Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN7600P2"
Jump to navigation
Jump to search
m (moved Clannad viet:SEEN7600P2 to Clannad VN:SEEN7600P2) |
Revision as of 12:26, 31 July 2011
Phân đoạn
Đội ngũ dịch
Người dịch
Bản thảo
<0514> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "But it's just \bthat\u. Two guys coming home from school doesn't really seem all that exciting." <0515> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "If you don't like it, walk separately." <0516> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "No way man, that way we'd look like we weren't friends." <0517> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You have friends?" <0518> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "So what are you to me then?!" <0519> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Idiot, don't you know not to take words so seriously?" <0520> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hahaha, I guess so, we're friends! \m{A}~" <0521> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm not that close to you, man! I'll beat the crap out of you!" <0522> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "S-so we're \bnot\u friends, then?!" <0523> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't say something as small as that, okay? You want to start a fight?!" <0524> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Eek, you're not forgiving at all!" <0525> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I may be nice to other people, but I'm not just to someone whose name is Sunohara!" <0526> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Keh, fine, I'm not your friend in any way at all." <0527> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "If you later ask me to call you my soulmate, I'll point and laugh so hard I'll cry!" <0528> // Absolutely no way I'd do that... <0529> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u!" <0530> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm? Yo." <0531> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Good afternoon. Going home?" <0532> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Wai... \m{A}, who's this cute one?! Introduce me!" <0533> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "This cute one... you mean this person?" <0534> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Eh? Me?" <0535> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Kaah, using 'boku'? No way, I'm gonna burn up!" <0536> \{Kappei} "" // \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u, this guy's strange." <0537> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "He's a sad person. Better to just leave him as he is." <0538> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Is he your friend, \m{B}-\bkun\u?" <0539> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Nope." <0540> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Please let me call you my soulmate!" <0541> // Sunohara's crying. <0542> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Wahahahahahaha!" <0543> // For now I'll just point and laugh. <0544> \{Kappei} "" // \{Kappei} "He's not your friend?" <0545> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I wonder." <0546> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hahahaha, \m{A}-kun's jokes are quite cruel!" <0547> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm, my shoes are dirty." <0548> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Okay, I'll clean them." <0549> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah, I'm a bit thirsty." <0550> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Okay, I'll buy some coke!" <0551> // Tap tap tap tap tap tap tap tap! <0552> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Uwaah, he really thinks of you as a friend!" <0553> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You see some relationship with that exchange he and I had?" <0554> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Hmm... like a master and servant?" <0555> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You're just about right." <0556> \{Kappei} "" // \{Kappei} "How envious. I'd want a friend like that." <0557> // Kappei says that with such serious eyes. <0558> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Oh yeah, how'd that Moff Burger interview go?" <0559> \{Kappei} "" // \{Kappei} "........." <0560> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Uh... even if you give me that face..." <0561> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Listen! That place's manager is the worst!" <0562> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Sexual harassment interview?" <0563> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I'm not that cute!" <0564> \{Kappei} "" // \{Kappei} "It feels like my dignity as a person has been stained!" <0565> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Did something happen...?" <0566> \{Kappei} "" // \{Kappei} "He didn't even give me one cup of tea during the interview! Don't you think that's really rude? It feels like I don't know what he wants!" <0567> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... I don't know what you want as well, man..." <0568> \{Kappei} "" // \{Kappei} "But that's why they posted up for recruitment, right?" <0569> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Simply put, something like that is supposed to say they're in lack of employees, and they'd like people to help, right?" <0570> \{Kappei} "" // \{Kappei} "If that's the case, shouldn't they show at least some sincerity?" <0571> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, you also want money, that's why you went there, right?" <0572> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Speaking of which, did other job interviews offered tea as well?" <0573> \{Kappei} "" // \{Kappei} "The pizza shop gave pizza. They also had juice and chicken." <0574> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Your life's really spoiled, you know..." <0575> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Is it normal for interviews not to have tea...?" <0576> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Of course." <0577> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I see... I didn't know..." <0578> // He nods alone with a serious face, understanding it. <0579> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I have returned!" <0580> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ah, welcome back, manservant-\bkun\u." <0581> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Eh?" <0582> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't mind that. Besides, give me my coke." <0583> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Ah, here, enjoy, soulmate \m{A}-kun." <0584> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "And, um... for you, as well." <0585> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Eh? You got coke for me as well?" <0586> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Please accept my feelings." <0587> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Waah, thanks. You really are a good person." <0588> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "~~~~... \m{A}, come here!" <0589> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What?" <0590> // Sunohara wrings my neck with his arm, and our pose turns away from Kappei as he whispers. <0591> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} (I really scored big points there, didn't I?) <0592> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... What?" <0593> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} (How should I put it, that girl... will probably fall in love with me, right?) <0594> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0595> // This guy's... an idiot... <0596> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} (Oh man, what should I do, is it okay to ask when's her birthday?) <0597> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} (After that, her three sizes... oh yeah, right, her name, her name. I have to ask her name!) <0598> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I'll take the coke then." <0599> // Flip. <0600> // Pshhh----!! <0601> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Waaaa--------h!" <0602> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Ah..." <0603> // The moment Kappei flips the pull tab, a white geyser flies into his face. <0604> \{Kappei} "" // \{Kappei} "M-my eyes! My eyes are soaked!!" <0605> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Tch... hey, don't go into a tantrum." <0606> \{Kappei} "" // \{Kappei} "But, but, they're in my ey----es----!" <0607> // Kappei kicks around in a tantrum. <0608> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'll dry them, so wait." <0609> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Uuuu~... they're soaked~" <0610> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Geez... close your mouth, I'm putting my finger in." <0611> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Okay.... uu... that tickles, \m{B}-\bkun\u..." <0612> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "After I dry this completely, it'll be all sticky." <0613> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Yeah... I guess... so.... uu... ugh... uhh..." <0614> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Come on, don't turn your face away." <0615> \{Kappei} "" // \{Kappei} "But... mmph... ugh... uh.... uhh...." <0616> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's it, just stay calm and it'll be over soon." <0617> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "S-somehow, when I hear conversation, I get all turned on..." <0618> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Hmph! You cheap manservant! It's all because of your coke!" <0619> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Eh? Ah, uh, umm, I'm sorry." <0620> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Fix your posture and sincerely apologize!" <0621> \{Kappei} "" // \{Kappei} "If your voice weakens, continue apologizing!" <0622> // At those words, Sunohara's body rigors like he was hit by thunder. <0623> // He looks at me with teary eyes. <0624> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You're annoying, so don't look at me." <0625> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Uwaaahh!! I went through so much trouble to get this flag!!" <0626> // Screaming something I don't even understand, Sunohara runs away. <0627> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0628> // He's... gone as far as mistaking Kappei for a girl, hasn't he... <0629> \{Kappei} "" // \{Kappei} "What a despicable manservant. Next time I see him, I'll splash him with salt." <0630> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Your mouth's filthy, but also quite good..." <0631> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Eh? Really? Though that's something polite people say, right?" <0632> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see... by the way, you don't have any interviews today?" <0633> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ah, that's right. Today I'm going to an office." <0634> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What kind of work?" <0635> \{Kappei} "" // \{Kappei} "A moving job." <0636> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Physical work... you okay with that?" <0637> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I'm sure I'll be fine. It's all about balance and timing." <0638> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Besides, physical work really is a guy's job~" <0639> \{Kappei} "" // \{Kappei} "It really shows one's manhood." <0640> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Plus, you get your pay the same day you work. That's really cool." <0641> \{Kappei} "" // \{Kappei} "The employer's gonna be dripping with guts too." <0642> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well... good luck with that." <0643> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Thanks, I'll treat you later out of my salary for wiping my face there." <0644> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah." <0645> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Later!" <0646> // He'll probably lose out on this interview... <0647> // Hiding my real smile, I see Kappei off to his interview. <0648> // April 26 (Saturday) <0649> // As always, I'm late in the morning. <0650> // With my shoulders drooping down, I walk on the road.... <0651> // Thud!!\shake{1} <0652> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Cough!" <0653> // Someone jumped into my chest-- or rather, my stomach. <0654> // Choking, my vision becomes hazy. <0655> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ow, ow, ow~..." <0656> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ka... Kappei...?" <0657> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ah, wah, s-s-sorry! I'm in a hurry!" <0658> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "For a joke it really hurts..." <0659> \{Kappei} "" // \{Kappei} "S-sorry!" <0660> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I've been gradually looking all around..." <0661> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Looking...?" <0662> // I ask him, rubbing my stomach. <0663> \{Kappei} "" // \{Kappei} "That handkerchief person." <0664> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Handkerchief... you mean the handkerchief from when the coke spilled all over my face?" <0665> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Yup." <0666> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Someone from this town?" <0667> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Yeah, a person I met some time after I came here in the spring." <0668> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I was introduced to her after I was hit by the bike." <0669> \{Kappei} "" // \{Kappei} "And at the time, this handkerchief..." <0670> // Saying that, Kappei looks all around him. <0671> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What is it?" <0672> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ah... ahh... ah..." <0673> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ahhh... I can't find them..." <0674> // He sharply drops his shoulders. <0675> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I thought I'd finally meet her..." <0676> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You never asked for her name?" <0677> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I was so shy like a carrier boy, I left without asking her name." <0678> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What'd that person look like?" <0679> \{Kappei} "" // \{Kappei} "She's really, really cute!" <0680> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, I didn't exactly ask for her features..." <0681> \{Kappei} "" // \{Kappei} "........." <0682> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Hey... \m{B}-\bkun\u..." <0683> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm?" <0684> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Are my feelings that of love...?" <0685> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0686> \{Kappei} "" // \{Kappei} "This is the first time my chest has felt this tight." <0687> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Only meeting them once ever, not knowing their name... just remembering them makes my heart beat fast." <0688> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Huh." <0689> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ahh... where did that cloud go...?" <0690> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "...??" <0691> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Where will the winds blow from tomorrow...?" <0692> \{Kappei} "" // \{Kappei} "... Where will a person's mind go to, where will they struggle to...?" <0693> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u... hey... what are you doing, distancing yourself?" <0694> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well... you seemed to be a bit in your far away land, so I thought..." <0695> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ahaha, you say such interesting things." <0696> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Whichever you say it is, I think whatever it was that you said was interesting." <0697> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Eh? Did I say something?" <0698> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Where'd the clouds go~ and where'd the person's heart go~ kind of like you were saying a poem." <0699> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ahaha, a poem~ I guess... so..." <0700> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I'm sure the way I am now is... yeah... like a bird flying across a big, wide ocean..." <0701> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I can... do something like rest and ruffle my feathers, as a wandering bird on a small, desolate island." <0702> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0703> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Eh? You're distancing yourself again?" <0704> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah... you really are a person off in their own faraway world..." <0705> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ahaha, you really are interesting, \m{B}-\bkun\u." <0706> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Not like you." <0707> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Eh? Really?" <0708> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I kinda know what you're trying to say though..." <0709> \{Kappei} "" // \{Kappei} "If you understand what I wanted to say, then it's okay." <0710> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well... I guess so, but..." <0711> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ahh! Why didn't I ask for that person's name?!" <0712> // His mood suddenly changes... <0713> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I might not meet her ever again--!" <0714> \{Kappei} "" // \{Kappei} "For some reason today, Fate's playing tricks on me--!" <0715> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Huh... wonder if this is a test... if I get past it, will I be rewarded with something...?" <0716> \{Kappei} "" // \{Kappei} "If I don't, I'll definitely be punished..." <0717> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Y... yeah." <0718> \{Kappei} "" // \{Kappei} "And then, there's something else I thought of." <0719> \{Kappei} "" // \{Kappei} "'Kokoro' (heart) is below the character for 'koi' (love), right...?" <0720> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Y... yeah, true...? What about it?" <0721> \{Kappei} "" // \{Kappei} "In other words, it sort of gives the feeling there's some motive..." <0722> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0723> \{Kappei} "" // \{Kappei} "But you see, in 'ai' (love), 'kokoro' is in the middle of the kanji." <0724> \{Kappei} "" // \{Kappei} "This means that the important part of that would be in the heart, right?" <0725> // He looks at me enthisiastically with his eyes, looking for me to agree with him, as he points his hand toward his chest-- around his own heart. <0726> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well... umm... I guess so..." <0727> // Giving a weak glance back, I reluctantly answer him. <0728> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ahhhh... where is yesterday's cloud...?" <0729> \{Kappei} "" // \{Kappei} "With the wind I feel right now, who exactly will stop me tomorrow...?" <0730> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0731> // Far away... Kappei is really far away... <0732> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I'm a nomad... in this deep and wide forest, I'm a wanderer, looking for the whereabouts of one thing." <0733> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Hmm...? Well, would it be bad to call me a hunter...?" <0734> \{Kappei} "" // \{Kappei} "A distant warrior aiming at a single trophy... proudly devoting himself with one blow, the Love Hunter that completely puts himself on the line..." <0735> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Uwaah... sounds dangerous but really cool..." <0736> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Hey, \m{B}-\bkun\u, which makes me more like a man?" <0737> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Sorry dude, but just don't look my way..." <0738> // I look to a distant place for a bit as I say that. <0739> \{Kappei} "" // \{Kappei} "That person right now is under the same blue sky as me." <0740> \{Kappei} "" // \{Kappei} "What should I do to meet that person again...?" <0741> // That Kappei... is like this, isn't he...? <0742> // Even then, who exactly is he trying to save...? <0743> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "S-so anyways, how'd the job go? Was the moving thing no good?" <0744> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Eh? Yeah, that's my new job now." <0745> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "The interview went well?" <0746> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Yup! I'm really enthusiastic about it!" <0747> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see, so you made it. Congratulations." <0748> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Truth is that there won't be any crazy development with that person in such a job~" <0749> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Girls wouldn't be moving stuff around, obviously." <0750> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I might know the phone number of the office." <0751> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, there is that..." <0752> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Anyways, I went to a lot of places in a car, expanding my view of the town." <0753> \{Kappei} "" // \{Kappei} "It might increase my chance of meeting that person." <0754> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I'm sure when they see the sparkles from my sweat, their chest will tighten, wouldn't they?" <0755> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Somehow, off the record, don't you think guys look really cool working like that?" <0756> \{Kappei} "" // \{Kappei} "If it were me I'd fall in love!" <0757> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0758> // I had no words to say. <0759> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Mmmmph---! Somehow I feel all fired up--!" <0760> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I have to give it my best and work like hell!" <0761> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, do that." <0762> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Yahhhh!!" <0763> // Kappei runs away, holding an iron fist. <0764> // I sigh, watching his back. <0765> // Kappei <0766> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey... \m{A}..." <0767> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm...?" <0768> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You remember...? That cute girl we met..." <0769> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} ".........?" <0770> // I try to pin down something in my memory from these few days, but nothing comes up. <0771> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Come on... the girl I gave coke to, but ended up giving problems with her eyes?" <0772> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Oh... \bher.\u." <0773> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "See... yesterday, I had a dream of her." <0774> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Oh, how was it?" <0775> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "The two of us were on the sandy beach in the setting sun, while I was chasing her..." <0776> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Mhmm, mhmm..." <0777> // I imagine it a little. <0778> \{Kappei} "" // \{Kappei} "S... stop! Don't chase after me!" <0779> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Pant, pant, isn't it fine, isn't it fine? I'm not that scary, pant, pant..." <0780> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "And the moment I touched her, she fell..." <0781> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "And then, I felt like I also fell on top of her..." <0782> \{Kappei} "" // \{Kappei} "S... stop! Let go of my ha... waah!" <0783> // Rustle, rustle! <0784> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Pant, pant, y-you won't get away now. Give up, give up, pant, pant..." <0785> \{Kappei} "" // \{Kappei} "S-someone--... m-mmph!!" <0786> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Pant, pant, i-it's useless~ n-no one will come now, pant, pant..." <0787> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "We stared at each other, both our pupils projecting into each others' faces..." <0788> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "After that, both of us closed our eyes one after another, and we got closer..." <0789> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Pant, pant, spread out, if you stay still it'll be over soon, pant, pant..." <0790> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Mmmph, mmph, mmmmphh!!" <0791> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Pant, pant, what a nice smell, pant, pant..." <0792> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Mmmmphhhh----!!" <0793> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You're the worst." <0794> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Eh...? W-why? I can't have that sort of dream?" <0795> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, as a person it's off-limits." <0796> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Isn't it really romantic, like the one scene in a movie?" <0797> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No... I think it's a crime against someone's will." <0798> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Against someone's will...? What are you talking about?" <0799> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Though it's in a dream, so you can't really thrust it in deep..." <0800> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No wait... since it is a dream, she's probably more consenting to it..." <0801> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, hang in there." <0802> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Ummm, I \breally\u don't know what you mean, but thanks for the support." <0803> // Sunohara, with a satisfied smile, gives a thumbs up, his teeth shining. <0804> // I really think he's a naive guy... <0805> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Well, about what I just said though..." <0806> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Point is, umm... how should I say this..." <0807> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "........." <0808> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I might be... serious about her..." <0809> // ...Oh man... those serious eyes and blushing cheeks... <0810> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Like the time my younger sister came..." <0811> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Eh? You have a younger sister?" <0812> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You called her, didn't you?!" <0813> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Oh, that's right, I did." <0814> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "And then you ran away..." <0815> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I guess your greeting's something like 'Kekeh----!', right?" <0816> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "No it isn't!" <0817> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Come on, I'm really serious, so don't make fun of me, alright?" <0818> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't make a fool of me! I'm serious after all!" <0819> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Quit making fun of that seriousness--!" <0820> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Tch..." <0821> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "So, you said something about the same as when your younger sister came?" <0822> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Yeah... telling my sister how I had no one I liked." <0823> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Truth is a sister that asks me that is not one I want..." <0824> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "She was worried." <0825> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah, is that so..." <0826> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "But, well... at that time... my mind kinda floated..." <0827> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey... what's her name...? You should know her, right?" <0828> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0829> // What should I do... with Sunohara misunderstanding this as it is...? <0830> // ......... <0831> // ...... <0832> // ... <0833> // This might be interesting! <0834> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Hiiragi's her name." <0835> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hiiragi-chan, huh... what a cute name..." <0836> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Liking that type is definitely like a man." <0837> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You never thought of me as one?" <0838> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I've never complimented you in such a way..." <0839> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Even if it's a lie, if you're just a bit worried say something!" <0840> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, whichever way, your coke blowing in her face did piss her off." <0841> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That's, true... I am the cause of that problem." <0842> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I guess it'd be better for me to apologize somehow? Or rather, apologizing would be one way of getting a serious flag point, wouldn't it?" <0843> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I dunno what the hell you're spouting, but don't go anywhere beyond an apology, alright?" <0844> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "How should I apologize?" <0845> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Be a man that she'd want." <0846> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "The moment you meet, say nothing and kneel down before her; that's just like a man. She'll fall in love." <0847> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Kneel down before her..." <0848> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I guess so, apologizing in that way somehow feels like it'll show really good intent, won't it?" <0849> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Yeah, I'll give it a shot. Just like a man to kneel down. Thank you for the advice, \m{A}!" <0850> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm glad I could help you out." <0851> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u!" <0852> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm?" <0853> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Woah, woah! Speak of the devil, I've discovered the kitten-chan!" <0854> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Eh?" <0855> // Kappei appears miraculously at the right time, as Sunohara runs. <0856> // And then in a cloud of dust, he kneels to the ground and pushes down his forehead... <0857> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hiiragi-chan! I'm sorry for bef---" <0858> // Squish!\shake{1} <0859> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "--mggff!!" <0860> // With all his might, Kappei stomps on his head. <0861> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... You really show no mercy, do you...?" <0862> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Well, I only used a bit of force for stepping on his head..." <0863> // He's using "a bit" of force to stomp on his head...? <0864> \{Kappei} "" // \{Kappei} "B-but see... just now that was really disgusting, yeah?" <0865> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, it is weird." <0866> \{Kappei} "" // \{Kappei} "This is called what, immediately kneeling down as a guy is really bad, right?" <0867> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, like a loser." <0868> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Wait a second! Damn it, \m{A}, you just gonna sit there--?!" <0869> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What, such an impolite guy." <0870> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That's not what you said! Didn't you say it'd be like a man to suddenly kneel down and show gratitude?!" <0871> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hahahaha, you couldn't have really thought that, could you?" <0872> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Don't play with a man's pure heart--!" <0873> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Blaming your failure on other people, you're the worst." <0874> \{Kappei} "" // \{Kappei} "As such a terrible guy, you should crawl and wiggle around on the ground." <0875> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Eh? Umm, t-that's not it... see, I'm... umm..." <0876> \{Kappei} "" // \{Kappei} "If you have something to say, hurry up and say it!" <0877> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I've fallen in love with you! Drink morning coffee with me at dawn, please!" <0878> // Smack!!\shake{7} <0879> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Gaff!" <0880> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey hey, that's going too far, kicking him in the chin to keep him quiet." <0881> \{Kappei} "" // \{Kappei} "But, this guy's a \breally\u dangerous guy!" <0882> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I've noticed." <0883> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But if you really don't like that, at least end it with words." <0884> \{Kappei} "" // \{Kappei} "We're of the same race, just transmitting words."* <0885> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see..." <0886> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well... this guy's got the completely wrong idea..." <0887> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Wrong idea?" <0888> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "He thinks you're a girl." <0889> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I'm a guy--!" <0890> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I can tell by your name." <0891> \{Kappei} "" // \{Kappei} "... That means... the time you didn't know my name, you also misunderstood as well, \m{B}-\bkun\u...?" <0892> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0893> // I couldn't deny that even a little... <0894> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Uwaah... you're quite rude, \m{B}-\bkun\u..." <0895> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Besides all that, your face is cute, so it couldn't be helped." <0896> \{Kappei} "" // \{Kappei} "........." <0897> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Why's your face all red...?" <0898> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Eh? I-I'm not embarrassed in any way!" <0899> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I'm a guy, so you calling me cute, \m{B}-kun... um... doesn't make me happy at all...!" <0900> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Heh, well I'd be worried if you were glad." <0901> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I... I'm going to my interview now!" <0902> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm? What happened to the moving job? Didn't you make it?" <0903> \{Kappei} "" // \{Kappei} "........." <0904> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Kappei...?" <0905> \{Kappei} "" // \{Kappei} "... That's the first time I've seen such an inhuman place..." <0906> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "...?" <0907> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Can you believe it? They told me to carry a cardboard box all of a sudden!" <0908> \{Kappei} "" // \{Kappei} "No way I could do that!" <0909> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Umm... isn't that what your job is...?" <0910> \{Kappei} "" // \{Kappei} "But the box was really packed! It's really heavy!" <0911> \{Kappei} "" // \{Kappei} "It probably weighs about ten kilograms!" <0912> \{Kappei} "" // \{Kappei} "It's like I can't guarantee being able to hold it with my arm!" <0913> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Boxes and pianos are well over a hundred kilograms..." <0914> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Don't compare me with other people!" <0915> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Umm... you don't have to say that so forcefully..." <0916> \{Kappei} "" // \{Kappei} "If they can do that, then obviously it's a problem if I do it!" <0917> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You're no good with physical work. Or rather, you're no good with work that involves working with other people." <0918> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Yeah, somehow I feel that way." <0919> \{Kappei} "" // \{Kappei} "But that's just it, I'm quite a solitary guy then." <0920> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Going around with other people, and dragging them with you, see." <0921> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Those are the types of jobs that are suitable for showing leadership." <0922> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Uwaah... like a man... just imagining it gives me the goosebumps." <0923> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0924> // He nods, though misunderstanding it... <0925> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Well, today's interview involves people helping people, so I'm relieved." <0926> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "A hotel?" <0927> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Something like that. It's a nursery, and I like kids so I think it'll work out." <0928> \{Kappei} "" // \{Kappei} "It'll be nice teaching the children about my life." <0929> // And he nods again at that... <0930> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Well, doing strange physical work or creating things sounds like a good idea..." <0931> // I guess at the last moment, I'll just quickly say something. <0932> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Yup! Having said that, I'm going now." <0933> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, good... luck." <0934> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Next time we meet, call me Baby Kappei, okay? Later!" <0935> // Kappei wears a grin while waving, running away. <0936> // Working with kids... <0937> // ......... <0938> // Ignoring whether or not he can do it well, I guess I can picture it. <0939> // A little later into the day. <0940> // While fooling around when heading home, <0941> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey, \m{A}..." <0942> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm...?" <0943> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "It's about Hiiragi-chan." <0944> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah?" <0945> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I guess it's like a man to decide to get close." <0946> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Meaning?" <0947> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Confessing." <0948> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0949> // He... still hasn't given up... <0950> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Having said that, help me out a bit." <0951> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I don't really care but... what are you gonna do?" <0952> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Call her over to my room, I think." <0953> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Oh...?" <0954> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "But you know, probably with the way I am now, I don't think she's going to come." <0955> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Indeed." <0956> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Having said that, you call her." <0957> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Huh?" <0958> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'll help you out later, so help me out." <0959> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'm really serious." <0960> // Sunohara's unusual face towards me seems that way. <0961> // Calling Kappei to his room... well... <0962> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Welcome!" <0963> \{Kappei} "" // \{Kappei} "What business do you have, calling me here?" <0964> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Well, well, for now just come in, please." <0965> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Uwaah... what a dirty room." <0966> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hahaha, it's a guy's room after all." <0967> // Clack, clack... clack... <0968> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Eh? Why are you locking the door?" <0969> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Because it's lunch right now." <0970> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Lunch? Nothing's prepared, though." <0971> // Ruffle! <0972> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Mwahahaha, I'm going to eat you!!" <0973> \{Kappei} "" // \{Kappei} "W-waaaaahhhh!! \m{B}-\bkun\u--!!" <0974> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "If you're calling him, he's keeping watch--!" <0975> // Clatter! \shake{1}\wait{100}Slam! \shake{2}\wait{100} Thud!\shake{1} <0976> \{Kappei} "" // \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u----!!" <0977> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Asshole! Why do I have to keep watch?!" <0978> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Eh? W-what are you talking about?!" <0979> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I don't want anything to do with this, damn it!" <0980> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I have no idea what the hell you're talking about!" <0981> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Anyways, you're the worst!" <0982> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I \breally\u don't know what you're talking about!" <0983> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u." <0984> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm? Yo." <0985> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Uwaah... your servant's here too..." <0986> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "\m{A}... I really don't seem all that important to her, do I?" <0987> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You don't think being a character that stands out feels good, do you?" <0988> \{Kappei} "" // \{Kappei} "........." <0989> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Come on, see. She's giving you such a burning look there." <0990> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "It really seems suspicious, though..." <0991> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Just your imagination, man, just your imagination." <0992> // Smiling, I look over at Kappei. <0993> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Hmm? What is it?" <0994> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "See, this guy has something to tell you." <0995> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Eh? Me?" <0996> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "H-hey, \m{A}?!" <0997> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Didn't you decide you'd get close like a man?" <0998> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I-I haven't prepared myself yet!" <0999> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Can't be helped... then, I'll tell you my ultimate secret." <1000> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Serious? Really?" <1001> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Lend me your ears... whisper, whisper, whisper, whisper..." <1002> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Mhmm, mhmm... mhmm..." <1003> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Ohh! Just like a man! Seems cool. Alright!" <1004> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hiiragi-chan!" <1005> \{Kappei} "" // \{Kappei} "W-what?" <1006> // Ruffle... Sunohara flips his hair, tilts himself at 45 degrees, and points his finger out like a gun... <1007> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'm gonna shoot your heart out, baby--!" <1008> // He winks while going "Bang!" with his finger flicking back. <1009> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Are you an idiot?" <1010> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Uwahahahahaha! This guy actually did it!" <1011> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "\m{A}--! Damn it, why'd you make me do that?!" <1012> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Besides that... you seem to have a really big misunderstanding here..." <1013> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Eh? What?" <1014> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I'm a \bguy\u." <1015> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "........." <1016> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "......" <1017> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "..." <1018> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "......... What?" <1019> \{Kappei} "" // \{Kappei} "A \bguy\u." <1020> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "........." <1021> // Creak, creak, creak, creak... he turns his neck towards me like a broken tin foil doll. <1022> // He looks at me as if he's clinging onto something. <1023> // Remaining silent, I give him a peaceful smile, nodding. <1024> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "T... \bthat's a liiiieee---!!\u" <1025> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "B-b-b, but, you're Hiiragi..." <1026> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I'm Hiiragi Kappei." <1027> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "\bNOOOO!\u No way you could have a guy's name--!"* <1028> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Complete defeat." <1029> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Eeeeeek! S-so the one I was thinking of yesterday wasn't a girl, but a guy instead!!" <1030> // What exactly is he...? <1031> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Uwaaahhh!! I'm such a stupid kid--!" <1032> // With teary eyes, Sunohara runs away. <1033> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "He might've been traumatized..." <1034> \{Kappei} "" // \{Kappei} "What happened to him?" <1035> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Nah, don't worry about it." <1036> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Sure? Well, I really don't care anyway." <1037> // I think... Sunohara might really have been in love when he mistook him for a girl... <1038> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ah, that's right, \m{B}-\bkun\u, there's something I'd like to tell you." <1039> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm? Something you want to... tell me?" <1040> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Yeah, ahem... long ago, there was an old man and woman." <1041> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Is this a fairytale?" <1042> \{Kappei} "" // \{Kappei} "They were really famous. Umm, one day, the old man picked up a mischievous tanuki." <1043> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Kachi-kachi Yama?" <1044> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Yup. The old man hung the tanuki on a rope into a pot." <1045> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Mhmm..." <1046> \{Kappei} "" // \{Kappei} "And, he went out for a bit to get some ingredients." <1047> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Only the tanuki and the old lady were at the house." <1048> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Mhmm, mhmm..." <1049> \{Kappei} "" // \{Kappei} "The tanuki pleaded to her, saying, 'I won't do anything wrong anymore, so please let me out.'" <1050> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Seeing how pitiful the tanuki was, the old lady loosened the rope." <1051> // For now, this Kachi-kachi Yama story doesn't seem too unusual... <1052> \{Kappei} "" // \{Kappei} "The free tanuki picked up a nearby wooden stick and hit the old lady with all its might." <1053> // ... All its might...? <1054> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Pow! Crack! Breaking her skull, blood spilled onto the floor!" <1055> \{Kappei} "" // \{Kappei} "The old lady died there, not making a voice." <1056> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "H... hey...?" <1057> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Even then, the tanuki still kept on hitting her!" <1058> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Smack! \shake{1}\wait{300} Kapow! \shake{1}\wait{300} Thwack!\shake{1}" <1059> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Wai... Kappei?" <1060> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Soon the wooden stick become reddened, and the tanuki smiled, satisfied." <1061> \{Kappei} "" // \{Kappei} "And then the tanuki takes the old lady into the heath under the pot and--" <1062> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Kappei!" <1063> \{Kappei} "" // \{Kappei} "-- Wah! D-did I, do that again?" <1064> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What you did just now was tell some very violent fairytale." <1065> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ahhh! Why'd I do that, even though it was just a normal fairytale?!" <1066> // His normal is absolutely off... <1067> \{Kappei} "" // \{Kappei} "When I began talking to the kids, they cried!" <1068> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Was it okay for that to happen in the middle of the story of Momotarou?" <1069> \{Kappei} "" // \{Kappei} "But they were crying, even though the demons had to be exterminated..." <1070> \{Kappei} "" // \{Kappei} "... Momotarou took the sword from his hip, and with his three friends they fought the demons." <1071> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Swoosh! Cut! Slash!" <1072> \{Kappei} "" // \{Kappei} "The dog gets on top of the demon's knees, and rips its teeth off with its tail." <1073> \{Kappei} "" // \{Kappei} "The monkey claws many, many times at the demon's chest, blood spurting out onto it, as it laughed while dyed in red..." <1074> \{Kappei} "" // \{Kappei} "The dove thrusts its beak into the demon's eyes, spreading its wings at the joy of smashing his eyeballs." <1075> \{Kappei} "" // \{Kappei} "And finally, Momotarou rips its muscles apart, blood and fat entangling with the bone as it separates." <1076> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <1077> \{Kappei} "" // \{Kappei} "He and the three smile dyed in red, as they see another demon." <1078> \{Kappei} "" // \{Kappei} "And then, screaming 'Next!', they kick the ground--..." <1079> // Swiff!\shake{1} <1080> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ah!" <1081> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Calm down..." <1082> \{Kappei} "" // \{Kappei} "W, was there a problem?" <1083> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I don't think so but \byou're\u the number one problem." <1084> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ahhh... why, I wonder... wasn't it okay to have such an exciting fairytale?" <1085> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What you're saying isn't so exciting." <1086> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Or rather, if you told brats something like that, you'd be fired..." <1087> \{Kappei} "" // \{Kappei} "That's the first time I've been fired in an hour... Man, I feel so depressed." <1088> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "If I heard a story like that, I'd get depressed as well..." <1089> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I really don't like kids." <1090> // The kids probably don't like you either... <1091> \{Kappei} "" // \{Kappei} "But... what should I do...?" <1092> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm?" <1093> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Soon my wallet's gonna be in serious trouble." <1094> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, a job like that shouldn't really bother you, should it?" <1095> \{Kappei} "" // \{Kappei} "... Guess I'll be sleeping on the station bench again tonight..." <1096> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Bench?" <1097> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Later, I have to go find some place." <1098> // Kappei smiles like that, walking away. <1099> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, Kappei." <1100> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Hmm?" <1101> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Where exactly are you staying right now...?" <1102> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Umm... when I have money I stay at an inn." <1103> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And when you don't?" <1104> \{Kappei} "" // \{Kappei} "A lot of places." <1105> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Such as?" <1106> \{Kappei} "" // \{Kappei} "... A... a lot of places..." <1107> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Like a station bench...?" <1108> // He sharply turns his face away at my words. <1109> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... You serious?" <1110> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I-it can't be helped, can it?" <1111> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <1112> // Well... can't be helped... <1113> // Introduce him to an inn. <1114> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well... can't be helped..." <1115> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Don't worry, when I decide on a job I'll be living in an exhilarating suite." <1116> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see." <1117> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Well, later." <1118> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah." <1119> // Kappei waves his hand as he runs off. <1120> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Mind if I introduce you to an inn?" <1121> \{Kappei} "" // \{Kappei} "?" <1122> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Since it's spring, it gets cold during the night." <1123> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No matter how many times you do it, it's bad for your health if you camp out." <1124> \{Kappei} "" // \{Kappei} "B-but, I don't have any money, you know?" <1125> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't worry, I'll take you to a place that doesn't worry about money." <1126> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Really?" <1127> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah." <1128> // Tap... tap... tap... tap... <1129> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Hey, \m{B}-\bkun\u... is it okay to come in here like we want...?" <1130> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, it's fine, it's fine." <1131> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Or rather, what kind of place is this...?" <1132> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "An inn." <1133> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Somehow it doesn't seem like it...?" <1134> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't point that out... well, here we are." <1135> // Clatter... <1136> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Uwaah... what a dirty room..." <1137> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But, you won't have a problem sleeping here, right?" <1138> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I guess so. I won't catch a cold here." <1139> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Umm... ah, there he is." <1140> // A thick pile of sheets is on top of the bed. <1141> // Sunohara was in that, hugging a pillow while closed up. <1142> // He looks like he's feeling like he wants to cry on the pillow. <1143> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Could this room be..." <1144> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, wake up." <1145> // Thud.\shake{1} <1146> // I kick the bedding. <1147> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Uh... uhh... I can't eat anymore~" <1148> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Come on, don't be so sleepy." <1149> // Thud. \shake{1}\pThud.\shake{1} <1150> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Ow! Ow, man! Hey... what... you, \m{A}...?" <1151> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'm in the middle of having a broken heart right now... just leave me alone and be quiet..." <1152> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, besides giving yourself the final blow, I thought I might push something onto you..." <1153> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "... What exactly...?" <1154> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Let him stay for a night." <1155> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ah, hey there." <1156> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Gyaaaahhh!! He's here!!!" <1157> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm kinda worried about where he's sleeping." <1158> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I-if you don't mind." <1159> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "W, wha... why?! Why can't you let him stay your house?!" <1160> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Shut up and quit complaining." <1161> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Letting him feel at ease here is, umm, what'd you call it... a flag? You'll get that, won't you?" <1162> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I don't want that with a guy, dammit!!" <1163> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "First of all, I already lost it with this guy--..." <1164> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Uh... umm... I guess this is a bad idea..." <1165> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hm...?" <1166> \{Kappei} "" // \{Kappei} "It's okay, I'll go to the station." <1167> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Station? What are you exactly gonna do at the station?" <1168> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Sleep on the bench in the waiting room." <1169> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Bench?!" <1170> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Sunohara... are you just gonna abandon Kappei?" <1171> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "S-saying it as abandoning... umm..." <1172> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah, well the Sunohara Youhei that I know would say that he's a really fired up and chivalrous guy." <1173> \{Kappei} "" // \{Kappei} (\size{20}Eh? Really?\size{}) <1174> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (\size{20}It's a lie, isn't it? Anyways, just wait and see.\size{}) <1175> // Slightly clearing my throat, I look at Sunohara. <1176> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Anyways, stop fussing over what happened before, and deal with the problem right now." <1177> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Think of it as two things for you, helping a person in need, and looking yourself in the mirror as a great man..." <1178> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Eh? Eh? Well, I guess. A guy abandoning a person in need is the worst." <1179> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hiiragi-chan, if you want, you can stay here, okay?" <1180> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Really? Is that fine?" <1181> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hahaha, it's completely okay. No program." <1182> // He's so easy to manipulate... <1183> // Though he's supposed to say "no problem" if there's no problem. <1184> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, I'll be going then." <1185> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Eh? You'll be going now, \m{B}-\bkun\u?" <1186> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah. It's not like I should really be here, right?" <1187> \{Kappei} "" // \{Kappei} "But... being with him is a bit..." <1188> // Kappei glances at Sunohara... <1189> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I sense danger..." <1190> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'm not gonna do anything to a guy, alright?!" <1191> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't worry. He's a loser after all, so even if you were a girl, he won't do anything right now as it is." <1192> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Really? Then I'm relieved." <1193> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You two are saying something quite rude." <1194> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Not at all. We speak of you as a sincere person, anyway." <1195> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "... Really...?" <1196> \{Kappei} "" // \{Kappei} "You seem a lot like a guy. You have my respect." <1197> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "R-really? Ah, if you want, you can use the bed. I'll be fine with the floor." <1198> \{Kappei} "" // \{Kappei} (\size{20}He's easy to manipulate, isn't he?\size{}) <1199> // I nod to Kappei, being the only one to hear that.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.