What kind of spell is this...? <0094> \{Sunohara} "Này, \m{A}!" // \{Sunohara} "Hey, \m{A}!" <0095> Khi tôi quay trở lại lớp học, Sunohara gọi tên tôi và tiến lại gần. // As I return to class, Sunohara calls my name, and comes near. <0096> \{\m{B}} "Gì thế?" // \{\m{B}} "What is it?" <0097> \{Sunohara} "Cậu vừa đến phòng tra cứu à?" // \{Sunohara} "So you went ahead and got to the reference room first, huh." <0098> \{\m{B}} "Ừ, thì sao?" // \{\m{B}} "Yeah, so I did." <0099> \{Sunohara} "Thế giờ đến lượt tớ." // \{Sunohara} "Then, it's my turn to go." <0100> \{\m{B}} "Tức là sao?" // \{\m{B}} "What do you mean, turn?" <0101> \{Sunohara} "Tức là giờ tớ sẽ ở một mình với Yukine-chan chứ sao." // \{Sunohara} "I mean my turn to be alone with Yukine-chan." <0102> Sau giờ học. // And then, after school. <0103> \{Sunohara} "Sao cứ theo tớ thế?" // \{Sunohara} "Why are you following me?" <0104> \{\m{B}} "Để cậu ở một mình với người khác rất nguy hiểm." // \{\m{B}} "You being alone with someone else is dangerous." <0105> \{Sunohara} "Hm, chắc cậu đã đoán ra rồi." // \{Sunohara} "Hm, guess you figured it out." <0106> \{Sunohara} "Đúng vậy, đầu tiên là ở một mình và cuối cùng..." // \{Sunohara} "That's right, being alone together, then in the end..." <0107> \{Sunohara} "Lần tới gặp nhau, Yukine-chan sẽ trở thành bạn gái của một đứa bạn rồi." // \{Sunohara} "The next time I see you, Yukine-chan will be a friend's girlfriend." <0108> \{\m{B}} "Bạn của ai?" // \{\m{B}} "Whose friend?" <0109> \{Sunohara} "Tớ." // \{Sunohara} "Mine." <0110> \{\m{B}} "Xin lỗi, cậu đâu có bạn." // \{\m{B}} "Sorry but, I don't think you have any friends." <0111> \{Sunohara} "Nghĩ lại đi!" // \{Sunohara} "You should think about it now!" <0112> \{Sunohara} "Mà cậu chỉ cần đứng đó và nhìn thôi. Sau giờ học hôm nay, tớ sẽ khiến cậu phải tiếc nuối." // \{Sunohara} "Anyways, you just shut up and watch. Today after school, I'll make you feel depressed." <0113> \{Sunohara} "Tớ đang qua mặt cậu đấy, không xung tiết sao?" // \{Sunohara} "I'm getting ahead of you first, doesn't that make your blood boil?" <0114> \{\m{B}} "Cô bé là tuýp người của cậu mà." // \{\m{B}} "So, she's your type then." <0115> \{Sunohara} "Không phải thế." // \{Sunohara} "It's got nothing to do with that." <0116> \{Sunohara} "Cô bé là một học sinh ưu tú, đạo đức tốt. Cậu không nghĩ rằng bảo cô bé làm bạn gái là sẽ rất dễ dàng sao?" // \{Sunohara} "She's an honor student, and has a good personality. Don't you think that having her as a girlfriend would become very viable?" <0117> \{\m{B}} "Đúng vậy. Thế sao còn không mau đi đi." // \{\m{B}} "That's true. If it's you, you'd jump up." <0118> \{Sunohara} "Cậu nói cứ như tớ là kẻ bon chen không bằng ấy." // \{Sunohara} "You're making it sounds like I'm just a social climber." <0119> \{\m{B}} "Không phải thế. Mà thôi, chúc may mắn, Sunohara!" // \{\m{B}} "It's not like that. Alright, good luck, Sunohara!" <0120> Tôi đứng bên cạnh nên cậu ta không lo lắng gì về tôi. // I stay by his side, so he wouldn't worry about me getting in the way. <0121> \{Sunohara} "Hiểu chưa, nhớ đừng nói gì đấy." // \{Sunohara} "Got it, don't say anything." <0122> \{\m{B}} "Rồi, rồi, hiểu rồi." // \{\m{B}} "Yeah, yeah, I get it." <0123> Cậu ta mở cửa phòng tra cứu. // He opens the reference room door. <0124> \{Sunohara} "Heya!" // \{Sunohara} "Heya!" <0125> \{Miyazawa} "Mời các anh vào, \m{B}-san, Sunohara-san." // \{Miyazawa} "Welcome, \m{B}-san, Sunohara-san." <0126> \{\m{B}} "Yo." // \{\m{B}} "Yo." <0127> \{Sunohara} (Này, đã bảo là đừng nói gì cơ mà!) // \{Sunohara} (Hey, I told you to shut up!) <0128> \{\m{B}} (Nhưng ít ra cũng phải chào chứ, đúng không...?) // \{\m{B}} (It's okay to at least greet her, right...?) <0129> \{Miyazawa} "Uống cà phê nhé." // \{Miyazawa} "Let's have some coffee then." <0130> \{Sunohara} "Tất nhiên rồi, tuyệt quá." // \{Sunohara} "Sure, that's great." <0131> \{Miyazawa} "Thế anh chờ cho một lát, mới anh ngồi." // \{Miyazawa} "Then, please have a seat, and wait a moment." <0132> \{Sunohara} "Ừ." // \{Sunohara} "Okay." <0133> \{Sunohara} (Xem tớ trình diễn đây!) // \{Sunohara} (Watch the power of my performance!) <0134> \{Sunohara} (Trước tiên, tớ sẽ chờ thời cơ để vô tình chạm vào tay con bé ở tách cà phê.) // \{Sunohara} (First off, I'm gonna wait for a moment to touch her hand on the same coffee cup she does by accident.) <0135> Vừa lắng nghe, tôi vừa ngồi xuống và cậu ta đẩy vai tôi. // After listening to him, I also take a seat, and he shoves my shoulders. <0136> \{Sunohara} "........." // \{Sunohara} "........." <0137> Và cậu ta từ từ tiến đến chỗ Miyazawa. // And then, I watch his back as he makes a preemptive advance on Miyazawa. <0138> \{Sunohara} "Ồ, xin lỗi, Yukine-chan." // \{Sunohara} "Oh, I'm sorry, Yukine-chan." <0139> \{Sunohara} "Yukine-chan ngồi đi. Để anh mang ra cho." // \{Sunohara} "Yukine-chan, you can take a seat. I'll bring it over." <0140> Vừa nói, cậu ta vừa tiến lại gần cô bé. // He says that as he approach her. <0141> \{Miyazawa} "Không sao đâu, em tự làm được." // \{Miyazawa} "It's okay, I'll do it." <0142> Miyazawa bưng một trong số tách cà phê. Và rồi. // Miyazawa holds one of the coffee cups. And then. <0143> \{Sunohara} "Haaaaa!" // \{Sunohara} "Haaaaa!" <0144> Cậu ta nhào tới, với tay chạm tách cà phê. // With a war cry, Sunohara runs, as if he were sliding into home base, and he reaches out his hand for the coffee cup. <0145> Bíp. // Beep. <0146> ... Một bíp phát ra. // ... An electronic sound. <0147> \{Sunohara} "Eh?" // \{Sunohara} "Eh?" <0148> Không may, Miyazawa đã nhấn vào nút nước sôi. // Miyazawa's hand, unfortunately, was pressing down the water boiler button. <0149> Róc rách, róc rách, róc rách~... // Chug, chug, chug, chug, chug~... <0150> \{Sunohara} "\bGYAAAAAAAAAAAAAA-------!!\u" // \{Sunohara} "\bGYAAAAAAAAAAAAAA-------!!\u" <0151> \{Sunohara} "\bBỎNG TAY TÔI RỒỒỒIIIII----!!!\u" // \{Sunohara} "\bIT'S DRIPPING ON MY HAAAANNNDDD----!!\u" <0152> \{\m{B}} "Nếu không chịu được bỏ tay ra nhanh!" // \{\m{B}} "If you can't handle it, then move it!" <0153> Thwack!\shake{4} // Thwack!\shake{4} <0154> Tôi tiến tới và đá Sunohara sang một bên. // I approached them and kicked Sunohara from beside. <0155> \{Sunohara} "Ow, ow, ow--!" // \{Sunohara} "Ow, ow, ow--!" <0156> Cậu ta vừa kêu lên, vừa lăn tròn như con sư tử biển Steller. // Sunohara rolls around like a Steller's sea lion as he screams. <0157> \{\m{B}} "Đi nhúng vào nước lạnh đi." // \{\m{B}} "Go and cool it off." <0158> \{Sunohara} "........." // \{Sunohara} "........." <0159> Sunohara quay trở lại sau khi đã làm nguội bàn tay của cậu ta. // Sunohara comes back after he's cooled off his hand with water. <0160> \{Miyazawa} "Em rất lấy làm tiếc. Um... em nên xin lỗi thế nào đây...?" // \{Miyazawa} "I'm very sorry. Um... how should I apologize...?" <0161> \{Miyazawa} "Em không nghĩ là anh lại đặt tay vào..." // \{Miyazawa} "I didn't think you'd suddenly bring out your hand..." <0162> Miyazawa cúi đầu cứ như không thể tha thứ được. // Miyazawa bows her head as if she can't be forgiven. <0163> \{\m{B}} "Em không cần phải xin lỗi đâu. Đấy hoàn toàn là do lỗi của tên này." // \{\m{B}} "You don't need to apologize. That was 100 percent this guy's fault." <0164> \{Sunohara} "Ừ... chỉ tại anh thôi..." // \{Sunohara} "Y-Yeah... that was my fault just now..." <0165> \{Miyazawa} "Anh không sao chứ?" // \{Miyazawa} "Are you okay?" <0166> \{Sunohara} "Ừ, không vấn đề gì." // \{Sunohara} "Yeah, I'm fine." <0167> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "But pouring hot water in the empty cup..." <0168> \{Miyazawa} "" // \{Miyazawa} "I've already filled it back up. It's warming right now." <0169> \{Sunohara} "Haha... Yukine-chan, em chu đáo quá." // \{Sunohara} "Haha... you're thoughtful aren't you, Yukine-chan." <0170> \{Miyazawa} "Tay anh không sao thật chứ?" // \{Miyazawa} "Is your hand really okay?" <0171> \{Sunohara} "Ừ, không sao." // \{Sunohara} "Yeah, it's fine." <0172> \{\m{B}} "Dù có đập nát sọ thì tên này vẫn còn sống đấy." // \{\m{B}} "This guy will live, even if you smashed his head." <0173> \{Sunohara} "Chết bố rồi còn đâu nữa!" // \{Sunohara} "I'll die!" <0174> \{Miyazawa} "Thật kì diệu." // \{Miyazawa} "That's amazing." <0175> \{Sunohara} "Đừng có tin lời cậu ta!" // \{Sunohara} "Don't believe him!" <0176> \{Sunohara} (Mà chẳng phải là tớ đã bảo cậu đừng nói gì cơ mà?!) // \{Sunohara} (By the way, damn it, didn't I tell you to shut up?!) <0177> Cậu ta túm lấy cái cổ áo tôi và thì thầm. // He grabs me by the collar, and whispered that to me as we stand. <0178> \{\m{B}} (Cậu vẫn định tiếp tục à...?) // \{\m{B}} (You're still gonna continue...?) <0179> \{Sunohara} (Ừ, vẫn còn nhiều thời gian mà, đúng không?) // \{Sunohara} (Yeah, after school is long after all, huh baby?) <0180> Tên này vẫn chưa hề nhụt chí. // This guy doesn't lose courage. <0181> \{Sunohara} "Phù... Cà phê của Yukine-chan là good nhất đó!" // \{Sunohara} "Whew... Yukine-chan's coffee certainly tastes good and saikou!" <0182> \{\m{B}} "Đừng có sử dụng thêm tiếng Anh chứ." // \{\m{B}} "Hey, don't use English with Japanese for no reason." <0183> \{Sunohara} "Im đi!!" // \{Sunohara} "Shut up!!" <0184> \{Miyazawa} "Giggle..." // \{Miyazawa} "Giggle..." <0185> \{Miyazawa} "Các anh vui tính thật đấy." // \{Miyazawa} "You guys are funny as always." <0186> \{Sunohara} "Xì... đừng có coi bọn anh là diễn viên hài." // \{Sunohara} "Tch... don't say it as if we're two stand up comedians." <0187> \{Sunohara} "........." // \{Sunohara} "........." <0188> Sunohara đang chờ đợi để chớp thời cơ. // Sunohara observes the situation, looking for a chance. <0189> \{Miyazawa} "A, em còn một chút bánh đấy." // \{Miyazawa} "Ah, we have some tea cakes." <0190> \{Miyazawa} "Để em đi lấy." // \{Miyazawa} "I'll get some." <0191> Miyazawa đứng dậy. // Miyazawa stands up. <0192> \{Sunohara} (Cơ hội đây rồi!) // \{Sunohara} (Chance!) <0193> \{Sunohara} "Để anh đi cho, nó ở đâu?" // \{Sunohara} "I'll go, where is it?" <0194> Sunohara đuổi theo cô bé. // Sunohara chases after her. <0195> \{Sunohara} "Wah! Trượt chân rồi!" // \{Sunohara} "Wah! I tripped!" <0196> Cậu ta định tiến đến trước cô bé. // He steps forward and advances towards her. <0197> Tôi dám cá là hắn cố tình. // I'm sure that was on purpose. <0198> Hắn ta chắc định ngã cùng với Mayazawa trên sàn nhà. // He plans to collapse together with Miyazawa on the floor. <0199> \{Miyazawa} "A, đây rồi." // \{Miyazawa} "Ah, here it is." <0200> Miyazawa đột nhiên ngồi xuống. // Miyazawa suddenly squats down. <0201> \{Sunohara} "Wah!" // \{Sunohara} "Wah!" <0202> Lần này, Sunohara đã chạm được vào lưng của Miyazawa. // This time Sunohara really did trip by Miyazawa's back. <0203> \{Sunohara} "Ow, ow..." // \{Sunohara} "Ow, ow..." <0204> Nhưng cậu ta lại ngã cạnh ấm đun nước. // He didn't fall as he managed to hold onto a hot pot. <0205> Bíp. // Beep. <0206> ... Một tiếng bíp phát ra. // ... An electronic sound. <0207> \{Sunohara} "Eh?" // \{Sunohara} "Eh?" <0208> Và đầu cậu ta thì lại ở ngay phía dưới. // And his head is just under it. <0209> Kết quả là // The result... <0210> Róc rách, róc rách, róc rách~... // Chug chug chug chug chug~... <0211> \{Sunohara} "GYAAAAAAAAAAA-------!!" // \{Sunohara} "GYAAAAAAAAAAA-------!!" <0212> \{Sunohara} "Thành Cà Phê Sunohara mất rồi-----!!" // \{Sunohara} "'Sunohara Coffee' is being made-----!!" <0213> \{\m{B}} "Gì thế này!" // \{\m{B}} "Like hell it is!" <0214> Rầm!\shake{4} // Thwack!\shake{4} <0215> Tôi ra chỗ họ và đá Sunohara sang một bên. // I approached them and kicked Sunohara from beside. <0216> \{Sunohara} "Ow, ow, ow--!" // \{Sunohara} "Ow, ow, ow--!" <0217> Cậu ta lăn tròn như con sư tử biển Steller. // He rolls around again like a Steller's sea lion. <0218> \{\m{B}} "Đi nhúng vào nước lạnh ngay." // \{\m{B}} "Go and cool it off." <0219> \{\m{B}} "Ê, có mấy vệt đỏ chạy ngang mặt cậu kìa. Nó là mốt thời trang à?" // \{\m{B}} "Hey, there's some kind of a red line running across your face. Is that a fashion?" <0220> \{Sunohara} "Là vết bỏng..." // \{Sunohara} "It's a burn..." <0221> \{Miyazawa} "Um, em thành thật xin lỗi..." // \{Miyazawa} "Um, how should I apologize..." <0222> \{Miyazawa} "Em không nghĩ là anh lại đuổi theo..." // \{Miyazawa} "I didn't think you would follow after me like that..." <0223> \{\m{B}} "Anh nói rồi, đó là do tên này cả thôi." // \{\m{B}} "As I said, it's 100 percent this guy's fault." <0224> \{Miyazawa} "Không, nếu em cẩn thận hơn thì... em xin lỗi." // \{Miyazawa} "No, if I had been more careful... I'm really sorry." <0225> \{Sunohara} "Không sao, là lỗi của anh mà, haha..." // \{Sunohara} "It's okay, it's really my fault, haha..." <0226> \{\m{B}} (Cậu nên bỏ cuộc ngay đi.) // \{\m{B}} (You should probably give up.) <0227> \{Sunohara} (Nếu thế thì tớ thà chết cho rồi...) // \{Sunohara} (If that's how it is, I'm gonna go straight to the punch...) <0228> \{\m{B}} (Vẫn định tiếp tục sao...?) // \{\m{B}} (You're still at it...?) <0229> \{Sunohara} (Tim tớ đang rạo rực hết lên rồi!) // \{Sunohara} (My heart is still burning!) <0230> \{\m{B}} (Cả mặt cậu cũng thế.) // \{\m{B}} (So is your face.) <0231> \{Sunohara} "Do lỗi của ai hả?!" // \{Sunohara} "Whose fault was that?!" <0232> \{\m{B}} "Tớ không liên can đâu nhé!" // \{\m{B}} "I've got nothing to do with it!" <0233> \{Miyazawa} "Các anh thật sự rất thân nhau đấy, đúng không?" // \{Miyazawa} "You guys really are close, aren't you?" <0234> \{Miyazawa} "Giggle..." // \{Miyazawa} "Giggle..." <0235> Điều này tệ thật... // This is the worst... <0236> \{Sunohara} (Dù thế nào thì cậu chỉ cần đứng đó và nhìn thôi...) // \{Sunohara} (In any case, you just shut up and watch...) <0237> \{\m{B}} (Rồi, tớ cũng đang định thế đây. Khỏi phải nhắc.) // \{\m{B}} (Yeah, I was planning to. You don't have to tell me.) <0238> Một lần nữa, chúng tôi lại ngồi xuống. // Once again, we take our seats. <0239> \{Miyazawa} "Đây là lần đầu tiên em thấy có người bị bỏng ở mặt do phích đun nước nóng đấy." // \{Miyazawa} "But that's the first time I've seen someone burn his face on a hot water heater." <0240> \{Sunohara} "Haha, đây cũng là lần đầu tiên anh trải qua chuyện này!" // \{Sunohara} "Haha, that's the first time I've experienced that as well!" <0241> \{Sunohara} "Khi nào về nhà, anh sẽ kể lại cho gia đình để mọi người không bị bỏng mặt trong lúc chuẩn bị cà phê! Haha!" // \{Sunohara} "When I go home, I'll tell my family about it! Not to burn their face when preparing coffee! Hahaha!" <0242> Do tôi nghe nhầm hay tên này định trở thành một diễn viên hài thế? // Is it me or is he starting to sound like one of those foreign sit-com characters? <0243> \{Sunohara} "Mà này, Yukine-chan?" // \{Sunohara} "By the way, Yukine-chan?" <0244> \{Miyazawa} "Dạ?" // \{Miyazawa} "Yes?" <0245> \{Sunohara} "Em đã có bạn trai chưa?" // \{Sunohara} "Do you have a boyfriend?" <0246> Cậu ta đi thẳng vào vấn đề. // He really did go straight to the point. <0247> \{Miyazawa} "Huh?" // \{Miyazawa} "Huh?" <0248> \{Sunohara} "Nếu em nói chuyện với bọn anh thế này thì liệu bạn trai có ghen không?" // \{Sunohara} "If you were talking to other guys like this, I think your boyfriend would be jealous!" <0249> \{Sunohara} "Anh không muốn hắn tới đập anh đâu, hahaha!" // \{Sunohara} "I don't want him to come and hit me afterwards, hahaha!" <0250> Dừng ngay cái giọng nói ngu ngốc đó đi. // Stop with that stupid tone of yours. <0251> \{Miyazawa} "Em đã làm gì có bạn trai đâu." // \{Miyazawa} "It's alright. I don't have any boyfriend, after all." <0252> \{Sunohara} "\bReally?\u" // \{Sunohara} "\bReally?\u" <0253> Cuối cùng tên này cũng xài tiếng Anh. // He finally spoke only in English. <0254> \{Miyazawa} "Thật mà." // \{Miyazawa} "It's the truth." <0255> \{Sunohara} "Vậy thì thế này nhé, Yukine-chan," // \{Sunohara} "In that case, Yukine-chan," <0256> Sunohara chống hai tay xuống bàn và nghiêng người ra phía trước. // Both of Sunohara's hands fall onto the table, his body leans forward. <0257> Và với bộ mặt nghiêm túc, cậu ta nhìn thẳng vào Miyazawa. // Then, with serious eyes, he looks carefully at Miyazawa's face. <0258> \{Miyazawa} "Vâng, sao ạ?" // \{Miyazawa} "Yes, what is it?" <0259> Cô bé nhìn lại với bộ dạng ngơ ngác. // She stares back with an innocent face. <0260> \{Sunohara} "Yukine-chan..." // \{Sunohara} "Yukine-chan..." <0261> \{Miyazawa} "Vâng..." // \{Miyazawa} "Yes?" <0262> \{Sunohara} "Hãy làm bạn gái của..." // \{Sunohara} "I-I want my girlfriend to be..." <0263> Rầm!\shake{4} // Slam!\shake{4} <0264> Một tiếng động phát ra làm rung chuyển cả căn phòng. // A sound that sounded like something exploded shook the room. <0265> \{Giọng Nói} "Yô, Yuki-nee." // \{Voice} "Yo, Yuki-nee." <0266> Một tiếng nói vọng vào từ ngoài cửa sổ. // It was a sound coming from the open window. <0267> \{Giọng Nói} "Huh? Còn có người khác nữa sao?" // \{Voice} "Huh? There's another visitor?" <0268> Một giọng nói khàn khàn. // A tough voice. <0269> Chắc chắn là một trong số 'người bạn' của Miyazawa. // One of Miyazawa's 'friends', probably. <0270> Mặc bộ đồng phục luộm thuộm của trường khác, tên có thân hình bồ tượng đó nhảy qua cửa sổ. // Wearing a sloppy uniform from another school, the giant body of a man quietly straddled through the window. <0271> \{Miyazawa} "Ah, Tajima-san, chào anh!" // \{Miyazawa} "Ah, Tajima-san, hello!" <0272>\{Người Đàn Ông} "Yô, Yuki-nee." // \{Man} "Yo, Yuki-nee." <0273>\{Người Đàn Ông} "Hmm?" // \{Man} "Hmm?" <0274>\{Người Đàn Ông} "Tên này là ai thế? Trông hắn rất thân với em nhỉ." // \{Man} "Who's this guy? He seems pretty close to you." <0275> Ngay lập tức, hắn ta tới chỗ Sunohara. Cho dù xa hay gần thì trông hắn rất đô con. // He immediately gets close to Sunohara. No matter how far or close, he was big all around. <0276> \{Sunohara} "........." // \{Sunohara} "........." <0277> Sunohara đứng đờ người lại. // Sunohara's confession pose had frozen up there. <0278> Và run rẩy ở đó. // He was genuinely shivering there. <0279> \{Miyazawa} "Em xin lỗi, Tajima-san. Anh ấy định nói với em điều gì đó, xin anh đợi cho một lát." // \{Miyazawa} "I'm sorry, Tajima-san. He had something to tell me, so please wait a moment." <0280>\{Người Đàn Ông} "Ừ, nhanh lên." // \{Man} "Yeah, hurry it up." <0281> \{Miyazawa} "Xem nào... 'Hãy làm bạn gái của...' em chưa nghe thấy phần sau. Anh nói tiếp đi." // \{Miyazawa} "Well, let's see... 'I want my girlfriend to be...' I didn't hear the rest. Please continue." <0282>\{Người Đàn Ông} "Huh?" // \{Man} "Huh?" <0283>\{Người Đàn Ông} "Bạn gái á?" // \{Man} "Girlfriend, you say?" <0284>\{Người Đàn Ông} "Nói tiếp đi... Chẳng phải con bé bảo là nó đang nghe hay sao?" // \{Man} "Continue talking? She said she was listening, wasn't she?" <0285>\{Người Đàn Ông} "Thế nào?" // \{Man} "Well?" <0286> Lạch cạch, lạch cạch,... cái bàn rung lên dữ dội. // Clatter, clatter, clatter... the desk began to shake violently. <0287> \{Miyazawa} "Thôi mà, Tajima-san." // \{Miyazawa} "Now, now, Tajima-san." <0288>\{Người Đàn Ông} "Nói đi nhanh lên!" // \{Man} "Come on, hurry up and say it!" <0289> \{Sunohara} "........." // \{Sunohara} "........." <0290> Không xong rồi, nếu cứ như thế này thì Sunohara sẽ gặp nguy mất. // This is bad. If this keeps up, Sunohara'll be in danger. <0291> \{\m{B}} "Sunohara!" // \{\m{B}} "Sunohara!" <0292> Tôi phải giúp đỡ hắn thôi. // I have to help a friend in need. <0293> \{\m{B}} "Tình yêu của cậu... tan với rồi đấy." // \{\m{B}} "Your love is... a shattered dream." <0294> \{Sunohara} "Guaaah--..." // \{Sunohara} "Guaaah--..." <0295>\{Người Đàn Ông} "Mày nói sao? Tình yêu?! Với Yuki-nee á?!" // \{Man} "Love, you say?! With Yuki-nee?!" <0296> \{\m{B}} "Ừ..." // \{\m{B}} "Yeah..." <0297>\{Người Đàn Ông} "Mày quen nó bao lâu rồi, thằng khốn?!" // \{Man} "How long have you known her, you bastard?!" <0298> \{\m{B}} ""Hm... ba ngày, đúng không? // \{\m{B}} "Hm... three days, was it?" <0299>\{Người Đàn Ông} "Ba ngày á?!" // \{Man} "Three days you say?!" <0300>\{Người Đàn Ông} "Dễ thế sao, mày đã làm gì hả---?!" // \{Man} "Being so easy going like that, what the hell are you doing, damn it---?!" <0301> Hắn chết đến nơi rồi. // It backfired. <0302> \{\m{B}} (Xin lỗi Sunohara. Hình như tớ đã thêm dầu vào lửa rồi...) // \{\m{B}} (Sorry, Sunohara. I seem to have added fuel to the fire...) <0303> Cậu ta bị nhấc bổng lên và nhìn tôi một cách thảm thương. // As he was grabbed firmly by the shoulders, his sorrowful eyes turn to me. <0304> \{Sunohara} "\m{A}..." // \{Sunohara} "\m{A}..." <0305> \{\m{B}} "Sao?" // \{\m{B}} "What?" <0306> \{Sunohara} "\size{25}Không biết có phải \size{23}tớ \size{21}là đứa \size{19}duy nhất \size{17}\size{25}\n \size{17}nghĩ \size{15}chúng ta là bạn hay không...\size{13}\n\n\wait{4000}\size{25} \size{13}Này, cậu vẫn đang nghe đấy chứ, đúng không?! \wait{1500}CẬU CÓ THỂ NGHE THẤY TỚ MÀ-?!" // \{Sunohara} "\size{25}I'm wondering \size{23}if I'm \size{21}the only \size{19}one who \size{17}\size{25}\n \size{17}thought \size{15}we were friends...\size{13}\n\n\wait{4000}\size{25} \size{13}Hey, you're listening, right?! \wait{1500}YOU CAN HEAR ME RIGHT-?!" <0307> \size{}Tớ đâu có nghe thấy gì. // \size{}I can't hear you at all. <0308> Giờ Sunohara đã đi rồi. // Sunohara's gone now. <0309> Chiếc ghế đã mất chủ nhân và chỉ còn lại cảm giác trống vắng. // The seat that lost its owner now only sits with a feeling of loss. <0310> Giờ không còn ai làm những việc ngu ngốc hay cười đùa cùng nhau rồi... // Now, there's no one to do stupid things with or to laugh together with... <0311> \{\m{B}} "Chẳng hiểu tại sao..." // \{\m{B}} "I wonder why..." <0312> \{\m{B}} "Tôi chỉ có thể nhớ được gương mặt cậu khóc..." // \{\m{B}} "I can only remember your crying face..." <0313> \{\m{B}} "Còn gương mặt cười thì chịu..." // \{\m{B}} "Your smiling face, I can't remember..." <0314> \{\m{B}} "Tất cả những việc tớ làm đều là những trò đùa ác ý..." // \{\m{B}} "Well, all I ever did to you were cruel things..." <0315> \{\m{B}} "Nhưng... dù thế nào thì..." // \{\m{B}} "But still...even though I was like that..." <0316> \{\m{B}} "Tớ vẫn nghĩ chúng ta là..." // \{\m{B}} "I still thought that you were..." <0317> Grrrrr~ // Grrrrr~ <0318> \{\m{B}} "Whoa, đói quá. Chắc mình ăn một bát thịt bò rồi về nhà thôi." // \{\m{B}} "Whoa, I'm hungry. Guess I'll eat a beef bowl and go home." <0319> \{Sunohara} "Nói tiếp phần quan trọng đi!" // \{Sunohara} "Say the important part!" <0320> \{\m{B}} "Oh, vẫn còn sống sao?" // \{\m{B}} "Oh, you're alive?" <0321> \{Sunohara} "Thế cậu nghĩ tớ chết rồi chắc!?" // \{Sunohara} "You really thought I was gonna die, didn't you!?" <0322> \{\m{B}} "Hãy cùng ăn mừng sự sống sót của cậu nào. Đãi tớ một bát thịt bò đi." // \{\m{B}} "Let's celebrate your survival. Treat me to a beef bowl." <0323> \{Sunohara} "Tớ đã may mắn thoát chết rồi mà còn phải đãi nữa sao!?" // \{Sunohara} "I barely escape with my life and I'm supposed to pay for it!?" <0324> \{\m{B}} "Tất nhiên." // \{\m{B}} "Of course." <0325> \{\m{B}} "Tớ không biết tại sao nhưng đó mới là tình bạn đấy." // \{\m{B}} "I don't really know how it turns out that way, but that's just the mystery of our friendship." <0326> \{Sunohara} "Không phải!" // \{Sunohara} "It doesn't!" <0327> \{\m{B}} "Sao, không phải á?" // \{\m{B}} "What, it doesn't?" <0328> \{Sunohara} "Tất cả là do lỗi của cậu nên mọi chuyện mới rối tung lên như thế..." // \{Sunohara} "It's all your damn fault that it turned into this mess... damn it..." <0329> \{\m{B}} "Tớ thì nghĩ ngay mới đầu đã không được rồi..." // \{\m{B}} "I think it was useless from the beginning." <0330> \{Sunohara} "Không đúng." // \{Sunohara} "That's not true. Our eyes met several times!" <0331> \{\m{B}} "Chỉ có những tên đần mới nghĩ người khác thích hắn vì mấy chuyện như thế." // \{\m{B}} "There are idiots that think the other person is interested in him just because of that." <0332> \{Sunohara} "Cậu đang nói tớ hả!?" // \{Sunohara} "You're talking about me, aren't you!?" <0333> \{\m{B}} "Tớ đâu có bảo cậu. Tớ đang nói đến một đứa bạn của tớ." // \{\m{B}} "I didn't say it was you. I'm talking about a friend of mine." <0334> \{\m{B}} "Đừng có buồn, BẠN CỦA TÔI." // \{\m{B}} "Well, don't feel depressed, MY FRIEND." <0335> \{Sunohara} "Rõ ràng là tớ rồi còn gì?!" // \{Sunohara} "You're 100 percent talking about me, aren't you?!" <0336> \{\m{B}} "Đó là do cậu tưởng tượng thôi. Mà cũng có thể là cậu đúng." // \{\m{B}} "I'll leave that to your imagination. It's possible that you aren't wrong." <0337> \{\m{B}} "Dù là ai thì mai cậu cũng sẽ biết ngay thôi." // \{\m{B}} "Well, whoever it is, you'll probably figure it out tomorrow." <0338> \{Sunohara} "Eh? Tại sao?" // \{Sunohara} "Eh? Why?" <0339> \{\m{B}} "Vì tớ sẽ kể cho những đứa khác là:" // \{\m{B}} "Because I'm going to tell the other guys:" <0340> \{\m{B}} "Tớ đã rất vinh sự được đánh mất thằng bạn siêu đần." // \{\m{B}} "I honorably lost to my super-misunderstood friend." <0341> \{Sunohara} "........." // \{Sunohara} "........." <0342> \{Sunohara} "Đi ăn thịt bò đi." // \{Sunohara} "Let's go back and eat some beef bowl, senpai." <0343> \{\m{B}} "Ờ, ý hay đấy." // \{\m{B}} "Oh, good idea." <0344> \{Sunohara} "Hầy... nếu màn trình diễn của tớ thành công thì có thể cho Yukine-chan ra mắt Mei được rồi..." // \{Sunohara} "Sigh.. if my confession to Yukine-chan only succeeded then I could have shown that off to Mei..." <0345> \{\m{B}} "Mei à?" //\{\m{B}} "Mei you say?" <0346> \{Sunohara} "Là em gái tớ. Con bé sẽ tới hôm nay đúng không?" // \{Sunohara} "My sister. She's coming today, isn't she?" <0347> \{\m{B}} "Làm sao tớ biết." // \{\m{B}} "Like I know anything about that." <0348> \{Sunohara} "Không phải cậu đã quyết định sao?!" // \{Sunohara} "Isn't that what you planned?!" <0349> \{Sunohara} "Ê, chúng ta đã nói như thế này trước đây rồi thì phải!" // \{Sunohara} "Hey, we had this conversation before!" <0350> \{\m{B}} "Ừ, chắc thế..." // \{\m{B}} "Yeah, I guess we did..." <0351> \{Sunohara} "Chết tiệt~ giờ tớ phải làm gì đây?" // \{Sunohara} "Damn it~ what should I do?" <0352> \{\m{B}} "Vừa ăn thịt bò vừa nghĩ đi." // \{\m{B}} "Well, let's think about it while we eat our beef bowl." <0353> \{Sunohara} "Làm sao mà nghĩ cùng nhau được." // \{Sunohara} "Something like thinking together wouldn't happen though."
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.