Clannad VN:SEEN2504: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
| Line 16: | Line 16: | ||
// I stare at her. | // I stare at her. | ||
<0003> \{\m{B}} | <0003> \{\m{B}} () | ||
// \{\m{B}} (Yeah, I couldn't do anything in this sort of exciting situation before...) | // \{\m{B}} (Yeah, I couldn't do anything in this sort of exciting situation before...) | ||
<0004> \{\m{B}} | <0004> \{\m{B}} () | ||
// \{\m{B}} (Having said that, Tomoyo's the type of being that I can't do \bthat\u to...) | // \{\m{B}} (Having said that, Tomoyo's the type of being that I can't do \bthat\u to...) | ||
<0005> \{\m{B}} | <0005> \{\m{B}} () | ||
// \{\m{B}} (What kind of boyfriend am I...) | // \{\m{B}} (What kind of boyfriend am I...) | ||
Revision as of 17:17, 2 September 2009
Text
// Resources for SEEN2504.TXT
#character '*B'
#character 'Tomoyo'
<0000>
// May 4 (Sunday)
<0001>
// Tomoyo stands in the kitchen again today.
<0002>
// I stare at her.
<0003> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Yeah, I couldn't do anything in this sort of exciting situation before...)
<0004> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Having said that, Tomoyo's the type of being that I can't do \bthat\u to...)
<0005> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (What kind of boyfriend am I...)
<0006>
// It's a vicious cycle...
<0007> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You imagining something dirty again?"
<0008>
// No, I can't, since whatever I imagine is scary...
<0009> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I think you have a stupid look standing there like that."
<0010>
// Uwaah... I look that stupid...?
<0011>
// Or rather, I don't look frustrated, do I?
<0012>
// Feeling guilty, I turn away.
<0013> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Wait."
<0014> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"
<0015> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "No, well, seeing me like that makes me... happy."
<0016> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Because you'd always be here with me..."
<0017> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But, don't get any strange ideas."
<0018> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Later..."
<0019> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Wait!"
<0020> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Okay, I'll forgive you if you just imagine a little..."
<0021> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Later..."
<0022> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Wait!"
<0023> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Okay..."
<0024> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'll forgive you if you go a bit far with your imagination...
<0025>
// Go a bit far
<0026>
// Later... and leave
<0027> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Heh... heheheh..."
<0028> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In the end, you let me do it..."
<0029> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Looks like you're gonna imagine something really scary..."
<0030> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm home, honey~"~」
<0031> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Ah, welcome back."
<0032> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You came back pretty early. I was still making something."
<0033> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah."
<0034> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Do you want dinner first, or the bath first?"
<0035> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Or... \wait{300}\bthat\u, first?"
<0036> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "\bThat.\u"
<0037> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You answered fast... you never change..."
<0038> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You really are a helpless guy..."
<0039> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But, I can't take my hand off right now..."
<0040> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "When I finish cooking these cutlets, they'll be delicious."
<0041> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "So..."
<0042> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Well... \wait{300}I won't mind what you do afterward..."
<0043> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'll... do my best cooking, so..."
<0044>
// Ahh... Tomoyo. You're the perfect wife...
<0045>
// I'm glad I married you...
<0046> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Pant... pant..."
<0047>
// I breathe wildly behind Tomoyo's back...
<0048>
// I put my hands under her skirt, and pull down both ends of her underwear with my hands.
<0049>
// Stab.
<0050> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... eh?"
<0051>
// ... what was that just now?
<0052>
// Taking off her underwear, should sound like... "ruffle", right?
<0053>
// Pfff--...
<0054>
// Something seems to be spurting out.
<0055>
// Looking carefully at my hands, there are vegetables there.
<0056> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "UWAAAHHH-----! Even radish stabs---?!?!"
<0057> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "\m{B}..."
<0058> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "... I said I wouldn't mind \bafter\u I was done, to help with the cooking..."
<0059> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Who would be able to continue cooking while doing something perverted...?"
<0060> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even more, to fall like this--!!"
<0061>
// Pfff---!!
<0062> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Pant... pant..."
<0063> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Seems you had enough. Isn't that great?"
<0064> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "N-no..."
<0065>
// I'll... never be able to imagine strange things with her...
<0066>
// Tomoyo Protect... that sure is scary...
<0067> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Your face looks terrible."
<0068> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, see... I wasn't able to imagine anything at all..."
<0069> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Geez..."
<0070> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "So... what's wrong? Tell me..."
<0071>
// Will I be stabbed if I say anything...?
<0072> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm, well..."…」
<0073> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Later..."…」
<0074> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Come on, what is it..."
<0075> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You can't... \wait{300}imagine anything...?"
<0076> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "So... what's wrong? Tell me..."
<0077>
// Will something stab me if I say anything...?
<0078> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm, well..."
<0079> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What is it? Hurry and say it. I won't get angry."
<0080> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? You really won't?"
<0081> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yes, I won't."
<0082> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then..."
<0083> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I want to hug you."
<0084> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What a direct guy..."
<0085> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You can't... \wait{300}do that when I'm not cooking?"
<0086> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... I thought it'd be nice, being close while you're cooking."て」
<0087> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see..."
<0088> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Alright..."
<0089> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"
<0090> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Just a little bit, but don't get in the way."
<0091>
// It's finally come true... \pthe way I imagined it...
<0092> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Pant... pant..."
<0093>
// I take one or two steps behind her.
<0094> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You're... like you're gonna attack..."
<0095> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Stop moving with that excited hand of yours..."
<0096> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "O-okay..."
<0097> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't mind me and continue with your cooking."
<0098> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Of course."
<0099>
// I bump into her back.
<0100>
// I bury my face in her hair.
<0101>
// Smelling Tomoyo's scent, I begin to lose control of myself.
<0102> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "\m{B}..."
<0103>
// That quiet devotion on her face... is it the same for Tomoyo?
<0104> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "... is this how it was?"
<0105> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... eh?"
<0106> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'm talking about... your mother, \m{B}."
<0107> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "If it feels like that... \wait{300}that's fine."
<0108>
// Not worrying, she smiles saying that.
<0109>
// Just those words blew off my motives.* what I was thinking. - Kinny Riddle
<0110>
// People who stand like this are most impressive.
<0111>
// That's what I feel.
<0112> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess so..."
<0113>
// Continuing to feel that, so as to not get in the way of her cooking, I embrace her.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.