Clannad VN:SEEN1004: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
m Clannad viet:SEEN1004 moved to Clannad VN:SEEN1004 |
(No difference)
| |
Revision as of 16:32, 28 July 2010
Đội ngũ dịch
Người dịch
Bản thảo
// Resources for SEEN1004.TXT
#character '*B'
#character 'Fuuko'
#character 'Nam Sinh'
// 'Male Student'
#character 'Ryou'
#character 'Nữ Sinh'
// 'Female Student'
<0000> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey."
<0001> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Eh?"
<0002>
// She stops and turns around as I call her.
<0003> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Ah..."
<0004> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "It's terrible."
<0005> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I haven't done anything yet."
<0006> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "You're sure to be planning something bad."
<0007> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko will be going now."
<0008> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I don't really have any business with you, so go."
<0009> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Well then, see you later."
<0010>
// She bows to me and starts to run.
<0011>
// Though, she suddenly slips and falls on the ground as she steps forward. I wonder if the floor became slippery because of the wax.
<0012>
// As she falls on her back, the wooden star flies out of her grasp.
<0013>
// I catch it.
<0014> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Sigh... someone saw Fuuko in a such an embarrassing state."
<0015> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "It makes Fuuko look like a clumsy girl."
<0016> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, you are clumsy."
<0017> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko isn't clumsy. No matter how you look at her, she's skillful."
<0018> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Liar. You have really bad reflexes."
<0019> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "That's not true, Fuuko was just surprised."
<0020> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess so. Well in that case, if it doesn't scare you... what are your grades like?"
<0021> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Is it okay to talk about grades from grade school?"
<0022> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sure."
<0023> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko's pretty much working hard at that level."
<0024> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's \bvery\u average, isn't it...?"
<0025> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Though that's the school grades but..."
<0026> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "But Fuuko's sister also told her that she's quite skillful."
<0027> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, she wouldn't say bad things about her blood relative."
<0028> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "The way you said it sounds like Fuuko isn't skillful."
<0029> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you're skillful... then why is your hand like that?"
<0030> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "It's only like this because it's Fuuko."
<0031> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "But if it were you, an ambulance would come."
<0032> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If so, then half of the students would be in a stretcher during fine arts."
<0033> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Only you."
<0034> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Only me...?"
<0035> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm more confident about my skill than you are."
<0036> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko really doesn't think so."
<0037> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You..."
<0038> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, let's have a match about who can talk faster."
<0039> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "How about we say 'Tokyo tokkyo kyoka kyoku' three times?"
<0040> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Okay."
<0041> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tokyo tokkyo kyoka kyoku, Tokyo tokkyo kyoka kyoku, Tokyo tokkyo kyoka kyoku!"
<0042> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "How's that?"
<0043> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "In the end, it became Nagoya."
<0044> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I didn't screw up like that!"
<0045> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Or rather, you're surprisingly encouraging, aren't you?"
<0046> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "What do you mean by encouraging?"
<0047> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It means you're unfair."
<0048> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko's not unfair."
<0049> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko is very fair."
<0050> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "The neighbors always tell people that that girl is fair."
<0051> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What kind of neighbors are you talking about..."
<0052> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, fine, it's your turn to say it now."
<0053>
// I wouldn't win if I argue with her more.
<0054> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Yes, well then, here goes."
<0055> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Haaa..."
<0056>
// She took a deep breath.
<0057> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Kyo kyo kyo kya kyoka kyu kyu, Kyo kyo kyo kya kyoka kyu kyu, Kyo kyo kyo kya kyoka kyu kyu."
<0058> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "How was that?"
<0059> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You really did it... your mouth looks like it was saying it."
<0060> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But of all the things that you said, only one is correct!"
<0061> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "There's no way Fuuko can say those words."
<0062> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Didn't I say it?!"
<0063> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "It's the first time Fuuko did that challenge."
<0064> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "You must have practiced every night."
<0065> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "As if I have that kind of free time..."
<0066> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko doesn't have time to waste with someone who has so much free time."
<0067> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That should be my line, geez..."
<0068> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko will be going now."
<0069> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, go."
<0070> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Ah..."
<0071>
// It seems she noticed something.
<0072> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "It's gone... it's gone..."
<0073>
// She searches her whole body with her hands.
<0074> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll laugh if the thing you're searching for is what my hand is holding."
<0075>
// I point the wooden star carving I was holding for a long time in front of her.
<0076> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Ah, that's the one!"
<0077> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "When did you?!"
<0078> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I've always been holding it as we talked."
<0079> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "You should have given it back from the beginning."
<0080> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Sure it's cute and you want to collect lots of it, but you should give up."
<0081> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyway... you accidentally dropped this one when you slipped, so I caught it before it landed on the floor..."
<0082> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Eh... was that so?"
<0083> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's right."
<0084> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "I didn't notice that. I'm thankful then."
<0085> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Here, I'm returning it to you."
<0086> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "No."
<0087> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "As an apology, it's all right if you hold it for a little while longer."
<0088> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? Are you sure?"
<0089> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Yes."
<0090>
// I hold that thing to my chest.
<0091>
// Fuuko stands near me as she waits patiently.
<0092> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."
<0093> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0094> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."
<0095> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0096> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."
<0097> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Woah! Am I an idiot!?"
<0098>
// I couldn't stand it any longer, so I pushed the wooden carving back to Fuuko.
<0099> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Have you had enough?"
<0100> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What's so fun about holding that thing?"
<0101> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "You'll feel comfortable."
<0102> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Comfortable?"
<0103> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Yes, like this..."
<0104> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."
<0105>
// Ah... not again...
<0106>
// Play a prank on her
<0107>
// Leave her
<0108>
// What kind of prank?
<0109>
// \i{strS[1011]}
<0110>
// \i{strS[1012]}
<0111>
// \i{strS[1013]}
<0112>
// \i{strS[1014]}
<0113> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (I'm not interested in making her drink juice using her nose anymore... let's try other things...)
<0114> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (This time...)
<0115>
// I dash to the cafeteria to buy a juice from the vending machine.
<0116>
// Fuuko is still in her wild dreamworld.
<0117>
// I quickly insert the straw inside her nose.
<0118> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (All right... Here goes...)
<0119> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hah!"
<0120>
// I squeeze the paper pack and let the contents squirt out.
<0121>
// Chuuuuu!
<0122> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Mmmmph!"
<0123>
// I jump back and distance myself as she returns to reality, pretending I don't know anything.
<0124>
// Well then... I wonder what will be the result...
<0125> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "There's something weird inside Fuuko's nose again."
<0126> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Chuuuu... chuuuu..."
<0127>
// She blows her nose just like before.
<0128> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Mmmph... it's itchy, but nothing is coming out."
<0129> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "And also, why is Fuuko's throat wet?"
<0130>
// ...All right! \pI was able to make her drink it.
<0131>
// ...Geh! Am I some kind of an idiot?
<0132>
// Let's see... I don't know if this will be interesting but I'll try.
<0133>
// I dash to the cafeteria to buy a juice from the vending machine.
<0134>
// Fuuko is still in her wild dreamworld.
<0135>
// I insert the straw inside her defenseless nose.
<0136>
// Squirt.
<0137> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Wah..."
<0138>
// I put it in too deep...
<0139>
// I quickly jump back as she comes back to herself.
<0140> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Damn... failed, huh...)
<0141> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Something strange is inside Fuuko's nose right now."
<0142> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Chuuuu... chuuuuu..."
<0143>
// She blows her nose desperately.
<0144>
// There isn't anything coming out though.
<0145>
// I hold Fuuko by the shoulder and make her walk, dragging her along.
<0146>
// We turn a corner, then I push her inside a narrow path and head back to the hallway alone.
<0147> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0148> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (This is taking quite long...)
<0149> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Wah-!"
<0150>
// Fuuko came running towards me as she finally came back to reality.
<0151> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko was inside a strange place just now!"
<0152> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "There were lots of urinals lined up that were unfamiliar!"
<0153> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see. You've learned something new. The place you've been to is the guy's washroom."
<0154> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Why was Fuuko in such a strange place?!"
<0155> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't know. Didn't you walk in there dizzily by yourself?"
<0156> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Is that so... please stop Fuuko when that happens."
<0157> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Like I said, you should stop daydreaming..."
<0158>
// I hold Fuuko by the shoulder and make her walk, dragging her along.
<0159>
// I head to the first floor hallway and knock on one of the doors.
<0160>
// No reply...in other words, there's no one inside.
<0161>
// I quickly opened the door and slipped inside. I made Fuuko sit in a chair located in the inner part of the room, then I went back to the hallway alone.
<0162>
// Then, I waited somewhere else.
<0163> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (She's taking long as usual...)
<0164>
// A teacher comes down from upstairs, and looking straight ahead, goes into the room that Fuuko's in.
<0165>
// I wait a little longer.
<0166>
// .........
<0167> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Wah--!"
<0168>
// She appears.
<0169> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What's wrong, Fuuko?"
<0170> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko was inside a strange place again!"
<0171> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko was sitting in a rocking chair with an armrest attached to it!"
<0172> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "It felt really good, but then Fuuko noticed that there was a man with a beard right beside her, and he gave a smile!"
<0173> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "It was really scary!"
<0174> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see... you've learned something new. He's the most important person in this school."
<0175> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Eh?"
<0176> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He's the principal. You see, the place you went to is the principal's office."
<0177> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Wah... and then he hit Fuuko so hard on the head..."
<0178>
// It seems that hurts a lot.
<0179> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Even so... when did Fuuko go there..."
<0180> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't know, isn't it strange?"
<0181> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "It's strange."
<0182> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko's quite worried now because a weird habit like this exists..."
<0183> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It does."
<0184> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "But Fuuko is always conscious, so that shouldn't be possible."
<0185>
// She doesn't listen to other people's words at all.
<0186> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides, I at least gave you the chance of meeting someone you don't know."
<0187> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "It's nothing like a chance at all. Fuuko should be a lot more careful instead."*
<0188> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is that so..."
<0189>
// Is this prank good enough...
<0190>
// ...Geh! Am I an idiot?
<0191>
// I hold Fuuko by the shoulder and make her walk, dragging her along.
<0192>
// And then, I shut her inside that one room.
<0193>
// .........
<0194>
// ......
<0195>
// .........
<0196>
// This is quite long...
<0197> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Mmmmph!"
<0198>
// She finally appears.
<0199> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What's wrong, Fuuko?"
<0200> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko was inside a strange place again!"
<0201> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "There are lots of old books inside."
<0202> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see... that place is the reference room."
<0203> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Then Fuuko realized that there was a cup of coffee in front of her."
<0204> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "And there's a smiling girl that has something that looks like a ghost detector on the top of her head watching Fuuko."
<0205> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "She asked how much sugar she should put in the coffee, and then, when Fuuko said she didn't drink bitter coffee, she put in a lot of sugar."
<0206> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "The girl watched Fuuko drink the coffee."
<0207> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "When she did that, it felt quite nice that Fuuko didn't care what happened anymore!"
<0208> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko stayed there like a disabled person!"
<0209> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Pant... pant... that was close..."
<0210> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "That place is really dangerous, you'll feel really comfortable."
<0211> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, that surely was a terrible experience."
<0212> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "But why was it that Fuuko, while she didn't know, behaved so much like she was in a Kawakuchi expedition?"
<0213> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko's completely an adventure lover."
<0214> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're right."
<0215>
// Is this prank good enough...
<0216>
// ...Geh! Am I an idiot?
<0217> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (I'm already tired of doing that... Let's try something else...)
<0218>
// I look around.
<0219>
// I find an underclassman, and call him over to me and Fuuko, who's in her dreamland.
<0220> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "You need something?"
<0221> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "When she comes back to reality, tell her `I'm \m{A}, my face has changed.'"
<0222> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Eh...? Why that?"
<0223> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I was just thinking of proving that she is daydreaming. So please say that."
<0224> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Haaa..."
<0225> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And also, if she ask how, tell her that you shed your skin once in a while."
<0226> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then after that, say 'I guess so', okay?"
<0227> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "O-okay..."
<0228>
// I distanced myself from them and waited at a place where I can see them.
<0229> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Sigh..."
<0230>
// Fuuko has returned to reality.
<0231> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Well, where were we..."
<0232> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Huh?"
<0233>
// She realizes that the one standing in front of her is not me.
<0234> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "What happened to \m{A}-san?"
<0235> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "I'm \m{A}, my face has changed."
<0236> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Eh..."
<0237> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Please wait a second..."
<0238> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko will ask one more time..."
<0239> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "What happened to \m{A}-san?"
<0240> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "I'm \m{A}, my face has changed."
<0241> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Wah--!"
<0242> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "\m{A}-san's face has really changed!"
<0243> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "What happened?"
<0244> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "I shed my skin once in a while."
<0245> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Wait a second!"
<0246> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "That is quite a shocking confession."
<0247> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "\m{A}-san... are you shedding skin?"
<0248> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "I guess so."
<0249> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "You guess so? Do you really need to do that?!"
<0250> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Ah... Fuuko didn't know that such a person exists."
<0251> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Or maybe, the only one who doesn't know is Fuuko."
<0252> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Are there other people who shed skin like you?"
<0253> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "I guess so."
<0254> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "There are?!"
<0255> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko doesn't shed skin."
<0256> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Or rather, Fuuko doesn't want to, it's quite scary."
<0257> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Haaa... Fuuko is really confused now! Fuuko's common sense is all messed up!"
<0258> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "This isn't a bad dream, right? Is this reality?"
<0259> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "I guess so."
<0260> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "You guess it's reality?!"
<0261> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko doesn't really understand, but it's such a shock!"
<0262>
// Ah... I'm very happy.
<0263>
// I gave him a sign using my hand to tell him that it's all right now.
<0264>
// We exchange places as Fuuko looks down and covers her face with her hands due to shock.
<0265> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Whew..."
<0266> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Fuuko."
<0267> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "It's shocking but, Fuuko must accept the new \m{A}-san..."
<0268> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Eh?! You shed your skin again!"
<0269> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Or more like, your skin has returned to normal!"
<0270> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What the hell are you talking about?"
<0271> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "\m{A}-san, you had a different face a while ago."
<0272> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "You told Fuuko that it's because you shed your skin."
<0273> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh? There's no way people would shed skin. We're not snakes."
<0274> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Eh..."
<0275> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Ah..."
<0276> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What's wrong?"
<0277> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "No... just a bit relieved..."
<0278> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Perhaps that was really a bad dream..."
<0279> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko had a cold sweat there..."
<0280> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You were daydreaming. That's why you saw that bad dream."
<0281> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko's not daydreaming."
<0282>
// You still never learn after all what I said to you just now...
<0283>
// I call a female classmate from our class.
<0284> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... well... what is it...?"
<0285> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "When she comes back to reality, tell her 'I'm \m{A}, I've changed into a woman.'"
<0286> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh...? Well... what do you mean by that...?"
<0287> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I was just thinking of proving that she is daydreaming."
<0288> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's for her own good. This is an act of good will, understand?"
<0289> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "H... huh... well... I don't really mind but..."
<0290> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And also, if she asks how, tell her that you become like this once in a while."
<0291> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then after that, say 'I guess so', okay?'
<0292> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "O-okay..."
<0293>
// I distanced myself from them and wait at a place where I can see them.
<0294> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Sigh..."
<0295>
// Fuuko has returned to reality.
<0296> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Well, where were we..."
<0297> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Huh?"
<0298>
// She realizes that the one standing in front of her is not me.
<0299> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "What happened to \m{A}-san?."
<0300> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... well... I'm \m{A}... I've changed into a woman..."
<0301> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Eh..."
<0302> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Please wait a second..."
<0303> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko will ask again..."
<0304> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "What happened to \m{A}-san?"
<0305> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "As I said... I'm \m{A}... I've changed into a woman..."
<0306> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Wah--!"
<0307> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko doesn't really understand!"
<0308> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Why did \m{A}-san became a woman?!"
<0309> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I... sometimes... change..."
<0310> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "W-wait a second!"
<0311> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "This is quite a shocking confession."
<0312> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "\m{A}-san... do you change into a woman sometimes?"
<0313> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I-I guess so."
<0314> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "You guess so? Do you really need to change into a woman?!"
<0315> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Ah... Fuuko didn't know that such a person exists."
<0316> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "There sure are people who change... ah... this is a culture shock!"
<0317> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Or maybe, the only one who didn't know is just Fuuko."
<0318> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Are there other men who change into a woman like you?"
<0319> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I guess so."
<0320> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "There are?!"
<0321> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Then, is Fuuko going to do that as well?!"
<0322> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I guess so."
<0323> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Really?! That's really shocking!"
<0324> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Haaa... Fuuko is really confused now! Fuuko's common sense is all messed up!"
<0325> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "This isn't a bad dream, right? Is this reality?"
<0326> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I guess so."
<0327> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "You guess it's reality?!"
<0328> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko doesn't really understand, but this continues to be a shock!"
<0329>
// I must exchange with her soon. If not, I can't guarantee what will happen to Fuuko's mind.
<0330>
// I gave Fujibayashi a sign using my hand to tell her that it's all right now.
<0331>
// We exchange places as Fuuko looks down and covers her face with her hands due to shock.
<0332> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Whew..."
<0333> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Fuuko."
<0334> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "It's shocking but, Fuuko must accept the new \m{A}-san, who has changed into a woman..."
<0335> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Eh! You changed again?!"
<0336> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What the hell are you talking about?"
<0337> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "\m{A}-san, you changed into a woman a while ago."
<0338> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "You told me that because you changed."
<0339> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh? What changed? Are you talking about that? Of course there's no way I'll change into one."
<0340> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Eh..."
<0341> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Ah..."
<0342> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What's wrong?"
<0343> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "No... just a bit relieved..."
<0344> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Perhaps that was really a bad dream..."
<0345> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Someday, Fuuko might become Fuutarou..."
<0346> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You were daydreaming. That's why you saw that weird dream."
<0347> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko's not daydreaming."
<0348>
// You still didn't learn with all that I said...
<0349>
// Well, I don't want to do this prank anymore...
<0350>
// ...Geh! Am I an idiot?
<0351>
// I quickly take the wooden star carving that she was embracing as if it's really important.
<0352>
// After that, I take off her indoor shoes and put it in her hands in exchange.
<0353>
// Then, I wait for a while.
<0354> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Sigh..."
<0355>
// It seems she's back from the other world.
<0356> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "So in short."
<0357>
// I don't really know what you mean by 'So in short.'
<0358> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I know quite well how much you like that."
<0359> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko's happy if you understand."
<0360> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's essential for a student since it's like a partner."
<0361> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Have you fully understood it now?"
<0362> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
<0363> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, someone's coming, aren't you going to give her that?"
<0364> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Okay, Fuuko will be going then."
<0365>
// Fuuko runs towards the female student as she walks towards us.
<0366>
// Doesn't she feel that there isn't any shoe in her other foot?
<0367> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Umm!"
<0368> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "Yes?"
<0369> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "This is a present for you!"
<0370> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."
<0371> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Eh! Why is Fuuko giving you an indoor shoe?!"
<0372> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "I don't have any idea..."
<0373> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Ah... moreover, it's Fuuko's own shoe!"
<0374> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko won't give it!"
<0375> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "I don't need it..."
<0376> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "If you'll excuse Fuuko!"
<0377>
// She bows as she runs back to me.
<0378> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko almost ended up giving away her own indoor shoe!"
<0379> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "A really Strange Person might have seen me!"
<0380> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, isn't it strange?"
<0381> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Ah, that's Fuuko's!"
<0382>
// She was pointing at the wood carving I was holding.
<0383> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Why are you holding that again?"
<0384> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You said 'This indoor shoe will definitely work...' as you passed it over to me."
<0385> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko doesn't remember doing that!"
<0386> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is that so? Now, isn't that strange."
<0387>
// I return the wood carving as I say that.
<0388> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Really now..."
<0389> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko wasted so much time here even though she's busy."
<0390>
// Well, I was very amused though.
<0391> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you still giving out that thing?"
<0392> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Of course."
<0393> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "See you later."
<0394>
// She runs off, saying that.
<0395>
// I quickly went back to the classroom too.
<0396>
// I also went back inside the classroom.
<0397> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Ah...Strange Person."
<0398> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Like I said, stop calling people like that."
<0399> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And while doing the exact same thing."
<0400>
// I look at the thing she was holding to her chest as I said that.
<0401> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Of course, this is what Fuuko decides to do."
<0402> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "And Fuuko continues to work hard."
<0403> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, good luck."
<0404> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Well then, see you later."
<0405>
// She bows to me and starts to run.
<0406>
// Though, she suddenly slips and falls on the ground as she steps forward. I wonder if the floor became slippery because of the wax.
<0407>
// As she falls on her back, the wooden star flies out of her grasp.
<0408>
// I catch it.
<0409> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Sigh... someone saw Fuuko in a such an embarrassing state."
<0410> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "It makes Fuuko look like a clumsy girl."
<0411> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, you are clumsy."
<0412> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko isn't clumsy. No matter how you look at me, I am skillful."
<0413> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Liar. You have a really bad reflexes."
<0414> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "That's not true, Fuuko was just surprised."
<0415> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess so. Well in that case, if it doesn't scare you... what are your grades like?"
<0416> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Is it okay to talk about grades from grade school?"
<0417> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sure."
<0418> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko's pretty much working hard at that level."
<0419> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's \bvery\u average, isn't it...?"
<0420> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Though that's the school grades but..."
<0421> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "But Fuuko's sister also told her that she's quite skillful."
<0422> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, she wouldn't say bad things about her blood relative."
<0423> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "The way you said it sounds like Fuuko isn't skillful."
<0424> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you're skillful... then why is your hand like that?"
<0425> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "It's only like this because it's Fuuko."
<0426> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "But if it were you, an ambulance would come."
<0427> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If so, then half of the students would be in a stretcher during fine arts."
<0428> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Only you."
<0429> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Only me...?"
<0430> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm more confident about my skill than you."
<0431> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko really doesn't think so."
<0432> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You..."
<0433> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, let's have a match about who can talk faster."
<0434> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "How about we say 'Tokyo tokkyo kyoka kyoku' three times?"
<0435> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Okay."
<0436> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tokyo tokkyo kyoka kyoku, Tokyo tokkyo kyoka kyoku, Tokyo tokkyo kyoka kyoku."
<0437> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "How's that?"
<0438> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "In the end, it became Nagoya."
<0439> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I didn't screw up like that!"
<0440> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Or rather, you're surprisingly encouraging, aren't you?"
<0441> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "What do you mean by encouraging?"
<0442> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It means you're unfair."
<0443> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko's not unfair."
<0444> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko is very fair."
<0445> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "The neighbors always tell people that that girl is fair."
<0446> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What kind of neighbors are you talking about..."
<0447> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, fine, it's your turn to say it now."
<0448>
// I wouldn't win if I argue with her more.
<0449> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Yes, well then, here goes."
<0450> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Haaa..."
<0451>
// She took a deep breath.
<0452> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Kyo kyo kyo ka kyoka kyu kyu, Kyo kyo kyo ka kyoka kyu kyu, Kyo kyo kyo ka kyoka kyu kyu."
<0453> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "How was that?"
<0454> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You really did it... your mouth looks like it was saying it."
<0455> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But of all the things that you said, only one is correct."
<0456> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "There's no way Fuuko can say those words."
<0457> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Didn't I say it?!"
<0458> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "It's the first time Fuuko did that challenge."
<0459> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "You must have practiced every night."
<0460> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "As if I have that kind of free time..."
<0461> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko doesn't have time to waste with someone who has so much free time."
<0462> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That should be my line, geez..."
<0463> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko will be going now."
<0464> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, go."
<0465> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Ah..."
<0466>
// It seems she noticed something.
<0467> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "It's gone... it's gone..."
<0468>
// She searches her whole body with her hands.
<0469> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll laugh if the thing you're searching for is what my hand is holding."
<0470>
// I point the wooden star carving I was holding for a long time in front of her.
<0471> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Ah, that's the one!"
<0472> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "When did you?!"
<0473> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I've always been holding it as we talked."
<0474> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "You should have given it back from the beginning."
<0475> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Sure it's cute and you want to collect lots of it but, you should give up."
<0476> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyway... you accidentally dropped this one when you slipped, and I caught it before it landed on the floor..."
<0477> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Eh... was that so?"
<0478> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's right."
<0479> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "I didn't notice that. I'm thankful then."
<0480> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Here, I'm returning it to you."
<0481> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "No."
<0482> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "As an apology, it's all right if you hold it for a little while longer."
<0483> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? Are you sure?"
<0484> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Yes."
<0485>
// I hold that thing to my chest.
<0486>
// Fuuko stands near me as she waits patiently.
<0487> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."
<0488> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0489> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."
<0490> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0491> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."
<0492> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Woah! Am I an idiot!?"
<0493>
// I couldn't stand it any longer, so I pushed the wooden carving back to Fuuko.
<0494> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Have you had enough?"
<0495> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What's so fun about holding that thing?"
<0496> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "You'll feel comfortable."
<0497> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Comfortable?"
<0498> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Yes, like this..."
<0499> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."
<0500>
// Ah... not again...
<0501> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Geez... You really need help..."
<0502>
// I went back inside the classroom again. There, I took a loose-leaf paper and a magic pen, and made a note. I went back to Fuuko after that.
<0503> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."
<0504>
// I stick the note on her forehead with a scotch tape.
<0505>
// "Wet Paint"
<0506> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No one will touch you with this."
<0507> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Geez... you should be thanking me for this."
<0508>
// And then, I quickly went back to the classroom.
<0509>
// I went back to the classroom.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.