Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN2424"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (Reverted edits by Tiger puma1993 (Talk) to last version by Midishero)
Line 10: Line 10:
 
#character 'Fuuko'
 
#character 'Fuuko'
   
<0000>Cạch!
+
<0000>
 
// Clatter!
 
// Clatter!
<0001>Chói mắt quá...
+
<0001>
 
// It's blinding...
 
// It's blinding...
  +
<0002>
<0002>Theo phản xạ, tôi ngồi dậy, dụi mắt.
 
 
// By reflex, I lift the upper part of my body, rubbing my eyes.
 
// By reflex, I lift the upper part of my body, rubbing my eyes.
  +
<0003>
<0003>Nhưng, vẫn thực sự rất khó để tôi có thể mở mắt được.
 
 
// But, I can't easily open them.
 
// But, I can't easily open them.
<0004> \{Tomoyo} "\m{B}, chào buổi sáng."
+
<0004> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Good morning, \m{B}."
 
// \{Tomoyo} "Good morning, \m{B}."
<0005> \{\m{B}} "Ừ..."
+
<0005> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah..."
 
// \{\m{B}} "Yeah..."
  +
<0006> \{Tomoyo} ""
<0006> \{Tomoyo} "Tôi nghĩ anh nên chào lại khi có người nói 'chào buổi sáng' với anh chứ."
 
 
// \{Tomoyo} "I think you should also say 'good morning' when someone tells you 'good morning'."
 
// \{Tomoyo} "I think you should also say 'good morning' when someone tells you 'good morning'."
<0007> \{\m{B}} "À, ừ..."
+
<0007> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah..."
 
// \{\m{B}} "Yeah..."
<0008> \{Tomoyo} "Anh vẫn còn mơ ngủ đó à?"
+
<0008> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "What, you still half asleep?"
 
// \{Tomoyo} "What, you still half asleep?"
<0009> \{Tomoyo} "Khuôn mặt anh lúc này trông thật buồn cười."
+
<0009> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "You have quite an amusing face there."
 
// \{Tomoyo} "You have quite an amusing face there."
  +
<0010>
<0010>Tôi có thể nghe giọng Tomoyo ngay bên tai mình. Hơi thở của cô ấy phả vào má tôi tạo một cảm giác thật khó tả.
 
 
// I can hear Tomoyo's voice right beside my ear. The breath blowing on my cheek feels ticklish.
 
// I can hear Tomoyo's voice right beside my ear. The breath blowing on my cheek feels ticklish.
  +
<0011> \{Tomoyo} ""
<0011> \{Tomoyo} "Thường thì những gì anh nghĩ luôn hiện lên trên mặt anh nhưng lúc này, khuôn mặt anh trong thật khó hiểu."
 
 
// \{Tomoyo} "You usually have a dignified expression on your face, but right now you look pretty clueless."
 
// \{Tomoyo} "You usually have a dignified expression on your face, but right now you look pretty clueless."
  +
<0012> \{Tomoyo} ""
<0012> \{Tomoyo} "Tôi thích gương mặt kia hơn, nhưng như thế này thì cũng không sao."
 
 
// \{Tomoyo} "I like the other face more, but, this one's not too bad."
 
// \{Tomoyo} "I like the other face more, but, this one's not too bad."
<0013> \{Tomoyo} "Tôi thích cả hai."
+
<0013> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "I like both of them."
 
// \{Tomoyo} "I like both of them."
<0014> \{Tomoyo} "Anh có nghe tôi nói gì không đấy?"
+
<0014> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Are you listening?"
 
// \{Tomoyo} "Are you listening?"
<0015> \{\m{B}} "À, có..."
+
<0015> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah..."
 
// \{\m{B}} "Yeah..."
<0016> \{Tomoyo} "Uhm, nếu làm như vầy, mặt anh nhìn sẽ thú vị hơn đó."
+
<0016> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Hey, if you do this, it looks more interesting."
 
// \{Tomoyo} "Hey, if you do this, it looks more interesting."
<0017>Má tôi... đau quá.
+
<0017>
 
// My cheeks... hurt.
 
// My cheeks... hurt.
  +
<0018>
<0018>Tôi tỉnh ngay lập tức.
 
 
// I finally wake up from that.
 
// I finally wake up from that.
  +
<0019>
<0019> Và ngay bên cạnh tôi là mặt Tomoyo, cười thoải mái.
 
 
// Right beside me is Tomoyo's face, grinning at mine.
 
// Right beside me is Tomoyo's face, grinning at mine.
<0020> \{\m{B}} "Bây giờ anh có lý do để 'nựng' má của em rồi chứ."
+
<0020> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Now I have a reason to pinch yours."
 
// \{\m{B}} "Now I have a reason to pinch yours."
<0021> \{\m{B}} "Vậy là chúng ta hòa."
+
<0021> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "We're even."
 
// \{\m{B}} "We're even."
<0022>Tôi đưa tay ra
+
<0022>
 
// I reach out my hand.
 
// I reach out my hand.
<0023> \{Tomoyo} "Anh có thể có đủ lý do, nhưng tôi vẫn có quyền né nó."
+
<0023> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "You may have enough reason, but I have the right to avoid it."
 
// \{Tomoyo} "You may have enough reason, but I have the right to avoid it."
  +
<0024>
<0024>Lướt tay tôi qua một cách nhẹ nhàng, mặt cô ấy giờ đã ở trước mặt tôi.
 
 
// Slipping through my arms with little effort, her face approached mine.
 
// Slipping through my arms with little effort, her face approached mine.
  +
<0025>
<0025>Sau đó cô ấy lấy tay kéo hai má tôi.
 
 
// Next, she pulls sharply on both of my cheeks with her hands.
 
// Next, she pulls sharply on both of my cheeks with her hands.
  +
<0026>
<0026>Tôi không thể nào có thể để mình bị 'nựng' mãi thế này được.
 
 
// There is no way I'm going to just let mine be stretched, so I grab hers.
 
// There is no way I'm going to just let mine be stretched, so I grab hers.
<0027> \{\m{B}} "Zeh... zeh..."
+
<0027> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Zeh... zeh..."
 
// \{\m{B}} "Zeh... zeh..."
<0028> \{Tomoyo} "Xin lỗi, \m{B}."
+
<0028> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Sorry, \m{B}."
 
// \{Tomoyo} "Sorry, \m{B}."
<0029> \{Tomoyo} "Hai má anh đã đỏ lên rồi kìa."
+
<0029> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Your cheeks are all red from me pulling too much..."
 
// \{Tomoyo} "Your cheeks are all red from me pulling too much..."
  +
<0030>
<0030>Tomoyo nhìn tôi lo lắng. Thật sự thì, rất đau...
 
 
// Tomoyo takes a long hard look at my face. Truth is, it's really hurting...
 
// Tomoyo takes a long hard look at my face. Truth is, it's really hurting...
<0031> \{Tomoyo} "Nhưng, đó là lỗi của anh khi anh cố tình 'nựng' em."
+
<0031> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "But, it's your fault for trying to get even, no matter how many times you try."
 
// \{Tomoyo} "But, it's your fault for trying to get even, no matter how many times you try."
  +
<0032>
<0032>Cuôi cùng, tôi phải nhận sự thương xót của cô ấy. Tôi chẳng thể đụng đến cô nàng được
 
 
// In the end, I am at her mercy. I couldn't even get her back.
 
// In the end, I am at her mercy. I couldn't even get her back.
  +
<0033>
<0033>Mặc dù tôi có thử bao niêu lần đi nữa, tôi cũng không có cơ hội nào để đụng đến cô ấy.
 
 
// No matter how many times I try, there isn't a single chance of me touching her...
 
// No matter how many times I try, there isn't a single chance of me touching her...
<0034> \{\m{B}} "Anh nghĩ là anh không thể đùa với em được rồi... "
+
<0034> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I guess there’s no way I’ll ever be able to joke around you..."
 
// \{\m{B}} "I guess there’s no way I’ll ever be able to joke around you..."
  +
<0035>
<0035>Như là trong manga vậy, có những cảnh hai người cùng 'nựng' má nhau, nhưng điều này là không thể đối với Tomoyo.
 
 
// It's like in a manga, where there's a scene of two people pulling on each others' cheeks, but this couldn't be done with Tomoyo.
 
// It's like in a manga, where there's a scene of two people pulling on each others' cheeks, but this couldn't be done with Tomoyo.
<0036> \{Tomoyo} "Ý anh là sao?"
+
<0036> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "What's, that supposed to mean?"
 
// \{Tomoyo} "What's, that supposed to mean?"
<0037> \{\m{B}} "Nghĩa là, em hãy nhẹ nhàng hơn với đôi tay của mình đi."
+
<0037> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "It means, go a little easy on the hands."
 
// \{\m{B}} "It means, go a little easy on the hands."
  +
<0038> \{Tomoyo} ""
<0038> \{Tomoyo} "Nhẹ nhàng? Chắc rồi, tôi cũng nghĩ là nên nhẹ nhàng hơn với anh."
 
 
// \{Tomoyo} "Go easy? Of course, I did plan to go easy on you, after all."
 
// \{Tomoyo} "Go easy? Of course, I did plan to go easy on you, after all."
  +
<0039>
<0039>... nhưng nếu cô ấy 'nhẹ nhàng', cô ấy phải dừng lại và để má của mình bình thường trở lại chứ.
 
 
// ... if she went easy, she'd have stopped and let my face return to normal, wouldn't she?
 
// ... if she went easy, she'd have stopped and let my face return to normal, wouldn't she?
<0040> \{Tomoyo} "Nhưng, bây giờ trò này thật vui."
+
<0040> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "But, right now this is fun."
 
// \{Tomoyo} "But, right now this is fun."
<0041> \{Tomoyo} "Cứ như là chúng ta đang trở về tuổi thơ vậy."
+
<0041> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "I feel like we're kids or something."
 
// \{Tomoyo} "I feel like we're kids or something."
<0042> \{\m{B}} "Tuyệt. anh cũng cảm thấy vậy"
+
<0042> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That's great. I'm also happy..."
 
// \{\m{B}} "That's great. I'm also happy..."
<0043> \{Tomoyo} "Uhm"
+
<0043> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Yup."
 
// \{Tomoyo} "Yup."
  +
<0044> \{Tomoyo} ""
<0044> \{Tomoyo} "Nói vậy, tôi đứng lên và sửa soạn. Tôi nghĩ chúng tôi đã mất hơi nhiều thời gian."
 
 
// \{Tomoyo} "Having said that, go and get ready. I think we spent too much time."
 
// \{Tomoyo} "Having said that, go and get ready. I think we spent too much time."
<0045> \{\m{B}} "A... fuwaa..."
+
<0045> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah... fuwaa..."
 
// \{\m{B}} "Yeah... fuwaa..."
  +
<0046>
<0046>Cứ như là một thói quen, tôi lại trở nên buồn ngủ.
 
 
// Like a memory being recalled, my sleepiness returns.
 
// Like a memory being recalled, my sleepiness returns.
  +
<0047>
<0047>Tôi gạt ý nghĩ đó qua một bên và nhanh chóng thay đồ.
 
 
// I suppress it out of my mind, and hurriedly go and change my clothes.*
 
// I suppress it out of my mind, and hurriedly go and change my clothes.*
<0048> \{\m{B}} "Chúng ta cũng nên gọi Sunohara dậy chứ."
+
<0048> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "We should go wake up Sunohara."
 
// \{\m{B}} "We should go wake up Sunohara."
<0049> \{Tomoyo} "Tôi nghĩ mình cứ để hắn ta như vậy đi."
+
<0049> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "I think we should just leave that guy alone."
 
// \{Tomoyo} "I think we should just leave that guy alone."
  +
<0050> \{\m{B}} ""
<0050> \{\m{B}} "Nhưng mà em thấy đấy, chỉ một mình anh bị cáu gắt và chán nản thì thật bất công."
 
 
// \{\m{B}} "Well, you see, feeling this anguish and sorrow all by myself is quite cruel."
 
// \{\m{B}} "Well, you see, feeling this anguish and sorrow all by myself is quite cruel."
<0051> \{Tomoyo} "Cáu gắt và chán nản, ý anh là việc dậy sớm à?"
+
<0051> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "This anguish and sorrow, you mean waking up early?"
 
// \{Tomoyo} "This anguish and sorrow, you mean waking up early?"
<0052> \{\m{B}} ""
+
<0052> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah."
 
// \{\m{B}} "Yeah."
  +
<0053> \{Tomoyo} ""
<0053> \{Tomoyo} "Việc dậy sớm này cũng có nhiều ích lợi mà. Nó rất tốt cho sức khỏe và còn nhiều chuyện khác nữa."
 
 
// \{Tomoyo} "\m{B}. You do gain a little bit from waking up early. It's good for your health, and there are other benefits too."
 
// \{Tomoyo} "\m{B}. You do gain a little bit from waking up early. It's good for your health, and there are other benefits too."
<0054> \{\m{B}} "Ích lợi? Nư thế nào?"
+
<0054> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Benefits? Like?"
 
// \{\m{B}} "Benefits? Like?"
  +
<0055> \{Tomoyo} ""
<0055> \{Tomoyo} "Là vậy, anh sẽ phải đến trường với một cô gái. Anh không thể làm việc đó nếu anh cứ dậy trễ được. "
 
 
// \{Tomoyo} "Well, you'll attend school with a girl. You can't do that if you continue going late."
 
// \{Tomoyo} "Well, you'll attend school with a girl. You can't do that if you continue going late."
<0056> \{Tomoyo} "Nè, chỉ có anh và cô ấy cùng nhau thôi đấy."
+
<0056> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Look, just you and a girl attending together."
 
// \{Tomoyo} "Look, just you and a girl attending together."
<0057> \{\m{B}} "Ừ, vậy à. Chắc là anh may mắn lắm nhỉ."
+
<0057> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Yeah, I guess. I must be really lucky~"
 
// \{\m{B}} "... Yeah, I guess. I must be really lucky~"
<0058> \{Tomoyo} "Anh lại chọc tôi nữa rồi."
+
<0058> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "You're making fun of me again."
 
// \{Tomoyo} "You're making fun of me again."
<0059> \{\m{B}} "Vậy anh mới muốn chia sẻ thú vui này với Sunohara"
+
<0059> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Having said that, I am going to impart this joy to Sunohara."
 
// \{\m{B}} "Having said that, I am going to impart this joy to Sunohara."
<0060> \{Sunohara} "Cái quái gì thế này? Sao tao lại phải dậy sớm như vầy...?"
+
<0060> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Why the hell do I have to wake up this early...?"
 
// \{Sunohara} "Why the hell do I have to wake up this early...?"
<0061> \{\m{B}} "Mày sẽ được nhiều ích lợi khi mày dậy sớm đó."
+
<0061> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You get a little something for waking up early, you know."
 
// \{\m{B}} "You get a little something for waking up early, you know."
  +
<0062> \{Tomoyo} ""
<0062> \{Tomoyo} "Đúng vậy, Sunohara. Nó tốt cho ức khỏe của anh, và anh còn được tới trường với một cô gái nữa."
 
 
// \{Tomoyo} "That's right, Sunohara. It's good for your health, and you get to attend school with a girl."
 
// \{Tomoyo} "That's right, Sunohara. It's good for your health, and you get to attend school with a girl."
<0063> \{Sunohara} "Cô nói thật chứ?"
+
<0063> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Are you serious?!"
 
// \{Sunohara} "Are you serious?!"
<0064> \{Tomoyo} "Ử, cô gái tuyệt vời nhất trường. Đẹp lắm đấy nhé."
+
<0064> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Yup, the number one girl within the school. She's really a sight to see."
 
// \{Tomoyo} "Yup, the number one girl within the school. She's really a sight to see."
<0065> \{Sunohara} "Ok, dậy rồi!"
+
<0065> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Alright, I'm awake!"
 
// \{Sunohara} "Alright, I'm awake!"
<0066> \{Sunohara} "Ủa, vậy cô gái đó đâu?"
+
<0066> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "So, where's this beautiful girl?!"
 
// \{Sunohara} "So, where's this beautiful girl?!"
<0067> \{Tomoyo} "Anh... có vẻ hơi thất vọng nhỉ?"
+
<0067> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "What... you seem dissatisfied."
 
// \{Tomoyo} "What... you seem dissatisfied."
<0068> \{Sunohara} "Huh? Về chuyện gì?"
+
<0068> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Huh? About?"
 
// \{Sunohara} "Huh? About?"
<0069> \{Tomoyo} "Tôi"
+
<0069> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Me."
 
// \{Tomoyo} "Me."
<0070> \{Sunohara} "Cái gì?"
+
<0070> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "You, what?"
 
// \{Sunohara} "You, what?"
<0071> \{Sunohara} "Ah, cô muốn mang đồ giúp tôi à? Vậy cảm ơn nhiều nhé."
+
<0071> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Ah, you want to carry stuff? Well, thanks then."
 
// \{Sunohara} "Ah, you want to carry stuff? Well, thanks then."
  +
<0072>
<0072>Sunohara quăng cặp của nó cho cô ấy.
 
 
// Sunohara thrusts his bag at her.
 
// Sunohara thrusts his bag at her.
<0073> \{Tomoyo} "Anh đang giỡn với tôi đó hả?"
+
<0073> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "You don't get jokes either, do you...?"
 
// \{Tomoyo} "You don't get jokes either, do you...?"
<0074> \{Sunohara} "Eh?"
+
<0074> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Eh?"
 
// \{Sunohara} "Eh?"
<0075> \{Tomoyo} "Hơn nữa...."
+
<0075> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Besides..."
 
// \{Tomoyo} "Besides..."
<0076> \{Sunohara} "Hơn nữa sao?"
+
<0076> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Besides?"
 
// \{Sunohara} "Besides?"
<0077> \{Tomoyo} "Từ khi nào mà anh có cái quyền sai tôi vậy."
+
<0077> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Since when did you have the authority to order me around–!!"
 
// \{Tomoyo} "Since when did you have the authority to order me around–!!"
<0078> \{Sunohara} "Ack ack. Nhưng tôi lớn hơn cô mà."
+
<0078> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "No, even then, I'm your senior."
 
// \{Sunohara} "No, even then, I'm your senior."
<0079> \{Tomoyo} "À ờ, hình như tôi mới nhận ra khi đang đá anh...."
+
<0079> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Yeah, I realized that while I was kicking you..."
 
// \{Tomoyo} "Yeah, I realized that while I was kicking you..."
<0080> \{Sunohara} "Vậy sao cô còn đá tôi tiếp nữa?"
+
<0080> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "So why did you have such a misunderstanding there?"
 
// \{Sunohara} "So why did you have such a misunderstanding there?"
<0081> \{Tomoyo} "Vậy xin lỗi nhá."
+
<0081> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Sorry about that."
 
// \{Tomoyo} "Sorry about that."
<0082> \{Sunohara} "Cô nghĩ cái này chỉ xin lỗi là huề rồi sao?"
+
<0082> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "The problem isn't so much that you can apologize easily for, is it?"
 
// \{Sunohara} "The problem isn't so much that you can apologize easily for, is it?"
  +
<0083>
<0083>Thằng Sunohara lợi dung tính thế hay thật.
 
 
// He completely takes the opportunity to get closer.
 
// He completely takes the opportunity to get closer.
<0084> \{Sunohara} "Cô có một thân hình thật đẹp nhỉ?"
+
<0084> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "You have a nice body don't you, girl?"
 
// \{Sunohara} "You have a nice body don't you, girl?"
  +
<0085>
<0085>...trông nó cứ như một tên chuyên thủ vai xấu trong các vở kịch.
 
 
// ... he looks the type that'll never get the lead in a play.*間だ。
 
// ... he looks the type that'll never get the lead in a play.*間だ。
<0086> \{Tomoyo} "Oh, vậy là anh có hứng thú với thân hình của tôi."
+
<0086> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Oh, you have an interest in my body?"
 
// \{Tomoyo} "Oh, you have an interest in my body?"
  +
<0087>
<0087>Và hơn nữa, Tomoyo lại còn mềm lòng nữa.
 
 
// Even more, Tomoyo's going along with this.
 
// Even more, Tomoyo's going along with this.
  +
<0088> \{\m{B}} ""
<0088> \{\m{B}} "Vậy là, dù thô lỗ thế nào đi chăng nữa, nó sẽ đối xử tốt với những cô bé yếu đuối nhỉ..."
 
 
// \{\m{B}} (Which means, no matter how rude he is, he'll be kind to weak women, huh...)
 
// \{\m{B}} (Which means, no matter how rude he is, he'll be kind to weak women, huh...)
<0089> \{Tomoyo} "Nếu anh không xin lỗi thì đừng mơ đụng được tới nó."
+
<0089> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "If you don't apologize, you won't be able to touch it, you know."
 
// \{Tomoyo} "If you don't apologize, you won't be able to touch it, you know."
<0090> \{Sunohara} "Cô nói thật chứ? G-guhh..."
+
<0090> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Y-you serious?! G-guhh..."
 
// \{Sunohara} "Y-you serious?! G-guhh..."
  +
<0091>
<0091>Trước khi tôi nhận ra thì tình hình đã thay đổi.
 
 
// Before I knew it, the situation reversed.
 
// Before I knew it, the situation reversed.
<0092> \{Tomoyo} "Anh sẽ làm gì tiếp đây?"
+
<0092> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "What'll you do?"
 
// \{Tomoyo} "What'll you do?"
<0093> \{Sunohara} "Guh..."
+
<0093> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Guh..."
 
// \{Sunohara} "Guh..."
<0094> \{Sunohara} "Tôi thật sự xin lỗi vì vậy hãy để tôi!"
+
<0094> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I'm sorry, please let me!"
 
// \{Sunohara} "I'm sorry, please let me!"
  +
<0095>
<0095>Sunohara đột nhiên khúm núm!
 
 
// He suddenly lowers his head!!
 
// He suddenly lowers his head!!
<0096> \{\m{B}} "M-mày..."
+
<0096> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} (Y-you...)
 
// \{\m{B}} (Y-you...)
<0097> \{Tomoyo} "Vây à, nếu anh nói vậy thì..."
+
<0097> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Alright, if you say that then it can't be helped."
 
// \{Tomoyo} "Alright, if you say that then it can't be helped."
<0098> \{Tomoyo} "Anh có thể cầm tay tôi."
+
<0098> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "You can touch my arm."
 
// \{Tomoyo} "You can touch my arm."
<0099> \{Sunohara} "Hả...?"
+
<0099> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Heh...?"
 
// \{Sunohara} "Heh...?"
  +
<0100> \{Tomoyo} ""
<0100> \{Tomoyo} "Một phần của thân hình thanh nhã của tôi. Có chuyện gì vậy, anh không thích à?"
 
 
// \{Tomoyo} "A part of the overwhelmingly elegant body. What's wrong, not satisfied?"
 
// \{Tomoyo} "A part of the overwhelmingly elegant body. What's wrong, not satisfied?"
<0101> \{Sunohara} "Tomoyo... đồ quỉ... cô muốn tôi nổi điên lên thật à..."
+
<0101> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Tomoyo... damn you... you really want to piss me off, don't you..."
 
// \{Sunohara} "Tomoyo... damn you... you really want to piss me off, don't you..."
  +
<0102> \{Sunohara} ""
<0102> \{Sunohara} "Hôm nay sẽ là dấu mốc đánh dấu cho ngày mà Sunohara trở nên nghiêm túc."
 
 
// \{Sunohara} "Today shall henceforth be known as the day I became serious."*
 
// \{Sunohara} "Today shall henceforth be known as the day I became serious."*
  +
<0103>
<0103>Lý do như vậy mà cũng coi cho được đó à?
 
 
// Is it okay to go with this really terrible reason?
 
// Is it okay to go with this really terrible reason?
<0104> \{Tomoyo} "Vậy, anh sẽ làm gì?"
+
<0104> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "What, so what'll you do?"
 
// \{Tomoyo} "What, so what'll you do?"
<0105> \{Sunohara} "Đương nhiên là sẽ 'bóp' nó với toàn bộ sức lực"
+
<0105> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Of course... touch it with all my might!"
 
// \{Sunohara} "Of course... touch it with all my might!"
  +
<0106>
<0106>Vút! Hai tay dang rộng, Sunohara nhảy tới Tomoyo.
 
 
// Swoosh! Opening up both his arms, Sunohara jumps at Tomoyo.。
 
// Swoosh! Opening up both his arms, Sunohara jumps at Tomoyo.。
<0107> \{Tomoyo} "Hừm..."
+
<0107> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Hmph..."
 
// \{Tomoyo} "Hmph..."
<0108> \{Tomoyo} "Hình như anh ta muốn nói cái gì đó khi đang 'bay' nhỉ"
+
<0108> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Feels like he's supposed to say something while doing that..."
 
// \{Tomoyo} "Feels like he's supposed to say something while doing that..."
<0109> \{\m{B}} "Hình như nó nói là 'Thật tuyệt vời!'."
+
<0109> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Maybe he said 'This is best!'."
 
// \{\m{B}} "Maybe he said 'This is best!'."
<0110> \{Tomoyo} "Hắn là một tên biến thái."
+
<0110> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "This guy's a pervert..."
 
// \{Tomoyo} "This guy's a pervert..."
<0111> \{Sunohara} "Làm như tôi muốn nói như vậy thật đó!!!"
+
<0111> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Like I would say that!!!"
 
// \{Sunohara} "Like I would say that!!!"
<0112> \{\m{B}} "Ồ, hắn đã hồi phục rồi."
+
<0112> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Oh, he’s all recovered."
 
// \{\m{B}} "Oh, he’s all recovered."
  +
<0113> \{Sunohara} ""
<0113> \{Sunohara} "Tao gần như đã bước qua cành cửa địa ngụ, tới dòng sông quên lãng rồi đó!"
 
 
// \{Sunohara} "I crossed the Sanzu River, passing through a field of flowers, you know!"
 
// \{Sunohara} "I crossed the Sanzu River, passing through a field of flowers, you know!"
<0114> \{\m{B}} "Thật kỳ diệu là mày có thể quay lại."
+
<0114> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "It's a miracle you came back."
 
// \{\m{B}} "It's a miracle you came back."
  +
<0115> \{Sunohara} ""
<0115> \{Sunohara} "Sao tôi lại có thể có thời gian tồi tệ thế này khi mới sáng sớm hả trời?!"
 
 
// \{Sunohara} "How could I have such a bad time in this early, sad morning?!"
 
// \{Sunohara} "How could I have such a bad time in this early, sad morning?!"
<0116> \{Tomoyo} "Nó sẽ chắc chắn rằng chúng ta không bị trễ."
+
<0116> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "That's obviously for making sure we're not late."
 
// \{Tomoyo} "That's obviously for making sure we're not late."
<0117> \{Sunohara} "Nếu cô nghĩ thế thì thật là sai lầm..."
+
<0117> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "If that’s what you’re thinking, I believe it has backfired..."
 
// \{Sunohara} "If that’s what you’re thinking, I believe it has backfired..."
  +
<0118>
<0118>Tomoyo vén tay áo lên, nhìn đồng hồ.
 
 
// Tomoyo rolls up her sleeves, looking at her watch.
 
// Tomoyo rolls up her sleeves, looking at her watch.
<0119> \{Tomoyo} "Hình như đã lố giờ rồi."
+
<0119> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Yeah, the time looks bad..."
 
// \{Tomoyo} "Yeah, the time looks bad..."
<0120> \{Sunohara} "Chúng ta trễ rồi, 'chị' Tomoyo."
+
<0120> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "We're already late, Tomoyo-senpa~i."
 
// \{Sunohara} "We're already late, Tomoyo-senpa~i."
<0121> \{Sunohara} "Nào, hãy bắt đầu đi từ từ thôi."
+
<0121> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Let's start walking already~"
 
// \{Sunohara} "Let's start walking already~"
<0122> \{Tomoyo} "Chúng ta sẽ chạy"
+
<0122> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "We'll run."
 
// \{Tomoyo} "We'll run."
<0123> \{Sunohara} "Hả?"
+
<0123> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Heh?"
 
// \{Sunohara} "Heh?"
<0124> \{Tomoyo} "Chạy mau. Nếu tôi bị trễ, tôi sẽ không tha cho anh đâu."
+
<0124> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Run. If you make me late, I won't forgive you."
 
// \{Tomoyo} "Run. If you make me late, I won't forgive you."
<0125> \{Sunohara} "Ack... bây giờ, tao có cảm giác như người nó rã rời cả ra vậy."
+
<0125> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "W-well... right now, I feel like the joints in my body are in pain..."
 
// \{Sunohara} "W-well... right now, I feel like the joints in my body are in pain..."
<0126> \{Tomoyo} "Anh chỉ tưởng tượng thôi."
+
<0126> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "That's just your imagination."
 
// \{Tomoyo} "That's just your imagination."
<0127> \{Sunohara} "Lỗi của cô cả đó!"
+
<0127> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "That's your fault!!"
 
// \{Sunohara} "That's your fault!!"
<0128> \{Tomoyo} "Bình tĩnh nào. Nếu chúng ta bị trễ, tôi sẽ xử anh đó."
+
<0128> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Relax. If we’re on the verge of being late, I’ll spur you on."
 
// \{Tomoyo} "Relax. If we’re on the verge of being late, I’ll spur you on."
  +
<0129> \{Sunohara} ""
<0129> \{Sunohara} "Tôi kiệt sức rồi, mệt muốn xỉu luôn, chắc tôi sẽ bị lôi đi như một con lừa quá."
 
 
// \{Sunohara} "I’m sure that I’ll somehow faint halfway and get kicked like a soccer ball."
 
// \{Sunohara} "I’m sure that I’ll somehow faint halfway and get kicked like a soccer ball."
<0130> \{Tomoyo} "Nếu anh không muốn bị như vậy thì hãy nhanh chân lên coi."
+
<0130> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "If you don't want to become that, then run."
 
// \{Tomoyo} "If you don't want to become that, then run."
<0131> \{Sunohara} "Cô thật không phải là người."
+
<0131> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "You're a demon!"
 
// \{Sunohara} "You're a demon!"
<0132> \{Tomoyo} "Anh chạy được chứ, \m{B}?"
+
<0132> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Are you okay with running, \m{B}?"
 
// \{Tomoyo} "Are you okay with running, \m{B}?"
<0133> \{\m{B}} "Anh nghĩ là được..."
+
<0133> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I think I can handle it..."
 
// \{\m{B}} "I think I can handle it..."
<0134> \{Tomoyo} "Nếu chúng ta bị trễ, anh cứ để em lo cho."
+
<0134> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "If we’re going to be late, just give me your hand."
 
// \{Tomoyo} "If we’re going to be late, just give me your hand."
  +
<0135> \{Sunohara} ""
<0135> \{Sunohara} "Anh ta được đối xử đặc biệt hay là chỉ với tôi cô mới tàn tệ như thế này?"
 
 
// \{Sunohara} "Is it just me, or are you treating him a \blot\u better than me?"
 
// \{Sunohara} "Is it just me, or are you treating him a \blot\u better than me?"
<0136> \{Tomoyo} "Chỉ là với anh thôi."
+
<0136> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "It's just you."
 
// \{Tomoyo} "It's just you."
<0137> \{Sunohara} "Đừng tàn nhẫn vậy chứ!"
+
<0137> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Are you serious?!"
 
// \{Sunohara} "Are you serious?!"
<0138> \{Tomoyo} "Nào, đi thôi."
+
<0138> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Hey, let's go."
 
// \{Tomoyo} "Hey, let's go."
  +
<0139>
<0139>Chúng tôi bắt đầu chạy theo Tomoyo.
 
 
// We begin to run, following Tomoyo.
 
// We begin to run, following Tomoyo.
<0140> \{Sunohara} "Này, mắc cái gì mà nhỏ này cứ ám tụi mình hoài vậy?"
+
<0140> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hey, is there anything good at all for her to be with us?!"
 
// \{Sunohara} "Hey, is there anything good at all for her to be with us?!"
  +
<0141>
<0141>Sunohara hỏi tôi trong lúc hì hục chạy.
 
 
// As we run, Sunohara asks that.
 
// As we run, Sunohara asks that.
<0142> \{Sunohara} "Tao có cảm giác như mình bị ép buộc quá đáng!"
+
<0142> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I feel like we're losing out!"
 
// \{Sunohara} "I feel like we're losing out!"
<0143> \{\m{B}} "Hên xui!"
+
<0143> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Maybe!"
 
// \{\m{B}} "Maybe!"
<0144> \{Sunohara} "Chắc chắn là vậy rồi."
+
<0144> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Yeah!"
 
// \{Sunohara} "Yeah!"
<0145> \{\m{B}} "Chỉ là..."
+
<0145> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Just..."
 
// \{\m{B}} "Just..."
<0146> \{Sunohara} "Chỉ là sao?"
+
<0146> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Just?"
 
// \{Sunohara} "Just?"
  +
<0147> \{\m{B}} ""
<0147> \{\m{B}} "Chỉ là có cảm giác như mình đang tận hưởng cái tuổi trẻ mà tao chưa bao giờ nghĩ mình có thể có..."
 
 
// \{\m{B}} "It just feels like I'm living the youth I thought I never had..."
 
// \{\m{B}} "It just feels like I'm living the youth I thought I never had..."
<0148> \{Sunohara} "Tuổi trẻ? Mày đang nói cái quái gì vậy?"
+
<0148> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Youth? Like hell there is!"
 
// \{Sunohara} "Youth? Like hell there is!"
<0149> \{Tomoyo} "Hai anh thì thầm cái gì đó? Cho tôi nghe với."
+
<0149> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "What, you guys whispering? Let me in on it."
 
// \{Tomoyo} "What, you guys whispering? Let me in on it."
<0150> \{Sunohara} "Không có gì a5~, 'chị' Tomoyo"
+
<0150> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "It's nothing, Tomoyo-senpa~i!"
 
// \{Sunohara} "It's nothing, Tomoyo-senpa~i!"
<0151> \{Tomoyo} "Đừng có mỉa mai tôi như vậy nữa, anh lớn hơn tôi mà."
+
<0151> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Stop calling me that. You're the senior."
 
// \{Tomoyo} "Stop calling me that. You're the senior."
<0152> \{Sunohara} "Vậy thì hãy hành động cho ra dáng một đàn em đi!"
+
<0152> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Then, act more like a junior!"
 
// \{Sunohara} "Then, act more like a junior!"
  +
<0153> \{Tomoyo} ""
<0153> \{Tomoyo} "Không phải, không phải tôi không giống một học sinh lớp dưới mà là các anh không có biểu hiện gì giống học sinh cuối cấp cả."
 
 
// \{Tomoyo} "No, it's not that I'm acting like a junior, but that you guys aren't acting like seniors."
 
// \{Tomoyo} "No, it's not that I'm acting like a junior, but that you guys aren't acting like seniors."
  +
<0154> \{Tomoyo} ""
<0154> \{Tomoyo} "Nếu các anh ở lớp trên thì hãy làm một học sinh đúng nghĩa coi."
 
 
// \{Tomoyo} "If you're seniors, then you have to do well as students."
 
// \{Tomoyo} "If you're seniors, then you have to do well as students."
  +
<0155> \{Tomoyo} ""
<0155> \{Tomoyo} "Nếu các anh làm vậy, có lẽ sẽ tự cảm thấy tự hào một chút đó."
 
 
// \{Tomoyo} "If you do that, you'll feel a little bit of honor."
 
// \{Tomoyo} "If you do that, you'll feel a little bit of honor."
<0156> \{Sunohara} "Chỉ là một chút thì đáng gì?"
+
<0156> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "It's really a little isn't it?"
 
// \{Sunohara} "It's really a little isn't it?"
<0157> \{Tomoyo} "Có phải tôi vừa nghe anh phàn nàn cái gì đó không?"
+
<0157> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Did I just hear what you really thought?"
 
// \{Tomoyo} "Did I just hear what you really thought?"
<0158> \{Sunohara} "Không không có gì đâu, 'chị' Tomoyo."
+
<0158> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "It's your imagination, senpa~i!"
 
// \{Sunohara} "It's your imagination, senpa~i!"
<0159> \{Tomoyo} "Đã bảo là đừng kêu tôi như vậy nữa mà..."
+
<0159> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "I said not to call me that..."
 
// \{Tomoyo} "I said not to call me that..."
<0160> \{Sunohara} "Whew, cuối cùng cũng tới nơi."
+
<0160> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Whew, alright already."
 
// \{Sunohara} "Whew, alright already."
  +
<0161>
<0161>Chúng tôi đi ngang qua một đám học sinh đang buôn dưa lê bên hành lang.
 
 
// We loudly pass the chatting students in the hallway by the side.
 
// We loudly pass the chatting students in the hallway by the side.
  +
<0162>
<0162>Hình như có rất nhiều người đang nói về chúng tôi sau sự kiện hôm qua.
 
 
// There are a lot of people from yesterday that were watching us because of the incident.
 
// There are a lot of people from yesterday that were watching us because of the incident.
  +
<0163>
<0163>Mọi người đang đồn đại về chúng tôi.
 
 
// It seems that everyone is gossiping about us.
 
// It seems that everyone is gossiping about us.
  +
<0164>
<0164>Tôi có thể nghe thoáng qua những gì họ nói.
 
 
// I can hear a little bit of what they said.
 
// I can hear a little bit of what they said.
<0165> \{Giọng Nói} "Eh, đám người hôm qua đánh nhau với bọn học sinh trường cá biệt kìa..."
+
<0165> \{Giọng Nói} ""
 
// \{Voice} "Hey, those guys are the ones who were fighting with the vocational school students yesterday..."
 
// \{Voice} "Hey, those guys are the ones who were fighting with the vocational school students yesterday..."
<0166> \{Giọng Nói} "Ba đứa đó hả...?"
+
<0166> \{Giọng Nói} ""
 
// \{Voice} "Those three...?"
 
// \{Voice} "Those three...?"
<0167> \{Giọng Nói} "Nhưng, tui nghe nói chỉ là một buổi diễn kịch thôi mà...?"
+
<0167> \{Giọng Nói} ""
 
// \{Voice} "But, I heard it was practice for a drama...?"
 
// \{Voice} "But, I heard it was practice for a drama...?"
<0168> \{Giọng Nói} "Chắc chắn là không rồi..."
+
<0168> \{Giọng Nói} ""
 
// \{Voice} "Of course it can't be..."
 
// \{Voice} "Of course it can't be..."
<0169> \{Giọng Nói} "Mặc dù vậy... bọn họ chỉ làm những gì phải làm thôi mà."
+
<0169> \{Giọng Nói} ""
 
// \{Voice} "Even then... they did it when they had to, didn't they..."
 
// \{Voice} "Even then... they did it when they had to, didn't they..."
<0170> \{Giọng Nói} "Nhưng mà tao thấy hình như Sunohara chỉ làm bao đấm thôi..."
+
<0170> \{Giọng Nói} ""
 
// \{Voice} "Though I think Sunohara was only watching..."
 
// \{Voice} "Though I think Sunohara was only watching..."
<0171> \{\m{B}} "Sự thật là mày chỉ là bị đấm thôi."
+
<0171> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Truth is, you were only watching."
 
// \{\m{B}} "Truth is, you were only watching."
<0172> \{Sunohara} "Nè nè, đừng có thêm cái đó vào."
+
<0172> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hey, stop adding to that!"
 
// \{Sunohara} "Hey, stop adding to that!"
  +
<0173>
<0173>Tôi quang vai Sunohara, đè nó xuống.
 
 
// I grab Sunohara by the neck, lowering him down.
 
// I grab Sunohara by the neck, lowering him down.
<0174> \{Sunohara} "Heh... chúng ta nổi tiếng thật."
+
<0174> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Heh... we're kinda popular, aren't we?"
 
// \{Sunohara} "Heh... we're kinda popular, aren't we?"
<0175> \{Tomoyo} "Anh thật sự thấy vui vì điều đó sao?"
+
<0175> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Are you really happy about words like that..."
 
// \{Tomoyo} "Are you really happy about words like that..."
<0176> \{Sunohara} "Chắc chắn là vậy rồi."
+
<0176> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Of course I am."
 
// \{Sunohara} "Of course I am."
<0177> \{Tomoyo} "Vậy thì hãy nhận hết cái sự 'nổi tiếng' đó về mình đi."
+
<0177> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Then, take the credit for all of that, will you?"
 
// \{Tomoyo} "Then, take the credit for all of that, will you?"
<0178> \{Sunohara} "May mắn quá! Không nói tôi cũng sẽ làm như vậy mà!"
+
<0178> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Lucky! I'll do that myself, then!"
 
// \{Sunohara} "Lucky! I'll do that myself, then!"
  +
<0179>
<0179>Ừm, vậy chúng tôi chỉ là vậy che đậy cho Tomoyo thôi à.
 
 
// I see. So we may just be a cover up for Tomoyo then.
 
// I see. So we may just be a cover up for Tomoyo then.
  +
<0180>
<0180>Nhưng cũng không tệ khi chúng tôi ở bên cô ấy như thế này.
 
 
// It probably isn't completely bad that we always spend time with her.
 
// It probably isn't completely bad that we always spend time with her.
<0181>Tôi nghĩ vậy.
+
<0181>
 
// That's what I think.
 
// That's what I think.
<0182>Giờ trưa.
+
<0182>
 
// Lunch time.
 
// Lunch time.
<0183> \{Sunohara} "'Bạn' Tomoyo không tới rồi."
+
<0183> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Tomoyo-chan didn't come."
 
// \{Sunohara} "Tomoyo-chan didn't come."
<0184> \{Sunohara} "Nhưng nếu chúng ta ăn tước chúng ta sẽ no đòn với cô ta... "
+
<0184> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "But, if we eat first she'll probably kick us..."
 
// \{Sunohara} "But, if we eat first she'll probably kick us..."
<0185> \{\m{B}} "Đừng lo. Cô ấy chỉ đá có mình mày thôi."
+
<0185> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Don't worry. The only person she'll kick is you."
 
// \{\m{B}} "Don't worry. The only person she'll kick is you."
<0186>Tôi bắt đầu ăn.
+
<0186>
 
// I begin eating.
 
// I begin eating.
<0187> \{Sunohara} "Eh, đừng ăn chứ!"
+
<0187> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Wah, don't eat!"
 
// \{Sunohara} "Wah, don't eat!"
  +
<0188>
<0188>Cuối cùng thì Tomoyo cũng không xuất hiện ngay cả lúc cuối giờ trưa.
 
 
// In the end, Tomoyo never showed up even until the end of lunch.
 
// In the end, Tomoyo never showed up even until the end of lunch.
  +
<0189>
<0189>Tôi có thể cảm thấy sự buồn chán như đang gặm nhấm tôi trở lại như trước đây.
 
 
// I can really feel the boredom here, as things have returned to the way they were.
 
// I can really feel the boredom here, as things have returned to the way they were.
<0190>Chỉ là...
+
<0190>
 
// Just that...
 
// Just that...
  +
<0191>
<0191>Tôi muốn ở bên cạnh Tomoyo
 
 
// I might have wanted to be with Tomoyo
 
// I might have wanted to be with Tomoyo
  +
<0192>
<0192>Tôi chỉ làm vậy để giết thời gian thôi.
 
 
// I think I might have been killing time
 
// I think I might have been killing time
  +
<0193>
<0193>...Tôi muốn ở bên cạnh cô ấy.
 
 
// ... I might have wanted to be with Tomoyo.
 
// ... I might have wanted to be with Tomoyo.
  +
<0194>
<0194>Nếu không như vậy thì sao tôi lại có cảm giác bực bội trong lòng thế này.
 
 
// If not for that, I wouldn't feel so irritated now.
 
// If not for that, I wouldn't feel so irritated now.
  +
<0195>
<0195>...Chắc là mình chỉ muốn giết thời gian thôi mà.
 
 
// ... I think I might have been killing time with Tomoyo.
 
// ... I think I might have been killing time with Tomoyo.
<0196>Sau giờ học.
+
<0196>
 
// After school.
 
// After school.
  +
<0197>
<0197>Chúng tôi chờ một chút nhưng vẫn không thấy Tomoyo đâu.
 
 
// We wait for a bit, though Tomoyo doesn't appear.
 
// We wait for a bit, though Tomoyo doesn't appear.
<0198> \{Sunohara} "Chắc là..."
+
<0198> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Perhaps..."
 
// \{Sunohara} "Perhaps..."
<0199> \{\m{B}} ""
+
<0199> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah."
 
// \{\m{B}} "Yeah."
<0200> \{Sunohara} "Cuối cùng chúng ta cũng được giải thoát..."
+
<0200> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Maybe we were finally released...?"
 
// \{Sunohara} "Maybe we were finally released...?"
<0201> \{\m{B}} "Giải thoát?"
+
<0201> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Released?"
 
// \{\m{B}} "Released?"
<0202> \{Sunohara} "Khỏi con Tomoyo khủng khiếp đó."
+
<0202> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "From Tomoyo's curse..."
 
// \{Sunohara} "From Tomoyo's curse..."
  +
<0203> \{Sunohara} ""
<0203> \{Sunohara} "Mấy ngày này tao cứ như là một thằng nô lệ... lúc cô ta còn ở đây."
 
 
// \{Sunohara} "These few days I've felt like a slave... when she was here..."
 
// \{Sunohara} "These few days I've felt like a slave... when she was here..."
<0204> \{Sunohara} "Cuối cùng... chúng ta có thể trở lại như trước đây rồi."
+
<0204> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Finally... we're back to the way we lived."
 
// \{Sunohara} "Finally... we're back to the way we lived."
<0205> \{Sunohara} "Vui quá..."
+
<0205> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I'm really glad..."
 
// \{Sunohara} "I'm really glad..."
  +
<0206> \{Sunohara} ""
<0206> \{Sunohara} "Đừng chần chờ gì nữa, ăn mừng việc thoát khỏi Tomoyo nào! Mở tiệc! "
 
 
// \{Sunohara} "Without further delay, we'll celebrate our escape from Tomoyo! Leeeeet's party!"*
 
// \{Sunohara} "Without further delay, we'll celebrate our escape from Tomoyo! Leeeeet's party!"*
<0207> \{Tomoyo} "Xin lỗi vì đã để các anh chờ."
+
<0207> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Sorry for leaving you guys behind."
 
// \{Tomoyo} "Sorry for leaving you guys behind."
  +
<0208>
<0208>Tomoyo xuất hiện ngay bên cạch tên to mồm Sunohara.
 
 
// Tomoyo stands beside the screaming Sunohara.
 
// Tomoyo stands beside the screaming Sunohara.
<0209> \{Tomoyo} "Hmm? Có chuyện gì vậy?"
+
<0209> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Hmm? What's wrong?"
 
// \{Tomoyo} "Hmm? What's wrong?"
<0210> \{Sunohara} "K-Không có gì cả."
+
<0210> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "N-nothing..."
 
// \{Sunohara} "N-nothing..."
<0211> \{Tomoyo} "Không phải anh vừa kêu tên tôi đó sao?"
+
<0211> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Were you screaming my name just now?"
 
// \{Tomoyo} "Were you screaming my name just now?"
<0212> \{Sunohara} "Cô chỉ tưởng tượng thôi..."
+
<0212> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "It's your imagination..."
 
// \{Sunohara} "It's your imagination..."
  +
<0213> \{Tomoyo} ""
<0213> \{Tomoyo} "Tôi nghe anh nói 'Chúng ta phải ăn mừng việc thoát khỏi Tomoyonào'!? Vậy là thế nào?"
 
 
// \{Tomoyo} "I heard 'We'll celebrate our escape from Tomoyo', didn't I? What's that then?"*
 
// \{Tomoyo} "I heard 'We'll celebrate our escape from Tomoyo', didn't I? What's that then?"*
  +
<0214> \{Sunohara} ""
<0214> \{Sunohara} "Chắc cô nghe lộn là 'Tôi nguyện làm nô lệ cho Tomoyo suốt đời' rồi."
 
 
// \{Sunohara} "You probably got it confused with 'I'm enjoying being a slave of Tomoyo'."
 
// \{Sunohara} "You probably got it confused with 'I'm enjoying being a slave of Tomoyo'."
<0215> \{Tomoyo} "Anh bị biến thái à. Ăn mừng chỉ vì việc đó."
+
<0215> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Partying because of something like that's disgusting!"
 
// \{Tomoyo} "Partying because of something like that's disgusting!"
<0216> \{Sunohara} "Không đâu, cô cũng đã giúp tụi tui nhiều mà, hahahahahaha!"
+
<0216> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Nah, we're always indebted to you, hahahahahaha!"
 
// \{Sunohara} "Nah, we're always indebted to you, hahahahahaha!"
  +
<0217>
<0217>Lòng tự trọng của mày để đâu rồi hả?
 
 
// You have no pride as a person do you?
 
// You have no pride as a person do you?
  +
<0218> \{Tomoyo} ""
<0218> \{Tomoyo} "Vậy à, vậy thì tôi biết ơn các anh nhiều vì đã chờ tôi. Cảm ơn nhé."
 
 
// \{Tomoyo} "Well, in any case, I should be grateful you guys waited for me. Thank you."
 
// \{Tomoyo} "Well, in any case, I should be grateful you guys waited for me. Thank you."
<0219> \{Sunohara} "Làm gì có cái quái gì để mà chờ."
+
<0219> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "There's really nothing to wait for though..."
 
// \{Sunohara} "There's really nothing to wait for though..."
<0220> \{Tomoyo} "Anh vừa nói gì vậy?"
+
<0220> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Did you say something?"
 
// \{Tomoyo} "Did you say something?"
  +
<0221> \{Sunohara} ""
<0221> \{Sunohara} "Ah ha, mình chỉ muốn nói là mình không thể sống thiếu... thân thể của bạn Tomoyo được"
 
 
// \{Sunohara} "Well, just that I can't live without Tomoyo-chan's body!"
 
// \{Sunohara} "Well, just that I can't live without Tomoyo-chan's body!"
<0222> \{Tomoyo} "Đừng nói những lời khiếm nhã kiểu như vậy nữa."
+
<0222> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Don't say such disgusting stuff..."
 
// \{Tomoyo} "Don't say such disgusting stuff..."
<0223> \{Tomoyo} "Tôi sẽ tự nhiên phải đá anh đấy..."
+
<0223> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "I kicked you involuntarily..."
 
// \{Tomoyo} "I kicked you involuntarily..."
<0224> \{Tomoyo} Vậy, các anh về giờ này sao?""
+
<0224> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "So, you guys will be going home now?"
 
// \{Tomoyo} "So, you guys will be going home now?"
<0225> \{\m{B}} ""
+
<0225> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah."
 
// \{\m{B}} "Yeah."
<0226> \{Tomoyo} "Vậy, đi thôi nào."
+
<0226> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Okay, then let's go."
 
// \{Tomoyo} "Okay, then let's go."
<0227> \{Tomoyo} "Và, còn anh thì sao?"
+
<0227> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "And, what about you?"
 
// \{Tomoyo} "And, what about you?"
  +
<0228>
<0228>Cô ấy hỏi thằng Sunohara đang nằm bẹp dí trên sàn.
 
 
// She asks the fallen Sunohara.
 
// She asks the fallen Sunohara.
  +
<0229> \{Sunohara} ""
<0229> \{Sunohara} "Ahh, cái cảm giác mát lạnh của sàn nhà mới tuyệt vời làm sao... chắc ta nằm đây suốt đời quá."
 
 
// \{Sunohara} "Ahh, the cold feeling of the floor feels good... I wanna stay here forever."
 
// \{Sunohara} "Ahh, the cold feeling of the floor feels good... I wanna stay here forever."
<0230> \{Tomoyo} "Vậy nằm đó luôn đi."
+
<0230> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Then stay."
 
// \{Tomoyo} "Then stay."
<0231> \{Tomoyo} "Mặc dù vậy, anh vẫn là bạn của \m{B}, thế nên..."
+
<0231> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Though having said that, somehow, you're \m{B}'s friend, so..."
 
// \{Tomoyo} "Though having said that, somehow, you're \m{B}'s friend, so..."
<0232> \{Tomoyo} "Thật tội nghiệp. Thôi nào, đứng dậy đi."
+
<0232> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "What a helpless guy. Come on, stand up."
 
// \{Tomoyo} "What a helpless guy. Come on, stand up."
  +
<0233>
<0233>Cô ấy đưa tay cho hắn.
 
 
// She presents her hand to him.
 
// She presents her hand to him.
<0234> \{\m{B}} "Tốt hơn cứ để nó ở đó đi."
+
<0234> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Better to just leave him there."
 
// \{\m{B}} "Better to just leave him there."
  +
<0235>
<0235>Thằng Sunohara lại trở chứng nữa rồi.
 
 
// Sunohara has become quite pitiful.
 
// Sunohara has become quite pitiful.
<0236> \{Tomoyo} "Làm vậy không sao chứ?"
+
<0236> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Is it okay?"
 
// \{Tomoyo} "Is it okay?"
  +
<0237> \{\m{B}} ""
<0237> \{\m{B}} "Nếu đó là những gì nó muốn thì không việc gì phải lo cả."
 
 
// \{\m{B}} "If it's what you want, it shouldn't matter at all."
 
// \{\m{B}} "If it's what you want, it shouldn't matter at all."
<0238> \{Tomoyo} "Anh ta thực sự là một tên biến thái..."
+
<0238> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "He really is a disgusting guy..."
 
// \{Tomoyo} "He really is a disgusting guy..."
<0239> \{Sunohara} "~Ôi, sàn nhà thân yêu..."
+
<0239> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "The floor's the best~"
 
// \{Sunohara} "The floor's the best~"
<0240> \{Tomoyo} "........."
+
<0240> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "........."
 
// \{Tomoyo} "........."
  +
<0241>
<0241>Cô ấy rụt tay lại.
 
 
// She pulls back her hand.
 
// She pulls back her hand.
<0242> \{\m{B}} "Bye bye Sunohara."
+
<0242> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Later, Sunohara."
 
// \{\m{B}} "Later, Sunohara."
<0243> \{Sunohara} ""
+
<0243> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Yeah..."
 
// \{Sunohara} "Yeah..."
  +
<0244>
<0244>Tôi và Tomoyo rời lớp học, bỏ lại Sunohara nằm đó.
 
 
// Tomoyo and I leave the classroom, leaving Sunohara on the ground.
 
// Tomoyo and I leave the classroom, leaving Sunohara on the ground.
<0245> \{\m{B}} "Có chuyện gì vào buổi trưa vậy?"
+
<0245> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What happened during lunch?"
 
// \{\m{B}} "What happened during lunch?"
<0246> \{Tomoyo} "Hmm... Tôi phải chuẩn bị buổi thuyết giảng."
+
<0246> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Hmm... I had to give an explanation."
 
// \{Tomoyo} "Hmm... I had to give an explanation."
<0247> \{\m{B}} "Về việc gì?"
+
<0247> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "About?"
 
// \{\m{B}} "About?"
  +
<0248> \{Tomoyo} ""
<0248> \{Tomoyo} "Chắc chắn là về chuyện bầu cử vào hội học sinh sắp tới rồi."
 
 
// \{Tomoyo} "Obviously, for the student council election."
 
// \{Tomoyo} "Obviously, for the student council election."
<0249> \{Tomoyo} "Cuộc vận động tranh cử đã bắt đầu rồi."
+
<0249> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "The electoral activities have started, \m{B}."
 
// \{Tomoyo} "The electoral activities have started, \m{B}."
<0250> \{\m{B}} "Ah, Vây à."
+
<0250> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah, is that so..."
 
// \{\m{B}} "Ah, is that so..."
<0251> \{\m{B}} "Vậy em thật sự nghiêm túc về việc này sao."
+
<0251> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "So you're serious about this."
 
// \{\m{B}} "So you're serious about this."
<0252> \{Tomoyo} "Đúng vậy. Chứ anh nghĩ tôi đang giỡn à?"
+
<0252> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Of course. What, did you think I was joking?"
 
// \{Tomoyo} "Of course. What, did you think I was joking?"
<0253> \{\m{B}} "Không..."
+
<0253> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "No..."
 
// \{\m{B}} "No..."
  +
<0254> \{Tomoyo} ""
<0254> \{Tomoyo} "Tôi đã quyết định rồi. Và sẽ không có gì ngăn cản tôi làm việc này."
 
 
// \{Tomoyo} "My decision's been made. There's nothing that'll sway me from this."
 
// \{Tomoyo} "My decision's been made. There's nothing that'll sway me from this."
<0255> \{\m{B}} "Anh biết."
+
<0255> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I see."
 
// \{\m{B}} "I see."
  +
<0256>
<0256>Tôi có thể chắc chắn rằng Tomoyo sẽ vào được hội đồng học sinh...
 
 
// I'm sure that Tomoyo will enter the student council.
 
// I'm sure that Tomoyo will enter the student council.
  +
<0257>
<0257>Nếu là cô ấy, cô ấy sẽ thực hiện ước mơ của mình.
 
 
// If it's her, I think she'll realize her dream.
 
// If it's her, I think she'll realize her dream.
  +
<0258>
<0258>Dù khó khăn tới đâu, cô ấy cũng sẽ tiến lên với đầy niềm hi vọng.
 
 
// No matter what she wishes, she'll go on straight ahead with hope.
 
// No matter what she wishes, she'll go on straight ahead with hope.
  +
<0259>
<0259>Dù có chông gai, trắc trở, cô ấy vẫn kiên định với con đường của mình.
 
 
// No matter what obstacles there are, she'll continue to walk this path.
 
// No matter what obstacles there are, she'll continue to walk this path.
  +
<0260>
<0260>Và trên con đường ấy, cô ấy sẽ được ca ngọi bởi mọi người.
 
 
// And walking on that path, I feel she'll be praised by everyone.。
 
// And walking on that path, I feel she'll be praised by everyone.。
  +
<0261>
<0261>Phải chi không có chúng tôi ở đây.
 
 
// If only we weren't here.
 
// If only we weren't here.
<0262> \{\m{B}} "Ừm, Em hãy cố gắng hết sức."
+
<0262> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, you should give it your all."
 
// \{\m{B}} "Well, you should give it your all."
<0263>Vì vậy tôi nói.
+
<0263>
 
// That's why I said that.
 
// That's why I said that.
<0264> \{Tomoyo} "Eh?"
+
<0264> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Eh?"
 
// \{Tomoyo} "Eh?"
  +
<0265> \{\m{B}} ""
<0265> \{\m{B}} "Nếu em lo lắng về bọn anh, em có thể sẽ thua ở cuộc bầu cử đó."
 
 
// \{\m{B}} "If you worry about us, you might lose the election."
 
// \{\m{B}} "If you worry about us, you might lose the election."
  +
<0266> \{Tomoyo} ""
<0266> \{Tomoyo} "Không sao đâu, việc đó không ảnh hưởng gì đến kết quả đâu."
 
 
// \{Tomoyo} "That won't change the results at all."
 
// \{Tomoyo} "That won't change the results at all."
<0267> \{\m{B}} "Em có ngốc không..."
+
<0267> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Are you an idiot..."
 
// \{\m{B}} "Are you an idiot..."
  +
<0268> \{\m{B}} ""
<0268> \{\m{B}} "Nhớ hôm qua chứ, phải... vì Sunohara, chúng mình suýt nữa là bị đình chỉ học."
 
 
// \{\m{B}} "Even yesterday, right... because of Sunohara, we could have been suspended from school there."
 
// \{\m{B}} "Even yesterday, right... because of Sunohara, we could have been suspended from school there."
<0269> \{Tomoyo} "Nhưng không có gì xảy ra mà, nên tôi mới nói anh đừng lo..."
+
<0269> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "That's why I'm telling you it doesn't matter..."
 
// \{Tomoyo} "That's why I'm telling you it doesn't matter..."
  +
<0270> \{\m{B}} ""
<0270> \{\m{B}} "Mặc dù đó chỉ là 'suýt' thôi, nhưng tương lai sau này thì sao."
 
 
// \{\m{B}} "Even if he were half-responsible, it's still the same."
 
// \{\m{B}} "Even if he were half-responsible, it's still the same."
  +
<0271> \{\m{B}} ""
<0271> \{\m{B}} "Bên cạnh đó... khi Sunohara ở bên cạnh em, anh ta sẽ là một rắc rối lớn."
 
 
// \{\m{B}} "Besides... when Sunohara's with you, he's a problem."
 
// \{\m{B}} "Besides... when Sunohara's with you, he's a problem."
  +
<0272>
<0272>Tôi không biết việc này là số phận hay là vì bất đắc dĩ mà phải làm...
 
 
// I don't know whether that is fate or virtue...* te or if it was virtue...
 
// I don't know whether that is fate or virtue...* te or if it was virtue...
  +
<0273>
<0273>Chỉ là tôi có cảm giác đó là việc sẽ phải xảy ra trong tương lai không xa.
 
 
// It's just that I get the feeling that's what the future will be.
 
// It's just that I get the feeling that's what the future will be.
  +
<0274>
<0274>Tomoyo đã sẵng sàng bước tới tương lai ấy...
 
 
// Tomoyo's already started walking towards that future...
 
// Tomoyo's already started walking towards that future...
  +
<0275>
<0275>Và vì vậy, ngay lúc ấy, cô ấy lướt qua tôi...
 
 
// Just that, for a moment, she passed by me.*
 
// Just that, for a moment, she passed by me.*
  +
<0276>
<0276>Bây giờ chúng tôi đã đi trên hai con đường khác nhau.
 
 
// And we still pass by.*ていく。
 
// And we still pass by.*ていく。
<0277> \{\m{B}} "Ừm, em hãy cố gắng hết sức."
+
<0277> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, you should give it your all."
 
// \{\m{B}} "Well, you should give it your all."
  +
<0278>
<0278>Vì vậy, tôi nghĩ chúng tôi không nên ở bên nhau nữa.
 
 
// That's why, I think I should see her off.
 
// That's why, I think I should see her off.
<0279> \{Tomoyo} "Eh?"
+
<0279> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Eh?"
 
// \{Tomoyo} "Eh?"
  +
<0280> \{\m{B}} ""
<0280> \{\m{B}} "Nếu em lo lắng cho bọn anh, em có thể sẽ thua trong cuộc bầu cử đó."
 
 
// \{\m{B}} "If you worry about us, you might lose the election."
 
// \{\m{B}} "If you worry about us, you might lose the election."
  +
<0281> \{Tomoyo} ""
<0281> \{Tomoyo} "Không sao đâu, việc đó không ảnh hưởng gì đến kết quả đâu."
 
 
// \{Tomoyo} "That won't change the results at all."
 
// \{Tomoyo} "That won't change the results at all."
<0282> \{\m{B}} "Em ngốc à..."
+
<0282> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Are you an idiot..."
 
// \{\m{B}} "Are you an idiot..."
  +
<0283> \{\m{B}} ""
<0283> \{\m{B}} "Nhớ hôm qua chứ, phải... vì Sunohara, chúng mình suýt nữa là bị đình chỉ học."
 
 
// \{\m{B}} "Even yesterday, right... because of Sunohara, we could have been suspended from school there."
 
// \{\m{B}} "Even yesterday, right... because of Sunohara, we could have been suspended from school there."
<0284> \{Tomoyo} "Ừ-Ừm, chuyện đó đã có thể..."
+
<0284> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "That, might have been possible..."
 
// \{Tomoyo} "That, might have been possible..."
  +
<0285> \{\m{B}} ""
<0285> \{\m{B}} "Bên cạnh đó... khi Sunohara ở bên cạnh em, anh ta sẽ là một rắc rối lớn"
 
 
// \{\m{B}} "Besides... when Sunohara's with you, he's a problem."
 
// \{\m{B}} "Besides... when Sunohara's with you, he's a problem."
<0286> \{Tomoyo} "Eh..."
+
<0286> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Eh..."
 
// \{Tomoyo} "Eh..."
<0287> \{Tomoyo} "Đó là... những gì anh nghĩ sao...?"
+
<0287> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Is that... how you really feel...?"
 
// \{Tomoyo} "Is that... how you really feel...?"
  +
<0288> \{\m{B}} ""
<0288> \{\m{B}} "Ừ. Và trua nay em thấy chứ, em đã phải bỏ chúng tôi ở đó một mình."
 
 
// \{\m{B}} "Yeah. During lunch, you left us alone, not coming."
 
// \{\m{B}} "Yeah. During lunch, you left us alone, not coming."
<0289> \{Tomoyo} "........."
+
<0289> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "........."
 
// \{Tomoyo} "........."
<0290> \{Tomoyo} "Tôi thực sự sốc đó..."
+
<0290> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "That's a big shock to me..."
 
// \{Tomoyo} "That's a big shock to me..."
<0291> \{\m{B}} "Anh không có ý nói như vậy, nhưng..."
+
<0291> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "It's not something I have to say but..."
 
// \{\m{B}} "It's not something I have to say but..."
  +
<0292> \{\m{B}} ""
<0292> \{\m{B}} "Nếu anh không nói... và em vẫn cứ ở bên bọn anh... chuyện này sẽ chẳng đâu tới đâu."
 
 
// \{\m{B}} "If I don't... and you stay with us all the time... it'll be stupid..."
 
// \{\m{B}} "If I don't... and you stay with us all the time... it'll be stupid..."
<0293> \{\m{B}} "Và em sẽ chỉ làm trì hoãn lại công việc của mình thôi."
+
<0293> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "And you'd end up hanging yourself."*
 
// \{\m{B}} "And you'd end up hanging yourself."*
<0294> \{Tomoyo} "Nhưng anh đã hứa,"
+
<0294> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "But you promised,"
 
// \{Tomoyo} "But you promised,"
  +
<0295> \{Tomoyo} ""
<0295> \{Tomoyo} "anh sẽ làm bạn với tôi cho đến khi tôi vào hội đồng học sinh cơ mà."
 
 
// \{Tomoyo} "That you'd be with me until I entered the student council."
 
// \{Tomoyo} "That you'd be with me until I entered the student council."
<0296> \{\m{B}} "Ừ, có."
+
<0296> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, I did."
 
// \{\m{B}} "Yeah, I did."
<0297> \{\m{B}} "Nhưng việc đó là do em quyết định."
+
<0297> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That's why after that, it's up to you."
 
// \{\m{B}} "That's why after that, it's up to you."
<0298> \{\m{B}} "Chuyện em có muốn làm bạn với anh không là tùy em."
+
<0298> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "If you want to be here or not... that's up to you."
 
// \{\m{B}} "If you want to be here or not... that's up to you."
<0299> \{Tomoyo} "........."
+
<0299> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "........."
 
// \{Tomoyo} "........."
<0300> \{Tomoyo} "\m{B}..."
+
<0300> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "\m{B}..."
 
// \{Tomoyo} "\m{B}..."
<0301> \{\m{B}} "Huh?"
+
<0301> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Huh?"
 
// \{\m{B}} "Huh?"
<0302> \{Tomoyo} "Anh cũng cảm thấy phiền ha vì sự xuất hiện của tôi sao? "
+
<0302> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Are you also troubled when I'm here, \m{B}?"
 
// \{Tomoyo} "Are you also troubled when I'm here, \m{B}?"
<0303> \{\m{B}} "Em là một cô gái, nên cũng vui vui đấy."
+
<0303> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You're a girl, so I had fun."
 
// \{\m{B}} "You're a girl, so I had fun."
<0304> \{Tomoyo} "Tôi hiểu rồi... cảm ơn."
+
<0304> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "I see... thanks."
 
// \{Tomoyo} "I see... thanks."
<0305> \{\m{B}} "Nhưng, chỉ là vui vẻ bình thường thôi."
+
<0305> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "But, it was just fun."
 
// \{\m{B}} "But, it was just fun."
<0306> \{\m{B}} "Không hơn không kém."
+
<0306> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "There's nothing else beyond that."
 
// \{\m{B}} "There's nothing else beyond that."
  +
<0307> \{Tomoyo} ""
<0307> \{Tomoyo} "Và đó có nghĩa là...anh chỉ đi với tôi để giết thời gian cho vui thôi sao?"
 
 
// \{Tomoyo} "And what does that mean... you mean to say that you stuck around with me just to kill time?"
 
// \{Tomoyo} "And what does that mean... you mean to say that you stuck around with me just to kill time?"
<0308> \{\m{B}} "Thật sự thì, chuyện đó là vậy."
+
<0308> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Frankly, that's how it is."
 
// \{\m{B}} "Frankly, that's how it is."
<0309> \{Tomoyo} "Anh đừng nói thẳng ra như vậy chứ..."
+
<0309> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Don't say something so frank..."
 
// \{Tomoyo} "Don't say something so frank..."
<0310> \{Tomoyo} "Em thật sự cảm thấy sốc vì anh đấy."
+
<0310> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Right now it really feels unreasonably shocking..."
 
// \{Tomoyo} "Right now it really feels unreasonably shocking..."
  +
<0311>
<0311>Tôi nghĩ việc này là đúng.
 
 
// I think this might be okay.
 
// I think this might be okay.
  +
<0312>
<0312>Tuy phần nào làm tổn thương cô ấy nhưng nó sẽ tốt cho cô ấy.
 
 
// Hurting Tomoyo now in this way should be fine.
 
// Hurting Tomoyo now in this way should be fine.
  +
<0313>
<0313>Cô ấy sẽ có thêm dũng khí để có thể tìm nềm vui mới thật sự sau này.
 
 
// She might have hope... finding something "fun" later on.
 
// She might have hope... finding something "fun" later on.
  +
<0314> \{Tomoyo} ""
<0314> \{Tomoyo} "Tôi hiểu... vậy là chỉ có tôi cảm thấy thật sự vui và hứng thú vì viêc này."
 
 
// \{Tomoyo} "I see... so everything that was fun and exciting was just me..."
 
// \{Tomoyo} "I see... so everything that was fun and exciting was just me..."
  +
<0315> \{Tomoyo} ""
<0315> \{Tomoyo} "Việc Sunohara muốn ở lỳ trong lớp để có thể được về nhà một mình cũng là vì vậy sao..."
 
 
// \{Tomoyo} "Even that Sunohara stayed back in class and went home on his own because of that..."
 
// \{Tomoyo} "Even that Sunohara stayed back in class and went home on his own because of that..."
<0316> \{Tomoyo} "Tôi có cảm giác mình như một con ngốc vậy."
+
<0316> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "I feel like an idiot..."
 
// \{Tomoyo} "I feel like an idiot..."
<0317> \{Tomoyo} "Chỉ có tôi..."
+
<0317> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Just me..."
 
// \{Tomoyo} "Just me..."
<0318> \{Tomoyo} "........."
+
<0318> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "........."
 
// \{Tomoyo} "........."
<0319> \{Tomoyo} "Xin lỗi vì đã thật ngu xuẩn..."
+
<0319> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "I'm sorry for being so thickheaded..."
 
// \{Tomoyo} "I'm sorry for being so thickheaded..."
<0320> \{Tomoyo} "........."
+
<0320> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "........."
 
// \{Tomoyo} "........."
<0321> \{\m{B}} "Tomoyo, em..."
+
<0321> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Tomoyo, you..."
 
// \{\m{B}} "Tomoyo, you..."
<0322> \{Tomoyo} "........."
+
<0322> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "........."
 
// \{Tomoyo} "........."
<0323> \{\m{B}} "Có lẽ nào..."
+
<0323> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Perhaps..."
 
// \{\m{B}} "Perhaps..."
<0324> \{\m{B}} "Em thích chúng tôi?"
+
<0324> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You liked us?"
 
// \{\m{B}} "You liked us?"
<0325> \{Tomoyo} "Haha..."
+
<0325> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Haha..."
 
// \{Tomoyo} "Haha..."
<0326> \{Tomoyo} "Không phải thế."
+
<0326> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "It isn't anything like that at all."
 
// \{Tomoyo} "It isn't anything like that at all."
<0327> \{Tomoyo} "Người mà tôi thích..."
+
<0327> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "The only one I like..."
 
// \{Tomoyo} "The only one I like..."
<0328> \{Tomoyo} "chỉ có anh mà thôi... \m{B}."
+
<0328> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "is just you... \m{B}."
 
// \{Tomoyo} "is just you... \m{B}."
  +
<0329>
<0329>Với những lời nói cuối cùng đó...
 
 
// With those last words...
 
// With those last words...
  +
<0330>
<0330>Tomoyo biến mất khỏi tôi.
 
 
// Tomoyo runs away from my side.
 
// Tomoyo runs away from my side.
<0331> \{\m{B}} "Thật là vậy ư."
+
<0331> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Really."」
 
// \{\m{B}} "Really."」
<0332> \{Tomoyo} "Có chuyện gì vậy, \m{B}?"
+
<0332> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "What is it, \m{B}?"
 
// \{Tomoyo} "What is it, \m{B}?"
<0333> \{Tomoyo} "ANh trông có vẻ không được vui lắm."
+
<0333> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "You don't seem too great."
 
// \{Tomoyo} "You don't seem too great."
<0334> \{\m{B}} "Anh trông như thế thật à?"
+
<0334> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Do I look that way?"
 
// \{\m{B}} "Do I look that way?"
<0335> \{Tomoyo} "Đúng vậy."
+
<0335> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "You do."
 
// \{Tomoyo} "You do."
<0336> \{\m{B}} "Vậy em hãy nói xem bây giờ mặt anh có vẻ như thế nào."
+
<0336> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Then tell me the truth about what my face really is."
 
// \{\m{B}} "Then tell me the truth about what my face really is."
<0337> \{Tomoyo} "Ý anh là sao?"
+
<0337> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "What do you mean?"
 
// \{Tomoyo} "What do you mean?"
<0338> \{\m{B}} "Thôi nào, Tomoyo"
+
<0338> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Come on, Tomoyo."
 
// \{\m{B}} "Come on, Tomoyo."
  +
<0339>
<0339>Tôi dừng lại, quay lại phía cô ấy.
 
 
// I stop, turning to her.
 
// I stop, turning to her.
<0340> \{\m{B}} "Em thật sự muốn vào hội đồng học sinh sao?"
+
<0340> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Do you really want to enter the student council?"
 
// \{\m{B}} "Do you really want to enter the student council?"
  +
<0341> \{Tomoyo} ""
<0341> \{Tomoyo} "Ừ... tôi nói với anh rồi mà. Tôi đã quyết định rồi, và không có thứ gì lặt vặt có thể ngăn tôi cả."
 
 
// \{Tomoyo} "Yeah... I told you already. I've made my decision, and nothing small's going to sway me at all."
 
// \{Tomoyo} "Yeah... I told you already. I've made my decision, and nothing small's going to sway me at all."
<0342> \{\m{B}} "Vậy... nếu vệc đó không phải là việc vặt thì sao?"
+
<0342> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Then... how about something not so small?"
 
// \{\m{B}} "Then... how about something not so small?"
<0343> \{Tomoyo} "Ý anh là sao?"
+
<0343> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "What do you mean?"
 
// \{Tomoyo} "What do you mean?"
  +
<0344>
<0344>Tôi kéo cô ấy vào lòng mình.
 
 
// I draw in her arm.
 
// I draw in her arm.
  +
<0345>
<0345>Và rồi, đôi môi chúng tôi chạm nhau.
 
 
// And then, there our lips meet.
 
// And then, there our lips meet.
<0346> \{Tomoyo} "........."
+
<0346> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "........."
 
// \{Tomoyo} "........."
  +
<0347>
<0347>Tomoyo có thể né nó, nhưng cô ấy không làm vậy.
 
 
// Tomoyo could have avoided it, but she didn't.
 
// Tomoyo could have avoided it, but she didn't.
  +
<0348>
<0348>Cô ấy lặng im nhận lấy nó.
 
 
// She quietly took it.
 
// She quietly took it.
  +
<0349>
<0349>Tôi dường như có cảm giác là cô ấy đang nín thở.
 
 
// I can't feel Tomoyo breathing even through her nose.
 
// I can't feel Tomoyo breathing even through her nose.
<0350> \{\m{B}} "........."
+
<0350> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
  +
<0351>
<0351>Đôi môi chúng tôi rời nhau ra.
 
 
// Our lips part.
 
// Our lips part.
  +
<0352>
<0352>Dù tôi đã ngừng hôn cô ấy, nhung lần này, cô ấy là người muốn nó.
 
 
// Though I separated from her, this time, Tomoyo wants it.
 
// Though I separated from her, this time, Tomoyo wants it.
  +
<0353>
<0353>Chúng tô lại hôn nahu lần nữa.
 
// Our lips meet again.
+
// Our lips meet again. ents heading home beyond Tomoyo's ear.
  +
<0354>
<0354>Qua vai Tomoyo tôi thấy một bóng dáng quen thuộc bước tới.
 
 
// I see one of the students heading home beyond Tomoyo's ear.
 
// I see one of the students heading home beyond Tomoyo's ear.
<0355> \{Fuuko} "Fuuko... \wait{300}
+
<0355> \{Fuuko} ""
 
// \{Fuuko} "Fuuko... \wait{300}
 
// \{Fuuko} "Fuuko... \wait{300}
<0356>tới đây."
+
<0356>
 
// has arrived."
 
// has arrived."
<0357> \{Fuuko} "Eh, hình như Fuuko tới không đúng lúc rồi-------!!"
+
<0357> \{Fuuko} ""
 
// \{Fuuko} "Eh, Fuuko came in at such a bad time-------!!"
 
// \{Fuuko} "Eh, Fuuko came in at such a bad time-------!!"
<0358> \{Fuuko} "Uwaah... hai người nghiêm túc thật sao..."
+
<0358> \{Fuuko} ""
 
// \{Fuuko} "Uwaah... it's quite serious..."
 
// \{Fuuko} "Uwaah... it's quite serious..."
<0359> \{Fuuko} "Nước bọt của hai người đang hòa vào nhau..."
+
<0359> \{Fuuko} ""
 
// \{Fuuko} "\m{A}-san's saliva is mixing together..."
 
// \{Fuuko} "\m{A}-san's saliva is mixing together..."
<0360> \{Fuuko} "Họ như đang rửa miệng cho nhau..."
+
<0360> \{Fuuko} ""
 
// \{Fuuko} "Their mouths are really being washed up..."
 
// \{Fuuko} "Their mouths are really being washed up..."
<0361> \{Fuuko} "Đó là những gì Fuuko muốn nói về việc này..."
+
<0361> \{Fuuko} ""
 
// \{Fuuko} "That's all Fuuko has to say about this..."
 
// \{Fuuko} "That's all Fuuko has to say about this..."
<0362> \{Fuuko} "Vậy thì..."
+
<0362> \{Fuuko} ""
 
// \{Fuuko} "Well then..."
 
// \{Fuuko} "Well then..."
  +
<0363>
<0363>Tôi có thể thấy chúng tôi đang gây sự chú ý cho mọi người xung quanh.
 
 
// I could swear that we caught everyone's attention.
 
// I could swear that we caught everyone's attention.
  +
<0364>
<0364>Đôi môi chúng tô không rời nhau trong một thời gian dài.
 
 
// For a long time, our lips meet.
 
// For a long time, our lips meet.
<0365> \{\m{B}} "Thật là vui."
+
<0365> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That was fun."
 
// \{\m{B}} "That was fun."
  +
<0366>
<0366>Tôi nói vậy, nhìn thẳng vào mắt cô ấy khi chúng tôi ngừng hôn.
 
 
// I say that to her, as our lips part, looking into her eyes.
 
// I say that to her, as our lips part, looking into her eyes.
<0367>Vẫn đôi mắt ấy.
+
<0367>
 
// The same eyes.
 
// The same eyes.
  +
<0368>
<0368>Đôi mắt của một người thân quen.
 
 
// The eyes of those who are alike.
 
// The eyes of those who are alike.
  +
<0369>
<0369>Một người bạn tôi gặp nơi ngôi trường này.
 
 
// A friend that I met in this school.
 
// A friend that I met in this school.
<0370> \{\m{B}} "Anh muốn ở bên em cho đến khi hết năm học này."
+
<0370> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I want to be with you until the end of school."
 
// \{\m{B}} "I want to be with you until the end of school."
<0371> \{Tomoyo} "Em cũng vậy..."
+
<0371> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "So do I..."
 
// \{Tomoyo} "So do I..."
<0372> \{\m{B}} "Vậy, em làm bạn gái anh nhé."
+
<0372> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Then, let's do that."
 
// \{\m{B}} "Then, let's do that."
<0373> \{\m{B}} "Chúng ta hãy chia sẻ niềm vui cùng nhau mỗi ngày."
+
<0373> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Let's have fun everyday like this."
 
// \{\m{B}} "Let's have fun everyday like this."
  +
<0374> \{\m{B}} ""
<0374> \{\m{B}} "Đi chơi cùng SUnohara... ngay cả gây rắc rối và chạy hớt hải vào mỗi buổi sáng cũng không sao."
 
 
// \{\m{B}} "Fool around with Sunohara... even getting into fights or running in the morning is fine."
 
// \{\m{B}} "Fool around with Sunohara... even getting into fights or running in the morning is fine."
  +
<0375>
<0375>Có thể đây không hẳn là tình yêu.
 
 
// Maybe this might not be love at all.
 
// Maybe this might not be love at all.
  +
<0376>
<0376>Nhưng tôi chắc chắn rằng tôi muốn ở bên Tomoyo.
 
 
// But, I'm sure I want to be with Tomoyo.
 
// But, I'm sure I want to be with Tomoyo.
<0377> \{Tomoyo} "Nhưng... đó là việc em đã quyết định."
+
<0377> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "But... it's something I decided."
 
// \{Tomoyo} "But... it's something I decided."
<0378> \{Tomoyo} "Một việc mà em phải làm."
+
<0378> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "It's something I have to do."
 
// \{Tomoyo} "It's something I have to do."
<0379> \{\m{B}} "Tại sao?"
+
<0379> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Why?"
 
// \{\m{B}} "Why?"
<0380> \{\m{B}} "Việc em ở bên anh như thế này không"
+
<0380> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Isn't it important that you spend time with me like this?"
 
// \{\m{B}} "Isn't it important that you spend time with me like this?"
<0381> \{Tomoyo} "Mọi chuyện quan trọng "
+
<0381> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Whatever's important isn't the problem."
 
// \{Tomoyo} "Whatever's important isn't the problem."
<0382> \{Tomoyo} "Cà hai thứ đều quan trọng đối với em."
+
<0382> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "I made up my mind. I don't want to give up on anything."
 
// \{Tomoyo} "I made up my mind. I don't want to give up on anything."
<0383> \{Tomoyo} "Em đã quyết rồi. Em không muốn từ bỏ việc gì cả."
+
<0383> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I guess, also...
+
// \{Tomoyo} "I guess, also... inside me, there's also something important."
  +
<0384> \{\m{B}} ""
  +
// \{\m{B}} "Then, what is it? What should I do?"
  +
<0385> \{\m{B}} ""
  +
// \{\m{B}} "Is it okay if I pray for you to lose in the election?"
  +
<0386> \{Tomoyo} ""
  +
// \{Tomoyo} "\m{B}... you really don't want for me to be a part of the council?"
  +
<0387> \{\m{B}} ""
  +
// \{\m{B}} "How would you answer if someone else from one year below you said that?"
  +
<0388> \{Tomoyo} ""
  +
// \{Tomoyo} "I suppose..."
  +
<0389> \{\m{B}} ""
  +
// \{\m{B}} "And, if that happened, you'd be irritated, right?"
  +
<0390> \{\m{B}} ""
  +
// \{\m{B}} "You won't have to spend time doing stupid things like this then."
  +
<0391>
  +
// ... her goal is to become a civilized person, completely different from us.
  +
<0392> \{Tomoyo} ""
  +
// \{Tomoyo} "I'll keep pushing on."
  +
<0393> \{\m{B}} ""
  +
// \{\m{B}} "........."
  +
<0394> \{\m{B}} ""
  +
// \{\m{B}} "... by that time, you'll already be different."
  +
<0395> \{Tomoyo} ""
  +
// \{Tomoyo} "In what way?"
  +
<0396> \{\m{B}} ""
  +
// \{\m{B}} "........."
  +
<0397>
  +
// I couldn't answer that question.
  +
<0398> \{\m{B}} ""
  +
// \{\m{B}} "As I thought..."
  +
<0399> \{\m{B}} ""
  +
// \{\m{B}} "I can do nothing except pray that you lose the election."
  +
<0400> \{Tomoyo} ""
  +
// \{Tomoyo} "That's unfortunate..."
  +
<0401> \{Tomoyo} ""
  +
// \{Tomoyo} "Then from now on, we're no different from enemies, are we?"
  +
<0402> \{\m{B}} ""
  +
// \{\m{B}} "No..."
  +
<0403> \{\m{B}} ""
  +
// \{\m{B}} "I think lovers is okay."
  +
<0404> \{Tomoyo} ""
  +
// \{Tomoyo} "... eh?"
  +
<0405> \{\m{B}} ""
  +
// \{\m{B}} "Doing that, I think it may strengthen your will."
  +
<0406> \{Tomoyo} ""
  +
// \{Tomoyo} "I see..."
  +
<0407> \{Tomoyo} ""
  +
// \{Tomoyo} "... in that case, I'll look forward to that."
  +
<0408> \{\m{B}} ""
  +
// \{\m{B}} "Then, you don't mind?"
  +
<0409> \{Tomoyo} ""
  +
// \{Tomoyo} "Yeah... what a helpless guy..."
  +
<0410>
  +
// I draw in Tomoyo's chin with my fingers.
  +
<0411>
  +
// And then once again, our lips meet.
  +
<0412>
  +
// I'm sure that Tomoyo will enter the student council.
  +
<0413>
  +
// If it's her, I think she'll realize her dream.
  +
<0414>
  +
// No matter what she wishes, she'll go on straight ahead with hope.
  +
<0415>
  +
// No matter what obstacles there are, she'll continue to walk this path.
  +
<0416>
  +
// And walking on that path, I feel she'll be praised by everyone.
  +
<0417>
  +
// I don't know whether that is fate or virtue...
  +
<0418>
  +
// It's just that I get the feeling that's what the future will be.
  +
<0419>
  +
// Now, I confidently hold onto her with my arm.
  +
  +
  +
</pre>
  +
</div>
  +
  +
== Sơ đồ ==
  +
{{Clannad:Sơ đồ}}
  +
  +
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]

Revision as of 18:28, 28 August 2009

Text

// Resources for SEEN2424.TXT

#character 'Tomoyo'
#character '*B'
#character 'Sunohara'
#character 'Voice'
#character 'Fuuko'

<0000>
// Clatter!
<0001>
// It's blinding...
<0002>
// By reflex, I lift the upper part of my body, rubbing my eyes.
<0003>
// But, I can't easily open them.
<0004> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Good morning, \m{B}."
<0005> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."
<0006> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I think you should also say 'good morning' when someone tells you 'good morning'."
<0007> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."
<0008> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What, you still half asleep?"
<0009> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You have quite an amusing face there."
<0010>
// I can hear Tomoyo's voice right beside my ear. The breath blowing on my cheek feels ticklish.
<0011> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You usually have a dignified expression on your face, but right now you look pretty clueless." 
<0012> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I like the other face more, but, this one's not too bad."
<0013> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I like both of them."
<0014> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Are you listening?"
<0015> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."
<0016> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Hey, if you do this, it looks more interesting."
<0017>
// My cheeks... hurt.
<0018>
// I finally wake up from that.
<0019>
// Right beside me is Tomoyo's face, grinning at mine.
<0020> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Now I have a reason to pinch yours."
<0021> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We're even."
<0022>
// I reach out my hand.
<0023> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You may have enough reason, but I have the right to avoid it."
<0024>
// Slipping through my arms with little effort, her face approached mine.
<0025>
// Next, she pulls sharply on both of my cheeks with her hands.
<0026>
// There is no way I'm going to just let mine be stretched, so I grab hers.
<0027> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Zeh... zeh..."
<0028> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Sorry, \m{B}."
<0029> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Your cheeks are all red from me pulling too much..."
<0030>
// Tomoyo takes a long hard look at my face. Truth is, it's really hurting...
<0031> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But, it's your fault for trying to get even, no matter how many times you try."
<0032>
// In the end, I am at her mercy. I couldn't even get her back.
<0033>
// No matter how many times I try, there isn't a single chance of me touching her...
<0034> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess there’s no way I’ll ever be able to joke around you..."
<0035>
// It's like in a manga, where there's a scene of two people pulling on each others' cheeks, but this couldn't be done with Tomoyo.
<0036> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What's, that supposed to mean?" 
<0037> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It means, go a little easy on the hands."
<0038> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Go easy? Of course, I did plan to go easy on you, after all."
<0039>
// ... if she went easy, she'd have stopped and let my face return to normal, wouldn't she?
<0040> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But, right now this is fun."
<0041> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I feel like we're kids or something."
<0042> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's great. I'm also happy..."
<0043> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yup."
<0044> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Having said that, go and get ready. I think we spent too much time."
<0045> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... fuwaa..." 
<0046>
// Like a memory being recalled, my sleepiness returns.
<0047>
// I suppress it out of my mind, and hurriedly go and change my clothes.* 
<0048> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We should go wake up Sunohara."
<0049> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I think we should just leave that guy alone."
<0050> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, you see, feeling this anguish and sorrow all by myself is quite cruel."
<0051> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "This anguish and sorrow, you mean waking up early?"
<0052> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
<0053> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "\m{B}. You do gain a little bit from waking up early. It's good for your health, and there are other benefits too."
<0054> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Benefits? Like?"
<0055> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Well, you'll attend school with a girl. You can't do that if you continue going late."
<0056> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Look, just you and a girl attending together."
<0057> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Yeah, I guess. I must be really lucky~"
<0058> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You're making fun of me again."
<0059> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Having said that, I am going to impart this joy to Sunohara."
<0060> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Why the hell do I have to wake up this early...?"
<0061> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You get a little something for waking up early, you know."
<0062> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That's right, Sunohara. It's good for your health, and you get to attend school with a girl."
<0063> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Are you serious?!"
<0064> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yup, the number one girl within the school. She's really a sight to see."
<0065> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Alright, I'm awake!"
<0066> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "So, where's this beautiful girl?!"
<0067> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What... you seem dissatisfied."
<0068> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Huh? About?"
<0069> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Me."
<0070> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You, what?"
<0071> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah, you want to carry stuff? Well, thanks then." 
<0072>
// Sunohara thrusts his bag at her.
<0073> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You don't get jokes either, do you...?"
<0074> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh?"
<0075> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Besides..."
<0076> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Besides?"
<0077> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Since when did you have the authority to order me around–!!" 
<0078> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No, even then, I'm your senior."
<0079> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yeah, I realized that while I was kicking you..."
<0080> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "So why did you have such a misunderstanding there?"
<0081> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Sorry about that."
<0082> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The problem isn't so much that you can apologize easily for, is it?"
<0083>
// He completely takes the opportunity to get closer.
<0084> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You have a nice body don't you, girl?"
<0085>
// ... he looks the type that'll never get the lead in a play.*間だ。
<0086> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Oh, you have an interest in my body?"
<0087>
// Even more, Tomoyo's going along with this.
<0088> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Which means, no matter how rude he is, he'll be kind to weak women, huh...)
<0089> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "If you don't apologize, you won't be able to touch it, you know."
<0090> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Y-you serious?! G-guhh..."
<0091>
// Before I knew it, the situation reversed.
<0092> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What'll you do?"
<0093> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Guh..."
<0094> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm sorry, please let me!"
<0095>
// He suddenly lowers his head!!
<0096> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Y-you...)
<0097> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Alright, if you say that then it can't be helped."
<0098> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You can touch my arm."
<0099> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Heh...?"
<0100> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "A part of the overwhelmingly elegant body. What's wrong, not satisfied?" 
<0101> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Tomoyo... damn you... you really want to piss me off, don't you..."
<0102> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Today shall henceforth be known as the day I became serious."*
<0103>
// Is it okay to go with this really terrible reason?
<0104> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What, so what'll you do?"
<0105> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Of course... touch it with all my might!"
<0106>
// Swoosh! Opening up both his arms, Sunohara jumps at Tomoyo.。
<0107> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Hmph..."
<0108> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Feels like he's supposed to say something while doing that..."
<0109> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Maybe he said 'This is best!'."
<0110> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "This guy's a pervert..."
<0111> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Like I would say that!!!"
<0112> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, he’s all recovered."
<0113> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I crossed the Sanzu River, passing through a field of flowers, you know!"
<0114> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's a miracle you came back."
<0115> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "How could I have such a bad time in this early, sad morning?!"
<0116> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That's obviously for making sure we're not late."
<0117> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If that’s what you’re thinking, I believe it has backfired..."
<0118>
// Tomoyo rolls up her sleeves, looking at her watch.
<0119> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yeah, the time looks bad..."
<0120> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We're already late, Tomoyo-senpa~i."
<0121> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's start walking already~"
<0122> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "We'll run."
<0123> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Heh?"
<0124> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Run. If you make me late, I won't forgive you."
<0125> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "W-well... right now, I feel like the joints in my body are in pain..."
<0126> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That's just your imagination."
<0127> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's your fault!!"
<0128> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Relax. If we’re on the verge of being late, I’ll spur you on."
<0129> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I’m sure that I’ll somehow faint halfway and get kicked like a soccer ball."
<0130> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "If you don't want to become that, then run."
<0131> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're a demon!"
<0132> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Are you okay with running, \m{B}?"
<0133> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I think I can handle it..."
<0134> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "If we’re going to be late, just give me your hand."
<0135> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Is it just me, or are you treating him a \blot\u better than me?"
<0136> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "It's just you."
<0137> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Are you serious?!"
<0138> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Hey, let's go."
<0139>
// We begin to run, following Tomoyo.
<0140> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, is there anything good at all for her to be with us?!"
<0141>
// As we run, Sunohara asks that.
<0142> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I feel like we're losing out!"
<0143> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Maybe!"
<0144> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah!"
<0145> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just..."
<0146> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Just?"
<0147> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It just feels like I'm living the youth I thought I never had..."  
<0148> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Youth? Like hell there is!"
<0149> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What, you guys whispering? Let me in on it."
<0150> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's nothing, Tomoyo-senpa~i!"
<0151> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Stop calling me that. You're the senior."
<0152> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Then, act more like a junior!"
<0153> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "No, it's not that I'm acting like a junior, but that you guys aren't acting like seniors."
<0154> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "If you're seniors, then you have to do well as students."
<0155> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "If you do that, you'll feel a little bit of honor."
<0156> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's really a little isn't it?"
<0157> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Did I just hear what you really thought?"
<0158> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's your imagination, senpa~i!"
<0159> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I said not to call me that..."
<0160> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Whew, alright already."
<0161>
// We loudly pass the chatting students in the hallway by the side.
<0162>
// There are a lot of people from yesterday that were watching us because of the incident.
<0163>
// It seems that everyone is gossiping about us.
<0164>
// I can hear a little bit of what they said.
<0165> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Hey, those guys are the ones who were fighting with the vocational school students yesterday..."
<0166> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Those three...?"
<0167> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "But, I heard it was practice for a drama...?"
<0168> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Of course it can't be..."
<0169> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Even then... they did it when they had to, didn't they..."
<0170> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Though I think Sunohara was only watching..."
<0171> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Truth is, you were only watching."
<0172> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, stop adding to that!"
<0173>
// I grab Sunohara by the neck, lowering him down.
<0174> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Heh... we're kinda popular, aren't we?"
<0175> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Are you really happy about words like that..."
<0176> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Of course I am."
<0177> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Then, take the credit for all of that, will you?"
<0178> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Lucky! I'll do that myself, then!"
<0179>
// I see. So we may just be a cover up for Tomoyo then.
<0180>
// It probably isn't completely bad that we always spend time with her.
<0181>
// That's what I think.
<0182>
// Lunch time.
<0183> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Tomoyo-chan didn't come."
<0184> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, if we eat first she'll probably kick us..."
<0185> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't worry. The only person she'll kick is you."
<0186>
// I begin eating.
<0187> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wah, don't eat!"
<0188>
// In the end, Tomoyo never showed up even until the end of lunch.
<0189>
// I can really feel the boredom here, as things have returned to the way they were.
<0190>
// Just that... 
<0191>
// I might have wanted to be with Tomoyo
<0192>
// I think I might have been killing time
<0193>
// ... I might have wanted to be with Tomoyo.
<0194>
// If not for that, I wouldn't feel so irritated now.
<0195>
// ... I think I might have been killing time with Tomoyo.
<0196>
// After school. 
<0197>
// We wait for a bit, though Tomoyo doesn't appear.
<0198> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Perhaps..."
<0199> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
<0200> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Maybe we were finally released...?"
<0201> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Released?"
<0202> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "From Tomoyo's curse..."
<0203> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "These few days I've felt like a slave... when she was here..."
<0204> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Finally... we're back to the way we lived."
<0205> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm really glad..."
<0206> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Without further delay, we'll celebrate our escape from Tomoyo! Leeeeet's party!"*
<0207> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Sorry for leaving you guys behind."
<0208>
// Tomoyo stands beside the screaming Sunohara.
<0209> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Hmm? What's wrong?"
<0210> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "N-nothing..."
<0211> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Were you screaming my name just now?"
<0212> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's your imagination..."
<0213> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I heard 'We'll celebrate our escape from Tomoyo', didn't I? What's that then?"*
<0214> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You probably got it confused with 'I'm enjoying being a slave of Tomoyo'." 
<0215> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Partying because of something like that's disgusting!"
<0216> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Nah, we're always indebted to you, hahahahahaha!"
<0217>
// You have no pride as a person do you?
<0218> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Well, in any case, I should be grateful you guys waited for me. Thank you."
<0219> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "There's really nothing to wait for though..."
<0220> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Did you say something?"
<0221> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, just that I can't live without Tomoyo-chan's body!"
<0222> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Don't say such disgusting stuff..." 
<0223> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I kicked you involuntarily..."
<0224> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "So, you guys will be going home now?"
<0225> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
<0226> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Okay, then let's go."
<0227> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "And, what about you?"
<0228>
// She asks the fallen Sunohara.
<0229> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ahh, the cold feeling of the floor feels good... I wanna stay here forever."
<0230> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Then stay."
<0231> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Though having said that, somehow, you're \m{B}'s friend, so..."
<0232> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What a helpless guy. Come on, stand up."
<0233>
// She presents her hand to him.
<0234> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Better to just leave him there."
<0235>
// Sunohara has become quite pitiful.
<0236> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Is it okay?"
<0237> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If it's what you want, it shouldn't matter at all."
<0238> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "He really is a disgusting guy..."
<0239> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The floor's the best~"
<0240> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0241>
// She pulls back her hand.
<0242> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Later, Sunohara."
<0243> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah..."
<0244>
// Tomoyo and I leave the classroom, leaving Sunohara on the ground.
<0245> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What happened during lunch?"
<0246> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Hmm... I had to give an explanation."
<0247> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "About?"
<0248> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Obviously, for the student council election."
<0249> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "The electoral activities have started, \m{B}."
<0250> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, is that so..."
<0251> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So you're serious about this."
<0252> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Of course. What, did you think I was joking?"
<0253> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No..."
<0254> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "My decision's been made. There's nothing that'll sway me from this." 
<0255> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see."
<0256>
// I'm sure that Tomoyo will enter the student council.
<0257>
// If it's her, I think she'll realize her dream.
<0258>
// No matter what she wishes, she'll go on straight ahead with hope.
<0259>
// No matter what obstacles there are, she'll continue to walk this path.
<0260>
// And walking on that path, I feel she'll be praised by everyone.。
<0261>
// If only we weren't here.
<0262> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, you should give it your all."
<0263>
// That's why I said that.
<0264> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Eh?"
<0265> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you worry about us, you might lose the election."
<0266> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That won't change the results at all."
<0267> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you an idiot..."
<0268> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even yesterday, right... because of Sunohara, we could have been suspended from school there."
<0269> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That's why I'm telling you it doesn't matter..."
<0270> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even if he were half-responsible, it's still the same."
<0271> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides... when Sunohara's with you, he's a problem."
<0272>
// I don't know whether that is fate or virtue...* te or if it was virtue...
<0273>
// It's just that I get the feeling that's what the future will be.
<0274>
// Tomoyo's already started walking towards that future...
<0275>
// Just that, for a moment, she passed by me.*
<0276>
// And we still pass by.*ていく。
<0277> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, you should give it your all."
<0278>
// That's why, I think I should see her off.
<0279> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Eh?"
<0280> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you worry about us, you might lose the election."
<0281> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That won't change the results at all."
<0282> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you an idiot..."
<0283> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even yesterday, right... because of Sunohara, we could have been suspended from school there."
<0284> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That, might have been possible..."
<0285> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides... when Sunohara's with you, he's a problem."
<0286> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Eh..." 
<0287> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Is that... how you really feel...?"
<0288> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah. During lunch, you left us alone, not coming."
<0289> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0290> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That's a big shock to me..."
<0291> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's not something I have to say but..."
<0292> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If I don't... and you stay with us all the time... it'll be stupid..."
<0293> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And you'd end up hanging yourself."*
<0294> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But you promised,"
<0295> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That you'd be with me until I entered the student council."
<0296> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I did."
<0297> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's why after that, it's up to you."
<0298> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you want to be here or not... that's up to you."
<0299> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0300> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "\m{B}..."
<0301> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh?"
<0302> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Are you also troubled when I'm here, \m{B}?"
<0303> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're a girl, so I had fun."
<0304> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see... thanks."
<0305> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, it was just fun."
<0306> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There's nothing else beyond that."
<0307> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "And what does that mean... you mean to say that you stuck around with me just to kill time?"
<0308> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Frankly, that's how it is."
<0309> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Don't say something so frank..."
<0310> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Right now it really feels unreasonably shocking..."
<0311>
// I think this might be okay.
<0312>
// Hurting Tomoyo now in this way should be fine.
<0313>
// She might have hope... finding something "fun" later on.
<0314> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see... so everything that was fun and exciting was just me..."
<0315> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Even that Sunohara stayed back in class and went home on his own because of that..."
<0316> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I feel like an idiot..."
<0317> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Just me..."
<0318> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0319> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'm sorry for being so thickheaded..."
<0320> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0321> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tomoyo, you..."
<0322> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0323> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Perhaps..."
<0324> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You liked us?"
<0325> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Haha..."
<0326> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "It isn't anything like that at all."
<0327> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "The only one I like..."
<0328> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "is just you... \m{B}."
<0329>
// With those last words...
<0330>
// Tomoyo runs away from my side.
<0331> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Really."」
<0332> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What is it, \m{B}?"
<0333> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You don't seem too great."
<0334> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Do I look that way?"
<0335> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You do."
<0336> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then tell me the truth about what my face really is."
<0337> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What do you mean?"
<0338> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on, Tomoyo."
<0339>
// I stop, turning to her.
<0340> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Do you really want to enter the student council?"
<0341> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yeah... I told you already. I've made my decision, and nothing small's going to sway me at all."
<0342> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then... how about something not so small?"
<0343> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What do you mean?"
<0344>
// I draw in her arm.
<0345>
// And then, there our lips meet.
<0346> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0347>
// Tomoyo could have avoided it, but she didn't.
<0348>
// She quietly took it.
<0349>
// I can't feel Tomoyo breathing even through her nose. 
<0350> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0351>
// Our lips part.
<0352>
// Though I separated from her, this time, Tomoyo wants it.
<0353>
// Our lips meet again. ents heading home beyond Tomoyo's ear.
<0354>
// I see one of the students heading home beyond Tomoyo's ear.
<0355> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko... \wait{300}
<0356>
// has arrived."
<0357> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Eh, Fuuko came in at such a bad time-------!!"
<0358> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Uwaah... it's quite serious..."
<0359> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "\m{A}-san's saliva is mixing together..."
<0360> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Their mouths are really being washed up..."
<0361> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "That's all Fuuko has to say about this..."
<0362> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Well then..."
<0363>
// I could swear that we caught everyone's attention.
<0364>
// For a long time, our lips meet.
<0365> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That was fun."
<0366>
// I say that to her, as our lips part, looking into her eyes.
<0367>
// The same eyes.
<0368>
// The eyes of those who are alike.
<0369>
// A friend that I met in this school.
<0370> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I want to be with you until the end of school."
<0371> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "So do I..."
<0372> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, let's do that."
<0373> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's have fun everyday like this."
<0374> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Fool around with Sunohara... even getting into fights or running in the morning is fine."
<0375>
// Maybe this might not be love at all.
<0376>
// But, I'm sure I want to be with Tomoyo.
<0377> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But... it's something I decided."
<0378> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "It's something I have to do."
<0379> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why?"
<0380> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Isn't it important that you spend time with me like this?"
<0381> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Whatever's important isn't the problem."
<0382> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I made up my mind. I don't want to give up on anything."
<0383> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I guess, also... inside me, there's also something important."
<0384> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, what is it? What should I do?"
<0385> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is it okay if I pray for you to lose in the election?"
<0386> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "\m{B}... you really don't want for me to be a part of the council?"
<0387> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "How would you answer if someone else from one year below you said that?"
<0388> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I suppose..."
<0389> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And, if that happened, you'd be irritated, right?"
<0390> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You won't have to spend time doing stupid things like this then."
<0391>
// ... her goal is to become a civilized person, completely different from us.
<0392> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'll keep pushing on."
<0393> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0394> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... by that time, you'll already be different."
<0395> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "In what way?"
<0396> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0397>
// I couldn't answer that question.
<0398> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "As I thought..."
<0399> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I can do nothing except pray that you lose the election."
<0400> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That's unfortunate..."
<0401> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Then from now on, we're no different from enemies, are we?"
<0402> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No..."
<0403> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I think lovers is okay."
<0404> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "... eh?"
<0405> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Doing that, I think it may strengthen your will."
<0406> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see..."
<0407> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "... in that case, I'll look forward to that."
<0408> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, you don't mind?"
<0409> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yeah... what a helpless guy..."
<0410>
// I draw in Tomoyo's chin with my fingers.
<0411>
// And then once again, our lips meet.
<0412>
// I'm sure that Tomoyo will enter the student council.
<0413>
// If it's her, I think she'll realize her dream.
<0414>
// No matter what she wishes, she'll go on straight ahead with hope.
<0415>
// No matter what obstacles there are, she'll continue to walk this path.
<0416>
// And walking on that path, I feel she'll be praised by everyone.
<0417>
// I don't know whether that is fate or virtue...
<0418>
// It's just that I get the feeling that's what the future will be.
<0419>
// Now, I confidently hold onto her with my arm.


Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074