Clannad VN:SEEN7600P2: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
== | == Phân đoạn == | ||
*[[Clannad_viet:SEEN7600P1|Phần 1]] | *[[Clannad_viet:SEEN7600P1|Phần 1]] | ||
*[[Clannad_viet:SEEN7600P2|Phần 2]] | *[[Clannad_viet:SEEN7600P2|Phần 2]] | ||
| Line 6: | Line 6: | ||
*[[Clannad_viet:SEEN7600P5|Phần 5]] | *[[Clannad_viet:SEEN7600P5|Phần 5]] | ||
== | == Đội ngũ dịch == | ||
''Người dịch'' | |||
== Bản thảo == | |||
<div class="clannadbox"> | <div class="clannadbox"> | ||
<pre> | <pre> | ||
Revision as of 07:35, 23 July 2010
Phân đoạn
Đội ngũ dịch
Người dịch
Bản thảo
<0514> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But it's just \bthat\u. Two guys coming home from school doesn't really seem all that exciting."
<0515> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you don't like it, walk separately."
<0516> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No way man, that way we'd look like we weren't friends."
<0517> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You have friends?"
<0518> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "So what are you to me then?!"
<0519> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Idiot, don't you know not to take words so seriously?"
<0520> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hahaha, I guess so, we're friends! \m{A}~"
<0521> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm not that close to you, man! I'll beat the crap out of you!"
<0522> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "S-so we're \bnot\u friends, then?!"
<0523> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't say something as small as that, okay? You want to start a fight?!"
<0524> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eek, you're not forgiving at all!"
<0525> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I may be nice to other people, but I'm not just to someone whose name is Sunohara!"
<0526> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Keh, fine, I'm not your friend in any way at all."
<0527> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If you later ask me to call you my soulmate, I'll point and laugh so hard I'll cry!"
<0528>
// Absolutely no way I'd do that...
<0529> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u!"
<0530> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? Yo."
<0531> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Good afternoon. Going home?"
<0532> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wai... \m{A}, who's this cute one?! Introduce me!"
<0533> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This cute one... you mean this person?"
<0534> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Me?"
<0535> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Kaah, using 'boku'? No way, I'm gonna burn up!"
<0536> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u, this guy's strange."
<0537> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He's a sad person. Better to just leave him as he is."
<0538> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Is he your friend, \m{B}-\bkun\u?"
<0539> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nope."
<0540> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Please let me call you my soulmate!"
<0541>
// Sunohara's crying.
<0542> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wahahahahahaha!"
<0543>
// For now I'll just point and laugh.
<0544> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "He's not your friend?"
<0545> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I wonder."
<0546> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hahahaha, \m{A}-kun's jokes are quite cruel!"
<0547> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm, my shoes are dirty."
<0548> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay, I'll clean them."
<0549> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, I'm a bit thirsty."
<0550> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay, I'll buy some coke!"
<0551>
// Tap tap tap tap tap tap tap tap!
<0552> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah, he really thinks of you as a friend!"
<0553> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You see some relationship with that exchange he and I had?"
<0554> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm... like a master and servant?"
<0555> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're just about right."
<0556> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "How envious. I'd want a friend like that."
<0557>
// Kappei says that with such serious eyes.
<0558> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh yeah, how'd that Moff Burger interview go?"
<0559> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
<0560> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh... even if you give me that face..."
<0561> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Listen! That place's manager is the worst!"
<0562> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sexual harassment interview?"
<0563> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm not that cute!"
<0564> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It feels like my dignity as a person has been stained!"
<0565> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Did something happen...?"
<0566> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "He didn't even give me one cup of tea during the interview! Don't you think that's really rude? It feels like I don't know what he wants!"
<0567> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I don't know what you want as well, man..."
<0568> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But that's why they posted up for recruitment, right?"
<0569> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Simply put, something like that is supposed to say they're in lack of employees, and they'd like people to help, right?"
<0570> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If that's the case, shouldn't they show at least some sincerity?"
<0571> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, you also want money, that's why you went there, right?"
<0572> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Speaking of which, did other job interviews offered tea as well?"
<0573> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The pizza shop gave pizza. They also had juice and chicken."
<0574> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your life's really spoiled, you know..."
<0575> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Is it normal for interviews not to have tea...?"
<0576> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Of course."
<0577> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I see... I didn't know..."
<0578>
// He nods alone with a serious face, understanding it.
<0579> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I have returned!"
<0580> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, welcome back, manservant-\bkun\u."
<0581> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh?"
<0582> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't mind that. Besides, give me my coke."
<0583> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah, here, enjoy, soulmate \m{A}-kun."
<0584> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And, um... for you, as well."
<0585> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? You got coke for me as well?"
<0586> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Please accept my feelings."
<0587> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Waah, thanks. You really are a good person."
<0588> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "~~~~... \m{A}, come here!"
<0589> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What?"
<0590>
// Sunohara wrings my neck with his arm, and our pose turns away from Kappei as he whispers.
<0591> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (I really scored big points there, didn't I?)
<0592> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What?"
<0593> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (How should I put it, that girl... will probably fall in love with me, right?)
<0594> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0595>
// This guy's... an idiot...
<0596> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (Oh man, what should I do, is it okay to ask when's her birthday?)
<0597> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (After that, her three sizes... oh yeah, right, her name, her name. I have to ask her name!)
<0598> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'll take the coke then."
<0599>
// Flip.
<0600>
// Pshhh----!!
<0601> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Waaaa--------h!"
<0602> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah..."
<0603>
// The moment Kappei flips the pull tab, a white geyser flies into his face.
<0604> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "M-my eyes! My eyes are soaked!!"
<0605> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tch... hey, don't go into a tantrum."
<0606> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But, but, they're in my ey----es----!"
<0607>
// Kappei kicks around in a tantrum.
<0608> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll dry them, so wait."
<0609> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uuuu~... they're soaked~"
<0610> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Geez... close your mouth, I'm putting my finger in."
<0611> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Okay.... uu... that tickles, \m{B}-\bkun\u..."
<0612> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "After I dry this completely, it'll be all sticky."
<0613> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah... I guess... so.... uu... ugh... uhh..."
<0614> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on, don't turn your face away."
<0615> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But... mmph... ugh... uh.... uhh...."
<0616> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's it, just stay calm and it'll be over soon."
<0617> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "S-somehow, when I hear conversation, I get all turned on..."
<0618> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmph! You cheap manservant! It's all because of your coke!"
<0619> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? Ah, uh, umm, I'm sorry."
<0620> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Fix your posture and sincerely apologize!"
<0621> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If your voice weakens, continue apologizing!"
<0622>
// At those words, Sunohara's body rigors like he was hit by thunder.
<0623>
// He looks at me with teary eyes.
<0624> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're annoying, so don't look at me."
<0625> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uwaaahh!! I went through so much trouble to get this flag!!"
<0626>
// Screaming something I don't even understand, Sunohara runs away.
<0627> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0628>
// He's... gone as far as mistaking Kappei for a girl, hasn't he...
<0629> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What a despicable manservant. Next time I see him, I'll splash him with salt."
<0630> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your mouth's filthy, but also quite good..."
<0631> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Really? Though that's something polite people say, right?"
<0632> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see... by the way, you don't have any interviews today?"
<0633> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, that's right. Today I'm going to an office."
<0634> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What kind of work?"
<0635> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "A moving job."
<0636> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Physical work... you okay with that?"
<0637> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm sure I'll be fine. It's all about balance and timing."
<0638> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Besides, physical work really is a guy's job~"
<0639> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It really shows one's manhood."
<0640> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Plus, you get your pay the same day you work. That's really cool."
<0641> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The employer's gonna be dripping with guts too."
<0642> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... good luck with that."
<0643> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Thanks, I'll treat you later out of my salary for wiping my face there."
<0644> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
<0645> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Later!"
<0646>
// He'll probably lose out on this interview...
<0647>
// Hiding my real smile, I see Kappei off to his interview.
<0648>
// April 26 (Saturday)
<0649>
// As always, I'm late in the morning.
<0650>
// With my shoulders drooping down, I walk on the road....
<0651>
// Thud!!\shake{1}
<0652> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Cough!"
<0653>
// Someone jumped into my chest-- or rather, my stomach.
<0654>
// Choking, my vision becomes hazy.
<0655> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ow, ow, ow~..."
<0656> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ka... Kappei...?"
<0657> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, wah, s-s-sorry! I'm in a hurry!"
<0658> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For a joke it really hurts..."
<0659> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "S-sorry!"
<0660> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I've been gradually looking all around..."
<0661> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Looking...?"
<0662>
// I ask him, rubbing my stomach.
<0663> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That handkerchief person."
<0664> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Handkerchief... you mean the handkerchief from when the coke spilled all over my face?"
<0665> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup."
<0666> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Someone from this town?"
<0667> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, a person I met some time after I came here in the spring."
<0668> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I was introduced to her after I was hit by the bike."
<0669> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And at the time, this handkerchief..."
<0670>
// Saying that, Kappei looks all around him.
<0671> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"
<0672> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah... ahh... ah..."
<0673> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahhh... I can't find them..."
<0674>
// He sharply drops his shoulders.
<0675> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I thought I'd finally meet her..."
<0676> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You never asked for her name?"
<0677> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I was so shy like a carrier boy, I left without asking her name."
<0678> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What'd that person look like?"
<0679> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "She's really, really cute!"
<0680> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I didn't exactly ask for her features..."
<0681> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
<0682> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hey... \m{B}-\bkun\u..."
<0683> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
<0684> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Are my feelings that of love...?"
<0685> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0686> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "This is the first time my chest has felt this tight."
<0687> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Only meeting them once ever, not knowing their name... just remembering them makes my heart beat fast."
<0688> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh."
<0689> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahh... where did that cloud go...?"
<0690> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...??"
<0691> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Where will the winds blow from tomorrow...?"
<0692> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Where will a person's mind go to, where will they struggle to...?"
<0693> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u... hey... what are you doing, distancing yourself?"
<0694> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... you seemed to be a bit in your far away land, so I thought..."
<0695> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, you say such interesting things."
<0696> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Whichever you say it is, I think whatever it was that you said was interesting."
<0697> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Did I say something?"
<0698> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Where'd the clouds go~ and where'd the person's heart go~ kind of like you were saying a poem."
<0699> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, a poem~ I guess... so..."
<0700> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm sure the way I am now is... yeah... like a bird flying across a big, wide ocean..."
<0701> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I can... do something like rest and ruffle my feathers, as a wandering bird on a small, desolate island."
<0702> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0703> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? You're distancing yourself again?"
<0704> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... you really are a person off in their own faraway world..."
<0705> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, you really are interesting, \m{B}-\bkun\u."
<0706> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not like you."
<0707> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Really?"
<0708> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I kinda know what you're trying to say though..."
<0709> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If you understand what I wanted to say, then it's okay."
<0710> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... I guess so, but..."
<0711> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahh! Why didn't I ask for that person's name?!"
<0712>
// His mood suddenly changes...
<0713> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I might not meet her ever again--!"
<0714> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "For some reason today, Fate's playing tricks on me--!"
<0715> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Huh... wonder if this is a test... if I get past it, will I be rewarded with something...?"
<0716> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If I don't, I'll definitely be punished..."
<0717> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Y... yeah."
<0718> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And then, there's something else I thought of."
<0719> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "'Kokoro' (heart) is below the character for 'koi' (love), right...?"
<0720> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Y... yeah, true...? What about it?"
<0721> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "In other words, it sort of gives the feeling there's some motive..."
<0722> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0723> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But you see, in 'ai' (love), 'kokoro' is in the middle of the kanji."
<0724> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "This means that the important part of that would be in the heart, right?"
<0725>
// He looks at me enthisiastically with his eyes, looking for me to agree with him, as he points his hand toward his chest-- around his own heart.
<0726> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... umm... I guess so..."
<0727>
// Giving a weak glance back, I reluctantly answer him.
<0728> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahhhh... where is yesterday's cloud...?"
<0729> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "With the wind I feel right now, who exactly will stop me tomorrow...?"
<0730> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0731>
// Far away... Kappei is really far away...
<0732> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm a nomad... in this deep and wide forest, I'm a wanderer, looking for the whereabouts of one thing."
<0733> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm...? Well, would it be bad to call me a hunter...?"
<0734> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "A distant warrior aiming at a single trophy... proudly devoting himself with one blow, the Love Hunter that completely puts himself on the line..."
<0735> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... sounds dangerous but really cool..."
<0736> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hey, \m{B}-\bkun\u, which makes me more like a man?"
<0737> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sorry dude, but just don't look my way..."
<0738>
// I look to a distant place for a bit as I say that.
<0739> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That person right now is under the same blue sky as me."
<0740> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What should I do to meet that person again...?"
<0741>
// That Kappei... is like this, isn't he...?
<0742>
// Even then, who exactly is he trying to save...?
<0743> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "S-so anyways, how'd the job go? Was the moving thing no good?"
<0744> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Yeah, that's my new job now."
<0745> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The interview went well?"
<0746> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup! I'm really enthusiastic about it!"
<0747> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see, so you made it. Congratulations."
<0748> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Truth is that there won't be any crazy development with that person in such a job~"
<0749> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Girls wouldn't be moving stuff around, obviously."
<0750> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I might know the phone number of the office."
<0751> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, there is that..."
<0752> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Anyways, I went to a lot of places in a car, expanding my view of the town."
<0753> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It might increase my chance of meeting that person."
<0754> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm sure when they see the sparkles from my sweat, their chest will tighten, wouldn't they?"
<0755> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Somehow, off the record, don't you think guys look really cool working like that?"
<0756> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If it were me I'd fall in love!"
<0757> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0758>
// I had no words to say.
<0759> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Mmmmph---! Somehow I feel all fired up--!"
<0760> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I have to give it my best and work like hell!"
<0761> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, do that."
<0762> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yahhhh!!"
<0763>
// Kappei runs away, holding an iron fist.
<0764>
// I sigh, watching his back.
<0765>
// Kappei
<0766> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey... \m{A}..."
<0767> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm...?"
<0768> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You remember...? That cute girl we met..."
<0769> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} ".........?"
<0770>
// I try to pin down something in my memory from these few days, but nothing comes up.
<0771> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on... the girl I gave coke to, but ended up giving problems with her eyes?"
<0772> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh... \bher.\u."
<0773> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "See... yesterday, I had a dream of her."
<0774> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, how was it?"
<0775> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The two of us were on the sandy beach in the setting sun, while I was chasing her..."
<0776> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Mhmm, mhmm..."
<0777>
// I imagine it a little.
<0778> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "S... stop! Don't chase after me!"
<0779> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pant, pant, isn't it fine, isn't it fine? I'm not that scary, pant, pant..."
<0780> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And the moment I touched her, she fell..."
<0781> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And then, I felt like I also fell on top of her..."
<0782> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "S... stop! Let go of my ha... waah!"
<0783>
// Rustle, rustle!
<0784> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pant, pant, y-you won't get away now. Give up, give up, pant, pant..."
<0785> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "S-someone--... m-mmph!!"
<0786> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pant, pant, i-it's useless~ n-no one will come now, pant, pant..."
<0787> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We stared at each other, both our pupils projecting into each others' faces..."
<0788> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "After that, both of us closed our eyes one after another, and we got closer..."
<0789> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pant, pant, spread out, if you stay still it'll be over soon, pant, pant..."
<0790> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Mmmph, mmph, mmmmphh!!"
<0791> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pant, pant, what a nice smell, pant, pant..."
<0792> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Mmmmphhhh----!!"
<0793> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're the worst."
<0794> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh...? W-why? I can't have that sort of dream?"
<0795> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, as a person it's off-limits."
<0796> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Isn't it really romantic, like the one scene in a movie?"
<0797> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No... I think it's a crime against someone's will."
<0798> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Against someone's will...? What are you talking about?"
<0799> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Though it's in a dream, so you can't really thrust it in deep..."
<0800> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No wait... since it is a dream, she's probably more consenting to it..."
<0801> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, hang in there."
<0802> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ummm, I \breally\u don't know what you mean, but thanks for the support."
<0803>
// Sunohara, with a satisfied smile, gives a thumbs up, his teeth shining.
<0804>
// I really think he's a naive guy...
<0805> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, about what I just said though..."
<0806> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Point is, umm... how should I say this..."
<0807> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<0808> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I might be... serious about her..."
<0809>
// ...Oh man... those serious eyes and blushing cheeks...
<0810> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Like the time my younger sister came..."
<0811> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? You have a younger sister?"
<0812> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You called her, didn't you?!"
<0813> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, that's right, I did."
<0814> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And then you ran away..."
<0815> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess your greeting's something like 'Kekeh----!', right?"
<0816> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No it isn't!"
<0817> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on, I'm really serious, so don't make fun of me, alright?"
<0818> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't make a fool of me! I'm serious after all!"
<0819> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Quit making fun of that seriousness--!"
<0820> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tch..."
<0821> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, you said something about the same as when your younger sister came?"
<0822> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah... telling my sister how I had no one I liked."
<0823> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Truth is a sister that asks me that is not one I want..."
<0824> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "She was worried."
<0825> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, is that so..."
<0826> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, well... at that time... my mind kinda floated..."
<0827> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey... what's her name...? You should know her, right?"
<0828> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0829>
// What should I do... with Sunohara misunderstanding this as it is...?
<0830>
// .........
<0831>
// ......
<0832>
// ...
<0833>
// This might be interesting!
<0834> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Hiiragi's her name."
<0835> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan, huh... what a cute name..."
<0836> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Liking that type is definitely like a man."
<0837> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You never thought of me as one?"
<0838> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I've never complimented you in such a way..."
<0839> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even if it's a lie, if you're just a bit worried say something!"
<0840> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, whichever way, your coke blowing in her face did piss her off."
<0841> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's, true... I am the cause of that problem."
<0842> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess it'd be better for me to apologize somehow? Or rather, apologizing would be one way of getting a serious flag point, wouldn't it?"
<0843> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I dunno what the hell you're spouting, but don't go anywhere beyond an apology, alright?"
<0844> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "How should I apologize?"
<0845> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Be a man that she'd want."
<0846> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The moment you meet, say nothing and kneel down before her; that's just like a man. She'll fall in love."
<0847> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Kneel down before her..."
<0848> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess so, apologizing in that way somehow feels like it'll show really good intent, won't it?"
<0849> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, I'll give it a shot. Just like a man to kneel down. Thank you for the advice, \m{A}!"
<0850> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm glad I could help you out."
<0851> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u!"
<0852> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
<0853> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Woah, woah! Speak of the devil, I've discovered the kitten-chan!"
<0854> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh?"
<0855>
// Kappei appears miraculously at the right time, as Sunohara runs.
<0856>
// And then in a cloud of dust, he kneels to the ground and pushes down his forehead...
<0857> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan! I'm sorry for bef---"
<0858>
// Squish!\shake{1}
<0859> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "--mggff!!"
<0860>
// With all his might, Kappei stomps on his head.
<0861> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... You really show no mercy, do you...?"
<0862> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Well, I only used a bit of force for stepping on his head..."
<0863>
// He's using "a bit" of force to stomp on his head...?
<0864> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "B-but see... just now that was really disgusting, yeah?"
<0865> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, it is weird."
<0866> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "This is called what, immediately kneeling down as a guy is really bad, right?"
<0867> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, like a loser."
<0868> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wait a second! Damn it, \m{A}, you just gonna sit there--?!"
<0869> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What, such an impolite guy."
<0870> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's not what you said! Didn't you say it'd be like a man to suddenly kneel down and show gratitude?!"
<0871> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hahahaha, you couldn't have really thought that, could you?"
<0872> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't play with a man's pure heart--!"
<0873> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Blaming your failure on other people, you're the worst."
<0874> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "As such a terrible guy, you should crawl and wiggle around on the ground."
<0875> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? Umm, t-that's not it... see, I'm... umm..."
<0876> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If you have something to say, hurry up and say it!"
<0877> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I've fallen in love with you! Drink morning coffee with me at dawn, please!"
<0878>
// Smack!!\shake{7}
<0879> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Gaff!"
<0880> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey hey, that's going too far, kicking him in the chin to keep him quiet."
<0881> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But, this guy's a \breally\u dangerous guy!"
<0882> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I've noticed."
<0883> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But if you really don't like that, at least end it with words."
<0884> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "We're of the same race, just transmitting words."*
<0885> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see..."
<0886> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... this guy's got the completely wrong idea..."
<0887> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Wrong idea?"
<0888> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He thinks you're a girl."
<0889> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm a guy--!"
<0890> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I can tell by your name."
<0891> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... That means... the time you didn't know my name, you also misunderstood as well, \m{B}-\bkun\u...?"
<0892> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0893>
// I couldn't deny that even a little...
<0894> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... you're quite rude, \m{B}-\bkun\u..."
<0895> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides all that, your face is cute, so it couldn't be helped."
<0896> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
<0897> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why's your face all red...?"
<0898> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? I-I'm not embarrassed in any way!"
<0899> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm a guy, so you calling me cute, \m{B}-kun... um... doesn't make me happy at all...!"
<0900> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Heh, well I'd be worried if you were glad."
<0901> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I... I'm going to my interview now!"
<0902> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? What happened to the moving job? Didn't you make it?"
<0903> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
<0904> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Kappei...?"
<0905> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... That's the first time I've seen such an inhuman place..."
<0906> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...?"
<0907> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Can you believe it? They told me to carry a cardboard box all of a sudden!"
<0908> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "No way I could do that!"
<0909> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... isn't that what your job is...?"
<0910> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But the box was really packed! It's really heavy!"
<0911> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It probably weighs about ten kilograms!"
<0912> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's like I can't guarantee being able to hold it with my arm!"
<0913> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Boxes and pianos are well over a hundred kilograms..."
<0914> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Don't compare me with other people!"
<0915> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... you don't have to say that so forcefully..."
<0916> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If they can do that, then obviously it's a problem if I do it!"
<0917> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're no good with physical work. Or rather, you're no good with work that involves working with other people."
<0918> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, somehow I feel that way."
<0919> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But that's just it, I'm quite a solitary guy then."
<0920> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Going around with other people, and dragging them with you, see."
<0921> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Those are the types of jobs that are suitable for showing leadership."
<0922> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... like a man... just imagining it gives me the goosebumps."
<0923> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0924>
// He nods, though misunderstanding it...
<0925> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Well, today's interview involves people helping people, so I'm relieved."
<0926> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "A hotel?"
<0927> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Something like that. It's a nursery, and I like kids so I think it'll work out."
<0928> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It'll be nice teaching the children about my life."
<0929>
// And he nods again at that...
<0930> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Well, doing strange physical work or creating things sounds like a good idea..."
<0931>
// I guess at the last moment, I'll just quickly say something.
<0932> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup! Having said that, I'm going now."
<0933> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, good... luck."
<0934> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Next time we meet, call me Baby Kappei, okay? Later!"
<0935>
// Kappei wears a grin while waving, running away.
<0936>
// Working with kids...
<0937>
// .........
<0938>
// Ignoring whether or not he can do it well, I guess I can picture it.
<0939>
// A little later into the day.
<0940>
// While fooling around when heading home,
<0941> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}..."
<0942> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm...?"
<0943> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's about Hiiragi-chan."
<0944> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah?"
<0945> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess it's like a man to decide to get close."
<0946> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Meaning?"
<0947> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Confessing."
<0948> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0949>
// He... still hasn't given up...
<0950> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Having said that, help me out a bit."
<0951> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't really care but... what are you gonna do?"
<0952> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Call her over to my room, I think."
<0953> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Oh...?"
<0954> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But you know, probably with the way I am now, I don't think she's going to come."
<0955> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Indeed."
<0956> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Having said that, you call her."
<0957> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Huh?"
<0958> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll help you out later, so help me out."
<0959> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm really serious."
<0960>
// Sunohara's unusual face towards me seems that way.
<0961>
// Calling Kappei to his room... well...
<0962> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Welcome!"
<0963> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What business do you have, calling me here?"
<0964> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, well, for now just come in, please."
<0965> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... what a dirty room."
<0966> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hahaha, it's a guy's room after all."
<0967>
// Clack, clack... clack...
<0968> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Why are you locking the door?"
<0969> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Because it's lunch right now."
<0970> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Lunch? Nothing's prepared, though."
<0971>
// Ruffle!
<0972> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Mwahahaha, I'm going to eat you!!"
<0973> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "W-waaaaahhhh!! \m{B}-\bkun\u--!!"
<0974> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If you're calling him, he's keeping watch--!"
<0975>
// Clatter! \shake{1}\wait{100}Slam! \shake{2}\wait{100} Thud!\shake{1}
<0976> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u----!!"
<0977> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Asshole! Why do I have to keep watch?!"
<0978> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? W-what are you talking about?!"
<0979> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't want anything to do with this, damn it!"
<0980> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I have no idea what the hell you're talking about!"
<0981> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyways, you're the worst!"
<0982> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I \breally\u don't know what you're talking about!"
<0983> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u."
<0984> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? Yo."
<0985> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... your servant's here too..."
<0986> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}... I really don't seem all that important to her, do I?"
<0987> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't think being a character that stands out feels good, do you?"
<0988> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
<0989> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on, see. She's giving you such a burning look there."
<0990> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It really seems suspicious, though..."
<0991> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just your imagination, man, just your imagination."
<0992>
// Smiling, I look over at Kappei.
<0993> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm? What is it?"
<0994> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "See, this guy has something to tell you."
<0995> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Me?"
<0996> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "H-hey, \m{A}?!"
<0997> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Didn't you decide you'd get close like a man?"
<0998> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I-I haven't prepared myself yet!"
<0999> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Can't be helped... then, I'll tell you my ultimate secret."
<1000> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Serious? Really?"
<1001> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Lend me your ears... whisper, whisper, whisper, whisper..."
<1002> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Mhmm, mhmm... mhmm..."
<1003> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ohh! Just like a man! Seems cool. Alright!"
<1004> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan!"
<1005> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "W-what?"
<1006>
// Ruffle... Sunohara flips his hair, tilts himself at 45 degrees, and points his finger out like a gun...
<1007> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm gonna shoot your heart out, baby--!"
<1008>
// He winks while going "Bang!" with his finger flicking back.
<1009> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Are you an idiot?"
<1010> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uwahahahahaha! This guy actually did it!"
<1011> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}--! Damn it, why'd you make me do that?!"
<1012> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Besides that... you seem to have a really big misunderstanding here..."
<1013> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? What?"
<1014> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm a \bguy\u."
<1015> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<1016> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "......"
<1017> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "..."
<1018> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "......... What?"
<1019> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "A \bguy\u."
<1020> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<1021>
// Creak, creak, creak, creak... he turns his neck towards me like a broken tin foil doll.
<1022>
// He looks at me as if he's clinging onto something.
<1023>
// Remaining silent, I give him a peaceful smile, nodding.
<1024> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "T... \bthat's a liiiieee---!!\u"
<1025> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "B-b-b, but, you're Hiiragi..."
<1026> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm Hiiragi Kappei."
<1027> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\bNOOOO!\u No way you could have a guy's name--!"*
<1028> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Complete defeat."
<1029> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eeeeeek! S-so the one I was thinking of yesterday wasn't a girl, but a guy instead!!"
<1030>
// What exactly is he...?
<1031> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uwaaahhh!! I'm such a stupid kid--!"
<1032>
// With teary eyes, Sunohara runs away.
<1033> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He might've been traumatized..."
<1034> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What happened to him?"
<1035> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, don't worry about it."
<1036> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Sure? Well, I really don't care anyway."
<1037>
// I think... Sunohara might really have been in love when he mistook him for a girl...
<1038> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, that's right, \m{B}-\bkun\u, there's something I'd like to tell you."
<1039> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? Something you want to... tell me?"
<1040> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, ahem... long ago, there was an old man and woman."
<1041> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Is this a fairytale?"
<1042> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "They were really famous. Umm, one day, the old man picked up a mischievous tanuki."
<1043> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kachi-kachi Yama?"
<1044> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup. The old man hung the tanuki on a rope into a pot."
<1045> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Mhmm..."
<1046> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And, he went out for a bit to get some ingredients."
<1047> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Only the tanuki and the old lady were at the house."
<1048> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Mhmm, mhmm..."
<1049> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The tanuki pleaded to her, saying, 'I won't do anything wrong anymore, so please let me out.'"
<1050> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Seeing how pitiful the tanuki was, the old lady loosened the rope."
<1051>
// For now, this Kachi-kachi Yama story doesn't seem too unusual...
<1052> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The free tanuki picked up a nearby wooden stick and hit the old lady with all its might."
<1053>
// ... All its might...?
<1054> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Pow! Crack! Breaking her skull, blood spilled onto the floor!"
<1055> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The old lady died there, not making a voice."
<1056> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "H... hey...?"
<1057> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Even then, the tanuki still kept on hitting her!"
<1058> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Smack! \shake{1}\wait{300} Kapow! \shake{1}\wait{300} Thwack!\shake{1}"
<1059> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wai... Kappei?"
<1060> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Soon the wooden stick become reddened, and the tanuki smiled, satisfied."
<1061> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And then the tanuki takes the old lady into the heath under the pot and--"
<1062> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kappei!"
<1063> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "-- Wah! D-did I, do that again?"
<1064> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What you did just now was tell some very violent fairytale."
<1065> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahhh! Why'd I do that, even though it was just a normal fairytale?!"
<1066>
// His normal is absolutely off...
<1067> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "When I began talking to the kids, they cried!"
<1068> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Was it okay for that to happen in the middle of the story of Momotarou?"
<1069> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But they were crying, even though the demons had to be exterminated..."
<1070> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Momotarou took the sword from his hip, and with his three friends they fought the demons."
<1071> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Swoosh! Cut! Slash!"
<1072> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The dog gets on top of the demon's knees, and rips its teeth off with its tail."
<1073> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The monkey claws many, many times at the demon's chest, blood spurting out onto it, as it laughed while dyed in red..."
<1074> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The dove thrusts its beak into the demon's eyes, spreading its wings at the joy of smashing his eyeballs."
<1075> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And finally, Momotarou rips its muscles apart, blood and fat entangling with the bone as it separates."
<1076> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1077> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "He and the three smile dyed in red, as they see another demon."
<1078> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And then, screaming 'Next!', they kick the ground--..."
<1079>
// Swiff!\shake{1}
<1080> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah!"
<1081> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Calm down..."
<1082> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "W, was there a problem?"
<1083> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't think so but \byou're\u the number one problem."
<1084> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahhh... why, I wonder... wasn't it okay to have such an exciting fairytale?"
<1085> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What you're saying isn't so exciting."
<1086> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Or rather, if you told brats something like that, you'd be fired..."
<1087> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's the first time I've been fired in an hour... Man, I feel so depressed."
<1088> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If I heard a story like that, I'd get depressed as well..."
<1089> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I really don't like kids."
<1090>
// The kids probably don't like you either...
<1091> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But... what should I do...?"
<1092> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
<1093> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Soon my wallet's gonna be in serious trouble."
<1094> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, a job like that shouldn't really bother you, should it?"
<1095> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Guess I'll be sleeping on the station bench again tonight..."
<1096> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Bench?"
<1097> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Later, I have to go find some place."
<1098>
// Kappei smiles like that, walking away.
<1099> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Kappei."
<1100> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm?"
<1101> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Where exactly are you staying right now...?"
<1102> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Umm... when I have money I stay at an inn."
<1103> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And when you don't?"
<1104> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "A lot of places."
<1105> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Such as?"
<1106> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... A... a lot of places..."
<1107> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Like a station bench...?"
<1108>
// He sharply turns his face away at my words.
<1109> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... You serious?"
<1110> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I-it can't be helped, can it?"
<1111> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1112>
// Well... can't be helped...
<1113>
// Introduce him to an inn.
<1114> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... can't be helped..."
<1115> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Don't worry, when I decide on a job I'll be living in an exhilarating suite."
<1116> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see."
<1117> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Well, later."
<1118> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
<1119>
// Kappei waves his hand as he runs off.
<1120> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Mind if I introduce you to an inn?"
<1121> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "?"
<1122> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Since it's spring, it gets cold during the night."
<1123> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No matter how many times you do it, it's bad for your health if you camp out."
<1124> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "B-but, I don't have any money, you know?"
<1125> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't worry, I'll take you to a place that doesn't worry about money."
<1126> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Really?"
<1127> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
<1128>
// Tap... tap... tap... tap...
<1129> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hey, \m{B}-\bkun\u... is it okay to come in here like we want...?"
<1130> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, it's fine, it's fine."
<1131> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Or rather, what kind of place is this...?"
<1132> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "An inn."
<1133> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Somehow it doesn't seem like it...?"
<1134> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't point that out... well, here we are."
<1135>
// Clatter...
<1136> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... what a dirty room..."
<1137> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, you won't have a problem sleeping here, right?"
<1138> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I guess so. I won't catch a cold here."
<1139> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... ah, there he is."
<1140>
// A thick pile of sheets is on top of the bed.
<1141>
// Sunohara was in that, hugging a pillow while closed up.
<1142>
// He looks like he's feeling like he wants to cry on the pillow.
<1143> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Could this room be..."
<1144> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, wake up."
<1145>
// Thud.\shake{1}
<1146>
// I kick the bedding.
<1147> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uh... uhh... I can't eat anymore~"
<1148> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on, don't be so sleepy."
<1149>
// Thud. \shake{1}\pThud.\shake{1}
<1150> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ow! Ow, man! Hey... what... you, \m{A}...?"
<1151> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm in the middle of having a broken heart right now... just leave me alone and be quiet..."
<1152> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, besides giving yourself the final blow, I thought I might push something onto you..."
<1153> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... What exactly...?"
<1154> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let him stay for a night."
<1155> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, hey there."
<1156> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Gyaaaahhh!! He's here!!!"
<1157> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm kinda worried about where he's sleeping."
<1158> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I-if you don't mind."
<1159> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "W, wha... why?! Why can't you let him stay your house?!"
<1160> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Shut up and quit complaining."
<1161> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Letting him feel at ease here is, umm, what'd you call it... a flag? You'll get that, won't you?"
<1162> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I don't want that with a guy, dammit!!"
<1163> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "First of all, I already lost it with this guy--..."
<1164> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uh... umm... I guess this is a bad idea..."
<1165> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hm...?"
<1166> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's okay, I'll go to the station."
<1167> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Station? What are you exactly gonna do at the station?"
<1168> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Sleep on the bench in the waiting room."
<1169> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Bench?!"
<1170> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sunohara... are you just gonna abandon Kappei?"
<1171> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "S-saying it as abandoning... umm..."
<1172> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, well the Sunohara Youhei that I know would say that he's a really fired up and chivalrous guy."
<1173> \{Kappei} ""
// \{Kappei} (\size{20}Eh? Really?\size{})
<1174> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (\size{20}It's a lie, isn't it? Anyways, just wait and see.\size{})
<1175>
// Slightly clearing my throat, I look at Sunohara.
<1176> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyways, stop fussing over what happened before, and deal with the problem right now."
<1177> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Think of it as two things for you, helping a person in need, and looking yourself in the mirror as a great man..."
<1178> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? Eh? Well, I guess. A guy abandoning a person in need is the worst."
<1179> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan, if you want, you can stay here, okay?"
<1180> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Really? Is that fine?"
<1181> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hahaha, it's completely okay. No program."
<1182>
// He's so easy to manipulate...
<1183>
// Though he's supposed to say "no problem" if there's no problem.
<1184> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I'll be going then."
<1185> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? You'll be going now, \m{B}-\bkun\u?"
<1186> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah. It's not like I should really be here, right?"
<1187> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But... being with him is a bit..."
<1188>
// Kappei glances at Sunohara...
<1189> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I sense danger..."
<1190> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm not gonna do anything to a guy, alright?!"
<1191> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't worry. He's a loser after all, so even if you were a girl, he won't do anything right now as it is."
<1192> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Really? Then I'm relieved."
<1193> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You two are saying something quite rude."
<1194> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not at all. We speak of you as a sincere person, anyway."
<1195> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Really...?"
<1196> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You seem a lot like a guy. You have my respect."
<1197> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "R-really? Ah, if you want, you can use the bed. I'll be fine with the floor."
<1198> \{Kappei} ""
// \{Kappei} (\size{20}He's easy to manipulate, isn't he?\size{})
<1199>
// I nod to Kappei, being the only one to hear that.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.