Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN7600"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Replacing page with '== Sections == *Phần 1 *Phần 2 *Phần 3 *Phần 4 *[[Clanna...')
Line 1: Line 1:
== Text ==
+
== Sections ==
  +
*[[Clannad_viet:SEEN7600P1|Phần 1]]
<div class="clannadbox">
 
  +
*[[Clannad_viet:SEEN7600P2|Phần 2]]
<pre>
 
  +
*[[Clannad_viet:SEEN7600P3|Phần 3]]
// Resources for SEEN7600.TXT
 
  +
*[[Clannad_viet:SEEN7600P4|Phần 4]]
 
  +
*[[Clannad_viet:SEEN7600P5|Phần 5]]
#character '*B'
 
#character 'Kyou'
 
#character 'Đứa Trẻ'
 
// 'Child'
 
#character 'Mẹ'
 
// 'Mother'
 
#character '??'
 
#character 'Kappei'
 
#character 'Sunohara'
 
#character 'Giọng Nói'
 
// 'Voice'
 
#character 'Ryou'
 
#character 'Người Bán Mì'
 
// 'Ramen Shop Clerk'
 
#character 'Misae'
 
#character 'Yoshino'
 
 
<0000>
 
// And, at that moment--...
 
 
<0001>
 
// \size{40}Thwack!!\shake{7}\size{}
 
 
<0002>
 
// The person walking in front of me... \pflew into mid-air...
 
 
<0003> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You serious?!"
 
 
<0004>
 
// That Kyou hit someone!
 
 
<0005> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Sorry, take my apologies instead!"
 
 
<0006> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Hey, you serious, damn it?!"
 
 
<0007>
 
// Patter, pat, patter, pat~...
 
 
<0008>
 
// The sound of the distant exhaust...
 
 
<0009>
 
// She seriously left him like that...
 
 
<0010>
 
// The fallen person trembles on the ground... not moving.
 
 
<0011>
 
// I fearfully approach him.
 
 
<0012> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Hey, you okay?"
 
 
<0013>
 
// .........
 
 
<0014>
 
// ......
 
 
<0015>
 
// ...
 
 
<0016>
 
// The person on the ground did not give an answer.
 
 
<0017>
 
// Oh crap...
 
 
<0018>
 
// It'd be nice for someone familiar with the culprit to tell them to turn themselves in...
 
 
<0019>
 
// Or would it be nicer to just shut up and not be a witness right now...?
 
 
<0020>
 
// No... even more, would it be best to just run away from here...?
 
 
<0021>
 
// Run away
 
 
<0022>
 
// Wake the person up
 
 
<0023>
 
// I'd regret having such problems.
 
 
<0024>
 
// If there aren't any witnesses, no one'll get in trouble.
 
 
<0025>
 
// If someone's going to get her in trouble, it won't be me.
 
 
<0026>\{Đứa Trẻ} ""
 
// \{Child} "Mommy, someone's sleeping over there~"
 
 
<0027>\{Mẹ} ""
 
// \{Mother} "Ah, you're right. I wonder if that student knows him?"
 
 
<0028>
 
// Oh crap... I became a witness...!
 
 
<0029>
 
// Let's try to wake this person...
 
 
<0030>
 
// Let's see, I could threaten Kyou during lunch every day, and I'd have a pretty nice hand up my sleeve...
 
 
<0031>
 
// -- Hey, that's not it!
 
 
<0032> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hey, you alright? Say something."
 
 
<0033>
 
// I kneel down beside the non-moving victim, and shake the person's shoulder.
 
 
<0034>
 
// The shoulder's thin.
 
 
<0035>
 
// Maybe it's a girl...?
 
 
<0036> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hey?"
 
 
<0037>
 
// Twitch...
 
 
<0038>
 
// Ah, the person moved?
 
 
<0039> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hey, you fine?"
 
 
<0040>
 
// I shake the person once again...
 
 
<0041>
 
// Knock!\shake{1}
 
 
<0042> \{??} ""
 
// \{??} "\bWAAAAAAHHHHH!!\u"
 
 
<0043> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Uwaah...!"
 
 
<0044> \{??} ""
 
// \{??} "W-what the?! What was that just now?!"
 
 
<0045> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Y-you're alive..."
 
 
<0046> \{??} ""
 
// \{??} "All of a sudden I felt something like a \bthump\u, followed by a \broll, roll\u, and then immediately a \bslide\u or something..."
 
 
<0047> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Umm... you were hit by a bike."
 
 
<0048> \{??} ""
 
// \{??} "... A bike did?"
 
 
<0049>
 
// The victim looks at me with a tilting neck and a mysterious face.
 
 
<0050>
 
// A girl...? A guy...? Looking at their chest sorta gives me the right idea but it's a bit touchy to discuss...
 
 
<0051> \{??} ""
 
// \{??} "........."
 
 
<0052> \{??} ""
 
// \{??} "Ahh, again huh?"
 
 
<0053>
 
// Hitting their hand, the person says that as if remembering.
 
 
<0054> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Again?!"
 
 
<0055> \{??} ""
 
// \{??} "Something like this happens every once in a while."
 
 
<0056> \{??} ""
 
// \{??} "If it were a car it'd be a problem, but since it's a bike again, that's better."
 
 
<0057> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Better... huh...?"
 
 
<0058>
 
// ... Even though you flew into the sky...?
 
 
<0059> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Your body's... okay?"
 
 
<0060> \{??} ""
 
// \{??} "Eh? I don't think I'm hurt anywhere in particular?"
 
 
<0061> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I see... then I guess that's fine..."
 
 
<0062> \{??} ""
 
// \{??} "Umm, by the way, what's the time?"
 
 
<0063> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm? It's about ten o'clock."
 
 
<0064> \{??} ""
 
// \{??} "Uwaah! Not good! I'm gonna be late for my job interview!"
 
 
<0065> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah! Hey!"
 
 
<0066>
 
// The person ran away all of a sudden.
 
 
<0067>
 
// Very far away now.
 
 
<0068> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Is this really okay...?"
 
 
<0069>
 
// Should I be glad that the person survived, or that the person is strong...?
 
 
<0070>
 
// Anyways, I guess the issue with Kyou being a criminal is now over.
 
 
<0071>
 
// Even then...
 
 
<0072> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... What a healthy person..."
 
 
<0073>
 
// Seeing the person I don't know going around the corner, disappearing from my sight, I give a sigh.
 
 
<0074> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm...?"
 
 
<0075>
 
// As it happens, I see a white envelope that had fallen to the floor.
 
 
<0076> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Is it that person's...?"
 
 
<0077>
 
// I can't see their back anymore, looking in the direction they ran in.
 
 
<0078>
 
// I guess I'll pick it up for now.
 
 
<0079>
 
// On one corner of the envelope, the words "resume" were written in red.
 
 
<0080>
 
// ... Speaking of which, that person did mention something about an interview...
 
 
<0081>
 
// If that's the case, isn't not having this bad?
 
 
<0082> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0083>
 
// Having said that... I have no idea of any place he might be going to...
 
 
<0084>
 
// On the other hand, I'm a bit reluctant to just leave this resume here...
 
 
<0085>
 
// Find the address to bring it to
 
 
<0086>
 
// Tear it up and throw it away
 
 
<0087>
 
// Having one thing after another kinda ticks me off, but I can't just leave this as it is.
 
 
<0088>
 
// I look over the resume in the envelope.
 
 
<0089>
 
// As I thought, the writing's dirty...
 
 
<0090> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Umm..."
 
 
<0091>
 
// Name... blank...
 
 
<0092>
 
// Age... blank...
 
 
<0093>
 
// Address... blank, too...
 
 
<0094>
 
// Telephone number... blank...
 
 
<0095>
 
// Academics...
 
 
<0096>
 
// Work experience...
 
 
<0097>
 
// .........
 
 
<0098>
 
// Nothing's written here...
 
 
<0099>
 
// Was there something already written here...?
 
 
<0100>
 
// ... On the right side...
 
 
<0101>
 
// Strongest subject... lunch...
 
 
<0102>
 
// Weakest subject... homeroom...
 
 
<0103>
 
// Objective... I want money...
 
 
<0104>
 
// Hobbies... telling people stuff they don't know...
 
 
<0105>
 
// Current health... I'll sue for sexual harassment...
 
 
<0106>
 
// Based on this writing... it makes me think this is a guy's...
 
 
<0107> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0108>
 
// I have no idea what the hell he means by these...
 
 
<0109>
 
// Even more, the writing's garbage...
 
 
<0110>
 
// The letters look like it's all wrinkled up like an earthworm crawling through it or something.
 
 
<0111>
 
// No matter what the reason though, I can't take this to any address, can I?
 
 
<0112>
 
// Unable to do anything about, I fold up the letter, and put it in my bag.
 
 
<0113>
 
// Rip, rip... rip, rip... rip, rip...
 
 
<0114>
 
// I rip up the paper piece by piece.
 
 
<0115>
 
// And then throw those small pieces into the drain on the side of the road.
 
 
<0116> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, then... let's go."
 
 
<0117>
 
// The bell ending second period had just rang as I came to school.
 
 
<0118> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Ah, \m{B}! How's that kid?"
 
 
<0119> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You know... you are asking me with such a smug face there."
 
 
<0120> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Eh? Because nothing happened, right?"
 
 
<0121> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Nothing did but, what if something happened, you know?"
 
 
<0122> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "It's fine, it's fine. The reaction when my bike hit was different after all."
 
 
<0123> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Reaction?"
 
 
<0124> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Yeah. What should I call it, the feeling when the flesh gets crushed with the bone? None of that was there, was it?"
 
 
<0125> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "I'm sure that my skill reduced the impact. I'm sure that was that of a master."
 
 
<0126>
 
// A person who knew the feeling of when flesh gets crushed with the bone would not be normal, would they...?
 
 
<0127> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Even though that's the case, the problem would be the person running away from there."
 
 
<0128> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "If you weren't there, I would have stopped."
 
 
<0129> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "\size{20}Or rather, I was supposed to be aiming at you...\size{}"
 
 
<0130>
 
// ... She just said something scary...
 
 
<0131>
 
// .........
 
 
<0132>
 
// Could it be she found out about Saturday regarding Botan...?!?!
 
 
<0133> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Well, nothing happened, right? Everything's okay."
 
 
<0134>
 
// As Kyou smiles saying that, she throws something my way.
 
 
<0135> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm... what's this?"
 
 
<0136> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Fruit milkshake. For now, drink it, since I took ten minutes just to thank you, you know. You should be grateful."
 
 
<0137> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You shouldn't force your gratitude on me, damn it..."
 
 
<0138> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "And, don't add 'for now' when you're thanking someone."
 
 
<0139> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Giving juice is my thanks. What you should be thankful of is that the one I picked was delicious, right?"
 
 
<0140>
 
// What a ridiculous reason to use, saying that with such a smooth smile.
 
 
<0141>
 
// Taking a deep breath, for now I guess I'll be thankful for the milkshake I have in my hand.
 
 
<0142> \{??} ""
 
// \{??} "Oh man..."
 
 
<0143> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
 
<0144> \{??} ""
 
// \{??} "Where did it fall to...?"
 
 
<0145>
 
// Perhaps this is the guy who lost it...?
 
 
<0146> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hey!"
 
 
<0147> \{??} ""
 
// \{??} "Sigh~~~..."
 
 
<0148> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I said hey!"
 
 
<0149> \{??} ""
 
// \{??} "Whew~~~..."
 
 
<0150> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Wait a second!"
 
 
<0151> \{??} ""
 
// \{??} "Huah?"
 
 
<0152> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yo."
 
 
<0153> \{??} ""
 
// \{??} "Umm..."
 
 
<0154> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You don't remember me?"
 
 
<0155> \{??} ""
 
// \{??} "Ah, it's you!"
 
 
<0156> \{??} ""
 
// \{??} "The one who helped me in Okinawa!"
 
 
<0157> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Who the hell's that?!"
 
 
<0158> \{??} ""
 
// \{??} "Eh? Maybe Tochiki?"
 
 
<0159> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "No."
 
 
<0160> \{??} ""
 
// \{??} "... Tottori?"
 
 
<0161> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Also no."
 
 
<0162> \{??} ""
 
// \{??} "Uwaah! Someone I don't know is talking to me!!"
 
 
<0163> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Are you some old fart?!"
 
 
<0164> \{??} ""
 
// \{??} "Because, I don't know who you are?!"
 
 
<0165> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah..."
 
 
<0166>
 
// Speaking of which, I haven't said my name.
 
 
<0167> \{??} ""
 
// \{??} "I'm looking for something right now. If you have business, I'd like for you to bother me afterwards."
 
 
<0168> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Something you're looking for?"
 
 
<0169> \{??} ""
 
// \{??} "An important paper..."
 
 
<0170> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Paper... so, you mean this?"
 
 
<0171>
 
// I take the resume I picked up from before out of my bag.
 
 
<0172> \{??} ""
 
// \{??} "Ah, ah! That's it, that's it!"
 
 
<0173> \{??} ""
 
// \{??} "... But, why do you have it...?"
 
 
<0174> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You don't remember? You were hit by a bike a while ago."
 
 
<0175> \{??} ""
 
// \{??} "A bike?"
 
 
<0176> \{??} ""
 
// \{??} "... Hmm? Ah, ahh! You're that person!"
 
 
<0177> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You remembered?"
 
 
<0178> \{??} ""
 
// \{??} "Yup, yup, I remembered!"
 
 
<0179> \{??} ""
 
// \{??} "Eh? But why do you have the resume?"
 
 
<0180> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I picked it up."
 
 
<0181> \{??} ""
 
// \{??} "Eh? When?"
 
 
<0182> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I said from that time, right?"
 
 
<0183> \{??} ""
 
// \{??} "Is that so."
 
 
<0184> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Here."
 
 
<0185> \{??} ""
 
// \{??} "Ah, thank you!"
 
 
<0186>
 
// With a smile, he takes the resume.
 
 
<0187>
 
// My heart skipped a few beats from that.
 
 
<0188> \{??} ""
 
// \{??} "What is it?"
 
 
<0189> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Uh, nothing... nothing at all."
 
 
<0190> \{??} ""
 
// \{??} "I see."
 
 
<0191> \{??} ""
 
// \{??} "Well~ I had that job interview shortly after, but since I lost the resume it didn't go well."
 
 
<0192> \{??} ""
 
// \{??} "I guess something like this is important after all."
 
 
<0193>
 
// Is it necessary to have a resume that doesn't have a name written on it...?
 
 
<0194> \{??} ""
 
// \{??} "Ah, right! I should thank you, I should!"
 
 
<0195> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Huh? You don't really need to worry about that."
 
 
<0196> \{??} ""
 
// \{??} "Not at all, showing your gratitude is the most important!"
 
 
<0197> \{??} ""
 
// \{??} "It's not something the eye can reliably see, as it shows good faith."
 
 
<0198> \{??} ""
 
// \{??} "The truth is, giving money or something the person likes to eat could be called quite cool."
 
 
<0199> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Someone like that would be very annoying."
 
 
<0200> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You don't have to do something, so don't worry."
 
 
<0201> \{??} ""
 
// \{??} "Nope, I have to. It goes against my own principles."
 
 
<0202> \{??} ""
 
// \{??} "It'd be the worst as a guy."
 
 
<0203>
 
// ... A guy? So he's really a guy?
 
 
<0204> \{??} ""
 
// \{??} "Would you like me to at least get you some juice?"
 
 
<0205> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Eh? Ah, yeah, I guess that's enough."
 
 
<0206> \{??} ""
 
// \{??} "Then, please wait a second."
 
 
<0207>
 
// Tap tap tap tap tap tap...
 
 
<0208>
 
// He runs off to the vending machine.
 
 
<0209>
 
// I guess I should think of him as a good guy, for being able to thank me...
 
 
<0210>
 
// A guy...? With a thin body like that, I couldn't tell if he was a girl...
 
 
<0211>
 
// ... Tap tap tap tap tap tap!
 
 
<0212>
 
// Hmm? He come back?
 
 
<0213> \{??} ""
 
// \{??} "Umm, you like juice or tea?"
 
 
<0214> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Uh, yeah, juice."
 
 
<0215> \{??} ""
 
// \{??} "Roger!"
 
 
<0216>
 
// Tap tap tap tap tap tap...
 
 
<0217>
 
// Someone going through the trouble of asking what one likes is really humble.
 
 
<0218>
 
// Even though he's the one treating me, he shouldn't really do so much.
 
 
<0219>
 
// ... Tap tap tap tap tap tap!
 
 
<0220>
 
// He came back again...?
 
 
<0221> \{??} ""
 
// \{??} "Pant, pant, umm, carbonated or fruit juice?"
 
 
<0222> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Uhh, I guess carbonated."
 
 
<0223> \{??} ""
 
// \{??} "Pant, pant... r-roger!"
 
 
<0224>
 
// Tap tap tap tap tap tap...
 
 
<0225>
 
// He's really humble.
 
 
<0226>
 
// ... Tap tap tap tap tap tap!
 
 
<0227> \{??} ""
 
// \{??} "Pant... pant... pant... u-umm, partly carbonated or fully carbonated... pant... w-which do you like?"
 
 
<0228> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Fully carbonated..."
 
 
<0229> \{??} ""
 
// \{??} "Ro... roger..."
 
 
<0230>
 
// Tap tap tap tap tap tap...
 
 
<0231> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0232>
 
// I feel this is slowly becoming bad...
 
 
<0233>
 
// ... Tap tap tap tap tap tap!
 
 
<0234> \{??} ""
 
// \{??} "Whew, pant, whew, pant... u-umm... I've only got bills... got... any change?"
 
 
<0235> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, here."
 
 
<0236>
 
// Clatter, clatter.
 
 
<0237> \{??} ""
 
// \{??} "Whew, pant... t-thank you..."
 
 
<0238>
 
// Tap tap tap tap tap tap...
 
 
<0239>
 
// .........
 
 
<0240>
 
// ... Tap tap tap tap tap tap!
 
 
<0241> \{??} ""
 
// \{??} "Whew, pant, whew pant... u-umm, is fizzy drink fine?"
 
 
<0242> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah..."
 
 
<0243> \{??} ""
 
// \{??} "Whew, pant... roger.."
 
 
<0244>
 
// Tap tap tap tap tap tap...
 
 
<0245>
 
// ... Tap tap tap tap tap tap!
 
 
<0246> \{??} ""
 
// \{??} "Whew, pant... h-here, juice."
 
 
<0247> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "T... thank you..."
 
 
<0248> \{??} ""
 
// \{??} "Well, you should gulp down the cold stuff then."
 
 
<0249> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah..."
 
 
<0250>
 
// I take the cold drink.
 
 
<0251>
 
// Flip.
 
 
<0252>
 
// Pshhhh---!!\shake{1}\shake{2}
 
 
<0253>
 
// White foam comes gushing up into my face the moment I flip the pulltab...
 
 
<0254> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0255> \{??} ""
 
// \{??} "Uh... eh?"
 
 
<0256> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Damn it... you shook it..."
 
 
<0257> \{??} ""
 
// \{??} "I-I'm sorry! I didn't meant to shake it like that... I was in a hurry so..."
 
 
<0258> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0259>
 
// He doesn't mean... any ill will, does he...
 
 
<0260> \{??} ""
 
// \{??} "Ahh... for this to splash around like this... I'm sorry!"
 
 
<0261>
 
// Saying that, he pulls out a handkerchief.
 
 
<0262> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Woah, stop. I'll clean it up myself."
 
 
<0263> \{??} ""
 
// \{??} "Come on, come on."
 
 
<0264>
 
// With a sweet smile, he dries my face... um... "he" is fine, right?
 
 
<0265>
 
// My forehead... eyebrows... cheek... lips...
 
 
<0266>
 
// Getting close all over my face...
 
 
<0267>
 
// His breath comes near my nose.
 
 
<0268>
 
// Why do I smell something good in that...?
 
 
<0269> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0270> \{??} ""
 
// \{??} "Eh? What's wrong? Your face's red."
 
 
<0271> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Gah... nothing!"
 
 
<0272> \{??} ""
 
// \{??} "Ahh! Geez, don't move, I might poke your eyes!"
 
 
<0273> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Don't say such scary stuff!"
 
 
<0274>
 
// I twist my body to get away from this dangerous feeling.
 
 
<0275> \{??} ""
 
// \{??} "Geez, there's still something to clean up you know!"
 
 
<0276> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Just give me the handkerchief. I'll clean it myself."
 
 
<0277> \{??} ""
 
// \{??} "Hmm... okay."
 
 
<0278> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Thank you..."
 
 
<0279>
 
// I look at the handkerchief he gives me.
 
 
<0280>
 
// ... It's a girl's...
 
 
<0281>
 
// Wipe, wipe...
 
 
<0282>
 
// Maybe he's a... girl?
 
 
<0283> \{??} ""
 
// \{??} "By the way, what time is it now?"
 
 
<0284> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm? Oh ,it's four o'clock."
 
 
<0285> \{??} ""
 
// \{??} "Uwawah! It's already that time?!"
 
 
<0286> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What's wrong?"
 
 
<0287> \{??} ""
 
// \{??} "Sorry! I have to hurry to an interview!"
 
 
<0288> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Eh, ah, hey, wai..."
 
 
<0289> \{??} ""
 
// \{??} "Later, thanks for the resume!"
 
 
<0290>
 
// Tap tap tap tap tap tap...
 
 
<0291> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah..."
 
 
<0292>
 
// Only the handkerchief's left in my hand.
 
 
<0293>
 
// Oh man... I thought I'd return the resume, now it's a handkerchief...?
 
 
<0294>
 
// Guess I'll have to return this next time we meet.
 
 
<0295>
 
// Deeply sighing, I drink what's left of my juice in one gulp.
 
 
<0296> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Hmm?"
 
 
<0297>
 
// Thinking about it... this was all bought with my own cash, wasn't it...?
 
 
<0298>
 
// The morning, with no one coming to school.
 
 
<0299>
 
// Holding back my yawn, I drag my heavy steps around.
 
 
<0300> \{??} ""
 
// \{??} "Ahh!"
 
 
<0301> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
 
<0302>
 
// I turn around to a familiar face...
 
 
<0303> \{??} ""
 
// \{??} "Good morning, umm, umm, resume person!"
 
 
<0304> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Who's that..."
 
 
<0305> \{??} ""
 
// \{??} "Then... umm... coke face!"
 
 
<0306> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That was your doing, wasn't it...?"
 
 
<0307> \{??} ""
 
// \{??} "Umm... what was your name?"
 
 
<0308> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0309>
 
// Speaking of which, I never told him...
 
 
<0310> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I'm \m{A}."
 
 
<0311> \{??} ""
 
// \{??} "\m{A}... what's your first name?"
 
 
<0312> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm? \m{B}."
 
 
<0313> \{??} ""
 
// \{??} "\m{A} \m{B}, huh... nice name."
 
 
<0314> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Really?"
 
 
<0315> \{??} ""
 
// \{??} "Can I call you \m{B}-\bkun\u?"
 
 
<0316> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I don't care what you call me."
 
 
<0317> \{??} ""
 
// \{??} "\m{B}-\bkun\u, \m{B}-\bkun\u, \m{B}-\bkun\u, \m{B}-\bkun\u..."
 
 
<0318> \{??} ""
 
// \{??} "Yeah, now I'll remember it."
 
 
<0319> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "And, you are?"
 
 
<0320> \{??} ""
 
// \{??} "Hiiragi."
 
 
<0321> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hiiragi... huh."
 
 
<0322>
 
// An ambiguous surname.
 
 
<0323>
 
// Not that a man wouldn't have this name, but it could also be a girl's.
 
 
<0324> \{??} ""
 
// \{??} "Yup, Hiiragi Kappei."
 
 
<0325>
 
// ... Kappei...?
 
 
<0326> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "What's wrong? Something strange?"
 
 
<0327> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... A guy?"
 
 
<0328> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Who is?"
 
 
<0329> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You."
 
 
<0330> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahahahaha! Oh man, \m{B}-\bkun\u, did you see me as a girl?"
 
 
<0331> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "No... well... umm..."
 
 
<0332> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah, here, this."
 
 
<0333>
 
// I show him the handkerchief that I borrowed yesterday.
 
 
<0334> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, that's,"
 
 
<0335> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "The girl-like handkerchief."
 
 
<0336> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "And this confused you?"
 
 
<0337> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahaha, \m{B}-\bkun\u is such a birdbrain!"
 
 
<0338> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "F-for now, I'll give it back."
 
 
<0339> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah, thank you. This is important to me."
 
 
<0340> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Really?"
 
 
<0341> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "You have to return things that you borrow after all."
 
 
<0342> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Oh...?"
 
 
<0343> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "You can't just wait to meet someone by chance, without even knowing their name."
 
 
<0344> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah. It'd be nice to meet."
 
 
<0345> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yup."
 
 
<0346> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Oh yeah, how did that job interview go?"
 
 
<0347> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Something happened after that, right?"
 
 
<0348> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh... umm... ahaha, actually that didn't go too well either."
 
 
<0349> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I see. That's too bad."
 
 
<0350> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I thought showing them the resume might have been good enough though..."
 
 
<0351> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... You mean... showing the resume that I picked up as it is...?"
 
 
<0352> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? Yeah, that."
 
 
<0353> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Of course it won't go well."
 
 
<0354> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? Why?"
 
 
<0355> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0356>
 
// Asking me with such an honest face bothers me...
 
 
<0357> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "For now, it's better to write your name and address down."
 
 
<0358> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "There aren't any shops that'll employ people with an unknown address."
 
 
<0359> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahh, but that's impossible."
 
 
<0360> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm? Why's that?"
 
 
<0361> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I don't have a home."
 
 
<0362> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Huh?"
 
 
<0363> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahahaha, that's just my circumstances right now~ I'm in the middle of traveling."
 
 
<0364> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "That's why I'm trying to find a job where I can live in."
 
 
<0365> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Circumstances...?"
 
 
<0366> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "You want to hear?"
 
 
<0367> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Not really."
 
 
<0368> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hmm, that's a \blie\u. You must've wanted to hear, didn't you, \m{B}-\bkun\u."
 
 
<0369> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "About how I'm returning home, worrying in the middle of the night as I sleep until morning."
 
 
<0370> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "And then the next time we meet, I'd be telling you what happened while going 'Haah, haah', I'm sure."
 
 
<0371>
 
// I wouldn't want a guy telling me what happened in the middle of the night while going "Haah, haah"...
 
 
<0372> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "By the way, do you think there's a job like that out there that I can get an interview for?"
 
 
<0373> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It's got to be short term, high pay, manual that's user-friendly for beginners, and cosplay."
 
 
<0374> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hold that last thought."
 
 
<0375> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh?"
 
 
<0376> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What do you mean by cosplay?"
 
 
<0377> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hmm, well about that... what \bis\u cosplay? Cosmo President?"
 
 
<0378>
 
// The president of all space...?
 
 
<0379> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "No... what do you mean by that?"
 
 
<0380> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Something. So, is there one? Though it'd be perfect if they also had a dormitory too."
 
 
<0381> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "If you had to basically ask me.. isn't that what a girl usually does?"
 
 
<0382> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh?"
 
 
<0383>
 
// Kappei looks at the words I just gave him.
 
 
<0384>
 
// Looking carefully... carefully...
 
 
<0385> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah..."
 
 
<0386>
 
// A disappointing voice leaks out.
 
 
<0387> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Right?"
 
 
<0388> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I wonder if there are any jobs posted that are meant for people above thirty years of age regardless of gender..."
 
 
<0389> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "\bWait\u a tick!"
 
 
<0390> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... It'd be better you don't concern yourself with such jobs."
 
 
<0391> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? Why?"
 
 
<0392> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "It's very suspicious..."
 
 
<0393> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I guess so... but it's no good, not being old enough."
 
 
<0394>
 
// Nine times out of ten, this guy would definitely pass any age requirements, I'm sure...
 
 
<0395> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Oh, whatever. Today, I'm taking an interview with a job I like."
 
 
<0396> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What job is it?"
 
 
<0397> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Pizza home delivery."
 
 
<0398> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "With a bike?"
 
 
<0399> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yup. Sounds pretty good, delivering stuff to people."
 
 
<0400> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It really feels like a job that's for anyone."
 
 
<0401> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Certainly, that seems pretty good."
 
 
<0402> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Best of all, what I'm delivering is food..."
 
 
<0403> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Food... something people need to live... giggle..."
 
 
<0404> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} ".........?"
 
 
<0405> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Delivering pizza now, maybe someone who's on the verge of death will muster all of his strength just to order it..."
 
 
<0406> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "And if that's the case, their fate would be in my hands..."
 
 
<0407> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Being caught by a single traffic light would mean the difference between life and death..."
 
 
<0408> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Something like that feels so thrilling... giggle, giggle..."
 
 
<0409> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0410> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Uh, huh? \m{B}-\bkun\u? You seem distant."
 
 
<0411> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well... would you not look this way... it'd be a problem if people thought I knew you..."
 
 
<0412> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahahaha, no way, it's a joke, a joke."
 
 
<0413> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Delivering to homes really is a job for guys after all."
 
 
<0414> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Being entrusted with something, and going to someone."
 
 
<0415> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It feels so numbing!"
 
 
<0416>
 
// This guy... I can't read what the hell his smile means at all...
 
 
<0417> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Later, I have to go to my interview now."
 
 
<0418> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Y-yeah..."
 
 
<0419> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Next time we meet, I'll be a delivery boy then."
 
 
<0420>
 
// Smiling with sparkling teeth, Kappei says that as he runs away.
 
 
<0421> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Home delivery, huh..."
 
 
<0422>
 
// It's just a job delivering stuff, but I'm becoming more worried about \bhim\u doing that...
 
 
<0423>
 
// Well, it's someone else's problem...
 
 
<0424>
 
// Even more... Hiiragi Kappei... huh.
 
 
<0425>
 
// ... Kappei's name is a girl's... no, that's impossible.
 
 
<0426>
 
// It's a guy's, isn't it...?
 
 
<0427>
 
// Break is about to start as I arrive at the school gates.
 
 
<0428>
 
// Growing weary of watching Sunohara immerse himself in the game, I decide to walk outside to get some fresh air.
 
 
<0429>
 
// I wonder how long I'll be out here until I go back?
 
 
<0430> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
 
<0431>
 
// I see a familiar person holding a magazine in front of him.
 
 
<0432> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yo."
 
 
<0433> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah... \m{B}-\bkun\u."
 
 
<0434> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "How'd the pizza delivery thing go? Did you get it?"
 
 
<0435> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "........."
 
 
<0436>
 
// He silently shows me the magazine he's holding.
 
 
<0437>
 
// It's an employment magazine.
 
 
<0438> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "This is my answer."
 
 
<0439> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "So it didn't work out."
 
 
<0440> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Please don't point it out..."
 
 
<0441> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I'm just making sure."
 
 
<0442> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "You're quite cruel, \m{B}-\bkun\u."
 
 
<0443> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I don't like stuff I'm not sure about."
 
 
<0444> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "So, what was their reason?"
 
 
<0445> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah, that's just it!"
 
 
<0446> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It was just a tiny little thing too, geez!"
 
 
<0447> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What man, you angry?"
 
 
<0448> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Of course I am. Even I get angry about things like these too."
 
 
<0449> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Did the interviewer sexually harass you?"
 
 
<0450> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Of course not!"
 
 
<0451> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "When they asked me if I had a license, I have to tell them that I don't have one, don't I?"
 
 
<0452> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "You don't need a license for even a bike nowadays, right?"
 
 
<0453> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I can't move on a scooter with just my right hand."
 
 
<0454> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "There's a limit to making a fool out of people."
 
 
<0455> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "The one being made a fool of is you, man..."
 
 
<0456> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? Why?"
 
 
<0457> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You'd be arrested for getting on a bike without a license."
 
 
<0458> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Of course not. Though it is a problem if you do get caught, if you don't screw up you won't get arrested."
 
 
<0459> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Shops think about what might happen if you do screw up."
 
 
<0460> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "They're thinking about something so small!"
 
 
<0461> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "For you, it'd be really big, man..."
 
 
<0462> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "In any case, I'll have to pass on jobs that need licenses I can't use."
 
 
<0463> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "A man's path is to have a job that'll bring them from zero to the top."
 
 
<0464> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah... well, good luck with that..."
 
 
<0465>
 
// With an exaggerated wave with one hand, I get away from there--...
 
 
<0466>
 
// Snatch!
 
 
<0467>
 
// ..-- Or maybe not...
 
 
<0468>
 
// Kappei's thin finger grabs ahold of my hand.
 
 
<0469> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What...?"
 
 
<0470> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "You see, I'm gonna have another interview again."
 
 
<0471> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Good luck with that."
 
 
<0472>
 
// Struggle, struggle...
 
 
<0473>
 
// His hand doesn't let go of mine.
 
 
<0474> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'm thinking of going to the fast food restaurant."
 
 
<0475> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Good luck."
 
 
<0476>
 
// Struggle, struggle...
 
 
<0477> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "You know of Moff Burger? It's a nationwide fast food chain, right?"
 
 
<0478> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, good luck."
 
 
<0479>
 
// Struggle, struggle...
 
 
<0480> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Could you come too? I feel uneasy going alone."
 
 
<0481> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Go deal with it yourself!"
 
 
<0482>
 
// Struggle, struggle...
 
 
<0483> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Don't say that so easily~ It'll definitely be fun!"
 
 
<0484> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I don't have free time for jobs, you know!"
 
 
<0485> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Our chance meeting here is due to karma from a previous life!"
 
 
<0486> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I have no idea what the hell you're talking about!"
 
 
<0487> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "You'll make 730 yen an hour! If you stare for two hours you'll get 1,460 yen!"
 
 
<0488> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Go and work!"
 
 
<0489> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Let's work together from morning until night."
 
 
<0490> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I've got school!"
 
 
<0491> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "You should leave that in this case."
 
 
<0492> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That's a really scary basis you have there, right...?"
 
 
<0493> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'm being honest."
 
 
<0494> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Anyways, go to the job yourself."
 
 
<0495> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Besides, if you take friends to the job, the chance of losing the job will be high."
 
 
<0496> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? Really?"
 
 
<0497> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, and the chance of friends quitting the job when you quit the job is high as well."
 
 
<0498> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "You're not coming with me because it's a bother, right, \m{B}-\bkun\u?"
 
 
<0499> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Your principles are really weird, man..."
 
 
<0500> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "But, thinking in such a pessimistic way is how I've been living so far."
 
 
<0501> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That so...?"
 
 
<0502> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Then, I'll get going."
 
 
<0503> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Next time we meet, call me Mr. Burger."
 
 
<0504> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Later, Mr. Baka."
 
 
<0505> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahahaha, it's too early for that!"
 
 
<0506>
 
// He really is an idiot...
 
 
<0507> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "If you come to the shop, I'll give you two pickles!"
 
 
<0508> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "You'll feel a bit happier with just that!"
 
 
<0509> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahahahaha!"
 
 
<0510>
 
// With that echoing, bottomless laugh, he heads to the interview.
 
 
<0511>
 
// I wouldn't want to go to the burger shop he's working at...
 
 
<0512>
 
// .........
 
 
<0513>
 
// Well, he'll probably lose out.
 
 
<0514> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "But it's just \bthat\u. Two guys coming home from school doesn't really seem all that exciting."
 
 
<0515> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "If you don't like it, walk separately."
 
 
<0516> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "No way man, that way we'd look like we weren't friends."
 
 
<0517> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You have friends?"
 
 
<0518> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "So what are you to me then?!"
 
 
<0519> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Idiot, don't you know not to take words so seriously?"
 
 
<0520> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hahaha, I guess so, we're friends! \m{A}~"
 
 
<0521> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I'm not that close to you, man! I'll beat the crap out of you!"
 
 
<0522> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "S-so we're \bnot\u friends, then?!"
 
 
<0523> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Don't say something as small as that, okay? You want to start a fight?!"
 
 
<0524> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Eek, you're not forgiving at all!"
 
 
<0525> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I may be nice to other people, but I'm not just to someone whose name is Sunohara!"
 
 
<0526> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Keh, fine, I'm not your friend in any way at all."
 
 
<0527> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "If you later ask me to call you my soulmate, I'll point and laugh so hard I'll cry!"
 
 
<0528>
 
// Absolutely no way I'd do that...
 
 
<0529> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u!"
 
 
<0530> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm? Yo."
 
 
<0531> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Good afternoon. Going home?"
 
 
<0532> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Wai... \m{A}, who's this cute one?! Introduce me!"
 
 
<0533> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "This cute one... you mean this person?"
 
 
<0534> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? Me?"
 
 
<0535> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Kaah, using 'boku'? No way, I'm gonna burn up!"
 
 
<0536> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u, this guy's strange."
 
 
<0537> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "He's a sad person. Better to just leave him as he is."
 
 
<0538> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Is he your friend, \m{B}-\bkun\u?"
 
 
<0539> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Nope."
 
 
<0540> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Please let me call you my soulmate!"
 
 
<0541>
 
// Sunohara's crying.
 
 
<0542> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Wahahahahahaha!"
 
 
<0543>
 
// For now I'll just point and laugh.
 
 
<0544> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "He's not your friend?"
 
 
<0545> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I wonder."
 
 
<0546> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hahahaha, \m{A}-kun's jokes are quite cruel!"
 
 
<0547> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm, my shoes are dirty."
 
 
<0548> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Okay, I'll clean them."
 
 
<0549> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah, I'm a bit thirsty."
 
 
<0550> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Okay, I'll buy some coke!"
 
 
<0551>
 
// Tap tap tap tap tap tap tap tap!
 
 
<0552> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Uwaah, he really thinks of you as a friend!"
 
 
<0553> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You see some relationship with that exchange he and I had?"
 
 
<0554> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hmm... like a master and servant?"
 
 
<0555> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You're just about right."
 
 
<0556> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "How envious. I'd want a friend like that."
 
 
<0557>
 
// Kappei says that with such serious eyes.
 
 
<0558> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Oh yeah, how'd that Moff Burger interview go?"
 
 
<0559> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "........."
 
 
<0560> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Uh... even if you give me that face..."
 
 
<0561> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Listen! That place's manager is the worst!"
 
 
<0562> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Sexual harassment interview?"
 
 
<0563> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'm not that cute!"
 
 
<0564> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It feels like my dignity as a person has been stained!"
 
 
<0565> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Did something happen...?"
 
 
<0566> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "He didn't even give me one cup of tea during the interview! Don't you think that's really rude? It feels like I don't know what he wants!"
 
 
<0567> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... I don't know what you want as well, man..."
 
 
<0568> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "But that's why they posted up for recruitment, right?"
 
 
<0569> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Simply put, something like that is supposed to say they're in lack of employees, and they'd like people to help, right?"
 
 
<0570> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "If that's the case, shouldn't they show at least some sincerity?"
 
 
<0571> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, you also want money, that's why you went there, right?"
 
 
<0572> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Speaking of which, did other job interviews offered tea as well?"
 
 
<0573> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "The pizza shop gave pizza. They also had juice and chicken."
 
 
<0574> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Your life's really spoiled, you know..."
 
 
<0575> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Is it normal for interviews not to have tea...?"
 
 
<0576> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Of course."
 
 
<0577> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I see... I didn't know..."
 
 
<0578>
 
// He nods alone with a serious face, understanding it.
 
 
<0579> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I have returned!"
 
 
<0580> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, welcome back, manservant-\bkun\u."
 
 
<0581> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Eh?"
 
 
<0582> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Don't mind that. Besides, give me my coke."
 
 
<0583> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Ah, here, enjoy, soulmate \m{A}-kun."
 
 
<0584> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "And, um... for you, as well."
 
 
<0585> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? You got coke for me as well?"
 
 
<0586> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Please accept my feelings."
 
 
<0587> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Waah, thanks. You really are a good person."
 
 
<0588> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "~~~~... \m{A}, come here!"
 
 
<0589> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What?"
 
 
<0590>
 
// Sunohara wrings my neck with his arm, and our pose turns away from Kappei as he whispers.
 
 
<0591> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} (I really scored big points there, didn't I?)
 
 
<0592> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... What?"
 
 
<0593> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} (How should I put it, that girl... will probably fall in love with me, right?)
 
 
<0594> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0595>
 
// This guy's... an idiot...
 
 
<0596> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} (Oh man, what should I do, is it okay to ask when's her birthday?)
 
 
<0597> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} (After that, her three sizes... oh yeah, right, her name, her name. I have to ask her name!)
 
 
<0598> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'll take the coke then."
 
 
<0599>
 
// Flip.
 
 
<0600>
 
// Pshhh----!!
 
 
<0601> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Waaaa--------h!"
 
 
<0602> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Ah..."
 
 
<0603>
 
// The moment Kappei flips the pull tab, a white geyser flies into his face.
 
 
<0604> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "M-my eyes! My eyes are soaked!!"
 
 
<0605> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Tch... hey, don't go into a tantrum."
 
 
<0606> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "But, but, they're in my ey----es----!"
 
 
<0607>
 
// Kappei kicks around in a tantrum.
 
 
<0608> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I'll dry them, so wait."
 
 
<0609> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Uuuu~... they're soaked~"
 
 
<0610> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Geez... close your mouth, I'm putting my finger in."
 
 
<0611> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Okay.... uu... that tickles, \m{B}-\bkun\u..."
 
 
<0612> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "After I dry this completely, it'll be all sticky."
 
 
<0613> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah... I guess... so.... uu... ugh... uhh..."
 
 
<0614> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Come on, don't turn your face away."
 
 
<0615> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "But... mmph... ugh... uh.... uhh...."
 
 
<0616> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That's it, just stay calm and it'll be over soon."
 
 
<0617> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "S-somehow, when I hear conversation, I get all turned on..."
 
 
<0618> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hmph! You cheap manservant! It's all because of your coke!"
 
 
<0619> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Eh? Ah, uh, umm, I'm sorry."
 
 
<0620> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Fix your posture and sincerely apologize!"
 
 
<0621> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "If your voice weakens, continue apologizing!"
 
 
<0622>
 
// At those words, Sunohara's body rigors like he was hit by thunder.
 
 
<0623>
 
// He looks at me with teary eyes.
 
 
<0624> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You're annoying, so don't look at me."
 
 
<0625> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Uwaaahh!! I went through so much trouble to get this flag!!"
 
 
<0626>
 
// Screaming something I don't even understand, Sunohara runs away.
 
 
<0627> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0628>
 
// He's... gone as far as mistaking Kappei for a girl, hasn't he...
 
 
<0629> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "What a despicable manservant. Next time I see him, I'll splash him with salt."
 
 
<0630> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Your mouth's filthy, but also quite good..."
 
 
<0631> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? Really? Though that's something polite people say, right?"
 
 
<0632> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I see... by the way, you don't have any interviews today?"
 
 
<0633> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, that's right. Today I'm going to an office."
 
 
<0634> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What kind of work?"
 
 
<0635> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "A moving job."
 
 
<0636> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Physical work... you okay with that?"
 
 
<0637> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'm sure I'll be fine. It's all about balance and timing."
 
 
<0638> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Besides, physical work really is a guy's job~"
 
 
<0639> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It really shows one's manhood."
 
 
<0640> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Plus, you get your pay the same day you work. That's really cool."
 
 
<0641> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "The employer's gonna be dripping with guts too."
 
 
<0642> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well... good luck with that."
 
 
<0643> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Thanks, I'll treat you later out of my salary for wiping my face there."
 
 
<0644> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah."
 
 
<0645> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Later!"
 
 
<0646>
 
// He'll probably lose out on this interview...
 
 
<0647>
 
// Hiding my real smile, I see Kappei off to his interview.
 
 
<0648>
 
// April 26 (Saturday)
 
 
<0649>
 
// As always, I'm late in the morning.
 
 
<0650>
 
// With my shoulders drooping down, I walk on the road....
 
 
<0651>
 
// Thud!!\shake{1}
 
 
<0652> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Cough!"
 
 
<0653>
 
// Someone jumped into my chest-- or rather, my stomach.
 
 
<0654>
 
// Choking, my vision becomes hazy.
 
 
<0655> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ow, ow, ow~..."
 
 
<0656> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ka... Kappei...?"
 
 
<0657> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, wah, s-s-sorry! I'm in a hurry!"
 
 
<0658> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "For a joke it really hurts..."
 
 
<0659> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "S-sorry!"
 
 
<0660> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I've been gradually looking all around..."
 
 
<0661> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Looking...?"
 
 
<0662>
 
// I ask him, rubbing my stomach.
 
 
<0663> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "That handkerchief person."
 
 
<0664> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Handkerchief... you mean the handkerchief from when the coke spilled all over my face?"
 
 
<0665> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yup."
 
 
<0666> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Someone from this town?"
 
 
<0667> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah, a person I met some time after I came here in the spring."
 
 
<0668> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I was introduced to her after I was hit by the bike."
 
 
<0669> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "And at the time, this handkerchief..."
 
 
<0670>
 
// Saying that, Kappei looks all around him.
 
 
<0671> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What is it?"
 
 
<0672> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah... ahh... ah..."
 
 
<0673> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahhh... I can't find them..."
 
 
<0674>
 
// He sharply drops his shoulders.
 
 
<0675> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I thought I'd finally meet her..."
 
 
<0676> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You never asked for her name?"
 
 
<0677> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I was so shy like a carrier boy, I left without asking her name."
 
 
<0678> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What'd that person look like?"
 
 
<0679> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "She's really, really cute!"
 
 
<0680> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, I didn't exactly ask for her features..."
 
 
<0681> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "........."
 
 
<0682> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hey... \m{B}-\bkun\u..."
 
 
<0683> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
 
<0684> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Are my feelings that of love...?"
 
 
<0685> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0686> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "This is the first time my chest has felt this tight."
 
 
<0687> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Only meeting them once ever, not knowing their name... just remembering them makes my heart beat fast."
 
 
<0688> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Huh."
 
 
<0689> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahh... where did that cloud go...?"
 
 
<0690> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "...??"
 
 
<0691> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Where will the winds blow from tomorrow...?"
 
 
<0692> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... Where will a person's mind go to, where will they struggle to...?"
 
 
<0693> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u... hey... what are you doing, distancing yourself?"
 
 
<0694> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well... you seemed to be a bit in your far away land, so I thought..."
 
 
<0695> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahaha, you say such interesting things."
 
 
<0696> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Whichever you say it is, I think whatever it was that you said was interesting."
 
 
<0697> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? Did I say something?"
 
 
<0698> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Where'd the clouds go~ and where'd the person's heart go~ kind of like you were saying a poem."
 
 
<0699> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahaha, a poem~ I guess... so..."
 
 
<0700> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'm sure the way I am now is... yeah... like a bird flying across a big, wide ocean..."
 
 
<0701> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I can... do something like rest and ruffle my feathers, as a wandering bird on a small, desolate island."
 
 
<0702> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0703> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? You're distancing yourself again?"
 
 
<0704> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah... you really are a person off in their own faraway world..."
 
 
<0705> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahaha, you really are interesting, \m{B}-\bkun\u."
 
 
<0706> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Not like you."
 
 
<0707> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? Really?"
 
 
<0708> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I kinda know what you're trying to say though..."
 
 
<0709> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "If you understand what I wanted to say, then it's okay."
 
 
<0710> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well... I guess so, but..."
 
 
<0711> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahh! Why didn't I ask for that person's name?!"
 
 
<0712>
 
// His mood suddenly changes...
 
 
<0713> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I might not meet her ever again--!"
 
 
<0714> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "For some reason today, Fate's playing tricks on me--!"
 
 
<0715> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Huh... wonder if this is a test... if I get past it, will I be rewarded with something...?"
 
 
<0716> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "If I don't, I'll definitely be punished..."
 
 
<0717> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Y... yeah."
 
 
<0718> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "And then, there's something else I thought of."
 
 
<0719> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "'Kokoro' (heart) is below the character for 'koi' (love), right...?"
 
 
<0720> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Y... yeah, true...? What about it?"
 
 
<0721> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "In other words, it sort of gives the feeling there's some motive..."
 
 
<0722> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0723> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "But you see, in 'ai' (love), 'kokoro' is in the middle of the kanji."
 
 
<0724> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "This means that the important part of that would be in the heart, right?"
 
 
<0725>
 
// He looks at me enthisiastically with his eyes, looking for me to agree with him, as he points his hand toward his chest-- around his own heart.
 
 
<0726> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well... umm... I guess so..."
 
 
<0727>
 
// Giving a weak glance back, I reluctantly answer him.
 
 
<0728> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahhhh... where is yesterday's cloud...?"
 
 
<0729> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "With the wind I feel right now, who exactly will stop me tomorrow...?"
 
 
<0730> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0731>
 
// Far away... Kappei is really far away...
 
 
<0732> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'm a nomad... in this deep and wide forest, I'm a wanderer, looking for the whereabouts of one thing."
 
 
<0733> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hmm...? Well, would it be bad to call me a hunter...?"
 
 
<0734> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "A distant warrior aiming at a single trophy... proudly devoting himself with one blow, the Love Hunter that completely puts himself on the line..."
 
 
<0735> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Uwaah... sounds dangerous but really cool..."
 
 
<0736> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hey, \m{B}-\bkun\u, which makes me more like a man?"
 
 
<0737> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Sorry dude, but just don't look my way..."
 
 
<0738>
 
// I look to a distant place for a bit as I say that.
 
 
<0739> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "That person right now is under the same blue sky as me."
 
 
<0740> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "What should I do to meet that person again...?"
 
 
<0741>
 
// That Kappei... is like this, isn't he...?
 
 
<0742>
 
// Even then, who exactly is he trying to save...?
 
 
<0743> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "S-so anyways, how'd the job go? Was the moving thing no good?"
 
 
<0744> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? Yeah, that's my new job now."
 
 
<0745> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "The interview went well?"
 
 
<0746> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yup! I'm really enthusiastic about it!"
 
 
<0747> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I see, so you made it. Congratulations."
 
 
<0748> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Truth is that there won't be any crazy development with that person in such a job~"
 
 
<0749> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Girls wouldn't be moving stuff around, obviously."
 
 
<0750> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I might know the phone number of the office."
 
 
<0751> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, there is that..."
 
 
<0752> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Anyways, I went to a lot of places in a car, expanding my view of the town."
 
 
<0753> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It might increase my chance of meeting that person."
 
 
<0754> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'm sure when they see the sparkles from my sweat, their chest will tighten, wouldn't they?"
 
 
<0755> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Somehow, off the record, don't you think guys look really cool working like that?"
 
 
<0756> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "If it were me I'd fall in love!"
 
 
<0757> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0758>
 
// I had no words to say.
 
 
<0759> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Mmmmph---! Somehow I feel all fired up--!"
 
 
<0760> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I have to give it my best and work like hell!"
 
 
<0761> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, do that."
 
 
<0762> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yahhhh!!"
 
 
<0763>
 
// Kappei runs away, holding an iron fist.
 
 
<0764>
 
// I sigh, watching his back.
 
 
<0765>
 
// Kappei
 
 
<0766> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hey... \m{A}..."
 
 
<0767> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm...?"
 
 
<0768> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "You remember...? That cute girl we met..."
 
 
<0769> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} ".........?"
 
 
<0770>
 
// I try to pin down something in my memory from these few days, but nothing comes up.
 
 
<0771> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Come on... the girl I gave coke to, but ended up giving problems with her eyes?"
 
 
<0772> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Oh... \bher.\u."
 
 
<0773> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "See... yesterday, I had a dream of her."
 
 
<0774> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Oh, how was it?"
 
 
<0775> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "The two of us were on the sandy beach in the setting sun, while I was chasing her..."
 
 
<0776> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Mhmm, mhmm..."
 
 
<0777>
 
// I imagine it a little.
 
 
<0778> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "S... stop! Don't chase after me!"
 
 
<0779> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Pant, pant, isn't it fine, isn't it fine? I'm not that scary, pant, pant..."
 
 
<0780> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "And the moment I touched her, she fell..."
 
 
<0781> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "And then, I felt like I also fell on top of her..."
 
 
<0782> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "S... stop! Let go of my ha... waah!"
 
 
<0783>
 
// Rustle, rustle!
 
 
<0784> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Pant, pant, y-you won't get away now. Give up, give up, pant, pant..."
 
 
<0785> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "S-someone--... m-mmph!!"
 
 
<0786> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Pant, pant, i-it's useless~ n-no one will come now, pant, pant..."
 
 
<0787> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "We stared at each other, both our pupils projecting into each others' faces..."
 
 
<0788> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "After that, both of us closed our eyes one after another, and we got closer..."
 
 
<0789> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Pant, pant, spread out, if you stay still it'll be over soon, pant, pant..."
 
 
<0790> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Mmmph, mmph, mmmmphh!!"
 
 
<0791> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Pant, pant, what a nice smell, pant, pant..."
 
 
<0792> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Mmmmphhhh----!!"
 
 
<0793> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You're the worst."
 
 
<0794> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Eh...? W-why? I can't have that sort of dream?"
 
 
<0795> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, as a person it's off-limits."
 
 
<0796> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Isn't it really romantic, like the one scene in a movie?"
 
 
<0797> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "No... I think it's a crime against someone's will."
 
 
<0798> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Against someone's will...? What are you talking about?"
 
 
<0799> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Though it's in a dream, so you can't really thrust it in deep..."
 
 
<0800> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "No wait... since it is a dream, she's probably more consenting to it..."
 
 
<0801> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, hang in there."
 
 
<0802> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Ummm, I \breally\u don't know what you mean, but thanks for the support."
 
 
<0803>
 
// Sunohara, with a satisfied smile, gives a thumbs up, his teeth shining.
 
 
<0804>
 
// I really think he's a naive guy...
 
 
<0805> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Well, about what I just said though..."
 
 
<0806> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Point is, umm... how should I say this..."
 
 
<0807> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "........."
 
 
<0808> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I might be... serious about her..."
 
 
<0809>
 
// ...Oh man... those serious eyes and blushing cheeks...
 
 
<0810> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Like the time my younger sister came..."
 
 
<0811> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Eh? You have a younger sister?"
 
 
<0812> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "You called her, didn't you?!"
 
 
<0813> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Oh, that's right, I did."
 
 
<0814> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "And then you ran away..."
 
 
<0815> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I guess your greeting's something like 'Kekeh----!', right?"
 
 
<0816> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "No it isn't!"
 
 
<0817> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Come on, I'm really serious, so don't make fun of me, alright?"
 
 
<0818> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Don't make a fool of me! I'm serious after all!"
 
 
<0819> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Quit making fun of that seriousness--!"
 
 
<0820> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Tch..."
 
 
<0821> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "So, you said something about the same as when your younger sister came?"
 
 
<0822> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Yeah... telling my sister how I had no one I liked."
 
 
<0823> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Truth is a sister that asks me that is not one I want..."
 
 
<0824> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "She was worried."
 
 
<0825> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah, is that so..."
 
 
<0826> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "But, well... at that time... my mind kinda floated..."
 
 
<0827> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hey... what's her name...? You should know her, right?"
 
 
<0828> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0829>
 
// What should I do... with Sunohara misunderstanding this as it is...?
 
 
<0830>
 
// .........
 
 
<0831>
 
// ......
 
 
<0832>
 
// ...
 
 
<0833>
 
// This might be interesting!
 
 
<0834> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Hiiragi's her name."
 
 
<0835> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan, huh... what a cute name..."
 
 
<0836> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Liking that type is definitely like a man."
 
 
<0837> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "You never thought of me as one?"
 
 
<0838> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I've never complimented you in such a way..."
 
 
<0839> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Even if it's a lie, if you're just a bit worried say something!"
 
 
<0840> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, whichever way, your coke blowing in her face did piss her off."
 
 
<0841> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "That's, true... I am the cause of that problem."
 
 
<0842> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I guess it'd be better for me to apologize somehow? Or rather, apologizing would be one way of getting a serious flag point, wouldn't it?"
 
 
<0843> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I dunno what the hell you're spouting, but don't go anywhere beyond an apology, alright?"
 
 
<0844> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "How should I apologize?"
 
 
<0845> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Be a man that she'd want."
 
 
<0846> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "The moment you meet, say nothing and kneel down before her; that's just like a man. She'll fall in love."
 
 
<0847> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Kneel down before her..."
 
 
<0848> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I guess so, apologizing in that way somehow feels like it'll show really good intent, won't it?"
 
 
<0849> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Yeah, I'll give it a shot. Just like a man to kneel down. Thank you for the advice, \m{A}!"
 
 
<0850> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I'm glad I could help you out."
 
 
<0851> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u!"
 
 
<0852> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
 
<0853> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Woah, woah! Speak of the devil, I've discovered the kitten-chan!"
 
 
<0854> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh?"
 
 
<0855>
 
// Kappei appears miraculously at the right time, as Sunohara runs.
 
 
<0856>
 
// And then in a cloud of dust, he kneels to the ground and pushes down his forehead...
 
 
<0857> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan! I'm sorry for bef---"
 
 
<0858>
 
// Squish!\shake{1}
 
 
<0859> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "--mggff!!"
 
 
<0860>
 
// With all his might, Kappei stomps on his head.
 
 
<0861> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... You really show no mercy, do you...?"
 
 
<0862> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Well, I only used a bit of force for stepping on his head..."
 
 
<0863>
 
// He's using "a bit" of force to stomp on his head...?
 
 
<0864> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "B-but see... just now that was really disgusting, yeah?"
 
 
<0865> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, it is weird."
 
 
<0866> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "This is called what, immediately kneeling down as a guy is really bad, right?"
 
 
<0867> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, like a loser."
 
 
<0868> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Wait a second! Damn it, \m{A}, you just gonna sit there--?!"
 
 
<0869> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What, such an impolite guy."
 
 
<0870> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "That's not what you said! Didn't you say it'd be like a man to suddenly kneel down and show gratitude?!"
 
 
<0871> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hahahaha, you couldn't have really thought that, could you?"
 
 
<0872> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Don't play with a man's pure heart--!"
 
 
<0873> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Blaming your failure on other people, you're the worst."
 
 
<0874> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "As such a terrible guy, you should crawl and wiggle around on the ground."
 
 
<0875> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Eh? Umm, t-that's not it... see, I'm... umm..."
 
 
<0876> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "If you have something to say, hurry up and say it!"
 
 
<0877> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I've fallen in love with you! Drink morning coffee with me at dawn, please!"
 
 
<0878>
 
// Smack!!\shake{7}
 
 
<0879> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Gaff!"
 
 
<0880> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hey hey, that's going too far, kicking him in the chin to keep him quiet."
 
 
<0881> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "But, this guy's a \breally\u dangerous guy!"
 
 
<0882> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I've noticed."
 
 
<0883> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "But if you really don't like that, at least end it with words."
 
 
<0884> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "We're of the same race, just transmitting words."*
 
 
<0885> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I see..."
 
 
<0886> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well... this guy's got the completely wrong idea..."
 
 
<0887> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Wrong idea?"
 
 
<0888> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "He thinks you're a girl."
 
 
<0889> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'm a guy--!"
 
 
<0890> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I can tell by your name."
 
 
<0891> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... That means... the time you didn't know my name, you also misunderstood as well, \m{B}-\bkun\u...?"
 
 
<0892> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0893>
 
// I couldn't deny that even a little...
 
 
<0894> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Uwaah... you're quite rude, \m{B}-\bkun\u..."
 
 
<0895> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Besides all that, your face is cute, so it couldn't be helped."
 
 
<0896> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "........."
 
 
<0897> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Why's your face all red...?"
 
 
<0898> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? I-I'm not embarrassed in any way!"
 
 
<0899> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'm a guy, so you calling me cute, \m{B}-kun... um... doesn't make me happy at all...!"
 
 
<0900> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Heh, well I'd be worried if you were glad."
 
 
<0901> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I... I'm going to my interview now!"
 
 
<0902> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm? What happened to the moving job? Didn't you make it?"
 
 
<0903> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "........."
 
 
<0904> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Kappei...?"
 
 
<0905> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... That's the first time I've seen such an inhuman place..."
 
 
<0906> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "...?"
 
 
<0907> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Can you believe it? They told me to carry a cardboard box all of a sudden!"
 
 
<0908> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "No way I could do that!"
 
 
<0909> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Umm... isn't that what your job is...?"
 
 
<0910> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "But the box was really packed! It's really heavy!"
 
 
<0911> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It probably weighs about ten kilograms!"
 
 
<0912> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It's like I can't guarantee being able to hold it with my arm!"
 
 
<0913> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Boxes and pianos are well over a hundred kilograms..."
 
 
<0914> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Don't compare me with other people!"
 
 
<0915> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Umm... you don't have to say that so forcefully..."
 
 
<0916> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "If they can do that, then obviously it's a problem if I do it!"
 
 
<0917> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You're no good with physical work. Or rather, you're no good with work that involves working with other people."
 
 
<0918> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah, somehow I feel that way."
 
 
<0919> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "But that's just it, I'm quite a solitary guy then."
 
 
<0920> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Going around with other people, and dragging them with you, see."
 
 
<0921> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Those are the types of jobs that are suitable for showing leadership."
 
 
<0922> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Uwaah... like a man... just imagining it gives me the goosebumps."
 
 
<0923> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0924>
 
// He nods, though misunderstanding it...
 
 
<0925> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Well, today's interview involves people helping people, so I'm relieved."
 
 
<0926> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "A hotel?"
 
 
<0927> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Something like that. It's a nursery, and I like kids so I think it'll work out."
 
 
<0928> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It'll be nice teaching the children about my life."
 
 
<0929>
 
// And he nods again at that...
 
 
<0930> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Well, doing strange physical work or creating things sounds like a good idea..."
 
 
<0931>
 
// I guess at the last moment, I'll just quickly say something.
 
 
<0932> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yup! Having said that, I'm going now."
 
 
<0933> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, good... luck."
 
 
<0934> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Next time we meet, call me Baby Kappei, okay? Later!"
 
 
<0935>
 
// Kappei wears a grin while waving, running away.
 
 
<0936>
 
// Working with kids...
 
 
<0937>
 
// .........
 
 
<0938>
 
// Ignoring whether or not he can do it well, I guess I can picture it.
 
 
<0939>
 
// A little later into the day.
 
 
<0940>
 
// While fooling around when heading home,
 
 
<0941> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}..."
 
 
<0942> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm...?"
 
 
<0943> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "It's about Hiiragi-chan."
 
 
<0944> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah?"
 
 
<0945> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I guess it's like a man to decide to get close."
 
 
<0946> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Meaning?"
 
 
<0947> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Confessing."
 
 
<0948> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0949>
 
// He... still hasn't given up...
 
 
<0950> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Having said that, help me out a bit."
 
 
<0951> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I don't really care but... what are you gonna do?"
 
 
<0952> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Call her over to my room, I think."
 
 
<0953> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Oh...?"
 
 
<0954> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "But you know, probably with the way I am now, I don't think she's going to come."
 
 
<0955> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Indeed."
 
 
<0956> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Having said that, you call her."
 
 
<0957> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Huh?"
 
 
<0958> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I'll help you out later, so help me out."
 
 
<0959> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I'm really serious."
 
 
<0960>
 
// Sunohara's unusual face towards me seems that way.
 
 
<0961>
 
// Calling Kappei to his room... well...
 
 
<0962> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Welcome!"
 
 
<0963> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "What business do you have, calling me here?"
 
 
<0964> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Well, well, for now just come in, please."
 
 
<0965> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Uwaah... what a dirty room."
 
 
<0966> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hahaha, it's a guy's room after all."
 
 
<0967>
 
// Clack, clack... clack...
 
 
<0968> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? Why are you locking the door?"
 
 
<0969> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Because it's lunch right now."
 
 
<0970> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Lunch? Nothing's prepared, though."
 
 
<0971>
 
// Ruffle!
 
 
<0972> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Mwahahaha, I'm going to eat you!!"
 
 
<0973> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "W-waaaaahhhh!! \m{B}-\bkun\u--!!"
 
 
<0974> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "If you're calling him, he's keeping watch--!"
 
 
<0975>
 
// Clatter! \shake{1}\wait{100}Slam! \shake{2}\wait{100} Thud!\shake{1}
 
 
<0976> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u----!!"
 
 
<0977> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Asshole! Why do I have to keep watch?!"
 
 
<0978> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Eh? W-what are you talking about?!"
 
 
<0979> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I don't want anything to do with this, damn it!"
 
 
<0980> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I have no idea what the hell you're talking about!"
 
 
<0981> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Anyways, you're the worst!"
 
 
<0982> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I \breally\u don't know what you're talking about!"
 
 
<0983> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u."
 
 
<0984> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm? Yo."
 
 
<0985> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Uwaah... your servant's here too..."
 
 
<0986> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "\m{A}... I really don't seem all that important to her, do I?"
 
 
<0987> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You don't think being a character that stands out feels good, do you?"
 
 
<0988> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "........."
 
 
<0989> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Come on, see. She's giving you such a burning look there."
 
 
<0990> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "It really seems suspicious, though..."
 
 
<0991> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Just your imagination, man, just your imagination."
 
 
<0992>
 
// Smiling, I look over at Kappei.
 
 
<0993> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hmm? What is it?"
 
 
<0994> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "See, this guy has something to tell you."
 
 
<0995> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? Me?"
 
 
<0996> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "H-hey, \m{A}?!"
 
 
<0997> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Didn't you decide you'd get close like a man?"
 
 
<0998> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I-I haven't prepared myself yet!"
 
 
<0999> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Can't be helped... then, I'll tell you my ultimate secret."
 
 
<1000> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Serious? Really?"
 
 
<1001> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Lend me your ears... whisper, whisper, whisper, whisper..."
 
 
<1002> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Mhmm, mhmm... mhmm..."
 
 
<1003> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Ohh! Just like a man! Seems cool. Alright!"
 
 
<1004> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan!"
 
 
<1005> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "W-what?"
 
 
<1006>
 
// Ruffle... Sunohara flips his hair, tilts himself at 45 degrees, and points his finger out like a gun...
 
 
<1007> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I'm gonna shoot your heart out, baby--!"
 
 
<1008>
 
// He winks while going "Bang!" with his finger flicking back.
 
 
<1009> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Are you an idiot?"
 
 
<1010> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Uwahahahahaha! This guy actually did it!"
 
 
<1011> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "\m{A}--! Damn it, why'd you make me do that?!"
 
 
<1012> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Besides that... you seem to have a really big misunderstanding here..."
 
 
<1013> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Eh? What?"
 
 
<1014> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'm a \bguy\u."
 
 
<1015> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "........."
 
 
<1016> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "......"
 
 
<1017> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "..."
 
 
<1018> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "......... What?"
 
 
<1019> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "A \bguy\u."
 
 
<1020> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "........."
 
 
<1021>
 
// Creak, creak, creak, creak... he turns his neck towards me like a broken tin foil doll.
 
 
<1022>
 
// He looks at me as if he's clinging onto something.
 
 
<1023>
 
// Remaining silent, I give him a peaceful smile, nodding.
 
 
<1024> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "T... \bthat's a liiiieee---!!\u"
 
 
<1025> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "B-b-b, but, you're Hiiragi..."
 
 
<1026> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'm Hiiragi Kappei."
 
 
<1027> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "\bNOOOO!\u No way you could have a guy's name--!"*
 
 
<1028> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Complete defeat."
 
 
<1029> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Eeeeeek! S-so the one I was thinking of yesterday wasn't a girl, but a guy instead!!"
 
 
<1030>
 
// What exactly is he...?
 
 
<1031> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Uwaaahhh!! I'm such a stupid kid--!"
 
 
<1032>
 
// With teary eyes, Sunohara runs away.
 
 
<1033> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "He might've been traumatized..."
 
 
<1034> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "What happened to him?"
 
 
<1035> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Nah, don't worry about it."
 
 
<1036> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Sure? Well, I really don't care anyway."
 
 
<1037>
 
// I think... Sunohara might really have been in love when he mistook him for a girl...
 
 
<1038> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, that's right, \m{B}-\bkun\u, there's something I'd like to tell you."
 
 
<1039> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm? Something you want to... tell me?"
 
 
<1040> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah, ahem... long ago, there was an old man and woman."
 
 
<1041> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Is this a fairytale?"
 
 
<1042> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "They were really famous. Umm, one day, the old man picked up a mischievous tanuki."
 
 
<1043> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Kachi-kachi Yama?"
 
 
<1044> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yup. The old man hung the tanuki on a rope into a pot."
 
 
<1045> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Mhmm..."
 
 
<1046> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "And, he went out for a bit to get some ingredients."
 
 
<1047> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Only the tanuki and the old lady were at the house."
 
 
<1048> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Mhmm, mhmm..."
 
 
<1049> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "The tanuki pleaded to her, saying, 'I won't do anything wrong anymore, so please let me out.'"
 
 
<1050> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Seeing how pitiful the tanuki was, the old lady loosened the rope."
 
 
<1051>
 
// For now, this Kachi-kachi Yama story doesn't seem too unusual...
 
 
<1052> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "The free tanuki picked up a nearby wooden stick and hit the old lady with all its might."
 
 
<1053>
 
// ... All its might...?
 
 
<1054> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Pow! Crack! Breaking her skull, blood spilled onto the floor!"
 
 
<1055> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "The old lady died there, not making a voice."
 
 
<1056> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "H... hey...?"
 
 
<1057> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Even then, the tanuki still kept on hitting her!"
 
 
<1058> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Smack! \shake{1}\wait{300} Kapow! \shake{1}\wait{300} Thwack!\shake{1}"
 
 
<1059> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Wai... Kappei?"
 
 
<1060> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Soon the wooden stick become reddened, and the tanuki smiled, satisfied."
 
 
<1061> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "And then the tanuki takes the old lady into the heath under the pot and--"
 
 
<1062> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Kappei!"
 
 
<1063> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "-- Wah! D-did I, do that again?"
 
 
<1064> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What you did just now was tell some very violent fairytale."
 
 
<1065> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahhh! Why'd I do that, even though it was just a normal fairytale?!"
 
 
<1066>
 
// His normal is absolutely off...
 
 
<1067> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "When I began talking to the kids, they cried!"
 
 
<1068> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Was it okay for that to happen in the middle of the story of Momotarou?"
 
 
<1069> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "But they were crying, even though the demons had to be exterminated..."
 
 
<1070> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... Momotarou took the sword from his hip, and with his three friends they fought the demons."
 
 
<1071> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Swoosh! Cut! Slash!"
 
 
<1072> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "The dog gets on top of the demon's knees, and rips its teeth off with its tail."
 
 
<1073> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "The monkey claws many, many times at the demon's chest, blood spurting out onto it, as it laughed while dyed in red..."
 
 
<1074> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "The dove thrusts its beak into the demon's eyes, spreading its wings at the joy of smashing his eyeballs."
 
 
<1075> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "And finally, Momotarou rips its muscles apart, blood and fat entangling with the bone as it separates."
 
 
<1076> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<1077> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "He and the three smile dyed in red, as they see another demon."
 
 
<1078> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "And then, screaming 'Next!', they kick the ground--..."
 
 
<1079>
 
// Swiff!\shake{1}
 
 
<1080> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah!"
 
 
<1081> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Calm down..."
 
 
<1082> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "W, was there a problem?"
 
 
<1083> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I don't think so but \byou're\u the number one problem."
 
 
<1084> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahhh... why, I wonder... wasn't it okay to have such an exciting fairytale?"
 
 
<1085> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What you're saying isn't so exciting."
 
 
<1086> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Or rather, if you told brats something like that, you'd be fired..."
 
 
<1087> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "That's the first time I've been fired in an hour... Man, I feel so depressed."
 
 
<1088> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "If I heard a story like that, I'd get depressed as well..."
 
 
<1089> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I really don't like kids."
 
 
<1090>
 
// The kids probably don't like you either...
 
 
<1091> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "But... what should I do...?"
 
 
<1092> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
 
<1093> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Soon my wallet's gonna be in serious trouble."
 
 
<1094> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, a job like that shouldn't really bother you, should it?"
 
 
<1095> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... Guess I'll be sleeping on the station bench again tonight..."
 
 
<1096> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Bench?"
 
 
<1097> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Later, I have to go find some place."
 
 
<1098>
 
// Kappei smiles like that, walking away.
 
 
<1099> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hey, Kappei."
 
 
<1100> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hmm?"
 
 
<1101> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Where exactly are you staying right now...?"
 
 
<1102> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Umm... when I have money I stay at an inn."
 
 
<1103> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "And when you don't?"
 
 
<1104> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "A lot of places."
 
 
<1105> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Such as?"
 
 
<1106> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... A... a lot of places..."
 
 
<1107> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Like a station bench...?"
 
 
<1108>
 
// He sharply turns his face away at my words.
 
 
<1109> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... You serious?"
 
 
<1110> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I-it can't be helped, can it?"
 
 
<1111> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<1112>
 
// Well... can't be helped...
 
 
<1113>
 
// Introduce him to an inn.
 
 
<1114> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well... can't be helped..."
 
 
<1115> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Don't worry, when I decide on a job I'll be living in an exhilarating suite."
 
 
<1116> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I see."
 
 
<1117> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Well, later."
 
 
<1118> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah."
 
 
<1119>
 
// Kappei waves his hand as he runs off.
 
 
<1120> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Mind if I introduce you to an inn?"
 
 
<1121> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "?"
 
 
<1122> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Since it's spring, it gets cold during the night."
 
 
<1123> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "No matter how many times you do it, it's bad for your health if you camp out."
 
 
<1124> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "B-but, I don't have any money, you know?"
 
 
<1125> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Don't worry, I'll take you to a place that doesn't worry about money."
 
 
<1126> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Really?"
 
 
<1127> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah."
 
 
<1128>
 
// Tap... tap... tap... tap...
 
 
<1129> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hey, \m{B}-\bkun\u... is it okay to come in here like we want...?"
 
 
<1130> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, it's fine, it's fine."
 
 
<1131> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Or rather, what kind of place is this...?"
 
 
<1132> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "An inn."
 
 
<1133> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Somehow it doesn't seem like it...?"
 
 
<1134> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Don't point that out... well, here we are."
 
 
<1135>
 
// Clatter...
 
 
<1136> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Uwaah... what a dirty room..."
 
 
<1137> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "But, you won't have a problem sleeping here, right?"
 
 
<1138> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I guess so. I won't catch a cold here."
 
 
<1139> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Umm... ah, there he is."
 
 
<1140>
 
// A thick pile of sheets is on top of the bed.
 
 
<1141>
 
// Sunohara was in that, hugging a pillow while closed up.
 
 
<1142>
 
// He looks like he's feeling like he wants to cry on the pillow.
 
 
<1143> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Could this room be..."
 
 
<1144> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hey, wake up."
 
 
<1145>
 
// Thud.\shake{1}
 
 
<1146>
 
// I kick the bedding.
 
 
<1147> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Uh... uhh... I can't eat anymore~"
 
 
<1148> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Come on, don't be so sleepy."
 
 
<1149>
 
// Thud. \shake{1}\pThud.\shake{1}
 
 
<1150> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Ow! Ow, man! Hey... what... you, \m{A}...?"
 
 
<1151> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I'm in the middle of having a broken heart right now... just leave me alone and be quiet..."
 
 
<1152> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, besides giving yourself the final blow, I thought I might push something onto you..."
 
 
<1153> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "... What exactly...?"
 
 
<1154> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Let him stay for a night."
 
 
<1155> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, hey there."
 
 
<1156> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Gyaaaahhh!! He's here!!!"
 
 
<1157> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I'm kinda worried about where he's sleeping."
 
 
<1158> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I-if you don't mind."
 
 
<1159> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "W, wha... why?! Why can't you let him stay your house?!"
 
 
<1160> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Shut up and quit complaining."
 
 
<1161> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Letting him feel at ease here is, umm, what'd you call it... a flag? You'll get that, won't you?"
 
 
<1162> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I don't want that with a guy, dammit!!"
 
 
<1163> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "First of all, I already lost it with this guy--..."
 
 
<1164> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Uh... umm... I guess this is a bad idea..."
 
 
<1165> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hm...?"
 
 
<1166> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It's okay, I'll go to the station."
 
 
<1167> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Station? What are you exactly gonna do at the station?"
 
 
<1168> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Sleep on the bench in the waiting room."
 
 
<1169> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Bench?!"
 
 
<1170> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Sunohara... are you just gonna abandon Kappei?"
 
 
<1171> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "S-saying it as abandoning... umm..."
 
 
<1172> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah, well the Sunohara Youhei that I know would say that he's a really fired up and chivalrous guy."
 
 
<1173> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} (\size{20}Eh? Really?\size{})
 
 
<1174> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} (\size{20}It's a lie, isn't it? Anyways, just wait and see.\size{})
 
 
<1175>
 
// Slightly clearing my throat, I look at Sunohara.
 
 
<1176> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Anyways, stop fussing over what happened before, and deal with the problem right now."
 
 
<1177> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Think of it as two things for you, helping a person in need, and looking yourself in the mirror as a great man..."
 
 
<1178> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Eh? Eh? Well, I guess. A guy abandoning a person in need is the worst."
 
 
<1179> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan, if you want, you can stay here, okay?"
 
 
<1180> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Really? Is that fine?"
 
 
<1181> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hahaha, it's completely okay. No program."
 
 
<1182>
 
// He's so easy to manipulate...
 
 
<1183>
 
// Though he's supposed to say "no problem" if there's no problem.
 
 
<1184> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, I'll be going then."
 
 
<1185> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? You'll be going now, \m{B}-\bkun\u?"
 
 
<1186> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah. It's not like I should really be here, right?"
 
 
<1187> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "But... being with him is a bit..."
 
 
<1188>
 
// Kappei glances at Sunohara...
 
 
<1189> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I sense danger..."
 
 
<1190> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I'm not gonna do anything to a guy, alright?!"
 
 
<1191> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Don't worry. He's a loser after all, so even if you were a girl, he won't do anything right now as it is."
 
 
<1192> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Really? Then I'm relieved."
 
 
<1193> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "You two are saying something quite rude."
 
 
<1194> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Not at all. We speak of you as a sincere person, anyway."
 
 
<1195> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "... Really...?"
 
 
<1196> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "You seem a lot like a guy. You have my respect."
 
 
<1197> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "R-really? Ah, if you want, you can use the bed. I'll be fine with the floor."
 
 
<1198> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} (\size{20}He's easy to manipulate, isn't he?\size{})
 
 
<1199>
 
// I nod to Kappei, being the only one to hear that.
 
 
<1200>
 
// The next day.
 
 
<1201>
 
// While eating bread during lunch...
 
 
<1202> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Sigh~~~~..."
 
 
<1203>
 
// Sunohara sighs, frustrated...
 
 
<1204> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}..."
 
 
<1205> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
 
<1206> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "It's about Hiiragi-chan..."
 
 
<1207> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah..."
 
 
<1208> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "His name is Kappei, right...?"
 
 
<1209> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, that's right."
 
 
<1210> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "If his first name were 'Makoto' or 'Kaoru', something like that, maybe there's still hope...?"
 
 
<1211> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<1212>
 
// What kind of hope...?
 
 
<1213> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "You see, I don't really have any dreams or hopes anymore..."
 
 
<1214>
 
// Sunohara lets out a heavy sigh.
 
 
<1215>
 
// And then looks into the distance.
 
 
<1216> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "... I... might be in trouble..."
 
 
<1217> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Huh?"
 
 
<1218> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Come on, I let him stay at my room yesterday, right?"
 
 
<1219> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah."
 
 
<1220> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Even though I know he's a guy..."
 
 
<1221> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "........."
 
 
<1222> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "... I'm thinking that..."
 
 
<1223>
 
// I silently keep my distance from him.
 
 
<1224> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "T-that's not it! I'm sure I'm not doing anything wrong."
 
 
<1225> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "How should I put it, yesterday he came out of the bath... and... looked really hot..."
 
 
<1226> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I-I didn't go in with him, you know? Nor did I do any peeping, see?"
 
 
<1227> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Uh huh..."
 
 
<1228>
 
// I reluctantly reply as I drink the coffee from the paper bag without a care in the world.
 
 
<1229> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "It's just, the way his face is red, the way he dried his hair... what should I call it..."
 
 
<1230> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "... He seems charming... umm..."
 
 
<1231> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Yeah, even this morning too... see, only I woke up early this morning..."
 
 
<1232> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I thought he was still sleeping, so I peeped in at him... and he was hugging the pillow with a cute sleeping face like that of an angel..."
 
 
<1233> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "No, aaahhhh! I'm already heart-to-heart, \bkyuun\u!!"
 
 
<1234>
 
// Dropping his knees to the floor, he holds his head with his hands and shakes it around.
 
 
<1235>
 
// He's completely broken by such pleasant feelings...
 
 
<1236> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hey \m{A}, am I sick?"
 
 
<1237> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Or rather, is he really a guy?"
 
 
<1238> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Maybe that name was supposed to be a girl's?"
 
 
<1239> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Sunohara..."
 
 
<1240>
 
// I say that, putting down my coffee and patting his shoulder with my hand, smiling.
 
 
<1241> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "There are various forms of love. I'll help you out."
 
 
<1242> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Y-you're wrong--! It's nothing like that--!"
 
 
<1243>
 
// Sunohara's shrieking echoes in the classroom, the sunlight spilling in as everyone notices him.
 
 
<1244>
 
// I pretend to be an outsider, drinking what's left of my coffee.
 
 
<1245> \{Giọng Nói} ""
 
// \{Voice} "\m{B}-\bkun\u,\m{B}-\bkun\u!"
 
 
<1246> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm...?"
 
 
<1247>
 
// As soon as I came out the school gates, I hear a familiar voice call me.
 
 
<1248> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Kappei?"
 
 
<1249> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yo. School over?"
 
 
<1250> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, that's true but... what are you doing here?"
 
 
<1251> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I brought something for you, \m{B}-\bkun\!"
 
 
<1252> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "For me?"
 
 
<1253> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah, I thought I should thank you for yesterday."
 
 
<1254> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Thank me for... what I did?"
 
 
<1255> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "You introduced me to that inn, right?"
 
 
<1256> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Oh, if it's that, then you should also thank Sunohara."
 
 
<1257> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "No problem. I'm sure it'll work out for the three of us."
 
 
<1258> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} ".........?"
 
 
<1259>
 
// Work out...?
 
 
<1260> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It's really big, see. Ah, can we use miso? Maybe a pot afterwards, too."
 
 
<1261> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Umm... what are you thanking me with?"
 
 
<1262> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah, I caught something really delicious."
 
 
<1263>
 
// Saying that, Kappei pulls it out of his bag.
 
 
<1264>
 
// And...
 
 
<1265> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "?!?!"
 
 
<1266>
 
// What was pulled out was a boar with a pattern on it...
 
 
<1267> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "This was the only thing walking on the road. It was simple to catch it."
 
 
<1268> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "B... Botan..."
 
 
<1269>
 
// He's completely limp... it can't be...
 
 
<1270> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yup, a good Botan pot."
 
 
<1271> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, if it's still alive it'll be fresh. Even as sashimi, it's okay."
 
 
<1272>
 
// He says that with an invigorating smile.
 
 
<1273>
 
// I open my eyes and look around.
 
 
<1274>
 
// If \bshe\u comes around and sees this...
 
 
<1275> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "What's wrong, \m{B}-\bkun\u?"
 
 
<1276> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "H-hurry up and resuscitate it! If you don't, you'll be dead!"
 
 
<1277> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? Why?"
 
 
<1278> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What do you mean why, that boar is--..."
 
 
<1279> \{Giọng Nói} ""
 
// \{Voice} "Ah... umm... \m{A}-kun..."
 
 
<1280> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "!!"
 
 
<1281>
 
// My body completely freezes up from the voice I hear calling me from behind.
 
 
<1282>
 
// Oh man... it's the younger sister... right...?
 
 
<1283>
 
// Then where's the older one...?
 
 
<1284>
 
// Are both of them arriving in a set?
 
 
<1285>
 
// If that's the case... Kappei will be in serious crap...
 
 
<1286>
 
// Gulping my saliva down hard, I slowly turn around.
 
 
<1287> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Ah..."
 
 
<1288> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<1289>
 
// T... thank god... she's alone.
 
 
<1290>
 
// I breathe out a heavy sigh of relief.
 
 
<1291> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Hey, we're looking for Botan. You know where he might be?"
 
 
<1292> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "--!!"
 
 
<1293>
 
// A voice from just on the edge of my field of vision stiffens my body.
 
 
<1294> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Kyo... Kyou...?"
 
 
<1295> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "I thought he might still be here around the school gates when sixth period ended."
 
 
<1296>
 
// With a dubious face she looks around.
 
 
<1297>
 
// Kappei's being hidden from sight behind my body, so he hasn't been found out.
 
 
<1298> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... Ah..."
 
 
<1299>
 
// Hey, don't say anything--!
 
 
<1300> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "U-umm... you are..."
 
 
<1301> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Eh?"
 
 
<1302>
 
// Kappei holds Botan in his chest while coming out from behind my back.
 
 
<1303> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Ah, Botan!"
 
 
<1304>
 
// Of course, Kyou says that upon seeing her pet being held to his chest.
 
 
<1305>
 
// But, not responding to that, Kappei slowly makes his way to Fujibayashi.
 
 
<1306> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Uh, umm... d-do you remember me...?"
 
 
<1307> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Eh? Uh... umm........."
 
 
<1308> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Ah, could it be... you're from that time...?"
 
 
<1309> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Y-yeah, you helped me out when I was hit."
 
 
<1310> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Y-yes. I remember."
 
 
<1311>
 
// Kyou gives a "Ah!" while seeing Fujibayashi talk with Kappei, as if she realized something.
 
 
<1312> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... You know him?"
 
 
<1313> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Ah... no... umm..."
 
 
<1314> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Onee-chan ran into him with her bike."
 
 
<1315> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... What?"
 
 
<1316> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "I-I guess I'm still not used to driving it..."
 
 
<1317>
 
// Saying that, Kyou's face stiffened... looking in the distance as far as next week.
 
 
<1318>
 
// But what does that mean? Did that Kyou hit him at least twice or something...?
 
 
<1319> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "We meet again. I hadn't had a chance to properly thank you."
 
 
<1320> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "It's okay... it should have been obvious though... um... that you thanked me..."
 
 
<1321> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "No, it was obvious you helped me out, so I should properly thank you."
 
 
<1322> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, umm, the one over there is... umm... your older sister?"
 
 
<1323> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Eh? Ah, yeah. We're twins."
 
 
<1324> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Is that so. Then, I'd like to thank the older sister as well."
 
 
<1325> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Nah, actually, she should be apologizing to you."
 
 
<1326> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? Why?"
 
 
<1327> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "She's the one who hit you."
 
 
<1328> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh...? You're the one from then...?"
 
 
<1329> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Having said that, the time we first met, she was the one who hit you as well."
 
 
<1330> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Auu..."
 
 
<1331> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "You're..."
 
 
<1332> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Uh... umm... well... sor--.."
 
 
<1333> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Thank you."
 
 
<1334> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Heh?"
 
 
<1335> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Thanks to you, we were able to meet again."
 
 
<1336>
 
// Saying that, Kappei turns to Fujibayashi and me.
 
 
<1337> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Let bygones be bygones, and be thankful for now."
 
 
<1338> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'd like to thank you for that."
 
 
<1339> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Ah, uh, okay."
 
 
<1340>
 
// It's amazing that Kappei's completely overwhelmed Kyou.
 
 
<1341> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Umm, although I should be grateful, for now, I should put this in the miso and pot--
 
 
<1342>
 
// mmph!"
 
 
<1343>
 
// In haste, I quickly tie down Kappei and close his mouth.
 
 
<1344> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "...? What's wrong?"
 
 
<1345> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Nah, nothing. Just a new way of playing around."
 
 
<1346> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "........."
 
 
<1347>
 
// She's looking at me with such pitiful eyes...
 
 
<1348> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Besides that, what about Botan? Here, he's managed to catch him."
 
 
<1349> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Ah, yeah, that's right, Botan, Botan!"
 
 
<1350> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? Wait, \m{B}-\bkun\u, this is tonight's din--
 
 
<1351>
 
// mmph!"
 
 
<1352> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "S-somehow he ran into a wall, so his eyes are kinda rolling around."
 
 
<1353> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Mmph, mmph!"
 
 
<1354> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm? What? Ahh, you want to give him back? Yeah, that's good, we should return him to his owner."
 
 
<1355>
 
// I grab ahold of Botan's back as Kappei holds him, and fling him towards Kyou.
 
 
<1356> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Hey! Don't throw Botan like he's a thing!"
 
 
<1357> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "We found him safe and sound, so don't worry about such a minor thing."
 
 
<1358> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Geez... but I'm glad. I thought someone would take him and eat him for dinner."
 
 
<1359> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hahahaha, no way that could happen."
 
 
<1360> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Indeed, ahahaha!"
 
 
<1361> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hahahahaha!"
 
 
<1362>
 
// I laugh in a dry manner, as Kappei asks me in a low voice.
 
 
<1363> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} (\size{20}... Could it be, that she's the kid boar's master?\size{})
 
 
<1364> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} (\size{20}... Yeah... if you were caught trying to make him into dinner... oh man... I can't even imagine...\size{})
 
 
<1365> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} (\size{20}... The older sister's such a scary person...\size{})
 
 
<1366> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} (\size{20}Scary... or rather, dreadful... yeah.\size{})
 
 
<1367> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Hmm? What is it?"
 
 
<1368> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "No, nothing at all."
 
 
<1369> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "?"
 
 
<1370> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, that's right. The younger sister... about that,"
 
 
<1371> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Y-yes?"
 
 
<1372> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "U... umm... i-if you don't mind... uhh..."
 
 
<1373> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "W-would you... tell me your name...?"
 
 
<1374> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Eh? M-my... name...?"
 
 
<1375> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah... I-I'm Hiiragi Kappei."
 
 
<1376> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "F-Fujibayashi... Ryou."
 
 
<1377> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ryou-san... what a cute and beautiful name..."
 
 
<1378> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "N... not at all... Kappei-san, your name is... um... like a man's, also quite beautiful..."
 
 
<1379> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ryou... san..."
 
 
<1380> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... Kappei... san..."
 
 
<1381> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "........."
 
 
<1382> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "............"
 
 
<1383> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "... Hey, \m{B}..."
 
 
<1384> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... What...?"
 
 
<1385> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "... What do you... think of this...?"
 
 
<1386> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Even if you ask me that..."
 
 
<1387> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "........."
 
 
<1388>
 
// Kyou glances over to me with a suspicious look.
 
 
<1389> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "... That's really strange..."
 
 
<1390> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hm? What is?"
 
 
<1391> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Nothing. Just talking to myself."
 
 
<1392> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "?"
 
 
<1393> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "... I guess for now... they seem pretty well matched..."
 
 
<1394> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm? ... yeah... I guess so..."
 
 
<1395>
 
// She continues to stare at Fujibayashi and Kappei...
 
 
<1396>
 
// Tatter, tatter... tatter, tatter...
 
 
<1397>
 
// I walk beside Kyou...
 
 
<1398> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "........."
 
 
<1399> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<1400>
 
// Staring straight in front of me--...
 
 
<1401> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Hmm..."
 
 
<1402> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What an unexpected development..."
 
 
<1403>
 
// We were walking a little behind, watching Fujibayashi and Kappei as they walked, together...
 
 
<1404> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "I guess... so..."
 
 
<1405>
 
// For some reason, it just feels like those two were getting closer and closer to each other...
 
 
<1406> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "... What are they talking about?"
 
 
<1407> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I can't even tell..."
 
 
<1408> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Ah... they smiled."
 
 
<1409> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Seems like a lively conversation."
 
 
<1410> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Seems... so..."
 
 
<1411>
 
// Saying that, she glances my way.
 
 
<1412> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What is it?"
 
 
<1413> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "... Well... something like that is right..."
 
 
<1414> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Right?"
 
 
<1415> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Just talking to myself."
 
 
<1416>
 
// She sighs as she says that.
 
 
<1417> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Ah!"
 
 
<1418> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hm? Woah!"
 
 
<1419>
 
// They're... holding hands?!
 
 
<1420> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "N... no way..."
 
 
<1421> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Fujibayashi's... very proactive here..."
 
 
<1422> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Hmm~..."
 
 
<1423>
 
// Reluctantly moaning, Kyou gazes at the two.
 
 
<1424>
 
// At night--
 
 
<1425> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hey, I... decided to prepare myself..."
 
 
<1426>
 
// Sunohara says that, looking at me with unusual eyes.
 
 
<1427> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Ohh, well, good luck."
 
 
<1428>
 
// I tumble on the bed, while reading a magazine, reluctantly replying.
 
 
<1429> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "That's not it! What's normal about that? Hey, you won't listen?!"
 
 
<1430> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Nah, it's not something I need worry about anyway."
 
 
<1431> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "No, not at all, it's something you should be worried about."
 
 
<1432> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Or rather, you were the one who greatly changed my life from the start."
 
 
<1433> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Oh? Well, good luck."
 
 
<1434> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Just listen!"
 
 
<1435> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "If you have something to say, hurry it up."
 
 
<1436> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Keh... even though I'd have control over serious announcements..."
 
 
<1437> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, yeah, I get it already. So, what is it?"
 
 
<1438> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Looks like you just ignored me out of frustration, but whatever."
 
 
<1439> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I'll say it again, I decided to prepare myself."
 
 
<1440> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Good luck with that."
 
 
<1441> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I still haven't said anything!"
 
 
<1442> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, hearing what you said, I figured it'd be the same thing, so I said something in advance."
 
 
<1443> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "It's about Hiiragi-chan!"
 
 
<1444> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... About Kappei?"
 
 
<1445> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Don't say Kappei, please. I don't want to go back to reality..."
 
 
<1446> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "...?"
 
 
<1447>
 
// For now, without really paying much attention, I turn my body towards Sunohara.
 
 
<1448> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "... You see... I just thought that, in this case I shouldn't worry about gender at all."
 
 
<1449> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Oh...?"
 
 
<1450> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "If it's platonic, it's not a problem, right?"
 
 
<1451> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<1452> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Love, you see, is about hearts making contact... feelings being linked, right?"
 
 
<1453> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "True love! Kids that can't be, but just being together makes them happy, see!"
 
 
<1454> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Having said that, I'm going to confess to Hiiragi-chan!"
 
 
<1455> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm... and you're gonna try that?"
 
 
<1456> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "You really aren't giving me help like you said you would!"
 
 
<1457>
 
// Clatter.
 
 
<1458> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'm back!"
 
 
<1459> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
 
<1460> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "W, w-w-w, welcome home!"
 
 
<1461> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... What, 'I'm back'? And 'welcome home'?"
 
 
<1462> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? Ah, yeah. Sunohara-\bkun\u was okay with me so as long as I said that, so I played along."
 
 
<1463> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "W, w-w, when in trouble, well see, it's the two of us, right?"
 
 
<1464> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Revealing your motives, huh."
 
 
<1465> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I don't have such disgusting motives at all!"
 
 
<1466>
 
// It's a little bit like that...
 
 
<1467> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "U-umm, by the way, Hiiragi-chan, truth is I... have something to sa--"
 
 
<1468> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Oh yeah, \m{B}-\bkun\u, listen!"
 
 
<1469> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
 
<1470> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "You see... umm, it's about Ryou-san..."
 
 
<1471> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah."
 
 
<1472> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "We've decided to go out."
 
 
<1473> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Serious?"
 
 
<1474> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yup. For real."
 
 
<1475>
 
// Kappei smiles, his cheeks blushing red.
 
 
<1476> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "This is really sudden, isn't it...?"
 
 
<1477> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "People who are fated to meet don't need time to attract each other."
 
 
<1478> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I-I guess so..."
 
 
<1479>
 
// I glance over at Sunohara.
 
 
<1480>
 
// He's spacing out, dumbfounded, as his mouth remains half-open.
 
 
<1481> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Unrequited, eh?"
 
 
<1482>
 
// I pat his shoulder as I say that.
 
 
<1483> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Uwaaaahhh!! Damn it all---!!"
 
 
<1484>
 
// Sunohara cries as he runs out of the room.
 
 
<1485> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? What happened to Sunohara-\bkun\u?"
 
 
<1486> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I think he was really hungry."
 
 
<1487> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Oh? That's a problem."
 
 
<1488> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Indeed."
 
 
<1489> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "By the way, \m{B}\b-kun\u, have you eaten dinner yet?"
 
 
<1490> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Not yet."
 
 
<1491> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "If you'd like, would you eat with me?"
 
 
<1492> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "There's a shio tonkotsu ramen shop that's really good."
 
 
<1493> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I guess so. We should celebrate you getting a girlfriend."
 
 
<1494> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Really? Though you saying something like that is very optimistic, isn't it?"
 
 
<1495> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Oh yeah."
 
 
<1496> \{Người Bán Mì} ""
 
// \{Ramen Shop Clerk} "Thank you very much!"
 
 
<1497> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "There's a lot of Chinese fried rice here."
 
 
<1498> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "All that's enough for an adult. It's amazing!"
 
 
<1499> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "But the price isn't too bad, either."
 
 
<1500> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Two people can come, order a set, and eat ramen and fried rice together."
 
 
<1501> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "But that's a bit rude, isn't it?"
 
 
<1502> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'm just talking about one bowl of kake soba."
 
 
<1503> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Actually, if you have money to buy kake soba at a shop, you could get three instant ramen bags instead."
 
 
<1504> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "That'll definitely fill you up."
 
 
<1505> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<1506>
 
// This guy bluntly talks about things like that...
 
 
<1507> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "But... talking about family makes me happy."
 
 
<1508> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
 
<1509> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I may have been living like a poor person, but I do have a family."
 
 
<1510> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Living and sharing sad, painful, and great moments..."
 
 
<1511> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It's envious."
 
 
<1512> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I guess so..."
 
 
<1513>
 
// I don't even have one in my home...
 
 
<1514> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Sigh~ besides that..."
 
 
<1515> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm..."
 
 
<1516> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Would a worn out bird that jumped and was able to find a single tree that remained, be the best happiness...?"
 
 
<1517> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<1518> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "In other words, it'd be an oasis."
 
 
<1519> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Finding water in a wide, wide desert. The origin of life."
 
 
<1520> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahh, that'd feel so soothing..."
 
 
<1521> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... I'm begging you, don't look this way..."
 
 
<1522> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ryou-san's... beautiful..."
 
 
<1523> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah... well... you're well matched with her."
 
 
<1524> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "She's aiming to become a nurse."
 
 
<1525> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Oh...?"
 
 
<1526> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "What should I say, her wearing a white robe makes her really look like an angel."
 
 
<1527> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Don't use \breally\u. Just don't."
 
 
<1528> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I might end up staying in this city."
 
 
<1529> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Of course, I can't stay forever at Sunohara's room, where you introduced me..."
 
 
<1530> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I have to hurry and find a job, rent an apartment..."
 
 
<1531> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Speaking of which, that's what you came to this town for, right?"
 
 
<1532> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? What do you mean... it's just walking."
 
 
<1533> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That's not what I meant..."
 
 
<1534> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahaha, I'm joking. I've always been looking around for something."
 
 
<1535> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Looking for something?"
 
 
<1536> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yup. Looking for something."
 
 
<1537> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "An important thing and a place to stay, right?"
 
 
<1538> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Oh...?"
 
 
<1539> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "This town is pretty nice."
 
 
<1540> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
 
<1541> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "How should I call it, it's really warm."
 
 
<1542> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... This town is?"
 
 
<1543> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yup. It's like when I live with everyone here, I'm united with everyone or something~..."
 
 
<1544> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hmm... it feels happy... no... it's not as simple as that."
 
 
<1545> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Being an outsider or rather not... like a relative...?"
 
 
<1546> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahaha, I really don't get it."
 
 
<1547> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Neither do I."
 
 
<1548> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "For now, let's just say it's a good town."
 
 
<1549> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "But surely the people who live here think that."
 
 
<1550> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "There are a lot of people who live here like you, \m{B}-\bkun\u."
 
 
<1551>
 
// A lot of people who live like me...
 
 
<1552>
 
// Is this town really that terrible...?
 
 
<1553> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I like it,"
 
 
<1554> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "This honest shyness, that is."
 
 
<1555> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<1556> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Don't you think it feels better, not having to worry about others lying to you?"
 
 
<1557> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You've changed."
 
 
<1558> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? I have?"
 
 
<1559> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "But, well, I know what you want to say."
 
 
<1560> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Besides, I'm a different sort of person."
 
 
<1561> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "That's fine. \m{B}-\bkun\u is awkward, after all."
 
 
<1562> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... I have no idea if that's supposed to be praising me..."
 
 
<1563> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'm speaking of you as a good person."
 
 
<1564> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Someone I think strange, yet isn't mischievous or lying. Surely, someone like that is precious, right?"
 
 
<1565> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "That's why I can trust you."
 
 
<1566> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You're quick to trust someone not long after you've met them."
 
 
<1567> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'm able to trust you when you say that."
 
 
<1568> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I, see."
 
 
<1569> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "...Ssomehow when I talk to you, I see the world as if everything was beautiful."
 
 
<1570> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Really?"
 
 
<1571> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, even though things may be dirty, the way you say it makes it look nice."
 
 
<1572> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "It's kinda like understanding the way of human life."
 
 
<1573> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahaha, well, there's still a lot of ways to live."
 
 
<1574> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Don't say that as if you're older than me."
 
 
<1575> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hmm? Well, \m{B}-\bkun\u, I have indeed lived longer than you, you know?"
 
 
<1576> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Eh...?!"
 
 
<1577> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "You're still in school, so you're eighteen years old, right, \m{B}-\bkun\u?"
 
 
<1578> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... That's true but... how old are you?"
 
 
<1579> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Nineteen."
 
 
<1580> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Serious?!"
 
 
<1581> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yup. I'm serious."
 
 
<1582> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Umm... Hiiragi... kun? No, san?"
 
 
<1583> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahahaha, Kappei's fine."
 
 
<1584> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'd be troubled if you were suddenly all polite to me."
 
 
<1585> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I guess so. But still, sorry... I kinda had a rude view of you."
 
 
<1586> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "That's fine. I've always been looked at as if I were young."
 
 
<1587> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I see."
 
 
<1588> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Besides that, Ryou-san told me I was great for my age~"
 
 
<1589> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Sigh~ I'm so happy~"
 
 
<1590> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I, see..."
 
 
<1591>
 
// I could only sigh at Kappei, who happily looked up into the sky.
 
 
<1592> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah----!!"\shake{1}
 
 
<1593> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Uwaah! W-what?!"
 
 
<1594> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I left my bag at the ramen shop!"
 
 
<1595> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You dumbass!"
 
 
<1596> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Uwaah, you're quite merciless, saying that."
 
 
<1597> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You have important stuff in there, don't you?"
 
 
<1598> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Of course. I have everything packed in there after all."
 
 
<1599> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "All the more reason to go back. Though I don't think anyone'll take anything, we better go just in case."
 
 
<1600> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah!"
 
 
<1601>
 
// Quickly nodding, Kappei runs off.
 
 
<1602>
 
// In a surprising amount of time, his figure becomes distant.
 
 
<1603> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Woah! He's fast!"
 
 
<1604>
 
// Quite unexpected to see him able to do that, despite his appearance.
 
 
<1605> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "So..."
 
 
<1606> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Pant, pant... pant, pant..."
 
 
<1607> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You're quite fast with all that strength of yours..."
 
 
<1608>
 
// Having run about two hundred meters, he leaned against a telephone pole.
 
 
<1609> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Uuu... my side's throbbing so much..."
 
 
<1610> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Control yourself with your knees."
 
 
<1611> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "My knees are also trembling..."
 
 
<1612> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "And I feel somewhat... uehh... like that..."
 
 
<1613> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, you ran just after you ate."
 
 
<1614> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u... s-sorry, but could you get my bag instead..."
 
 
<1615> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, I don't mind."
 
 
<1616> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "P-please do..."
 
 
<1617>
 
// Saying that, Kappei sluggishly sits down.
 
 
<1618> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You okay man...?"
 
 
<1619> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah... so please go get it..."
 
 
<1620> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah."
 
 
<1621>
 
// Looking down at Kappei having given his all, I turn towards the ramen shop.
 
 
<1622>
 
// The bag was below the seats where we were sitting.
 
 
<1623>
 
// I pick it up and pull it over my shoulder.
 
 
<1624>
 
// Clatter, clatter...
 
 
<1625> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah?"
 
 
<1626>
 
// The bag was open, with everything spilling out.
 
 
<1627> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Oh crap...."
 
 
<1628>
 
// In haste, I quickly gather the things.
 
 
<1629>
 
// A towel map, a compass...? There's also a toothbrush and a mug... packed underwear, too...
 
 
<1630>
 
// This bag seriously is packed with survival stuff...
 
 
<1631> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm...?"
 
 
<1632>
 
// Something that seems familiar yet isn't..
 
 
<1633>
 
// A sheet of tablets...? Medicine?
 
 
<1634>
 
// But... what exactly is this "codeine"...?
 
 
<1635> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Uh, well staring at a person's luggage is quite rude."
 
 
<1636>
 
// Cramming the stuff into the bag, I leave the shop, running towards Kappei.
 
 
<1637> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u!"
 
 
<1638> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yo. Sorry to keep you waiting. Here you go."
 
 
<1639> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah, thank you."
 
 
<1640> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Your ribs fine now?"
 
 
<1641> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hmm... I guess... so?"
 
 
<1642> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Then it may be a problem giving this back to you."
 
 
<1643> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'm lying, I'm lying, I should be fine."
 
 
<1644>
 
// Saying that, he begins ruffling through his bag.
 
 
<1645> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What is it?"
 
 
<1646> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? Ah, well, just getting some medicine for a bit."
 
 
<1647> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Medicine?"
 
 
<1648>
 
// Maybe the sheet of tablets I saw earlier?
 
 
<1649> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What kind of medicine is it?"
 
 
<1650> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hmm... well, it's a kind of stomach medicine."
 
 
<1651> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Shio tonkotsu ramen really has a lot of fat, right?"
 
 
<1652>
 
// Saying that, Kappei takes out the sheet of tablets.
 
 
<1653> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "How should I put it, well see, let's just say I'm sensitive to all these sorts of things, okay?"
 
 
<1654> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Am I supposed to just say yes to that question?"
 
 
<1655> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Anyways, that's just how it is."
 
 
<1656>
 
// Smiling with the medicine in his hand, he throws it into his mouth and swallows it.
 
 
<1657>
 
// Doesn't look like a tablet that needs water.
 
 
<1658> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... You're used to it."
 
 
<1659> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh? Used to what?"
 
 
<1660> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Taking medicine. You don't need water for that?"
 
 
<1661> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I still have a bit of saliva, that's why."
 
 
<1662> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That fine?"
 
 
<1663> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It's fine."
 
 
<1664> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I see. Then, I'm heading home."
 
 
<1665> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Same here."
 
 
<1666>
 
// Then the two of us head to the nightly inn... Sunohara's room, that is.
 
 
<1667> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hey, \m{B}-\bkun\u... just wondering..."
 
 
<1668> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
 
<1669> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Don't you think the name 'Hiiaragi Ryou', with both kanji containing the character for 'wood', looks a bit cool?"
 
 
<1670> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<1671>
 
// The next day.
 
 
<1672>
 
// Walking down the hallway--...
 
 
<1673>
 
// Grip!
 
 
<1674> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Gwaah!"
 
 
<1675>
 
// All of a sudden, my arm gets pulled into the classroom.
 
 
<1676> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "........."
 
 
<1677> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Kyou...?"
 
 
<1678> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "........."
 
 
<1679> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What is it...?"
 
 
<1680> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "... Hey, \m{B}."
 
 
<1681> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
 
<1682> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "What kind of person is Hiiragi-san?"
 
 
<1683> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What kind of person? What do you mean?"
 
 
<1684> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Last night, Ryou was all happy and everything."
 
 
<1685> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Somehow smiling and everything, playing with trump cards in the room while the lights were off..."
 
 
<1686>
 
// ... Now that's scary...
 
 
<1687> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah~... those two are going out."
 
 
<1688> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "... Eh?! No way?!"
 
 
<1689> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What are you gonna do about that?"
 
 
<1690> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "B-but Ryou never, told me anything like that..."
 
 
<1691> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, it is an embarrassing thing to say, isn't it?"
 
 
<1692> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Ryo... Ryou keeping secrets from me..."
 
 
<1693>
 
// Thud... her knees fall to the floor.
 
 
<1694> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Sisters can't stick around forever like that, you know?"
 
 
<1695> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "........."
 
 
<1696> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Hmm?"
 
 
<1697> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "... \m{B}!"
 
 
<1698> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Y-yes?!"
 
 
<1699>
 
// Glare! She scowls at me with a glint in her eye.
 
 
<1700> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "What kind of person is Hiiragi-san?"
 
 
<1701> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Uh... umm..."
 
 
<1702> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Where's he come from?"
 
 
<1703> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That's--..."
 
 
<1704> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "What's his academic record? And his income?"
 
 
<1705> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Um... Kyou?"
 
 
<1706> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Is he the eldest? What's his family like? Is he healthy? Does he have any strange hobbies?"
 
 
<1707> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Calm down."
 
 
<1708> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "There's no way I can! He might become my brother-in-law in the future, right?!"
 
 
<1709> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You're exaggerating things..."
 
 
<1710> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "But...!"
 
 
<1711> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You've always thought that your younger sister is the one that's clinging around to you, when in fact it's you that's clinging to her, huh..."
 
 
<1712> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Uuu~... a boyfriend... how can Ryou have a boyfriend..."
 
 
<1713> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You shocked that she's beaten you to it?"
 
 
<1714> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "I-It's nothing like that at all..."
 
 
<1715> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Then just leave it be."
 
 
<1716> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "In any case, it's Fujibayashi, so she'll definitely tell you what'll happen, right?"
 
 
<1717> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Uuuu~~..."
 
 
<1718> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Sigh~... I feel like Ryou's gone far away..."
 
 
<1719> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You should also get a boyfriend too."
 
 
<1720> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "A boyfriend... right..."
 
 
<1721> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "........."
 
 
<1722> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Huh?"
 
 
<1723> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Sigh~... I just don't really feel that way right now."
 
 
<1724>
 
// Dropping her shoulders, Kyou leaves the classroom.
 
 
<1725> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hey, isn't this your classroom?"
 
 
<1726> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "I don't feel like... taking class at all..."
 
 
<1727> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<1728>
 
// What an important class representative...
 
 
<1729>
 
// And then the next day...
 
 
<1730> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Uwaaahhh--!"
 
 
<1731>
 
// All of a sudden, Sunohara comes running down the hallway, crying towards me.
 
 
<1732>
 
// Thud!\shake{1}
 
 
<1733> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Gawf!"
 
 
<1734>
 
// So I kicked him over.
 
 
<1735>
 
// The feeling of a nice impact returned through the sole of my feet in return.
 
 
<1736>
 
// It felt pretty good.
 
 
<1737> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What the hell are you doing all of a sudden?"
 
 
<1738> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "That's my line--!"
 
 
<1739> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You know, can you imagine a guy crying first thing in the morning?"
 
 
<1740> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That's terrible."
 
 
<1741> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Even worse is that it's Sunohara Youhei."
 
 
<1742> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I feel like I wanna die."
 
 
<1743> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Saying that much... doesn't make me feel like I have much hope living..."
 
 
<1744> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "So what does the guy who has an unrequited love with a man want at this time?"
 
 
<1745> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "What the hell's that?!"
 
 
<1746>
 
// Sunohara opens his eyes wide.
 
 
<1747>
 
// A rare vigor of his.
 
 
<1748> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan has... Hiiragi-chan has..."
 
 
<1749> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What happened to Kappei?"
 
 
<1750> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "... Please don't say the first name..."
 
 
<1751>
 
// ... He's... still concerned about that...
 
 
<1752> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "See... Hiiragi-chan... is so mean..."
 
 
<1753> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "He kept on talking to me while I was sleepy."
 
 
<1754> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "About Ryou-san, Ryou-san..."
 
 
<1755>
 
// Oh yeah, that's right... he's still hanging out in his room...
 
 
<1756> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "And then at the end he told me how \bsoft\u her lips were, yeah?!"
 
 
<1757> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "What's that to me? Is he tempting me? Is he supposed to lure me?"
 
 
<1758> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "My heart's broken into powder!"
 
 
<1759> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That's quite a problem."
 
 
<1760> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Seriously, listen to me!"
 
 
<1761> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "If something like this is gonna keep on going on and on every night..."
 
 
<1762> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Ahhhh!! I'm definitely gonna say something like, "Can I touch your lips?" or something!"
 
 
<1763> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<1764>
 
// This guy... is quite troubled...
 
 
<1765> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... You know, Sunohara, you should think this through."
 
 
<1766> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Pant, pant... about what?"
 
 
<1767> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "See, Ka\bppe\u... Hiiragi's been telling you about Fujibayashi, right?"
 
 
<1768> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Yeah, that's true."
 
 
<1769> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "In other words, he trusts you."
 
 
<1770> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "... Trusts?"
 
 
<1771> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "To put it simply, he thinks of you as a man greater than a friend."
 
 
<1772> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "G-greater than a friend?!"
 
 
<1773> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah."
 
 
<1774> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "... T, that's, could it be...!"
 
 
<1775> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan... really wants me to feel jealous?!"
 
 
<1776> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<1777>
 
// ... What?
 
 
<1778> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "... That's it... that's what it is!"
 
 
<1779>
 
// Oh man... he's a realy disturbed guy to imagine something beyond that...
 
 
<1780>
 
// ... Did he misinterpret my words...?
 
 
<1781> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "In that case, it shouldn't be a problem for me to hug him tonight? Right?"
 
 
<1782> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<1783> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Alright--! I'll do it--! I'll definitely do it--!"
 
 
<1784>
 
// I no longer say anything...
 
 
<1785>
 
// .........
 
 
<1786>
 
// Lessons end and then after school...
 
 
<1787> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Alright--! Come at me--!"
 
 
<1788>
 
// Sunohara screams something strange as he leaves the classroom.
 
 
<1789>
 
// I guess I'll go home.
 
 
<1790> \{Giọng Nói} ""
 
// \{Voice} "\m{B}-\bkun\u!"
 
 
<1791> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah?"
 
 
<1792>
 
// I turn around...
 
 
<1793>
 
// Thud!\shake{1}
 
 
<1794> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Uwaah!"
 
 
<1795>
 
// Someone hugs me all of a sudden.
 
 
<1796>
 
// It's pitch black in front of me.
 
 
<1797> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Guh... who is it?!"
 
 
<1798>
 
// I pull off with all my might.
 
 
<1799> \{Giọng Nói} ""
 
// \{Voice} "Waah!"\shake{1}
 
 
<1800>
 
// The culprit ends up tumbling on the floor.
 
 
<1801> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Kappei?"
 
 
<1802> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ow, ow, that's mean, \m{B}-\bkun\u!"
 
 
<1803> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "People will do that when they turn around and someone suddenly flies into them, right?"
 
 
<1804> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Of course not. It if was Ryou-san, she wouldn't mind it at all."
 
 
<1805> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Are you suddenly bragging now, damn it..."
 
 
<1806> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, not at all. I had something big to tell you so I was looking for you today."
 
 
<1807> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "For me?"
 
 
<1808> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Of course."
 
 
<1809>
 
// Kappei's face smiles as he seizes my hand.
 
 
<1810> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "My job's been decided."
 
 
<1811> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Oh...?"
 
 
<1812>
 
// Which curious employer would it be...?
 
 
<1813> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It's amazing. This type of job directly links with human life after all."
 
 
<1814> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Oh...?"
 
 
<1815> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Do you want to know? Do you \breally\u want to know?"
 
 
<1816> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "If you want to say it, hurry up and say it."
 
 
<1817> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Geez, can't be helped~ I'll say it just for you, \m{B}-\bkun\u."
 
 
<1818>
 
// ... Just say it...
 
 
<1819> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "See, I'm going to be a rehabilitation assistant at a hospital."
 
 
<1820> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Forget it."
 
 
<1821>
 
// I pat his shoulders while saying that just as he finished talking.
 
 
<1822> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahahaha, \m{B}-\bkun, that tsukkomi didn't even take 0.5 seconds!"
 
 
<1823> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hey, why do you say forget it?!"
 
 
<1824>
 
// He glares back with his eyes opening wide as a returning tsukkomi.
 
 
<1825> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I don't really think of you as suitable for that."
 
 
<1826> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Or rather, you'd be a danger to the patients."
 
 
<1827> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Not at all. I'm used to hospitals after all."
 
 
<1828> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What do you mean by used to?"
 
 
<1829> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I-in many, ways."
 
 
<1830> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Besides... in one way or another, it's better for me to be at one..."
 
 
<1831> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Huh?"
 
 
<1832> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I-it's nothing! For now, my job's been decided. Just praise me politely."
 
 
<1833> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah~... well, for now, congratulations. Isn't that great?"
 
 
<1834> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "But what'll you be doing as an assistant?"
 
 
<1835> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Well let's see, helping patients on the support bars when they're in trouble,"
 
 
<1836> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Switching the power on and off for electrical therapy,"
 
 
<1837> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Manage a person's recovery schedule, stuff like that."
 
 
<1838> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "And then there's unfastening the stretcher and massaging people."
 
 
<1839>
 
// He counts his fingers remembering each one as he says that.
 
 
<1840> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Isn't there something about that?"
 
 
<1841> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh?"
 
 
<1842> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I mean the assistant job. You seem to know a lot about it."
 
 
<1843> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh, well, I guess I just have a bit of background in it, I guess."
 
 
<1844> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ohh?"
 
 
<1845> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "So, besides that happening, I'll have to thank Sunohara-\bkun\u for his hospitality tonight."
 
 
<1846> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You got an apartment?"
 
 
<1847> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yup. I found a cheap one."
 
 
<1848> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... That's fast."
 
 
<1849> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It's my lucky day for everything to go down."
 
 
<1850> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Is it close by?"
 
 
<1851> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Of course it is. Otherwise, Ryou-san wouldn't be able to come at all, right?"
 
 
<1852>
 
// He strikes his thumb up, while wearing a sweet smile.
 
 
<1853> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... I, see..."
 
 
<1854> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "See, I told Ryou-san that when my house was decided, she could come and make dinner."
 
 
<1855> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Home cooking, you know, home cooking. Ryou-san's home cooking!"
 
 
<1856> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah... those delicate white fingers, cooking..."
 
 
<1857>
 
// Kappei grips a hard fist that he throws into the air as if triumphant.
 
 
<1858> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Well, what should I say now, her cheeks are quite enchanting, aren't they?"
 
 
<1859> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, what'll be for desert? Maybe it'll be \bthat\u? I'll be eaten maybe... uwaah! I shouldn't be happy about something like that!"
 
 
<1860>
 
// Having built up so much tension from that, he begins to attract attention from around.
 
 
<1861>
 
// I take a step back, and shortly after distancing myself from him, I glance as if I were an outsider.
 
 
<1862>
 
// The sky's quite blue today.
 
 
<1863>
 
// And then the next day...
 
 
<1864> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "So slow today..."
 
 
<1865>
 
// I move on to the next classroom for classes.
 
 
<1866>
 
// I walk down the hallway with all the materials in hand.
 
 
<1867>
 
// Because Sunohara hasn't come yet, I was alone.
 
 
<1868>
 
// ... I'd like to come during lunchtime too...
 
 
<1869>
 
// Slide, tap, tap, tap, tap, tap, tap!
 
 
<1870> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "\m{A}-----!!"
 
 
<1871>
 
// Slam!\shake{1}
 
 
<1872> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Oomph!"
 
 
<1873>
 
// In return, I counter with a textbook into Sunohara's face, who was running down the hallway.
 
 
<1874> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You've been following a strict pattern lately."
 
 
<1875> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "W, what you give back has also been a strict pattern..."
 
 
<1876>
 
// Wiping his mouth with the back of his hand, he gets up.
 
 
<1877> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "So you came now?"
 
 
<1878> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Yeah... a lot of things happened..."
 
 
<1879> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Our next class is at Chemistry Lab No. 2."
 
 
<1880> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "That's not the problem!"
 
 
<1881> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan has... Hiiragi-chan has...!"
 
 
<1882> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Something happened to Kappei again?"
 
 
<1883> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan!"
 
 
<1884>
 
// He's still quite persistent about that...
 
 
<1885> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "You see... I've always had that chance..."
 
 
<1886> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "While he stayed at my room... I didn't get any flags..."
 
 
<1887> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Sigh, that's a pain..."
 
 
<1888> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Even then... even then...!"
 
 
<1889>
 
// I close my regretful eyes as I grip my fist and give Sunohara a tsukkomi punch.
 
 
<1890> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "The next morning when I woke up, there was a letter!"
 
 
<1891>
 
// His screaming eyes say that.
 
 
<1892> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "It said 'Thank you for your help up until now.', you know!"
 
 
<1893> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Ahhh! Why'd he leave so quietly?!"
 
 
<1894> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Even though it might have been impatient to do so yesterday, I could have apologized!"
 
 
<1895> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "He could have forgiven me!"
 
 
<1896> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "If he left, it's because he got a new apartment, I think."
 
 
<1897> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "... Eh?"
 
 
<1898> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "He told me he got a job."
 
 
<1899> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "So you knew about it?!"
 
 
<1900> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm? About what?"
 
 
<1901> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "That Hiiragi-chan left my room?"
 
 
<1902> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm, well, that's the first I've heard of that."
 
 
<1903> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "... Then what exactly? I'm the only one who didn't know?"
 
 
<1904> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Not really anything in particular I can say."
 
 
<1905> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Then, I guess it's not because he hates me."
 
 
<1906> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<1907> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Sigh~ I'm glad~"
 
 
<1908>
 
// With a hand to his chest, Sunohara sighs as if his heart were relieved.
 
 
<1909> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "So... Sunohara, what were you doing?"
 
 
<1910> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Eh?"
 
 
<1911> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You said something about being in a hurry yesterday, right?"
 
 
<1912> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "W-well, Chemistry Lab No. 2, is it? Let's hurry or we'll be late."
 
 
<1913>
 
// Pull!
 
 
<1914> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Come on now, spill it. What were you doing? Hmm?"
 
 
<1915> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I'm begging you, don't ask me--! The walls have ears--!"
 
 
<1916> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Ah... \m{A}-kun... Sunohara-kun..."
 
 
<1917> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Ahhh! Class rep, save me! \m{A}'s doing something I don't like!"
 
 
<1918> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Eh? Uh, umm... if you don't hurry... classes will start."
 
 
<1919> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Good timing, Fujibayashi, you should hear this too."
 
 
<1920> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Eh?"
 
 
<1921> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "It looks like he was doing something to your boyfriend."
 
 
<1922> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Gyaaa--! Stop it--! Class rep, I'm heading off to chemistry lab before you--!"
 
 
<1923> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "........."
 
 
<1924>
 
// Tug...
 
 
<1925>
 
// Fujibayashi pulls on his sleeve.
 
 
<1926>
 
// Her eyes were a bit scary...
 
 
<1927> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Sunohara-kun... what were you doing to Kappei-san?"
 
 
<1928> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Uwaah! Don't say Kappei! Don't say the first name--!"
 
 
<1929> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah, in other words, this guy has an unrequited love for Kappei."
 
 
<1930> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "You asshole--! How can you say that here--?!"
 
 
<1931> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Sunohara-kun's... that kind of person...?"
 
 
<1932> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Come on, look! She's got the wrong idea now--!!"
 
 
<1933> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Actually that's the truth..."
 
 
<1934> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hey, damn you \m{A}, saying that with such a serious face---!"
 
 
<1935> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... I see... ah, but there are people like that... I think."
 
 
<1936> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "The mangas that Onee-chan reads... has them..."
 
 
<1937> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I'm not happy being appreciated like that--!"
 
 
<1938> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "But..."
 
 
<1939>
 
// She strengthens her grip on his sleeve.
 
 
<1940> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Kappei-san is \boff-limits\u..."
 
 
<1941> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "O-okay."
 
 
<1942>
 
// Sunohara nods quickly under Fujibayashi's pressure.
 
 
<1943> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "So, what were you doing to Kappei? Hmm?"
 
 
<1944> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "N... nothing..."
 
 
<1945> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Well maybe it's like you couldn't hold yourself back so you pushed him down or something?"
 
 
<1946> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "B, b-b, but, he looked so hot coming from the shower, right?!"
 
 
<1947> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Are you serious..."
 
 
<1948> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Sunohara-kun..."
 
 
<1949> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Ah..."
 
 
<1950> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "B, but, he hit me in the chin before I could, so is it a crime?"
 
 
<1951>
 
// Sunohara desperately tries to defend himself.
 
 
<1952>
 
// I put my hand on Fujibayashi's shoulder.
 
 
<1953> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Let's go, Fujibayashi."
 
 
<1954> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Okay..."
 
 
<1955> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Uh... eh? Hey, you guys...?"
 
 
<1956> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You should go and console Kappei."
 
 
<1957> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... Okay..."
 
 
<1958> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hey? Wait, hey~?"
 
 
<1959> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "\m{B}-\bkuuuunn\u!"
 
 
<1960>
 
// I dodge Kappei, who was jumping at me.
 
 
<1961> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Uwaah!"
 
 
<1962>
 
// Slam!\shake{0}
 
 
<1963>
 
// He hit a telephone pole.
 
 
<1964> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... What is it now, is it popular to jump into people when you pass by?"
 
 
<1965> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ow, ow, what do you mean?"
 
 
<1966> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Uh... nothing."
 
 
<1967> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "So, what's up?"
 
 
<1968> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "What's up?"
 
 
<1969> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "If you were jumping, you had some business with me, right?"
 
 
<1970> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahahaha, not really anything at all."
 
 
<1971> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I just saw you , \m{B}-\bkun\u, so I thought I might greet you."
 
 
<1972> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I, see..."
 
 
<1973> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Oh yeah, how's your job? Has it started yet?"
 
 
<1974> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "No, it will be soon."
 
 
<1975> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Not in the morning?"
 
 
<1976> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I do go in the morning. But since it's a hospital, there's a morning and afternoon shift."
 
 
<1977> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It feels like a long lunch break."
 
 
<1978> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ahh, I see."
 
 
<1979> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "And, was the morning shift alright?"
 
 
<1980> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Absolutely perfect!"
 
 
<1981>
 
// His smiling face fills with pride as he gives a thumbs up.
 
 
<1982> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Being a rehab assistant is a job worth working for!"
 
 
<1983> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'm helping people so that they're not alone trying to walk or move their body."
 
 
<1984> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah~... that certainly is worth doing."
 
 
<1985> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yup, yup, me being there is the difference between life and death for them now, that sort of feeling~"
 
 
<1986> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It feels really amazing."
 
 
<1987> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<1988> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'll do my best."
 
 
<1989> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah... yeah, do that."
 
 
<1990>
 
// The healthy Kappei runs off.
 
 
<1991>
 
// I suppose you could end up finding such a nice job in this town...
 
 
<1992>
 
// ... Though it does seem tiring...
 
 
<1993>
 
// Time passed for a while as Kappei settled down in this city.
 
 
<1994>
 
// He was surprisingly busy with the hospital job, so we didn't meet as much as before.
 
 
<1995>
 
// I believe this was the difference between those who were students and those who were not.
 
 
<1996>
 
// Thinking carefully about it, in another year I'll have to work in society, won't I?
 
 
<1997>
 
// When that happens, I won't be at ease as much as I am now, will I...?
 
 
<1998>
 
// I was aware of it while watching Kappei.
 
 
<1999>
 
// -- Should have been aware...
 
 
<2000>
 
// Sometime later--...
 
 
<2001>
 
// At lunch...
 
 
<2002>
 
// I ate with Sunohara in the courtyard.
 
 
<2003> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Oh... by the way..."
 
 
<2004> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hmm?"
 
 
<2005> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<2006> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Nah, forget it."
 
 
<2007> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Don't stop in the middle of talking. Feeling bad causes indigestion, right?"
 
 
<2008> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That's what I had hoped to do, so that's fine."
 
 
<2009> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Simply giving me crap huh..."
 
 
<2010> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah."
 
 
<2011> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Fine. I don't feel like listening anyway."
 
 
<2012> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I don't really feel like saying it either."
 
 
<2013> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hmph."
 
 
<2014> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<2015> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "........."
 
 
<2016> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "And so."
 
 
<2017> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "You're saying it?!"
 
 
<2018> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, truth is that I felt I should tell you, even though I stopped myself."
 
 
<2019> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "If it's for me, then hurry up and say it."
 
 
<2020> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I hate stuff being finished halfway through."
 
 
<2021> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You in denial?"
 
 
<2022> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "What do you mean?"
 
 
<2023> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Get a dictionary."
 
 
<2024> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Nah, it's okay. So, what did you want to tell me?"
 
 
<2025> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, well, just wanted to talk about how Kappei's doing and all."
 
 
<2026> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Don't say the first name-------!!"
 
 
<2027> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Come on, man."
 
 
<2028> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I'm already done with him..."
 
 
<2029> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Nothing ever started."
 
 
<2030> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "In my dream, there were the three of us, with a child..."
 
 
<2031> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<2032> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hey, don't look at me with such pitiful eyes------!"
 
 
<2033> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well... I can't really think of any other choices other than to pity you..."
 
 
<2034> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "You decided to joke with me, didn't you...?"
 
 
<2035> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hey, what's with those difficult eyes----!"
 
 
<2036> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "If it's you, I don't think I could imagine you doing that."
 
 
<2037> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "... Ah, that's right, I had something to tell you as well."
 
 
<2038> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What?"
 
 
<2039> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "........."
 
 
<2040> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Nah, forget it."
 
 
<2041> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm, I see."
 
 
<2042> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "........."
 
 
<2043> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<2044> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "......"
 
 
<2045> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "......"
 
 
<2046> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "..."
 
 
<2047> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "..."
 
 
<2048> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I apologize... please listen..."
 
 
<2049> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You don't really have to force yourself to say anything."
 
 
<2050> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Well, it's about Hiiragi-chan, the medicine that..."
 
 
<2051>
 
// Ruffle, ruffle... ruffle, ruffle...
 
 
<2052> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
 
<2053> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Someone there...?"
 
 
<2054>
 
// Ruffle.
 
 
<2055> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Whew... eh? Where am I?"
 
 
<2056> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Kappei?"
 
 
<2057> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan?"
 
 
<2058> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u and~........."
 
 
<2059> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... Umm... what was your name again?"
 
 
<2060> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Even though you were sticking around with me!!"
 
 
<2061> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, oh, right, I remember, sorry Akihara-\bkun\u."
 
 
<2062> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Close!"
 
 
<2063> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Not at all!!"
 
 
<2064> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Besides that, long time no see."
 
 
<2065> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah, it's been a while."
 
 
<2066> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "My existence's like that isn't it...?"
 
 
<2067> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "So what are you doing here anyway?"
 
 
<2068> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Only students are here so, if you get caught by the teachers it'll be a problem."
 
 
<2069> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, yeah. I'm not here for anything in particular, so I won't be long."
 
 
<2070> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I promised Ryou-san, after all."
 
 
<2071> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Fujibayashi? About what?"
 
 
<2072> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Heh heh heh, well, look."
 
 
<2073>
 
// He boasts an object wrapped in a napkin in front of me.
 
 
<2074> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... What's this?"
 
 
<2075> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ryou-san's home-made lunch."
 
 
<2076> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "My beloved wife... no, she isn't yet, so lover... no, she's a loving person so... a loving lunch box?"
 
 
<2077> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Uwaah... somehow, my heart beat's echoing~..."
 
 
<2078> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well... that's a bit strange so..."
 
 
<2079> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Or rather, you snuck in here so you could get it in particular?"
 
 
<2080> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "The more obstacles there are, the more violent the flames of love will burn them down."
 
 
<2081> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Couldn't you have gotten it in the morning instead?"
 
 
<2082> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You could have visited her house before she came to school."
 
 
<2083> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I-I can't do that. If I did, I'd end up going to school with Ryou-san."
 
 
<2084> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "In what way I mean by that, I can't really say..."
 
 
<2085> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Nah... I don't really want to ask so..."
 
 
<2086> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I-I want to hear!"
 
 
<2087> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "The futon's been completely pulled down in my room~"*
 
 
<2088> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Woah--! Suggestive----!!"*
 
 
<2089> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Besides that, listen. Ryou-san's lunch is really good."
 
 
<2090> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hearing someone bragging about it is boring so I don't want to hear it."
 
 
<2091> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Every time the food goes into my mouth, it feels cold to the touch in my stomach~..."
 
 
<2092> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Oh man~... my heart's beating really fast now..."
 
 
<2093> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "As expected it feels like a life crisis, when a flying bird begins to fall."
 
 
<2094> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Maybe love is testing me... ahahaha..."
 
 
<2095>
 
// A story of hardship...
 
 
<2096> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Alright now, after lunch I'll have to do my best at work."
 
 
<2097> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That hospital job is still going on, isn't it?"
 
 
<2098> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yup, sure is."
 
 
<2099> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Hospital? What do you mean? You have a job at the hospital?"
 
 
<2100> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "As a rehab assistant."
 
 
<2101> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, that's right! If you guys have time today, you should come!"
 
 
<2102> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'll show you how reliable of an assistant I can be."
 
 
<2103> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'm a master at handling electrical therapy switches."
 
 
<2104> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Oh nice... I'd love for Hiiragi-chan to put me to sleep..."
 
 
<2105> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You want to help him?"
 
 
<2106> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Eh? With what?"
 
 
<2107> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Go as if you were taking rehab."
 
 
<2108> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "We can make it so you'll have three ribs broken, right?"
 
 
<2109> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yup, definitely."
 
 
<2110> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Oh yeah, that'd be great..."
 
 
<2111> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "What the hell am I saying, that can't be right-------!!"
 
 
<2112> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Tch, as expected, you realized it."
 
 
<2113> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahaha, you guys never change."
 
 
<2114> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Well then, I'll be going now."
 
 
<2115> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah? Yeah, be careful. Don't get caught by the teachers."
 
 
<2116> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Sure, I'll just kick them down and run so it'll be fine."
 
 
<2117>
 
// Uh... that would indeed be...
 
 
<2118> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Later, \m{B}-\bkun\u and... um..."
 
 
<2119> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "........."
 
 
<2120> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, Natsuhara-\bkun\u."
 
 
<2121> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Close! You're getting there!"
 
 
<2122> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "It's not getting there, nor is it close at all!"
 
 
<2123>
 
// And so, he appeared and disappeared at unexpected times and places.
 
 
<2124>
 
// In the end, he lived free as a bird, with nothing blocking his way.
 
 
<2125>
 
// He seems to be doing alright with his job, as well as with Fujibayashi.
 
 
<2126>
 
// You could say the gist of it was alright, in one way or another.
 
 
<2127>
 
// I was sometimes envious of those easygoing days.
 
 
<2128> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hey, \m{B}-\bkun\u."
 
 
<2129> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
 
<2130> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I guess, this town really is nice."
 
 
<2131> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Didn't you say that before?"
 
 
<2132> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah, but I just thought of it again."
 
 
<2133> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I see."
 
 
<2134> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I've gone around to a lot of towns before, but it's not easy for me to be familiar with this place."
 
 
<2135> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I guess you could say that, since Ryou-san is here, I wouldn't mind which town it was..."
 
 
<2136> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, or rather since Ryou-san is here, you could say this town is nice."
 
 
<2137> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... I, see..."
 
 
<2138> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "But, the beginning of this goal was when I made friends with you, \m{B}-\bkun\u."
 
 
<2139> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "...? Is that so?"
 
 
<2140> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hey, I'm shy and violent, right?"
 
 
<2141> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........"
 
 
<2142> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Isn't that funny?"
 
 
<2143> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "It's not amusing at all."
 
 
<2144> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahahaha, \m{B}-\bkun\u, you have harsh words."
 
 
<2145> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "But I like that sort of thing."
 
 
<2146> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I'm not happy when a guy likes what I say."
 
 
<2147> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Sure about that? I thought doing people a courtesy isn't a bad thing."
 
 
<2148> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Just don't say those words again, will you?"
 
 
<2149> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Then I shall not."
 
 
<2150> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It's not really strange to like such things though."
 
 
<2151> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, if you thought I meant that I liked you and stuff, then I apologize."
 
 
<2152> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I have Ryou-san, so I can't do that."
 
 
<2153> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "And if she wasn't, that'd be fine...?"
 
 
<2154> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahahaha, I feel that depends."
 
 
<2155> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "For now, I'll just have fun."
 
 
<2156> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That definitely sounds good."
 
 
<2157>
 
// And then time passed.
 
 
<2158>
 
// The rainy days continue as the sakura falls...
 
 
<2159>
 
// The hot sunlight falls as the rain stops.
 
 
<2160>
 
// As we pass into the hot season, I begin to hear the sounds of the insects...
 
 
<2161>
 
// We were still the same...
 
 
<2162>
 
// In such a summer.
 
 
<2163> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<2164>
 
// I lie down, reading a magazine.
 
 
<2165>
 
// As soon as I put it on the side of the bed, Sunohara reads it.
 
 
<2166> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Hmm..."
 
 
<2167> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Is it okay for us to remain like this...?"
 
 
<2168> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "........."
 
 
<2169> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Even though the eye colors of those taking the exam around us don't change..."**
 
 
<2170> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "It feels like we've been alienated recently in school..."
 
 
<2171> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "........."
 
 
<2172> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hey, you asleep?"
 
 
<2173> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "uu..."
 
 
<2174> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Uu?"
 
 
<2175> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "\size{40}Uwaaaaaaahhhhhh!!\size{}"
 
 
<2176>
 
// \size{30}Shudder!\size{}\shake{4}
 
 
<2177>
 
// The wall shook.
 
 
<2178> \{Giọng Nói} ""
 
// \{Voice} "Shut up!"
 
 
<2179> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "...?"
 
 
<2180>
 
// The normally quivering Sunohara freezes up, troubled by the magazine he's reading.
 
 
<2181> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What's in there?"
 
 
<2182> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "........."
 
 
<2183> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Pass it over."
 
 
<2184>
 
// I pick up the magazine.
 
 
<2185>
 
// Today's headline is... \phey, this is for girls...
 
 
<2186>
 
// Umm... the one I'm seeing here is...
 
 
<2187> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... An interscholastic athletic meet from the past...?"
 
 
<2188>
 
// There doesn't seem to be anything in particular that's interesting--... \phmm?
 
 
<2189> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... The tragic idol sprinter..."
 
 
<2190> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "........."
 
 
<2191> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hiiragi Kappei...?"
 
 
<2192> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Don't say that name---!!"
 
 
<2193> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "My chest--!"
 
 
<2194> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "My heart is in agony--!"
 
 
<2195>
 
// \size{30}Shudder!\size{}\shake{4}
 
 
<2196>
 
// The walls shook again.
 
 
<2197>
 
// Disregarding that, I read the magazine.
 
 
<2198>
 
// ... A tragedy... hey, what's that mean...?
 
 
<2199>
 
// "Final match on the high school grounds..."
 
 
<2200>
 
// "Recommended as a scholarship student for university, Hiiragi Kappei was in a contest for first place, and tumbled just before reaching the goal."
 
 
<2201>
 
// "Lately his leg has been hurting, but he seems to have been hiding it in public."
 
 
<2202>
 
// "While on the grounds, he was sent to the hospital."
 
 
<2203>
 
// "The diagnosis indicated his fibula was--..."
 
 
<2204> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... eh...?"
 
 
<2205>
 
// I read the article, dumbfounded...
 
 
<2206>
 
// Taking a close look at the portrait... this was the same Kappei that I know.
 
 
<2207> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Sunohara..."
 
 
<2208> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Uu... I thought I got over this..."
 
 
<2209> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "I guess I'm really delicate about things like this... hahaha..."
 
 
<2210> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Stop sulking at the name and read the damn article!"
 
 
<2211> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "... If the name isn't blotted out in black, I won't read it..."
 
 
<2212> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Just read it!"
 
 
<2213> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Damn it... you're bullying me..."
 
 
<2214>
 
// Crying, Sunohara's eyes fall upon the article once again.
 
 
<2215>
 
// And, he looks up immediately.
 
 
<2216>
 
// If he was into this exercise, this much information would have been obvious...
 
 
<2217> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "\m{A}... this article... is a lie, right...?"
 
 
<2218> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Have you... seen him recently...?"
 
 
<2219> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "No... I haven't... I thought he was just really busy with work..."
 
 
<2220> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<2221> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "........."
 
 
<2222>
 
// Knock, knock...
 
 
<2223>
 
// The sound of the knock on the door broke through the silence between us.
 
 
<2224> \{Misae} ""
 
// \{Misae} "\m{A}, you here~?"
 
 
<2225> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Eh? Y-yeah."
 
 
<2226>
 
// The voice slightly grazes by me.
 
 
<2227>
 
// As soon as the door opens, Misae-san peeps in.
 
 
<2228> \{Misae} ""
 
// \{Misae} "Hmm? What's wrong?"
 
 
<2229> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah... nothing..."
 
 
<2230> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "........."
 
 
<2231> \{Misae} ""
 
// \{Misae} "Well, anyways, you have a guest."
 
 
<2232> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... For me?"
 
 
<2233> \{Misae} ""
 
// \{Misae} "A girl. You're pretty good."
 
 
<2234>
 
// I have a bad feeling, hearing it's a girl.
 
 
<2235>
 
// I remember the magazine I just saw.
 
 
<2236>
 
// Sunohara also looks at it.
 
 
<2237> \{Misae} ""
 
// \{Misae} "Okay, here you go."
 
 
<2238>
 
// She invites that "guest" to our hospitality.
 
 
<2239> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "........."
 
 
<2240>
 
// Looks like my gut feeling... was right on the dot.
 
 
<2241>
 
// Fujibayashi notices the magazine that Sunohara's holding.
 
 
<2242>
 
// At the same time, her body trembled...
 
 
<2243> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "\m{A}... kun..."
 
 
<2244> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<2245> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Uu... uwaaaahhh!"
 
 
<2246>
 
// Seeing my face, she falls into my chest, crying.
 
 
<2247> \{Misae} ""
 
// \{Misae} "Uh... umm..."
 
 
<2248> \{Misae} ""
 
// \{Misae} "\m{A}, you're good."
 
 
<2249> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<2250>
 
// I couldn't... say anything...
 
 
<2251>
 
// I don't want to believe the magazine I read just now...
 
 
<2252>
 
// ... But...
 
 
<2253>
 
// I realize everything in there is true, with Fujibayashi shivering in my arms...
 
 
<2254>
 
// ... What was written in the magazine was...
 
 
<2255>
 
// --"osteosarcoma"...
 
 
<2256>
 
// In other words--... \pcancer...
 
 
<2257> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<2258> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "........."
 
 
<2259> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "........."
 
 
<2260>
 
// The three of us hang our heads, having nothing to say...
 
 
<2261>
 
// No... rather, we couldn't say anything...
 
 
<2262> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "... I'll go... get some tea..."
 
 
<2263>
 
// Saying that, Sunohara gets up, leaving the room.
 
 
<2264>
 
// I'm sure he couldn't stand this atmosphere.
 
 
<2265>
 
// Truth is... I also want to run away...
 
 
<2266>
 
// But...
 
 
<2267> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "........."
 
 
<2268>
 
// There's no way I could do that...
 
 
<2269> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Fujibayashi..."
 
 
<2270> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "........."
 
 
<2271> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hey, Fuijbayashi."
 
 
<2272> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Ah... yes..."
 
 
<2273> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Where is... Kappei right now...?"
 
 
<2274> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "........."
 
 
<2275> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "A hospital... in the neighbouring city..."
 
 
<2276> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... I see..."
 
 
<2277> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "........."
 
 
<2278> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Since when did you find out...?"
 
 
<2279> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Just recently..."
 
 
<2280> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "He took his usual medicine... and I thought it a bit strange..."
 
 
<2281>
 
// Medicine... speaking of which, he was taking something...
 
 
<2282> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I didn't know what medicine it was..."
 
 
<2283> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "But... then I saw it..."
 
 
<2284> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "The medicine that Kappei-san was taking..."
 
 
<2285> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... is called codeine..."
 
 
<2286> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Codeine...?"
 
 
<2287> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... It's a painkiller..."
 
 
<2288> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Taking something like that is... really bad, isn't it...?"
 
 
<2289> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... Osteosarcoma is... a condition where, once diagnosed, you have to take the operation as soon as possible..."
 
 
<2290> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah..."
 
 
<2291> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "But... Kappei-san..."
 
 
<2292> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "The operation..."
 
 
<2293> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "He won't... take it..."
 
 
<2294> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "He won't take it?! But, won't the condition be completely cured if taken early?"
 
 
<2295> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "........."
 
 
<2296> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "...~~~..."
 
 
<2297> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "F-Fujibayashi...?"
 
 
<2298> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "\m{A}... kun..."
 
 
<2299> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "~~..."
 
 
<2300>
 
// I think that pretty soon... as soon as she has that crying face...
 
 
<2301>
 
// She quickly comes into my chest again.
 
 
<2302> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Uu... uwa... ah... sniff..."
 
 
<2303> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Uwaaahhhh!"
 
 
<2304> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Eh? F-Fuijbayashi...? Wait..."
 
 
<2305> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I'm sorry...! I'm sorry!"
 
 
<2306> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I might have been wrong in relying on you, \m{A}-kun!"
 
 
<2307> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "But... there's no one else I can ask!"
 
 
<2308> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I'm sorry...!"
 
 
<2309> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Why... why is Kappei refusing the operation...?"
 
 
<2310> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "He doesn't want to..."
 
 
<2311> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "He couldn't... bear losing his leg..."
 
 
<2312> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Apologizing... he told me that..."
 
 
<2313> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Kappei..."
 
 
<2314> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I... don't want Kappei-san to die!"
 
 
<2315> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Even if he loses his leg, I want him to live!"
 
 
<2316> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "If he lives... I'm sure there will be a lot of good things!"
 
 
<2317> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "That's why... that's why..."
 
 
<2318> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "\m{A}-kun... please..."
 
 
<2319> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Please convince Kappei-san to take the operation...!"
 
 
<2320> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... I don't think I can tell him to..."
 
 
<2321> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "So... please..."
 
 
<2322> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Fujibayashi..."
 
 
<2323>
 
// Those painful words go against me with her small body...
 
 
<2324>
 
// I put my hands on her trembling shoulders as if to calm her down.
 
 
<2325> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Sniffle... hic... \m{A}... kun..."
 
 
<2326> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I'll go see him for now."
 
 
<2327> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I'll try to convince him."
 
 
<2328> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "\m{A}-kun..."
 
 
<2329> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Uu... ah... hic..."
 
 
<2330> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Waaaahhh! Uwaaaaahhhh!"
 
 
<2331>
 
// I wonder if I can calm her with my words at all...?
 
 
<2332>
 
// Fujibayashi cried out with a loud voice.
 
 
<2333>
 
// I tighten my hold on her shoulders, holding her as she cries on my chest.
 
 
<2334>
 
// Clatter...
 
 
<2335> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Sorry, I was a bit late..."
 
 
<2336> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<2337> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Sniffle... sniffle..."
 
 
<2338> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Ah... um... was, I in the way...?"
 
 
<2339>
 
// We seem to have got misunderstood...
 
 
<2340>
 
// The next holiday--...
 
 
<2341>
 
// Fujibayashi and I came to the hospital in the neighboring town.
 
 
<2342>
 
// Tap... tap... tap... tap...
 
 
<2343>
 
// We walk down the hallway with a tense look on our faces.
 
 
<2344> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Sunohara doesn't want to come."
 
 
<2345> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... Yes... though I never intended on extorting him..."
 
 
<2346> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well... maybe he didn't want to see Kappei so weak..."
 
 
<2347> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I'm sorry..."
 
 
<2348> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "It's okay, I don't mind it at all."
 
 
<2349> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Instead... I just want to have a word or two with him."
 
 
<2350> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Thank you so much."
 
 
<2351> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Fujibayashi, you've been worried about him every day?"
 
 
<2352> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Yes."
 
 
<2353> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I see. It must be difficult."
 
 
<2354> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "No, it's not like that at all..."
 
 
<2355> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "The real difficult thing is... Kappei-san after all..."
 
 
<2356> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... I guess so..."
 
 
<2357> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah, do you want to be with me when I talk to him?"
 
 
<2358> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "No... if possible, just you ,\m{A}-kun..."
 
 
<2359> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I think that the talk may work out better between two guys somehow..."
 
 
<2360> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Alright."
 
 
<2361>
 
// Well, she never forced me to come with her.
 
 
<2362>
 
// And then, the two of us walked down the hallway silently to Kappei's hospital room.
 
 
<2363>
 
// Click, clack... the sound of the linoleum shoes tapping. It feels as if something was put there.
 
 
<2364>
 
// As we continue on, the disappearing sounds of the footsteps begin to increase in number...
 
 
<2365>
 
// I become filled with anxiety.
 
 
<2366> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Umm... \m{A}-kun."
 
 
<2367> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Eh...?"
 
 
<2368>
 
// Fujibayashi stopped several steps behind me.
 
 
<2369>
 
// And then I see the door.
 
 
<2370>
 
// Room number 307...
 
 
<2371>
 
// A name is written on the in-patient plate.
 
 
<2372>
 
// "Hiiragi Kappei"...
 
 
<2373>
 
// I end up staring at the door.
 
 
<2374>
 
// Again I think... yeah, he really is ill.
 
 
<2375>
 
// Can I somehow convince him at all...?
 
 
<2376>
 
// Such a heavy... responsibility...
 
 
<2377> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Ah......"
 
 
<2378>
 
// With an anxious-like... no, she was completely anxious.
 
 
<2379>
 
// She looks at me, as if her eyes cling onto me.
 
 
<2380> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "P... please go ahead..."
 
 
<2381> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah... I'll try my best."
 
 
<2382>
 
// I say that with all that I have.
 
 
<2383>
 
// Knock, knock...
 
 
<2384> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Come in."
 
 
<2385>
 
// Clatter...
 
 
<2386> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Yo."
 
 
<2387> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh..."
 
 
<2388>
 
// I could see the upper half of Kappei, who was on top of the bed looking at me.
 
 
<2389>
 
// Comparing him with the Kappei I usually saw... he's obviously gone thinner...
 
 
<2390> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah... eh...? Huh? Huh? Umm, eh? \m{B}-\bkun\u? Why?"
 
 
<2391> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Been a while."
 
 
<2392> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah, yeah, sure, has been."
 
 
<2393> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'm surprised. How did you know I was here?"
 
 
<2394> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Fujibayashi told me."
 
 
<2395> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ryou-san did?"
 
 
<2396> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah."
 
 
<2397> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Which means... you know everything, don't you..."
 
 
<2398> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Yeah..."
 
 
<2399> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Umm... ahaha, I'm troubled..."
 
 
<2400> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Why won't you?"
 
 
<2401> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh?"
 
 
<2402> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Why won't you take the operation?"
 
 
<2403> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Could it be... you came here to persuade me?"
 
 
<2404> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah."
 
 
<2405> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I see..."
 
 
<2406>
 
// Taking a deep breath, he looks towards the door.
 
 
<2407>
 
// He probably noticed Fujibayashi is there...
 
 
<2408> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "For now, have a seat, \m{B}-\bkun\u."
 
 
<2409> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "You'll get tired from standing around, right?"
 
 
<2410> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Yeah."
 
 
<2411>
 
// Saying that, I put my hand on the pipes on the side of the bed.
 
 
<2412>
 
// Making sure it wasn't necessary to sit down, I lean my back on them.
 
 
<2413>
 
// Kappei stares at me.
 
 
<2414> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hey \m{B}-\bkun\u, did you already hear from Ryou-san the reason why I won't take the operation?"
 
 
<2415> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Because you couldn't bear the loss of your leg, right?"
 
 
<2416> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Of course that's something painful but, isn't your life more important?"
 
 
<2417> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "........."
 
 
<2418>
 
// He quietly shakes his head.
 
 
<2419> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Sorry..."
 
 
<2420> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It's just as important as my life."
 
 
<2421> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Why, man?! If you die, it'll be all over!"
 
 
<2422> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "This leg is... everything to me."
 
 
<2423> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... You're..."
 
 
<2424> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hmm?"
 
 
<2425> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Talking about your track career...?"
 
 
<2426> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh...?"
 
 
<2427> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'm surprised... I didn't expect you'd know, \m{B}-\bkun\u..."
 
 
<2428> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... I read it in a magazine..."
 
 
<2429> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Magazine?"
 
 
<2430> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, there was a past feature on the interscholastic athletic meet."
 
 
<2431> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Stuff was written about you, with the heading reading the 'Tragic Sprinter'."
 
 
<2432> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I see..."
 
 
<2433> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Those days... bring back memories..."
 
 
<2434>
 
// Looking at his knee, Kappei says that, being a bit lonely.
 
 
<2435> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... I guess... talking to you like this is better, \m{B}-\bkun\u..."
 
 
<2436>
 
// Glancing at the door, he returns to look at me.
 
 
<2437> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u... you see..."
 
 
<2438> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... I'm an orphan..."
 
 
<2439> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Eh?"
 
 
<2440>
 
// I look up at Kappei's face at those abrupt words.
 
 
<2441>
 
// That facial expression and those eyes were calm... yet filled with loneliness.
 
 
<2442> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "As soon as I was born, it seems I was taken to an institution."
 
 
<2443>
 
// And he continues on.
 
 
<2444> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "At that place, there were a lot of kids in similar circumstances."
 
 
<2445> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "The truth was, there were a lot of us kids that were in doubt about the meaning of our existence."
 
 
<2446> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "But for me, that way may have been better."
 
 
<2447> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Besides, I was thrown away like that, not knowing my parents... my family's warmth."
 
 
<2448> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I guess it was inside me after all."
 
 
<2449> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Receiving cruel punishment from my parents, and as a result, ended up as a child in that institution."
 
 
<2450> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... No, rather, there were a lot of kids like that."
 
 
<2451> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "We were born with nothing... with very little."
 
 
<2452> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "A life with no blessing..."
 
 
<2453> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Living in denial like that is a sad existence."
 
 
<2454> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "One day, a television station came to the institution."
 
 
<2455> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "There was a bit of a documentary running, and a musician going around that I was a fan of, see."
 
 
<2456> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I really liked listening to that musician's music."
 
 
<2457> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Living as if those feelings pushed against me, that sort of song."
 
 
<2458> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "At that time, I got to talk to that musician."
 
 
<2459> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "And that person told me..."
 
 
<2460> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "If there's one thing you believe in, push on with it."
 
 
<2461> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "For that person, it was their music."
 
 
<2462> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "That's what that person told me."
 
 
<2463> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It was really persuasive."
 
 
<2464> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "The one thing I believe in is the distance far ahead of me."
 
 
<2465> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "That's what I thought."
 
 
<2466> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "And that I should believe in that thing I can do."
 
 
<2467> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "What I was proud of..."
 
 
<2468> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Like that person, giving people something a lot like hope and courage."
 
 
<2469> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "And then I realized."
 
 
<2470>
 
// He tapped his knee.
 
 
<2471> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "That I had this leg."
 
 
<2472> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "When I ran back in my day, I lost to no one."
 
 
<2473> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "That's why I ran."
 
 
<2474> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Running... farther than anyone else can..."
 
 
<2475> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Keeping myself up with my own power..."
 
 
<2476> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Doing that, a lot of people would speak well of me."
 
 
<2477> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I was duly recognized by them."
 
 
<2478> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "And built up my will to live."
 
 
<2479> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "That really was... the best of my times..."
 
 
<2480> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Running... was what I liked..."
 
 
<2481> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Not holding anything else other than my pride..."
 
 
<2482> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "That was everything for me..."
 
 
<2483> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "That's why..."
 
 
<2484> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "When I was diagnosed, I had died."
 
 
<2485> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You died...? You're alive, aren't you?"
 
 
<2486> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "No... I can't run anymore..."
 
 
<2487> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I didn't know of anything else that could keep me alive..."
 
 
<2488> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Kappei..."
 
 
<2489> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... I wasn't alive anymore, and instead waited for death..."
 
 
<2490> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Just, with the time I have left..."
 
 
<2491> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I want to spend the rest of my days with this leg."
 
 
<2492> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Taking in that pain, even if I can't run, I can at least walk."
 
 
<2493> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "That's why I went to a lot of places."
 
 
<2494> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "And then, I came to this town, and met you, \m{B}-\bkun\u."
 
 
<2495> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ryou-san, as well."
 
 
<2496>
 
// Saying that, he looks at the door.
 
 
<2497> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "And what'll you do about Fujibayashi?"
 
 
<2498> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh?"
 
 
<2499> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "If you die now, she won't recover from that."
 
 
<2500> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "........."
 
 
<2501> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Can't just living for her sake support you at all?"
 
 
<2502> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "........."
 
 
<2503> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... I can't."
 
 
<2504> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Losing my leg... would be an inconvenience..."
 
 
<2505> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'd be a problem for Ryou-san."
 
 
<2506> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I don't want to be such a burden."
 
 
<2507> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Something like that--...!"
 
 
<2508> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u..."
 
 
<2509> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... Would you want to put someone you like through such painful days and be with them?"
 
 
<2510> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Kappei..."
 
 
<2511> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "That's my answer."
 
 
<2512> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "In that case..."
 
 
<2513> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Why did you go out with her?"
 
 
<2514> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Why did you spend time with her, even though you knew she'd be sad?"
 
 
<2515> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... I guess, that's too bad..."
 
 
<2516> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I just... did it on the spur of the moment..."
 
 
<2517> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Even though it was cruel... really..."
 
 
<2518> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It's inexcusable."
 
 
<2519> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<2520> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "But..."
 
 
<2521> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "With time... even sadness will pass over..."
 
 
<2522> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Even in the institution, it was like that..."
 
 
<2523>
 
// What eyes... what sad things he's telling me...
 
 
<2524>
 
// As if... those eyes understood everything...
 
 
<2525> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Even then... I want for you to live..."
 
 
<2526> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... \m{B}-\bkun\u..."
 
 
<2527> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "There's no way friends can just keep quiet and let someone die."
 
 
<2528> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Friends...?"
 
 
<2529> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah. It's just as you say."
 
 
<2530> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "........."
 
 
<2531> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Even though there's a chance you'll live..."
 
 
<2532> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "To abandon something like that..."
 
 
<2533> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Just running isn't all that you are."
 
 
<2534> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I..."
 
 
<2535> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Never thought of you as running."
 
 
<2536> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "The Hiiragi Kappei I know is..."
 
 
<2537> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Someone who does as he pleases, getting along well with people..."
 
 
<2538> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Talking about strange fairytales..."
 
 
<2539> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... And sometimes being a poet..."
 
 
<2540> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "And jumping into me all of a sudden..."
 
 
<2541> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Someone like that is my friend..."
 
 
<2542> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "........."
 
 
<2543> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... Thank you..."
 
 
<2544> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Thank you, \m{B}-\bkun\u..."
 
 
<2545> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I'm happy... really..."
 
 
<2546> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I guess so... I've shown you the Hiiragi Kappei of now haven't I, \m{B}-\bkun\u..."
 
 
<2547> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Not knowing I could meet you like this in the past..."
 
 
<2548> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "For a friend to tell me that..."
 
 
<2549> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'm really..."
 
 
<2550> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... Really happy."
 
 
<2551> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... That's why..."
 
 
<2552> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... I'm sorry..."
 
 
<2553> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Kappei!"
 
 
<2554> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... Sorry..."
 
 
<2555> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "--..."
 
 
<2556>
 
// .........
 
 
<2557>
 
// ......
 
 
<2558>
 
// ...
 
 
<2559>
 
// I sit down at the bench...
 
 
<2560>
 
// Fujibayashi's seated by me, with nothing to say.
 
 
<2561>
 
// I also... have nothing to say...
 
 
<2562>
 
// In the end, I wasn't able to convince Kappei...
 
 
<2563>
 
// We were just kids who didn't know how to convince people to live...
 
 
<2564>
 
// I realized that my words had no power at all.
 
 
<2565>
 
// After that, Fujibayashi cried outside the room...
 
 
<2566>
 
// She shook her head greatly, apologizing.
 
 
<2567>
 
// Apologizing to me many, many times...
 
 
<2568> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "\m{A}-kun..."
 
 
<2569>
 
// A small voice came from her face.
 
 
<2570> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Is it okay... if I could borrow your chest..."
 
 
<2571> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Fujibayashi..."
 
 
<2572> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Please..."
 
 
<2573> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... Just for a... little while..."
 
 
<2574> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<2575>
 
// I didn't know of any words to refuse that in such a time.
 
 
<2576>
 
// For a minute, she jumped into me, as I wrapped my arms lightly around her.
 
 
<2577> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Uu...... uwa... sniff... a..."
 
 
<2578> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Uwaaaaahhh!"
 
 
<2579> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Aaaaahhhh! Uwaaaahhhh!!"
 
 
<2580>
 
// Her voice pierced into my chest...
 
 
<2581>
 
// Her tears were heavy...
 
 
<2582>
 
// Her small hands held onto my clothes...
 
 
<2583>
 
// Her thin shoulders trembling...
 
 
<2584>
 
// Her tears falling down her cheeks...
 
 
<2585>
 
// My arms were dyed with sadness all over inside.
 
 
<2586>
 
// Those feelings being confined within my arms.
 
 
<2587>
 
// I tightly embrace Fujibayashi's shivering body.
 
 
<2588>
 
// If I don't, I may end up crying as well...
 
 
<2589>
 
// At the very least, right now... I don't want to give her my tears...
 
 
<2590>
 
// ... I can't cry...
 
 
<2591>
 
// My eyes trembled...
 
 
<2592>
 
// Not wanting to bear tears... I looked up.
 
 
<2593> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "......?"
 
 
<2594>
 
// Someone's coming this way...
 
 
<2595>
 
// No, that's not right... there's no way someone would be coming this way.
 
 
<2596>
 
// As if to confirm, the person looked up, and down...
 
 
<2597> \{Giọng Nói} ""
 
// \{Voice} "Looks like people need to be here as well."
 
 
<2598>
 
// A familiar voice...
 
 
<2599> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yoshino... Yuusuke...?"
 
 
<2600>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "... Hmm?"
 
 
<2601>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "Oh, you're \m{A}... aren't you?"
 
 
<2602>
 
// He remembered my name.
 
 
<2603>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "........."
 
 
<2604>
 
// And, with a slightly troubled face.
 
 
<2605>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "I'm sorry, I must be interrupting."
 
 
<2606> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah..."
 
 
<2607>
 
// I remember that I was hugging Fujibayashi.
 
 
<2608>
 
// And even more, a girl's face crying...
 
 
<2609>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "You shouldn't really make someone cry like that."
 
 
<2610>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "She's someone you have to hold dear to you. Take care."
 
 
<2611> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "W-wait!"
 
 
<2612>
 
// I call out to stop him from running away.
 
 
<2613>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "........."
 
 
<2614> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That's not it..."
 
 
<2615>
 
// I wonder what I should be saying?
 
 
<2616> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "She's... not my girlfriend..."
 
 
<2617>
 
// She's just someone I know, that's all...
 
 
<2618> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... It's not that I've made her cry or anything..."
 
 
<2619>
 
// With a trembling voice... trying to rely on what, I wonder...?
 
 
<2620> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Just that... we don't really know... what to do..."
 
 
<2621>
 
// Everything's been building up, and soon these eyes will spill over...
 
 
<2622> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... What to do..."
 
 
<2623>
 
// Holding onto Fujibayashi, I can't keep myself from shaking...
 
 
<2624>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "If you're fine with telling me, I'll listen."
 
 
<2625>
 
// My tears run down my cheek, hearing those words.
 
 
<2626>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "... I see..."
 
 
<2627>
 
// After telling him everything, Yoshino Yuusuke breathed a small sigh.
 
 
<2628>
 
// How does he feel about my story?
 
 
<2629>
 
// What will he tell me exactly?
 
 
<2630>
 
// ... Will he... tell me something...?
 
 
<2631>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "........."
 
 
<2632>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "It's a sad story."
 
 
<2633>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "Losing your dream and goal, being the same thing as losing yourself."
 
 
<2634>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "With one thing to push on that you can believe in that's good... right?"
 
 
<2635>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "... What irresponsible words..."
 
 
<2636>
 
// He murmurs that... bitterly.
 
 
<2637>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "To simply find a meaning to live is quite difficult."
 
 
<2638>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "But, living doesn't mean that you're alone."
 
 
<2639>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "People are there to support people, and those people can begin to stand on their own."
 
 
<2640>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "And once they can stand on their own, they can move on forward."
 
 
<2641> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "But... how should we tell him so that he may understand that...?"
 
 
<2642> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "We're like kids, so even if we tell him how to live..."
 
 
<2643> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hey, is it possible for you to meet with him?"
 
 
<2644> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Since you're an adult, you could convince him..."
 
 
<2645>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "The only adult who can convince him would be a doctor at this point in time."
 
 
<2646> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah..."
 
 
<2647>
 
// Certainly...
 
 
<2648>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "And, surely if you try to convince him, you won't reach his heart."
 
 
<2649> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Because we're kids...?"
 
 
<2650>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "Because you're friends."
 
 
<2651>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "Friends are important. That much is true."
 
 
<2652>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "The best way to live is to support each other."
 
 
<2653>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "But, in the end you're just another person."
 
 
<2654>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "There's no meaning to living then."
 
 
<2655>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "That's why..."
 
 
<2656>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "Your power is needed."
 
 
<2657>
 
// Yoshino Yuusuke looks at Fujibayashi.
 
 
<2658>
 
// She was still hanging her head, but noticing that glance, she lifts her head.
 
 
<2659> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "M... me...?"
 
 
<2660> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... I've told him... many, many times..."
 
 
<2661> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "To take the operation..."
 
 
<2662> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "But... Kappei-san... only shook his head..."
 
 
<2663> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "And continued... to apologize to me..."
 
 
<2664>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "To support him is difficult."
 
 
<2665>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "It's not just about pushing his back."
 
 
<2666>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "Nor is it about holding his hand."
 
 
<2667> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... It's really difficult... I... don't really understand..."
 
 
<2668>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "The person you hold dear to you is certainly in a dark world, isn't he?"
 
 
<2669>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "It's a sad world, where you see darkness wherever you look, not even able to see yourself."
 
 
<2670>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "That's why, you should first bring in a light."
 
 
<2671>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "It won't shine if it's from a distance."
 
 
<2672>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "Take that small light so you may see both of your footsteps."
 
 
<2673> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "........."
 
 
<2674>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "And then walking should be fine."
 
 
<2675>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "Whatever it is you two can't make, take that small light and embrace the future."
 
 
<2676> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Whatever us two can't make... a small light..."
 
 
<2677>
 
// Seems like something is coming to her mind.
 
 
<2678>
 
// Fujibayashi carefully thinks.
 
 
<2679>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "That's all I can say."
 
 
<2680>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "I'm not sure about that sort of consultation, but if I was of some help, I'm glad."
 
 
<2681> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Uh... umm..."
 
 
<2682>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "What is it?"
 
 
<2683> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... Would convincing him through lies... be a bad way to go about it?"
 
 
<2684>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "Well..."
 
 
<2685>
 
// Yoshino Yuusuke turns around, and murmurs one last thing.
 
 
<2686>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "If there is love... even lies would become truth."
 
 
<2687>
 
// The night skies up above began to blur in my eyes.
 
 
<2688>
 
// Tears ran along my cheeks...
 
 
<2689>
 
// At the regret of not having any power to do anything...
 
 
<2690>
 
// Several days later... Kappei disappeared from the hospital.
 
 
<2691>
 
// It seems that he was moved to another hospital, but I wasn't told which one.
 
 
<2692>
 
// Even Fujibayashi doesn't seem to know...
 
 
<2693>
 
// In the end... we weren't able to do anything, were we...?
 
 
<2694>
 
// The next day...
 
 
<2695> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Is it okay to be skipping classes?"
 
 
<2696> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Yes. We have to hurry with this, after all."
 
 
<2697> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I see..."
 
 
<2698> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Hey, about yesterday's talk with Yoshino-san..."
 
 
<2699> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Yes?"
 
 
<2700> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "About how in the end it isn't my words, and that it has to be yours... what was that about?"
 
 
<2701> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Yes, that's what I think it is."
 
 
<2702> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... What do you plan on saying?"
 
 
<2703> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Well..."
 
 
<2704> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "So far... I haven't said anything other than for Kappei-san to live."
 
 
<2705> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Thinking about it now, those words are very short lived..."
 
 
<2706> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Friends can only say nothing but that as well."
 
 
<2707> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "So... umm... today I'm going to... lie a little bit."
 
 
<2708> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Lie?"
 
 
<2709> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Speaking of which, yesterday that was the last thing you said."
 
 
<2710> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Yes."
 
 
<2711> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... What do you plan on saying?"
 
 
<2712> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "........."
 
 
<2713> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "...?"
 
 
<2714>
 
// Exactly what is she in the mood to say...
 
 
<2715> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "L-let's go. We have to race against time to beat Kappei-san's illness."
 
 
<2716>
 
// Really... what is she in the mood to say...?
 
 
<2717>
 
// Tap... tap... tap... tap...
 
 
<2718> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
 
<2719>
 
// It feels like Fujibayashi's walking a bit slower than me.
 
 
<2720> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... You okay?"
 
 
<2721> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "........."
 
 
<2722>
 
// She's... uneasy...
 
 
<2723>
 
// I have no idea what words she plans on telling him, but if only Kappei doesn't refuse them...
 
 
<2724> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<2725>
 
// She shakes her head.
 
 
<2726> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Are you okay, Fujibayashi?"
 
 
<2727> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Eh?"
 
 
<2728> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Believe in Yoshino-san's words."
 
 
<2729> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I may be Kappei's friend, but you're different."
 
 
<2730> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You're his girlfriend."
 
 
<2731> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I'm merely someone that exists close to him."
 
 
<2732> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "\m{A}-kun..."
 
 
<2733> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That's why, you should be more confident."
 
 
<2734> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Your feelings are proof of that, see."
 
 
<2735> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Yes, thank you very much."
 
 
<2736>
 
// Knock, knock...
 
 
<2737> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yes, come in."
 
 
<2738>
 
// Clatter...
 
 
<2739> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh, Ryou-san...?"
 
 
<2740> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "G-good morning."
 
 
<2741> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Um... ah..."
 
 
<2742> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yo."
 
 
<2743> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "\m{B}...\bkun\u...?"
 
 
<2744> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "E-eh? What about school, you guys?"
 
 
<2745> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "We're skipping."
 
 
<2746> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "W-we're skipping."
 
 
<2747> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahaha, you guys are delinquents."
 
 
<2748> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "But, I'm surprised... that you came again, \m{B}-\bkun\u..."
 
 
<2749> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What, inside you've been really cold-hearted making people like myself like this."*
 
 
<2750> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "That's not what I had in mind but, see... yesterday..."
 
 
<2751> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, well, don't worry about it."
 
 
<2752> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hmm, if you say that then well, I'll just leave it be."
 
 
<2753> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Just for a bit."
 
 
<2754> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah, just for a bit."
 
 
<2755>
 
// Saying that, he gives a flustered smile.
 
 
<2756> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "U-umm... Kappei-san,"
 
 
<2757> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hmm?"
 
 
<2758> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Umm, how are you doing so far?"
 
 
<2759> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah, I'm completely healthy today."
 
 
<2760> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Is that so? I'm glad."
 
 
<2761> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "But, for you to be skipping school today... what's wrong, Ryou-san?"
 
 
<2762> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Eh... umm... well..."
 
 
<2763> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... I... I have... something to say."
 
 
<2764>
 
// Gripping her hand tightly, she looks at Kappei.
 
 
<2765> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Something to say...? What is it?"
 
 
<2766> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Umm... s-see... ah~..."
 
 
<2767> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "See..."
 
 
<2768> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... see~..."
 
 
<2769>
 
// What is she in the mood to say?
 
 
<2770>
 
// I only know it's going to involve a "lie"...
 
 
<2771> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "?"
 
 
<2772> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "K-Kappei-san!"
 
 
<2773> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yes?"
 
 
<2774> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Have you eaten your meal completely?"
 
 
<2775> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah, I have."
 
 
<2776> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I see. I'm glad."
 
 
<2777> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<2778>
 
// I'm sure... \pno, that's completely not what she had in mind...
 
 
<2779> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Ah... uu~... umm..."
 
 
<2780>
 
// ... Should I help her a bit...?
 
 
<2781> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Kappei,"
 
 
<2782> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hmm?"
 
 
<2783> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Fujibayashi has something important to tell you."
 
 
<2784> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Ah... wawa... \m{A}-kun..."
 
 
<2785> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... Ryou-san does...?"
 
 
<2786> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "So listen carefully."
 
 
<2787> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "........."
 
 
<2788> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Alright, I will."
 
 
<2789>
 
// Seated, Kappei nods and looks at Fujibayashi.
 
 
<2790>
 
// Fujibayashi grips her fist as well, as if prepared.
 
 
<2791> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Umm... Kappei-san..."
 
 
<2792> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yes?"
 
 
<2793> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... I... u-umm... umm..."
 
 
<2794> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Am... am......"
 
 
<2795> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... Am?"
 
 
<2796> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "...H-having... one..."
 
 
<2797> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Having... one?"
 
 
<2798>
 
// ... Having one...?
 
 
<2799> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... Y-yes..."
 
 
<2800> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Having one... having what?"
 
 
<2801> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "........."
 
 
<2802> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ryou-san...?"
 
 
<2803> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I... I'm having a baby!"
 
 
<2804> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh...?"
 
 
<2805>
 
// ... Eh?
 
 
<2806> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I'm having... a baby..."
 
 
<2807>
 
// Kappei's eyes bulge at her words.
 
 
<2808>
 
// And then he looks at me.
 
 
<2809> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "\m{B}... \bkun\u..."
 
 
<2810> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "W-what?"
 
 
<2811> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... How could you..."
 
 
<2812> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... Since when did you do that with Ryou-san..."
 
 
<2813> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... I-it's wasn't me!"
 
 
<2814> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... But... umm..."
 
 
<2815> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... But didn't you two... come to tell me that...?"
 
 
<2816>
 
// I shake my head swiftly.
 
 
<2817>
 
// ... Ah!
 
 
<2818>
 
// That's it! This is Fujibayashi's "lie"!
 
 
<2819>
 
// How bold...
 
 
<2820> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh, eh, but... no way... then who's..."
 
 
<2821>
 
// I should join in with Fujibayashi.
 
 
<2822> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hey, hey, what do you mean who's... you're the worst as a man."
 
 
<2823> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh...?"
 
 
<2824> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "B-but..."
 
 
<2825>
 
// With uneasy eyes, he looks at me and Fujibayashi, saying that.
 
 
<2826> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I didn't do anything perverted... so you couldn't have one...?"
 
 
<2827> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Eh?"
 
 
<2828> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "........."
 
 
<2829> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "........."
 
 
<2830> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Fujibayashi...? You... didn't do, something like that... yet?"
 
 
<2831> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "~~~~..."
 
 
<2832> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<2833>
 
// W... what chinks in the plan... no, I'm not even sure if that lie would even work to begin with...
 
 
<2834> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... It's a lie, isn't it?"
 
 
<2835> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "........."
 
 
<2836> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... Indeed... there's no way you could have one if we didn't..."
 
 
<2837> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I was a bit surprised there."
 
 
<2838>
 
// So was I...
 
 
<2839> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Ah... umm... s-see..."
 
 
<2840> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "See... umm..."
 
 
<2841> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... While you were sleeping, Kappei-san... I secretly..."
 
 
<2842>
 
// ... Uhh... Fujibayashi... that's getting a bit ridiculous...
 
 
<2843>
 
// Kappei completely stares at her, and Fujibayashi hangs her head.
 
 
<2844> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... Secretly... \wait{300}thought of something..."
 
 
<2845> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "...?"
 
 
<2846>
 
// She's continuing...?
 
 
<2847>
 
// Or rather, to say she thought of something... that's saying something quite big.
 
 
<2848>
 
// Lifting her head, she looks straight at Kappei.
 
 
<2849> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Is that not possible?"
 
 
<2850> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh...? W-what's not possible, I don't know what you're asking..."
 
 
<2851>
 
// Kappei says that in a hurry, seeing that glance.
 
 
<2852> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I... want to have a baby."
 
 
<2853> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I want to have your baby, Kappei-san."
 
 
<2854> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... Ryou... san...?"
 
 
<2855> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Get married..."
 
 
<2856> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Have a child..."
 
 
<2857> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... And then as a family..."
 
 
<2858> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "As a family... go to a lot of places..."
 
 
<2859> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "And create a lot of memories..."
 
 
<2860> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... I want to be with you more..."
 
 
<2861> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I want you to embrace me!"
 
 
<2862> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I want you to hold my hand tightly!"
 
 
<2863> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I want to talk about a lot of things!"
 
 
<2864> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I've been thinking a lot about is just about the future."
 
 
<2865> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "But, I can't do anything on my own."
 
 
<2866> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "It's a future that can't be granted in any way if you're not beside me, Kappei-san."
 
 
<2867> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... Ryou-san..."
 
 
<2868> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... You thought of me... that far...?"
 
 
<2869> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... Yes..."
 
 
<2870> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... I'm happy..."
 
 
<2871> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'm really... happy..."
 
 
<2872> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "But... taking the operation means... my leg will..."
 
 
<2873> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Doing that, I'll definitely become a problem for..."
 
 
<2874> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... Even if you lose your leg, you'll still have arms to hug me!"
 
 
<2875> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ryou-san..."
 
 
<2876> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "That sort of warmth alone is enough for you to give me..."
 
 
<2877>
 
// Kappei looks at his hands, hearing those words.
 
 
<2878> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I'll be next to you for support."
 
 
<2879> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I won't pull you in against your will."
 
 
<2880> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I won't push you on ahead."
 
 
<2881> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I want to be together with you... supporting each other and going to places."
 
 
<2882> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Please... take the operation."
 
 
<2883> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "........."
 
 
<2884> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "If... you don't agree with that..."
 
 
<2885> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... I... really will... do it..."
 
 
<2886> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Eh?"
 
 
<2887>
 
// ... Do what...?
 
 
<2888> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I... I'll secretly do that while you're sleeping... Kappei-san."
 
 
<2889> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... The operation...?"
 
 
<2890> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "No..."
 
 
<2891>
 
// ... No way...
 
 
<2892> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I'll secretly have your baby."
 
 
<2893> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<2894>
 
// She just said something incredible...
 
 
<2895>
 
// Dumbfounded, Kappei looked at Fujibayashi, completely speechless.
 
 
<2896> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Hey, Kappei..."
 
 
<2897> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... Eh? Ah, uu, yeah... I'm sorry."
 
 
<2898> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "She said something quite impressive there... my head's in a panic."
 
 
<2899>
 
// Indeed...
 
 
<2900>
 
// Though her face is blushing red, saying that.
 
 
<2901>
 
// But...
 
 
<2902> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... I'm sure, she's serious."
 
 
<2903> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... You're, right..."
 
 
<2904>
 
// Kappei drops his shoulders, troubled.
 
 
<2905> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... Oh man..."
 
 
<2906> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "For Ryou-san to say something like that..."
 
 
<2907> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... By the way..."
 
 
<2908> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hmm?"
 
 
<2909> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... I only have one parent."
 
 
<2910> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... Eh?"
 
 
<2911> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "\m{A}-kun...?"
 
 
<2912> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "......"
 
 
<2913> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "My mother died from an accident when I was little."
 
 
<2914> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That's why... I really can't remember her face."
 
 
<2915> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I guess I felt quite lonely..."
 
 
<2916> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "When I asked my father why my mother wasn't around..."
 
 
<2917> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... He gave a difficult face..."
 
 
<2918> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I'm sure... if you don't agree with her, Fujibayashi will have that same painful face as well."
 
 
<2919> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "........."
 
 
<2920> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "In the future, you'll be needed to bring forth new life."
 
 
<2921> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "It can't be anyone else other than you."
 
 
<2922> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "And besides, it's like you said, right?"
 
 
<2923> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That the name 'Hiiaragi Ryou', with both kanji containing the character for 'wood', looks a bit cool, right?"
 
 
<2924> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u..."
 
 
<2925>
 
// Kappei's face softens up, remembering that nostalgic day.
 
 
<2926> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "........."
 
 
<2927> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "You two are cruel..."
 
 
<2928> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Telling me all that so front up."
 
 
<2929> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Even though I want to say something back... I can't even find the words..."
 
 
<2930>
 
// Saying that he slowly shakes his head.
 
 
<2931> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I... have to live, don't I..."
 
 
<2932>
 
// With that built up voice, Kappei widens his eyes.
 
 
<2933>
 
// But, soon...
 
 
<2934> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "You guys are really something."
 
 
<2935>
 
// He says that with a smile.
 
 
<2936> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ryou-san, could you go to the nurse station?"
 
 
<2937> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Eh? Ah, okay."
 
 
<2938> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "And, could you please call the doctor."
 
 
<2939> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "There's a lot of things I'd like to ask."
 
 
<2940> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Could that... mean..."
 
 
<2941> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "About if there's a chance I could work with things like a joint or bone implant."
 
 
<2942> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Ah..."
 
 
<2943> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Okay, Ryou-san?"
 
 
<2944> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Y... yes!"
 
 
<2945> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "'Hiiragi Ryou'. The wood kanji in there is pretty cool."
 
 
<2946> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Yes! It's beautiful, it really is!"
 
 
<2947> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Ah... ah... I'll.. go get the doctor right now!"
 
 
<2948>
 
// With that smiling face and teary eyes, Fujibayashi leaves the hospital room.
 
 
<2949> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Kappei..."
 
 
<2950> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahaha, looks like Ryou-san's about to cry."
 
 
<2951> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That's your fault..."
 
 
<2952> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah... it is..."
 
 
<2953> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... I didn't know..."
 
 
<2954> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "That there'd... be someone who needed me..."
 
 
<2955> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Someone who wanted me..."
 
 
<2956> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Idiot. What are you saying now...?"
 
 
<2957> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah... I'm an idiot..."
 
 
<2958> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Besides that..."
 
 
<2959> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... Tears when you're happy..."
 
 
<2960> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Really do come out, don't they?"
 
 
<2961> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah."
 
 
<2962>
 
// Kappei brings out his hand.
 
 
<2963>
 
// I take it and shake hands with him.
 
 
<2964> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "When I was happy when I was running, I never cried at all."
 
 
<2965> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It's strange."
 
 
<2966> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Isn't that fine...?"
 
 
<2967> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah..."
 
 
<2968> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... Thank you..."
 
 
<2969> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Eh?"
 
 
<2970> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... I'm glad... that I met you..."
 
 
<2971> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... I really... am..."
 
 
<2972> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, me too... hearing you say that you'll live makes me happy."
 
 
<2973> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'm not alone, am I?"
 
 
<2974> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Of course not."
 
 
<2975> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Having said that, regarding what you told Fujibayashi just now... wasn't that a proposal?"
 
 
<2976> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah, that was half my intention."
 
 
<2977> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Geez... even though she's still in school."
 
 
<2978> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I'm sure though that Fujibayashi is seriously thinking about accepting that."
 
 
<2979> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I wonder?"
 
 
<2980> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "If so... then I'd be really happy."
 
 
<2981> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I see. Isn't that great?"
 
 
<2982> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah, thank you."
 
 
<2983> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Really... thank you..."
 
 
<2984>
 
// --Thank you...
 
 
<2985>
 
// It's been a few days since Kappei decided to go with the operation.
 
 
<2986>
 
// Sunohara and I go to the neighboring town on Sunday.
 
 
<2987>
 
// And along the way.
 
 
<2988> \{Giọng Nói} ""
 
// \{Voice} "Yo."
 
 
<2989> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hm...? You said something?"
 
 
<2990> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Sure didn't."
 
 
<2991>
 
// No one's nearby.
 
 
<2992> \{Giọng Nói} ""
 
// \{Voice} "Woah."
 
 
<2993>
 
// Shuffle.
 
 
<2994> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Uwaah!"
 
 
<2995>
 
// Something rained from above.
 
 
<2996> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Yoshino Yuusuke??"
 
 
<2997>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "Yo."
 
 
<2998> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah, where'd you come from just now?"
 
 
<2999>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "Changing a fuse on that telephone pole there."
 
 
<3000> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah, that's tough."
 
 
<3001>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "Hmm? The one over there is..."
 
 
<3002>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "........."
 
 
<3003>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "... Oh yeah, Fuyuhara, right?"
 
 
<3004> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Close!"
 
 
<3005> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Not at all! It's Sunohara!"
 
 
<3006>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "Ah, that's it. How's your guitar practice going?"
 
 
<3007> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Eh? Ha, haha, I'm still working hard at it. I'm pulling those strings every night after all."
 
 
<3008>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "I see, well next time, let me hear how you sound."
 
 
<3009> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "S-sure..."
 
 
<3010>
 
// Heh... this guy likes digging himself a hole...
 
 
<3011>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "So, \m{A}, how did that thing go?"
 
 
<3012> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, I'm going right now to see how it turned out."
 
 
<3013>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "Oh, so that means you convinced him?"
 
 
<3014> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah. Rather, it was Fujibayashi... the girl who was with me then that did the convincing. And he agreed with the operation."
 
 
<3015> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That's also thanks to you."
 
 
<3016>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "I've done nothing at all."
 
 
<3017>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "If there's anything to thank, it's her power."
 
 
<3018>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "... It's called love."
 
 
<3019>
 
// I guess he really does say embarrassing stuff without hesitation.
 
 
<3020> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Even then, thank you."
 
 
<3021>\{Yoshino} ""
 
// \{Yoshino} "Yeah."
 
 
<3022>
 
// Tap... tap... tap... tap...
 
 
<3023> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Ahh... somehow, I'm feeling kinda tense."
 
 
<3024> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "About what exactly?"
 
 
<3025> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Come on, it's been a long while since I've seen Hiiragi-chan..."
 
 
<3026> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Kind of like seeing your first love?"
 
 
<3027> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Yeah... it's something like that..."
 
 
<3028>
 
// ... I'm telling you... just forget it...
 
 
<3029> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm, well... we're here."
 
 
<3030>
 
// We stop at room 307.
 
 
<3031>
 
// Sunohara's eyes fall upon the plate.
 
 
<3032> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "~~~~~......"
 
 
<3033>
 
// He's trembling...
 
 
<3034>
 
// Somehow, he's having a lot of conflict with the name "Kappei", doesn't he?
 
 
<3035> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Let's go."
 
 
<3036> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "... Y... yeah..."
 
 
<3037>
 
// Knock, knock...
 
 
<3038>
 
// Silence...
 
 
<3039> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Eh...?"
 
 
<3040> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Not here?"
 
 
<3041> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Maybe he's asleep?"
 
 
<3042>
 
// Knock, knock...
 
 
<3043> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Y... y-y, yes, please wait a second!"
 
 
<3044> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... ??"
 
 
<3045> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Ryou-chan...?"
 
 
<3046>
 
// Clatter...
 
 
<3047> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Ah, \m{A}-kun, and Sunohara-kun, g-good afternoon."
 
 
<3048>
 
// A flustered Fujibayashi comes out of the room...
 
 
<3049>
 
// Her face is red...
 
 
<3050>
 
// .........
 
 
<3051>
 
// What was she doing...?
 
 
<3052> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Kappei's here... right?"
 
 
<3053> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Yes, h-he's here."
 
 
<3054> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Umm, the two of us came to check up on Kappei... is now okay?"
 
 
<3055> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "........."
 
 
<3056> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Fujibayashi...?"
 
 
<3057> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "P, p... please wait a second!"
 
 
<3058>
 
// Saying that quickly, she returns into the room.
 
 
<3059> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<3060> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "... Somehow... this kinda feels bad..."
 
 
<3061> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Nah... well... don't worry about it."
 
 
<3062> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "... Yeah..."
 
 
<3063>
 
// A little while later, we open the door as we are invited into the room.
 
 
<3064> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "........."
 
 
<3065> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "W... what man, your face wants to say something..."
 
 
<3066> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "... \m{B}-\bkun\u... your timing is terrible..."
 
 
<3067>
 
// At those words, I look at Fujibayashi.
 
 
<3068> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Ah..."
 
 
<3069> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "........."
 
 
<3070>
 
// She hangs her head, blushing...
 
 
<3071> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well... I'm sorry, I guess..."
 
 
<3072>
 
// I apologize once.
 
 
<3073> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Next time, come in two hours after you knock on the door."
 
 
<3074>
 
// Why do we have to wait that long just to check up on you once...?
 
 
<3075> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Well, umm, long time no see... Su... Suu..."
 
 
<3076> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "........."
 
 
<3077> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ah... Nohara-\bkun\u?"
 
 
<3078> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "You started with 'Su', didn't you?!"
 
 
<3079> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Sunohara-\bkun\u, that's it, Sunohara-\bkun\u."
 
 
<3080> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Ahaha, but I'm glad you guys came to check up on me."
 
 
<3081> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Actually, I'm going to be leaving here for a while."
 
 
<3082> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Leaving here...?"
 
 
<3083> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "You're going to another hospital?"
 
 
<3084> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah. Ryou-san did some research to see if there was an operation that would let me keep my leg."
 
 
<3085> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Doing that, she found one."
 
 
<3086> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "It's a treatment that doesn't involve bone implants, artificial limbs, or amputation at all."
 
 
<3087> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "There's such a method?!"
 
 
<3088> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah, I didn't know either."
 
 
<3089> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "But there is a way for me to keep my leg."
 
 
<3090> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Yes. It's a rapid freezing technique, using liquid nitrogen."
 
 
<3091> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "It's not exactly commonly known yet though..."
 
 
<3092> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "But if it goes well, he'll be able to run again."
 
 
<3093> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I see, that's great isn't it?"
 
 
<3094> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah. Rehab is gonna be a pain, but in the end I'll still have my leg."
 
 
<3095> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "That's great."
 
 
<3096> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Congratulations, Hiiragi-chan!"
 
 
<3097> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Yeah, thank you."
 
 
<3098> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "But... I'm surprised at the progress of medical science."
 
 
<3099> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Even though osteosarcoma meant you would have to cut off your leg."
 
 
<3100> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Right now there's artificial joint and bone implant techniques that are used."
 
 
<3101> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "On the other hand, techniques were being researched so that one could keep their leg."
 
 
<3102> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "With time, my wish could be granted."
 
 
<3103> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah, that's true."
 
 
<3104> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Oh yeah, that's right. By the way, listen up."
 
 
<3105> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
 
<3106> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "See, I..."
 
 
<3107> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "Hmm? No, that's a bit wrong..."
 
 
<3108> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "We... yeah, we...~..."
 
 
<3109>
 
// Kappei looks at Fujibayashi.
 
 
<3110> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Eh...? Y-you want me to say it??"
 
 
<3111> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'd like for you to."
 
 
<3112> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Ah... uu~uu~..."
 
 
<3113>
 
// Blushing red, Sunohara and I look at each other.
 
 
<3114> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I want to hear it from you, Ryou-san."
 
 
<3115> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "O-okay... w-well..."
 
 
<3116> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "W... we..."
 
 
<3117> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "P... p-p... p..."
 
 
<3118> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "........."
 
 
<3119> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Promised... to get married."
 
 
<3120> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "That's how it is."
 
 
<3121> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "E-eh? No reaction...?"
 
 
<3122> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "No, just that I'm not surprised by those words..."
 
 
<3123> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Uh... umm... it's still not official yet... but... just the two of us promised..."
 
 
<3124> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Even then, that's amazing."
 
 
<3125> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "For you, Fujibayashi, that's a pretty big decision."
 
 
<3126> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "N-not at all... I'm... umm... just supporting Kappei-san, after all..."
 
 
<3127> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u."
 
 
<3128> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
 
<3129> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "I'll get better as soon as I can."
 
 
<3130> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "And do things that only I can do."
 
 
<3131> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah."
 
 
<3132> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "By the way..."
 
 
<3133> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
 
<3134> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "What happened to Sunohara-\bkun\u...?"
 
 
<3135> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Eh?"
 
 
<3136> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "........."
 
 
<3137> \{Kappei} ""
 
// \{Kappei} "He's frozen...?"
 
 
<3138> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... Sunohara-kun...?"
 
 
<3139> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah, unrequited love."
 
 
<3140> \{Sunohara} ""
 
// \{Sunohara} "Uwaaaaaaaaaaaa!!"
 
 
<3141>
 
// He ran out of the room...
 
 
<3142> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, umm, for now, congratulations."
 
 
<3143>
 
// Kappei Epilogue
 
 
<3144>
 
// Tap... \wait{1000}tap... \wait{1000}tap... \wait{1000}tap...
 
 
<3145> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm... where is it"
 
 
<3146> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Ah..."
 
 
<3147> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
 
<3148> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "\m{A}-kun."
 
 
<3149> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Fuji... bayashi?"
 
 
<3150> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "It's been a while."
 
 
<3151> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Indeed... wow, you really did become a nurse."
 
 
<3152> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Or rather, I shouldn't say something like that right now, should I?"
 
 
<3153> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Ah... umm... it doesn't suit me, does it...?"
 
 
<3154> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "No, of course it does. I'm just a bit surprised."
 
 
<3155> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I guess so. It's the first time someone I knew saw me in this as well."
 
 
<3156> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "It's been five years, hasn't it?"
 
 
<3157> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Yes, it has."
 
 
<3158> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Fast..."
 
 
<3159> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Though I feel that those five years have been quite fulfilling."
 
 
<3160> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I just felt it was a bit frantic."
 
 
<3161> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Let's go, I'll guide you."
 
 
<3162> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yes, please do."
 
 
<3163>
 
// Tap... tap... tap... tap...
 
 
<3164> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Is being a nurse a really difficult job?"
 
 
<3165> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Not at all."
 
 
<3166> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "It's a very \bdangerous\u job."
 
 
<3167> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I-I see..."
 
 
<3168> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "What I mean is, I'm close to the lives of the patients here."
 
 
<3169> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I guess so... you've been taking care of the patients here, right?"
 
 
<3170> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "There's... a lot of painful and sad things here..."
 
 
<3171> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "But, there's someone there to support me, so I'm fine with it."
 
 
<3172> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "I'm... not alone after all..."
 
 
<3173> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Are you... bragging?"
 
 
<3174> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... That ring..."
 
 
<3175> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Ah..."
 
 
<3176> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I see, so that's how it is."
 
 
<3177> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Ah... uu~..."
 
 
<3178> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Since when?"
 
 
<3179> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "U-umm... three years ago..."
 
 
<3180> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Three years ago, he still hadn't come back, had he?"
 
 
<3181> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Right."
 
 
<3182> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, in any case, congratulations."
 
 
<3183> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Yes, thank you very much."
 
 
<3184> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<3185> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Are things all right now?"
 
 
<3186> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Eh?"
 
 
<3187> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "As soon as you came back, I wanted to contact you... see. Truth is, I had some bad vibes."
 
 
<3188> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "... Osteosarcoma is a cancerous illness..."
 
 
<3189> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "We had to change hospitals as we couldn't leave it unattended."
 
 
<3190> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "His operation turned out a success."
 
 
<3191> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "He can walk on his own now, and can do simple exercises too."
 
 
<3192> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "But, even then, I can't say he's fully recovered..."
 
 
<3193> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<3194> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Ah, this room."
 
 
<3195> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... Here...?"
 
 
<3196> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "They've said the cancer... hasn't returned for five years since the operation, and he's started to recover."
 
 
<3197> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "And tomorrow... the final prognosis will be complete--..."
 
 
<3198>
 
// Clatter--... \wait{3000}
 
 
<3199>
 
// Yo, long time no see--...
 
 
</pre>
 
</div>
 
   
 
== Sơ đồ ==
 
== Sơ đồ ==

Revision as of 15:51, 26 December 2009

Sections

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074