Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN1003"
Jump to navigation
Jump to search
m (Clannad viet:SEEN1003 moved to Clannad VN:SEEN1003) |
Revision as of 18:32, 28 July 2010
Đội ngũ dịch
Người dịch
Bản thảo
// Resources for SEEN1003.TXT #character '*B' #character 'Fuuko' #character 'Nam Sinh' // 'Male Student' <0000> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey." <0001> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Eh?" <0002> // She stops and turns around as I call her. <0003> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Ah, it's the Strange Person." <0004> // And in her hand is the usual wooden star carving. <0005> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Saying that to people..." <0006> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Running around the school holding such a thing... are you a kid?" <0007> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko isn't a kid! No matter how she looks, she's an adult." <0008> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What kind of mouth are you using to say such a thing...?" <0009> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I've never seen such a child-like person in this school besides you." <0010> // She points at me. <0011> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What...? Are you saying I'm a kid?" <0012> // She nods. <0013> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko is busy. Fuuko doesn't have time to play with you." <0014> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't say such things. You're taking too much time because you're always playing." <0015> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "You're wrong. Fuuko's desperately doing this for her sister..." <0016> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "And also, this cute and wonderful..." <0017> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "........." <0018> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey." <0019> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "........." <0020> // I wave my hand in front of her as she hums in front of my eyes. <0021> // No response at all... <0022> // It seems she's begun her travel to her far off place again. <0023> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (What should I do now...) <0024> // Play a prank on her <0025> // Leave her <0026> // What kind of prank? <0027> // \i{strS[1011]} - Straw in Nose <0028> // \i{strS[1012]} - Drag Along <0029> // \i{strS[1013]} - Change Conversation Partners <0030> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (I'm not interested in making her drink juice using her nose anymore... Let's try other things...) <0031> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (This time...) <0032> // I quickly insert the straw inside her nose. <0033> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (All right... here goes...) <0034> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hah!" <0035> // I squeeze the paper pack and let the contents squirt out. <0036> // Chuuuuu! <0037> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Mmmmph!" <0038> // I jump back and distance myself as she returns to reality, pretending I don't know anything. <0039> // Well then... I wonder what will be the result... <0040> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "There's something weird inside Fuuko's nose again." <0041> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Chuuuu... chuuuu..." <0042> // She blows her nose just like before. <0043> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Mmmph... it's itchy, but nothing is coming out." <0044> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "And also, why is Fuuko's throat wet?" <0045> // ...All right! \pI was able to make her drink it! <0046> // ...Geh! Am I some kind of an idiot? <0047> // Let's see... I don't know if this will be interesting, but I'll try. <0048> // I insert the straw inside her defenseless nose. <0049> // Squirt. <0050> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Wah..." <0051> // I put it in too deep... <0052> // I quickly jump back as she comes back to herself. <0053> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (Damn... failed, huh...) <0054> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Something strange is inside Fuuko's nose right now." <0055> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Chuuuu... chuuuuu..." <0056> // She blows her nose desperately. <0057> // There isn't anything coming out though. <0058> // I hold Fuuko by the shoulder and make her walk, dragging her along. <0059> // We turn a corner, then I push her inside a narrow path and head back to the hallway alone. <0060> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0061> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (This is taking quite long...) <0062> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Wah--!" <0063> // Fuuko came running towards me as she finally came back to reality. <0064> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko was inside a strange place just now!" <0065> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "There were lots of urinals lined up that were unfamiliar!" <0066> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see. You've learned something new. The place you've been to is the guy's washroom." <0067> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Why was Fuuko in such a strange place?!" <0068> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't know. Didn't you walk in there dizzily by yourself?" <0069> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Is that so... please stop Fuuko when that happens." <0070> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Like I said, you should stop daydreaming..." <0071> // I hold Fuuko by the shoulder and make her walk, dragging her along. <0072> // I head to the first floor hallway and knock on one of the doors. <0073> // No reply... in other words, there's no one inside. <0074> // I quickly opened the door and slipped inside. I made Fuuko sit in a chair located in the inner part of the room, then I went back to the hallway alone. <0075> // Then, I waited somewhere else. <0076> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (She's taking long as usual...) <0077> // A teacher comes down from upstairs, and looking straight ahead, goes into the room that Fuuko's in. <0078> // I wait a little longer. <0079> // ......... <0080> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Wah--!" <0081> // She appears. <0082> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What's wrong, Fuuko?" <0083> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko was inside a strange place again!" <0084> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko was sitting in a rocking chair with an armrest attached to it!" <0085> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "It felt really good, but then Fuuko noticed that there was a man with a beard right beside her, and he gave a smile!" <0086> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "It was really scary!" <0087> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see... you've learned something new. He's the most important person in this school." <0088> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Eh?" <0089> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "He's the principal. You see, the place you went to is the principal's office." <0090> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Wah... and then he hit Fuuko so hard on the head..." <0091> // It seems that hurts a lot. <0092> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Even so... when did Fuuko go there..." <0093> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I don't know, isn't it strange?" <0094> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "It's strange." <0095> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko's quite worried now because a weird habit like this exists..." <0096> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It does." <0097> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "But Fuuko is always conscious, so that shouldn't be possible." <0098> // She doesn't listen to other people's words at all. <0099> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Besides, I at least gave you the chance of meeting someone you don't know." <0100> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "It's nothing like a chance at all. Fuuko should be a lot more careful instead."* <0101> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Is that so..." <0102> // Is this prank good enough...? <0103> // ...Geh! Am I an idiot? <0104> // I hold Fuuko by the shoulder and make her walk, dragging her along. <0105> // And then, I shut her inside that one room. <0106> // ......... <0107> // ...... <0108> // ......... <0109> // This is quite long... <0110> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Mmmmph!" <0111> // She finally appears. <0112> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What's wrong, Fuuko?" <0113> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko was inside a strange place again!" <0114> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "There are lots of old books inside." <0115> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see... that place is the reference room." <0116> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Then Fuuko realized that there was a cup of coffee in front of her." <0117> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "And there's a smiling girl that has something that looks like a ghost detector on the top of her head watching Fuuko." <0118> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "She asked how much sugar she should put in the coffee, and then, when Fuuko said she didn't drink bitter coffee, she put in a lot of sugar." <0119> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "The girl watched Fuuko drink the coffee." <0120> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "When she did that, it felt quite nice that Fuuko didn't care what happened anymore." <0121> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko stayed there like a disabled person!" <0122> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Pant... pant... that was close..." <0123> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "That place is really dangerous, you'll feel really comfortable." <0124> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, that surely was a terrible experience." <0125> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "But why was it that Fuuko, while she didn't know, behaved so much like she was in a Kawakuchi expedition?" <0126> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko's completely an adventure lover." <0127> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You're right." <0128> // Is this prank good enough...? <0129> // ...Geh! Am I an idiot? <0130> // I look around. <0131> // I find an underclassman, and call him over to me and Fuuko, who's in her dreamland. <0132> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "You need something?" <0133> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "When she comes back to reality, tell her 'I'm \m{A}, my face has changed.'." <0134> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Eh...? Why that?" <0135> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I was just thinking of proving that she is daydreaming. So please say that." <0136> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Sigh..." <0137> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And also, if she asks how, tell her that you shed your skin once in a while." <0138> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Then after that, say 'I guess so', okay?" <0139> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "O-okay..." <0140> // I distanced myself from them and waited at a place where I can see them. <0141> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Sigh..." <0142> // Fuuko has returned to reality. <0143> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Well, where were we..." <0144> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Huh?" <0145> // She realizes that the one standing in front of her is not me. <0146> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "What happened to \m{A}-san?" <0147> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "I'm \m{A}, my face has changed." <0148> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Eh..." <0149> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Please wait a second..." <0150> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko will ask one more time..." <0151> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "What happened to \m{A}-san?" <0152> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "I'm \m{A}, my face has changed." <0153> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Wah--!" <0154> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "\m{A}-san's face has really changed!" <0155> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "What happened?" <0156> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "I shed my skin once in a while." <0157> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Wait a second!" <0158> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "That is quite a shocking confession." <0159> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "\m{A}-san... are you shedding skin?" <0160> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "I guess so." <0161> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "You guess so? Do you really need to do that?!" <0162> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Ah... Fuuko didn't know that such a person exists!" <0163> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Or maybe, the only one who doesn't know is Fuuko!" <0164> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Are there other people who shed skin like you?" <0165> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "I guess so." <0166> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "There are?!" <0167> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko doesn't shed skin." <0168> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Or rather, Fuuko doesn't want to, it's quite scary." <0169> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Haaa... Fuuko is really confused now! Fuuko's common sense is all messed up!" <0170> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "This isn't a bad dream, right? Is this reality?" <0171> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "I guess so." <0172> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "You guess it's reality?!" <0173> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko doesn't really understand, but it's such a shock!" <0174> // Ah... I'm very happy. <0175> // I gave him a sign using my hand to tell him that it's all right now. <0176> // We exchange places as Fuuko looks down and covers her face with her hands due to shock. <0177> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Whew..." <0178> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, Fuuko." <0179> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "It's shocking but, Fuuko must accept the new \m{A}-san..." <0180> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Eh?! You shed your skin again!" <0181> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Or more like, your skin has returned to normal!" <0182> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What the hell are you talking about?" <0183> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "\m{A}-san, you had a different face a while ago." <0184> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "You told Fuuko that it's because you shed your skin." <0185> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Huh? There's no way people would shed skin. We're not snakes." <0186> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Eh..." <0187> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Ah..." <0188> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What's wrong?" <0189> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "No... just a bit relieved..." <0190> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Perhaps that was really a bad dream..." <0191> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko had a cold sweat there..." <0192> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You were daydreaming. That's why you saw that bad dream." <0193> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko's not daydreaming." <0194> // You still never learn after all what I said to you just now... <0195> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko wasted too much time here, even though she's busy." <0196> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Are you still giving out that thing?" <0197> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Of course." <0198> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "See you later." <0199> // She titter-tatters away, saying that. <0200> // I also went back inside the classroom. <0201> // You're taking quite long, I guess I'll leave you now... <0202> // Though I said that, I can't let this situation continue since she's standing still and defenseless. <0203> // I went back inside the classroom, and there I took a piece of paper and a magic pen, and make a note. I went back to Fuuko after that.* <0204> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "........." <0205> // I stick the note on her forehead with a scotch tape.* <0206> // "Don't take this off. It will attack if it sees anything." <0207> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "This should be fine." <0208> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Geez... you should thank me for this." <0209> // I went back to the room after that.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.