Clannad VN:SEEN6416: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
New page: == Text == <div class="clannadbox"> <pre> (Cập nhật sau) </pre> </div> == Sơ đồ == {{Clannad:Sơ đồ}} |
No edit summary |
||
| Line 2: | Line 2: | ||
<div class="clannadbox"> | <div class="clannadbox"> | ||
<pre> | <pre> | ||
( | // Resources for SEEN6416.TXT | ||
#character '*B' | |||
#character 'Furukawa' | |||
#character 'Voice' | |||
#character "Furukawa's Mother" | |||
#character "Furukawa's Father" | |||
#character 'Sanae' | |||
#character 'Akio' | |||
#character 'Father' | |||
<0000> | |||
// I find myself in front of the drama clubroom. | |||
<0001> | |||
// \{\m{B}} (I end up coming here again...) | |||
<0002> | |||
// I wonder if doing this makes me feel responsible? | |||
<0003> | |||
// I don't even bother with school duties. | |||
<0004> | |||
// I turn around, hearing faint footsteps. | |||
<0005> | |||
// There's Furukawa running towards me. | |||
<0006> | |||
// \{Furukawa} "\m{A}-san!" | |||
<0007> | |||
// She looks happy as she calls my name, standing beside me. | |||
<0008> | |||
// \{Furukawa} "I'm surprised..." | |||
<0009> | |||
// \{Furukawa} "I didn't think that you'd be here, \m{A}-san." | |||
<0010> | |||
// \{\m{B}} "Yeah. Sorry it's just me." | |||
<0011> | |||
// \{Furukawa} "No, it's not that I was expecting someone else." | |||
<0012> | |||
// \{Furukawa} "I'm glad it was you." | |||
<0013> | |||
// \{Furukawa} "I didn't think someone I knew would be waiting..." | |||
<0014> | |||
// \{Furukawa} "I was so happy that it made me run." | |||
<0015> | |||
// I see... | |||
<0016> | |||
// So I'm a special guy in her eyes, despite having no courtesy or manners. | |||
<0017> | |||
// \{Furukawa} "Well, what are you doing right now?" | |||
<0018> | |||
// \{\m{B}} "Let's see..." | |||
<0019> | |||
// I open the door. | |||
<0020> | |||
// Cardboard boxes and equipment are scattered all over the floor. | |||
<0021> | |||
// \{\m{B}} "First of all, it's time for some cleaning..." | |||
<0022> | |||
// \{Furukawa} "That's true." | |||
<0023> | |||
// \{Furukawa} "We have to remove most of these things first..." | |||
<0024> | |||
// \{\m{B}} "Right." | |||
<0025> | |||
// We carried much of the equipment and unimportant looking boxes to an empty classroom, picked up some cleaning tools, and then began cleaning the room. | |||
<0026> | |||
// We use the duster, sweep with the broom, and then mop the floor. | |||
<0027> | |||
// By the time the sun begins to set, the clubroom finally begins to look usable. | |||
<0028> | |||
// \{\m{B}} "This should do, right?" | |||
<0029> | |||
// \{Furukawa} "Yes!" | |||
<0030> | |||
// Furukawa's eyes brighten up as she surveys the room. | |||
<0031> | |||
// \{Furukawa} "We did it... our clubroom." | |||
<0032> | |||
// \{\m{B}} "Our?" | |||
<0033> | |||
// \{\m{B}} "I'm not a club member though." | |||
<0034> | |||
// \{Furukawa} "Eh...?" | |||
<0035> | |||
// Her expression completely changes into one that's about to cry. | |||
<0036> | |||
// But I have to make this clear. | |||
<0037> | |||
// \{\m{B}} "I'm just going to help you find members." | |||
<0038> | |||
// \{Furukawa} "Drama is fun, though." | |||
<0039> | |||
// \{\m{B}} "I'm not interested in drama." | |||
<0040> | |||
// \{Furukawa} "Well... are you really... not interested?" | |||
<0041> | |||
// \{\m{B}} "That's right. Sorry." | |||
<0042> | |||
// \{Furukawa} "........." | |||
<0043> | |||
// ... She looks sad. | |||
<0044> | |||
// \{\m{B}} (Even if I'm interested, I wouldn't show you that I am...) | |||
<0045> | |||
// \{\m{B}} "Well, Furukawa." | |||
<0046> | |||
// \{Furukawa} "Yes?" | |||
<0047> | |||
// \{\m{B}} "People will come. Just leave it to me." | |||
<0048> | |||
// \{Furukawa} "No, that's not the problem..." | |||
<0049> | |||
// \{Furukawa} "I really wanted you to be here, \m{A}-san." | |||
<0050> | |||
// \{Furukawa} "Regardless of how many people come." | |||
<0051> | |||
// \{\m{B}} "Well... I'm happy to hear that, but..." | |||
<0052> | |||
// \{\m{B}} "... Anyway, I'll give it some thought." | |||
<0053> | |||
// Although I'm not too sure about it. | |||
<0054> | |||
// \{Furukawa} "Yes, please do so." | |||
<0055> | |||
// That's right... my role is just to gather members. | |||
<0056> | |||
// If I do that, she'll have plenty of people to talk to in this school... | |||
<0057> | |||
// I'm sure she wouldn't rely on me anymore if I do so. | |||
<0058> | |||
// Until then, I'll help her out. | |||
<0059> | |||
// We walk down the hill just like the other students who are going home. | |||
<0060> | |||
// I don't want to go home yet though. | |||
<0061> | |||
// Well... \pmaybe a little. | |||
<0062> | |||
// \{\m{B}} "I'm hungry." | |||
<0063> | |||
// \{Furukawa} "Yes, I'm quite hungry too." | |||
<0064> | |||
// \{\m{B}} "You want to eat?" | |||
<0065> | |||
// \{Furukawa} "Yes." | |||
<0066> | |||
// \{\m{B}} "Shall we eat somewhere?" | |||
<0067> | |||
// I invited her to eat something. | |||
<0068> | |||
// \{Furukawa} "You mean, eat outside?" | |||
<0069> | |||
// \{\m{B}} "Right. Just like a delinquent." | |||
<0070> | |||
// \{Furukawa} "But I have to go home and prepare the food." | |||
<0071> | |||
// \{\m{B}} "It's alright." | |||
<0072> | |||
// \{Furukawa} "I can't leave the cooking to my mother though." | |||
<0073> | |||
// She said that with a carefree smile. | |||
<0074> | |||
// I can see that she has a gentle family just by looking at that expression. | |||
<0075> | |||
// \{Furukawa} "Don't you eat at your house?" | |||
<0076> | |||
// \{\m{B}} "There wouldn't be anything there even if I go home." | |||
<0077> | |||
// \{Furukawa} "........." | |||
<0078> | |||
// A brief silence. | |||
<0079> | |||
// \{Furukawa} "Um... well..." | |||
<0080> | |||
// She wants to say something. I explain before she does. | |||
<0081> | |||
// \{\m{B}} "My dad's okay. But my mom isn't around anymore." | |||
<0082> | |||
// \{Furukawa} "Well... don't you eat dinner with your father?" | |||
<0083> | |||
// \{\m{B}} "Not really. We've been on bad terms for a long time now." | |||
<0084> | |||
// I say it so she can understand it clearly. | |||
<0085> | |||
// I don't think I have ever shared this with anyone before. | |||
<0086> | |||
// And I don't know why I'm sharing it with Furukawa.. | |||
<0087> | |||
// \{Furukawa} "Did something happen?" | |||
<0088> | |||
// \{\m{B}} "Yeah, a lot of things." | |||
<0089> | |||
// Things you wouldn't be able to fix. Things nobody could fix. | |||
<0090> | |||
// \{Furukawa} "........." | |||
<0091> | |||
// She notices that our conversation became somewhat unpleasant and suddenly sank into silence. | |||
<0092> | |||
// \{\m{B}} "We're just one of those motherless families." | |||
<0093> | |||
// \{\m{B}} "If two guys got along that well, it would look weird, wouldn't it?" | |||
<0094> | |||
// I add that as a follow-up. | |||
<0095> | |||
// \{Furukawa} "You think so...?" | |||
<0096> | |||
// \{Furukawa} "But, somehow..." | |||
<0097> | |||
// She puts both her hands on her chest. | |||
<0098> | |||
// \{Furukawa} "You have to talk with him, even if it means arguing." | |||
<0099> | |||
// That's what she concluded. | |||
<0100> | |||
// \{\m{B}} "I guess." | |||
<0101> | |||
// I sighed. | |||
<0102> | |||
// Why did I tell her about my family problems? | |||
<0103> | |||
// \{Furukawa} "Well, if it isn't a problem..." | |||
<0104> | |||
// \{Furukawa} "May I invite you to dinner?" | |||
<0105> | |||
// Maybe I was waiting for those words to come. | |||
<0106> | |||
// I just wanted to get away from my house. | |||
<0107> | |||
// \{\m{B}} "Is that okay?" | |||
<0108> | |||
// \{Furukawa} "I don't mind. If I tell my parents you're a friend, I'm sure they'll be fine with it." | |||
<0109> | |||
// \{\m{B}} "I see." | |||
<0110> | |||
// It seems that she has a really happy family. | |||
<0111> | |||
// A disgusting person like me is hesitating on going to such a place, but doesn't hesitate on not going home. | |||
<0112> | |||
// I guess that's why I accepted her offer. | |||
<0113> | |||
// \{Furukawa} "If you go straight from here to the park, there's a bakery upfront there." | |||
<0114> | |||
// \{\m{B}} "Okay." | |||
<0115> | |||
// \{Furukawa} "That bakery is my house." | |||
<0116> | |||
// \{\m{B}} "I see." | |||
<0117> | |||
// \{Furukawa} "Well then, please go ahead and wait at my place. I'll be joining you soon." | |||
<0118> | |||
// \{\m{B}} "See you then." | |||
<0119> | |||
// \{Furukawa} "Okay." | |||
<0120> | |||
// I suddenly seize her shoulder as she turns away. | |||
<0121> | |||
// \{\m{B}} "Wait, wait, why are we saying farewell in such a place?" | |||
<0122> | |||
// \{Furukawa} "Eh? That's not okay?" | |||
<0123> | |||
// \{\m{B}} "It's not that... well, if you leave now, wouldn't it be suspicious if I introduce myself as your friend?" | |||
<0124> | |||
// \{Furukawa} "It's alright, we're wearing the same school uniform after all." | |||
<0125> | |||
// \{\m{B}} "That's not the problem!" | |||
<0126> | |||
// \{\m{B}} "Even if they agree, wouldn't it be weird if I sit there and enjoy myself watching TV with your folks?" | |||
<0127> | |||
// \{Furukawa} "That's why I said I'm confident about that." | |||
<0128> | |||
// \{Furukawa} "Please don't worry about my home. It's not weird. We're all good people." | |||
<0129> | |||
// \{\m{B}} "That's amazing then..." | |||
<0130> | |||
// I wonder what kind of family it is. I can't even imagine... | |||
<0131> | |||
// I look up at the sky. | |||
<0132> | |||
// \{\m{B}} "Oh damn..." | |||
<0133> | |||
// When I return my gaze over to her, she was already far away, waving her hand. | |||
<0134> | |||
// \{Furukawa} "If you go to the park, you can't miss it!" | |||
<0135> | |||
// She says that as she leaves. | |||
<0136> | |||
// I also leave, alone. | |||
<0137> | |||
// \{\m{B}} (I guess... she's a bit naive...) | |||
<0138> | |||
// I only just realized that. | |||
<0139> | |||
// \{\m{B}} "I guess I'll go buy a lunch box and go to Sunohara's room..." | |||
<0140> | |||
// I murmured a little, walking off. | |||
<0141> | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<0142> | |||
// But then, I suddenly stopped there. | |||
<0143> | |||
// ... I wonder what she will do if I leave this place? | |||
<0144> | |||
// \{\m{B}} (I'm sure she'll search for me...) | |||
<0145> | |||
// This has become troublesome. | |||
<0146> | |||
// \{\m{B}} "Sigh..." | |||
<0147> | |||
// Somehow, I felt irritated. | |||
<0148> | |||
// I only got myself involved on a whim. | |||
<0149> | |||
// If I didn't do anything, I wouldn't have to go though this... | |||
<0150> | |||
// \{\m{B}} (Aaah! Damn it...) | |||
<0151> | |||
// Something suddenly occurred to me. | |||
<0152> | |||
// That's right... \pit'd be fine to go along with her. | |||
<0153> | |||
// That's natural after all. | |||
<0154> | |||
// If I do so, everything will be fine. | |||
<0155> | |||
// Today will be one of the days I won't regret my inaction. | |||
<0156> | |||
// I'll eat dinner at her house and feel at home. | |||
<0157> | |||
// \{\m{B}} (Alright then, I'll play along...) | |||
<0158> | |||
// I start walking to her house, my mind made up. | |||
<0159> | |||
// \{\m{B}} "This must be it." | |||
<0160> | |||
// There's a bakery just in front of the park. | |||
<0161> | |||
// There's a sign that read "Furukawa Bakery". | |||
<0162> | |||
// \{\m{B}} (What a simple store...) | |||
<0163> | |||
// The glass door was half-closed, but you could see a lamp light shining brightly from the inside. | |||
<0164> | |||
// It seems they're still open. | |||
<0165> | |||
// Even so, I was having a hard time deciding whether to enter. I wonder if there are people who come here other than regular customers? | |||
<0166> | |||
// If I was a customer looking for bread, I would probably have searched somewhere else. | |||
<0167> | |||
// But I'm not a regular customer, I'm here because Furukawa invited me. | |||
<0168> | |||
// I slid open the door and went inside. | |||
<0169> | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<0170> | |||
// There's no one here. | |||
<0171> | |||
// \{\m{B}} "Yo?" | |||
<0172> | |||
// I call out. | |||
<0173> | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<0174> | |||
// But no one answered. | |||
<0175> | |||
// \{\m{B}} (They might be away...) | |||
<0176> | |||
// \{\m{B}} (If so... I can take anything I want...) | |||
<0177> | |||
// I look towards the bread lined up on the trays. | |||
<0178> | |||
// \{\m{B}} (There are quite a few leftovers. I wonder what will they do with this...?) | |||
<0179> | |||
// Even though it was already rather late, there was plenty of bread left on the shelves. | |||
<0180> | |||
// They all look delicious. | |||
<0181> | |||
// \{\m{B}} "Alright, I'll try them." | |||
<0182> | |||
// I took one from the tray. | |||
<0183> | |||
// But before I put it in my mouth, I felt that something is not right and stop. | |||
<0184> | |||
// \{\m{B}} (They put something in this...) | |||
<0185> | |||
// \{Voice} "Good evening." | |||
<0186> | |||
// I suddenly hear a voice from behind. | |||
<0187> | |||
// I turn around, surprised, and there standing near me was a woman. | |||
<0188> | |||
// Seeing the apron she's wearing, I'm sure she is an assistant here. | |||
<0189> | |||
// I wonder if she's Furukawa's mother. But when I look at her, she looks quite young. | |||
<0190> | |||
// \{Furukawa's Mom} "That's our new product for this week. Please have a try." | |||
<0191> | |||
// \{\m{B}} "What's the price?" | |||
<0192> | |||
// \{Furukawa's Mom} "It's alright, it's just a leftover." | |||
<0193> | |||
// \{\m{B}} "Really? Lucky..." | |||
<0194> | |||
// \{Furukawa's Mom} "The concept for that is 'calming'." | |||
<0195> | |||
// \{\m{B}} "Huh? Will I calm down if I eat this?" | |||
<0196> | |||
// \{Furukawa's Mom} "Yes. I think you'll definitely calm down." | |||
<0197> | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<0198> | |||
// I don't understand, but I guess I'll give it a shot. | |||
<0199> | |||
// Crack! | |||
<0200> | |||
// ... Crunch, crunch. | |||
<0201> | |||
// \{Furukawa's Mom} "I put a rice cookie inside. It's amazing, isn't it? My idea is great, isn't it?" | |||
<0202> | |||
// It's horrible. | |||
<0203> | |||
// \{Furukawa's Mom} "I call it... \wait{1500}Rice Cracker Bread." | |||
<0204> | |||
// That's exactly what it is. | |||
<0205> | |||
// \{Furukawa's Mom} "It'll be loved by all the children and elderly, won't it?" | |||
<0206> | |||
// It'll be hated by all the children and elderly. | |||
<0207> | |||
// \{Furukawa's Mom} "........." | |||
<0208> | |||
// My silence probably made her anxious. | |||
<0209> | |||
// \{Furukawa's Mom} "Um... is it not good?" | |||
<0210> | |||
// She timidly asked me. | |||
<0211> | |||
// \{\m{B}} "Yeah, to be frank, no one will buy this." | |||
<0212> | |||
// \{Furukawa's Mom} "I wonder what's wrong... is it the name?" | |||
<0213> | |||
// \{Furukawa's Mom} "I'm not confident about the name..." | |||
<0214> | |||
// \{Furukawa's Mom} "Well... what should I do..." | |||
<0215> | |||
// \{Furukawa's Mom} "It goes crunch, crunch... should I name it Crunch Crunch Bread...?" | |||
<0216> | |||
// \{Furukawa's Mom} "Or is Crack Crack Bread much better?" | |||
<0217> | |||
// \{\m{B}} "Um... could I say something?" | |||
<0218> | |||
// \{Furukawa's Mom} "Yes, what is it?" | |||
<0219> | |||
// \{\m{B}} "I don't think that's the problem." | |||
<0220> | |||
// \{Furukawa's Mom} "Yes?" | |||
<0221> | |||
// \{\m{B}} "To begin with, the idea of putting a rice cookie inside a bread is wrong." | |||
<0222> | |||
// \{Furukawa's Mom} "But... it's delicious, isn't it?" | |||
<0223> | |||
// \{\m{B}} "It tasted awful." | |||
<0224> | |||
// \{Furukawa's Mom} "........." | |||
<0225> | |||
// Her eyes suddenly look like they're about to shed some tears... | |||
<0226> | |||
// Da! | |||
<0227> | |||
// She turns away and runs. | |||
<0228> | |||
// \{\m{B}} "Hey! Are you a kid!?" | |||
<0229> | |||
// ......... | |||
<0230> | |||
// There's no one in the store again. | |||
<0231> | |||
// I stood there, dumbfounded. | |||
<0232> | |||
// \{\m{B}} (Did she say her parents are like this...?) | |||
<0233> | |||
// I don't need to remember such words. | |||
<0234> | |||
// Is her family really like that? | |||
<0235> | |||
// ... I gradually became worried. | |||
<0236> | |||
// At least let me hope that her father is a more normal person. | |||
<0237> | |||
// \{Voice} "Hey, you, what the hell did you just do, asshole?!" | |||
<0238> | |||
// I hear a bloodthirsty voice. | |||
<0239> | |||
// I turn around, this time to see a man with fiery eyes standing there. | |||
<0240> | |||
// Could it be... that he's Furukawa's father? | |||
<0241> | |||
// He looks young just like his wife. It's like he grew up being a delinquent. | |||
<0242> | |||
// \{Furukawa's Dad} "Come on, you should have said it was delicious while eating it!" | |||
<0243> | |||
// \{Furukawa's Dad} "That's obvious, isn't it? It's your obligation to do so, isn't it?" | |||
<0244> | |||
// It's not like there's some kind of notice out there. | |||
<0245> | |||
// \{Furukawa's Dad} "Reality is always cruel." | |||
<0246> | |||
// \{Furukawa's Dad} "How dare you expose her to reality just because her bread tasted a bit off?" | |||
<0247> | |||
// \{Furukawa's Dad} "What would you do if your parents told you that they found you under the bridge when you were just a kid?" | |||
<0248> | |||
// \{Furukawa's Dad} "Your face would turn blue, right?" | |||
<0249> | |||
// \{Furukawa's Dad} "So go and tell her the bread was fine!" | |||
<0250> | |||
// \{Furukawa's Dad} "Hey, answer me!" | |||
<0251> | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<0252> | |||
// \{Furukawa's Dad} "I'm saying this because you're a customer; I won't treat you like a stranger." | |||
<0253> | |||
// \{Furukawa's Dad} "Residents around this area eat her bread, and they say it's delicious." | |||
<0254> | |||
// \{Furukawa's Dad} "Everyone tacitly understands this; it's the law. It's the constitution!" | |||
<0255> | |||
// It's irrational... | |||
<0256> | |||
// \{Furukawa's Dad} "Do it." | |||
<0257> | |||
// \{Furukawa's Dad} "If you don't, I'll beat the crap out of you." | |||
<0258> | |||
// I think I've come to some unbelievable house. | |||
<0259> | |||
// \{Furukawa's Dad} "Kaaah... there are plenty of leftovers today too." | |||
<0260> | |||
// He grumbles as he looks around. | |||
<0261> | |||
// And before me, he packs the stack of bread on the tray in a vinyl bag one by one. | |||
<0262> | |||
// \{Furukawa's Dad} "What the hell is this..." | |||
<0263> | |||
// \{Furukawa's Dad} "We only sold one of Sanae's Rice Cookie Bread!" | |||
<0264> | |||
// That would be what I'm holding. | |||
<0265> | |||
// \{Furukawa's Dad} "... I guess this will go to Isogai-san's house." | |||
<0266> | |||
// I guess he'll give those to the neighbours. I feel sorry for them. | |||
<0267> | |||
// \{Furukawa's Dad} "Kaaah... nobody bought these either!" | |||
<0268> | |||
// \{\m{B}} (I think I should run away right now...) | |||
<0269> | |||
// I quietly step back, about to leave the store. | |||
<0270> | |||
// \{Furukawa's Dad} "Ah, hey, isn't that the same school uniform my daughter wears?" | |||
<0271> | |||
// ... He noticed. | |||
<0272> | |||
// \{Furukawa's Dad} "Hey, wait." | |||
<0273> | |||
// \{\m{B}} "Yeah, you have a problem?" | |||
<0274> | |||
// \{Furukawa's Dad} "Are you Nagisa's friend?" | |||
<0275> | |||
// \{\m{B}} "Yeah. You have any complaints?" | |||
<0276> | |||
// \{Furukawa's Dad} "Tch... you should have said that earlier." | |||
<0277> | |||
// \{Furukawa's Dad} "Hey, Sanae! We're going to go party tonight!" | |||
<0278> | |||
// He approached me and put his hand on my shoulder. | |||
<0279> | |||
// \{\m{B}} "I'm going home!" | |||
<0280> | |||
// And then, he suddenly drags me. | |||
<0281> | |||
// ... With incredible strength. | |||
<0282> | |||
// I was helpless. | |||
<0283> | |||
// I can see the leftover breads were lined up on a narrow part of the table. | |||
<0284> | |||
// \{Sanae} "I'm sorry. I didn't know you were Nagisa's friend." | |||
<0285> | |||
// \{Sanae} "Aha... it's embarrassing. If I had known, I wouldn't have acted like that in front of you..." | |||
<0286> | |||
// Even though she's like that to the customers, huh. | |||
<0287> | |||
// \{Furukawa's Dad} "Haha! Don't mind it Sanae. I've beaten his brains out." | |||
<0288> | |||
// \{Sanae} "You shouldn't say that in front of the customer." | |||
<0289> | |||
// Indeed. | |||
<0290> | |||
// \{Furukawa's Dad} "Even so, we're happy that Nagisa brought a friend of hers." | |||
<0291> | |||
// \{Sanae} "Moreover, it's a boy, Akio-san." | |||
<0292> | |||
// \{Akio} "What!? A boy you say!?" | |||
<0293> | |||
// You only realized that \bjust\u now? | |||
<0294> | |||
// \{Sanae} "It could also mean he's her boyfriend." | |||
<0295> | |||
// \{Akio} "Kah! As if I'll give Nagisa to a weakling like you! Go home! Scram!" | |||
<0296> | |||
// \{\m{B}} "I'll be going home then." | |||
<0297> | |||
// \{Akio} "Hey! And you still call yourself a man?! If you are, you should take her by force!" | |||
<0298> | |||
// \{Akio} "But even then, I won't give her up!" | |||
<0299> | |||
// \{\m{B}} "Make up your mind already..." | |||
<0300> | |||
// \{Sanae} "Well then, please help yourself." | |||
<0301> | |||
// Furukawa's mother smiles as she offers me a bread. | |||
<0302> | |||
// \{Sanae} "The bread here is quite popular. I think it is delicious." | |||
<0303> | |||
// Furukawa's father suddenly looks straight at me with stern eyes. | |||
<0304> | |||
// ... Everyone tacitly understands this;\p it's the law.\p It's the constitution! | |||
<0305> | |||
// What a creepy house... | |||
<0306> | |||
// \{Voice} "I'm home!" | |||
<0307> | |||
// \{Akio} "Oh!" | |||
<0308> | |||
// \{Akio} "The princess has arrived!" | |||
<0309> | |||
// It seems that Furukawa has finally arrived. | |||
<0310> | |||
// I'm saved... \por not? | |||
<0311> | |||
// \{Furukawa} "Just as I thought... it went well." | |||
<0312> | |||
// \{Akio} "Yeah, leave it to me, darling!" | |||
<0313> | |||
// \{Sanae} "We wouldn't want Nagisa's friend to be bored." | |||
<0314> | |||
// The three people combine their hands together. | |||
<0315> | |||
// I was spacing out, watching that stupid scene. | |||
<0316> | |||
// \{Akio} "You know, you're looking pretty stupid." | |||
<0317> | |||
// \{\m{B}} "I was just thinking that I shouldn't have anything to do with this family." | |||
<0318> | |||
// \{Akio} "Haha! As you can see, we can already make harsh jokes about each other!" | |||
<0319> | |||
// \{Furukawa} "That's great." | |||
<0320> | |||
// Furukawa seems to be glad from the bottom of her heart. | |||
<0321> | |||
// I guess this is what family is about... \pI think. | |||
<0322> | |||
// \{Furukawa} "Are we going to eat bread for dinner?" | |||
<0323> | |||
// \{Akio} "No, this is a celebration. We won't let him leave early." | |||
<0324> | |||
// \{Furukawa} "I'm going to cook dinner, since I've bought the ingredients." | |||
<0325> | |||
// \{Sanae} "Please get along while you wait." | |||
<0326> | |||
// Furukawa leaves, with her mother following behind. | |||
<0327> | |||
// \{Akio} "........." | |||
<0328> | |||
// I'm alone with her father... | |||
<0329> | |||
// \{Akio} "They cook normal food for dinner, so don't worry." | |||
<0330> | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<0331> | |||
// ... I guess I'm out of harm's way for now. | |||
<0332> | |||
// \{Furukawa} "We had fine meat, so we made pork cutlet." | |||
<0333> | |||
// \{Furukawa} "Pork cutlet takes work, but it's delicious." | |||
<0334> | |||
// \{Furukawa} "You add a lot cabbage in like this and mix it with sauce." | |||
<0335> | |||
// I guess this is Furukawa's real personality. | |||
<0336> | |||
// She talks a lot. | |||
<0337> | |||
// She changed so much just by being with her family. | |||
<0338> | |||
// I couldn't even bring out half of that from her. | |||
<0339> | |||
// I feel rather inferior. | |||
<0340> | |||
// ... I lost to her family. | |||
<0341> | |||
// \{\m{B}} (But we did just meet...) | |||
<0342> | |||
// \{\m{B}} (So I will have plenty of other opportunities...) | |||
<0343> | |||
// \{\m{B}} (Wait, why am I being so competitive?) | |||
<0344> | |||
// \{Akio} "Delicious!" | |||
<0345> | |||
// \{Furukawa} "Really? I'm so glad!" | |||
<0346> | |||
// \{Akio} "The young one also agrees, right?" | |||
<0347> | |||
// \{Sanae} "By the way, we haven't asked you your name." | |||
<0348> | |||
// \{Furukawa} "He's \m{A}, \m{A} \m{B}." | |||
<0349> | |||
// \{Akio} "Kaaah! That's a pretty bland name." | |||
<0350> | |||
// \{Akio} "Let's change it to \m{A} Galaxy! The scale will become huge, right?" | |||
<0351> | |||
// \{Sanae} "That's a good idea. Is it alright if we call you Galaxy-san?" | |||
<0352> | |||
// \{\m{B}} "Of course it's not; my name is \m{B}." | |||
<0353> | |||
// \{Akio} "If that's it, then let's change your family name to Universe, Universe \m{B}. It's huge again, right?" | |||
<0354> | |||
// \{Sanae} "That's a good idea. Is it alright if we call you Universe-san?" | |||
<0355> | |||
// \{\m{B}} "My name is \m{A}..." | |||
<0356> | |||
// \{Akio} "Tch, you're such a stingy person. Sanae, have any ideas?" | |||
<0357> | |||
// \{Sanae} "Yes... how about calling him Cosmic \m{B}?" | |||
<0358> | |||
// \{Akio} "Gahahaha! That's the best!" | |||
<0359> | |||
// \{Sanae} "Is it alright if we call you Cosmic-san?" | |||
<0360> | |||
// \{\m{B}} "I said I'm \m{A}..." | |||
<0361> | |||
// \{Akio} "Hey, Cosmic. How is Nagisa's school life?" | |||
<0362> | |||
// \{\m{B}} "It's \m{A}..." | |||
<0363> | |||
// \{Furukawa} "Ehehe." | |||
<0364> | |||
// Furukawa laughs, as if she knew it was all a joke from the beginning. | |||
<0365> | |||
// And she seems really happy... | |||
<0366> | |||
// \{Akio} "Hey, Cosmo." | |||
<0367> | |||
// \{\m{B}} "You changed it..." | |||
<0368> | |||
// \{Akio} "What...?" | |||
<0369> | |||
// \{Akio} "What? Isn't that a really big name..." | |||
<0370> | |||
// \{Akio} "But no matter how you look at it, it's a losing name." | |||
<0371> | |||
// \{Akio} "I'll think of a suitable name for you." | |||
<0372> | |||
// \{Akio} "How about Palmtop \m{A} \m{B}?" | |||
<0373> | |||
// Am I a pet? | |||
<0374> | |||
// \{Akio} "No matter how long you hide it, it will always be in the palm of your hands." | |||
<0375> | |||
// \{Sanae} "That's rude of you, Akio-san." | |||
<0376> | |||
// \{Akio} "Think of a suitable name, then." | |||
<0377> | |||
// \{Sanae} "Anyway, it doesn't need to be a big one, it just needs to transcend the flow of time..." | |||
<0378> | |||
// \{Sanae} "So it's \m{A} \m{B} Eternal." | |||
<0379> | |||
// \{Akio} "Fantastic idea, Sanae!" | |||
<0380> | |||
// \{Sanae} "Is it alright if we call you \m{A} \m{B} Eternal-san?" | |||
<0381> | |||
// \{\m{B}} "My name is \m{A} \m{B}..." | |||
<0382> | |||
// \{Akio} "That's right, let's add something so only the amazing people can control you." | |||
<0383> | |||
// \{Akio} "So it will be \m{A} \m{B} Eternal: Aznable Custom." | |||
<0384> | |||
// \{Sanae} "Is it alright if we call you \m{A} \m{B} Eternal: Aznable Custom-san?" | |||
<0385> | |||
// \{Akio} "Hey, I think that's too long." | |||
<0386> | |||
// \{Sanae} "That's right. To abbreviate it, let's change it to Aznable-san." | |||
<0387> | |||
// \{\m{B}} "That wouldn't be me..." | |||
<0388> | |||
// \{Akio} "Hey, Aznable. How is Nagisa's school life?" | |||
<0389> | |||
// \{\m{B}} "It's \m{A}..." | |||
<0390> | |||
// \{Furukawa} "Ehehe." | |||
<0391> | |||
// Furukawa laughs, as if she knew it was all a joke from the beginning. | |||
<0392> | |||
// And she seems really happy... | |||
<0393> | |||
// \{Akio} "Hey, Red Comet." | |||
<0394> | |||
// \{\m{B}} "You changed it..." | |||
<0395> | |||
// \{Akio} "That's right, let's add something, like a subtitle when a series reaches a climactic point." | |||
<0396> | |||
// \{Akio} "So it's \m{A} \m{B} Eternal III: Treasure of the Dragon Valley." | |||
<0397> | |||
// What a load of crap. | |||
<0398> | |||
// \{Sanae} "That's long, isn't it..." | |||
<0399> | |||
// \{Sanae} "Is it alright if we call you by your shortened name, Dragon Valley-san?" | |||
<0400> | |||
// \{\m{B}} "You wouldn't be addressing me with that, would you?" | |||
<0401> | |||
// \{Akio} "Hey, Valley. How is Nagisa's school life?" | |||
<0402> | |||
// \{\m{B}} "It's \m{A}..." | |||
<0403> | |||
// \{Furukawa} "Ehehe." | |||
<0404> | |||
// Furukawa laughs, as if she knew it was all a joke from the beginning. | |||
<0405> | |||
// And she seems really happy... | |||
<0406> | |||
// \{Akio} "Hey, Tony." | |||
<0407> | |||
// \{\m{B}} "You changed it..." | |||
<0408> | |||
// I looked carefully at this family. | |||
<0409> | |||
// \{Furukawa} "It's became this late, but... did you enjoy it?" | |||
<0410> | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<0411> | |||
// \{Furukawa} "\m{A}-san?" | |||
<0412> | |||
// \{\m{B}} "... It was kinda strange." | |||
<0413> | |||
// \{Furukawa} "Huh? What was strange?" | |||
<0414> | |||
// \{\m{B}} "Knowing that such a family exists. One that gets along so well." | |||
<0415> | |||
// \{Furukawa} "Is that so?" | |||
<0416> | |||
// She seems to think it's all normal to her. | |||
<0417> | |||
// While I was standing there, I felt uneasy and somewhat embarrassed. | |||
<0418> | |||
// I wonder what kind of feeling it was. | |||
<0419> | |||
// I suddenly got thrown into a place I wasn't supposed to be... and got treated like a child... | |||
<0420> | |||
// I wonder what I was feeling. | |||
<0421> | |||
// The time I spent together with Furukawa's family and up until now. | |||
<0422> | |||
// The atmosphere is too different, as if they belong in a different world. | |||
<0423> | |||
// The mood has become too heavy. | |||
<0424> | |||
// I begin to feel tired, I just want to sleep. | |||
<0425> | |||
// \{\m{B}} (That's all...) | |||
<0426> | |||
// My living room. | |||
<0427> | |||
// My old man is sitting and curled up in the corner. | |||
<0428> | |||
// Tormenting himself with resentment. | |||
<0429> | |||
// \{\m{B}} "Hey, pops. If you're going to sleep, you should lie down." | |||
<0430> | |||
// I told him that quietly, making sure he wouldn't get angry. | |||
<0431> | |||
// \{Father} "........." | |||
<0432> | |||
// He didn't reply though. | |||
<0433> | |||
// Is he sleeping? Or is he only pretending not to hear... | |||
<0434> | |||
// Even I can't tell the difference. | |||
<0435> | |||
// \{\m{B}} "Hey, Dad." | |||
<0436> | |||
// I tried changing the way I call him. | |||
<0437> | |||
// \{Father} "........." | |||
<0438> | |||
// He slowly raised his head and opened his watery eyes. | |||
<0439> | |||
// He then looked at me. | |||
<0440> | |||
// I wonder how my face looks in his eyes... | |||
<0441> | |||
// Perhaps as a face that belongs to his son... | |||
<0442> | |||
// \{Father} "Oh... well what do we have here..." | |||
<0443> | |||
// \{Father} "It seems that I've bothered you again, \m{B}-kun..." | |||
<0444> | |||
// The scenery before my eyes suddenly turned red. | |||
<0445> | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<0446> | |||
// And then, as always, I storm out of the house. | |||
<0447> | |||
// And from behind me, I continue to hear him call my name. | |||
<0448> | |||
// ... With -kun attached to it. | |||
<0449> | |||
// I wonder what I planned to do by coming here... | |||
<0450> | |||
// I probably just wanted to have a walk. | |||
<0451> | |||
// I feel like I am missing a feeling. | |||
<0452> | |||
// This feeling is the kindness I used to know. | |||
<0453> | |||
// I shouldn't have known such a feeling. | |||
<0454> | |||
// Even still, I really miss that feeling. | |||
<0455> | |||
// Just a while ago, I had been experiencing it. | |||
<0456> | |||
// When Furukawa's parents treated me like a kid, it felt like I had returned to the days when I was younger... | |||
<0457> | |||
// A tantalizing feeling. | |||
<0458> | |||
// ......... | |||
<0459> | |||
// "If it's alright..." | |||
<0460> | |||
// There was a voice just behind me. | |||
<0461> | |||
// I turn around. | |||
<0462> | |||
// And there was a girl. | |||
<0463> | |||
// Looking as pure as ever. | |||
<0464> | |||
// \{Furukawa} "Shall I..." | |||
<0465> | |||
// She spins her words. | |||
<0466> | |||
// \{Furukawa} "Shall I accompany you?" | |||
<0467> | |||
// She slowly closes her eyes... | |||
<0468> | |||
// \{Furukawa} "To the place in this town where wishes come true?" | |||
<0469> | |||
// That's what she said. | |||
<0470> | |||
// She looks like a small angel from a foreign world. | |||
<0471> | |||
// Inside this tight atmosphere... | |||
<0472> | |||
// In a place that's closest to its entrance. | |||
<0473> | |||
// \{\m{B}} "Ah..." | |||
<0474> | |||
// My voice felt strained, and it felt like my body was paralyzed. | |||
<0475> | |||
// \{\m{B}} "Yeah..." | |||
<0476> | |||
// I reply with a trembling voice. | |||
<0477> | |||
// She opens her eyes again. | |||
<0478> | |||
// And then... | |||
<0479> | |||
// \{Furukawa} "What are you doing here?" | |||
<0480> | |||
// Her usual face has returned. | |||
<0481> | |||
// Absolutely pure. | |||
<0482> | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<0483> | |||
// \{\m{B}} "Well... nothing..." | |||
<0484> | |||
// \{Furukawa} "It's strange. Didn't you go home just a while ago?" | |||
<0485> | |||
// \{\m{B}} "Yeah, I did..." | |||
<0486> | |||
// \{Furukawa} "Do you have something to do?" | |||
<0487> | |||
// \{\m{B}} "No, not really..." | |||
<0488> | |||
// I feel calm again. | |||
<0489> | |||
// \{\m{B}} "It's just that I went home too early..." | |||
<0490> | |||
// \{Furukawa} "But it's already this late..." | |||
<0491> | |||
// \{Furukawa} "Ah, I forgot that you're a delinquent, \m{A}-san." | |||
<0492> | |||
// \{\m{B}} "Yeah, I'm a delinquent." | |||
<0493> | |||
// \{Furukawa} "It seems hard to be a delinquent." | |||
<0494> | |||
// \{\m{B}} "It's alright, since you can do whatever you like." | |||
<0495> | |||
// \{Furukawa} "But it seems that you have spare time." | |||
<0496> | |||
// \{\m{B}} "Anyway, what are you doing here? Out shopping again?" | |||
<0497> | |||
// \{Furukawa} "No." | |||
<0498> | |||
// She clearly gives that answer. | |||
<0499> | |||
// \{Furukawa} "I was practicing drama." | |||
<0500> | |||
// Ah, I see. | |||
<0501> | |||
// \{Furukawa} "I always practice at the park every night." | |||
<0502> | |||
// \{\m{B}} "Isn't it dangerous here at this time?" | |||
<0503> | |||
// \{Furukawa} "I was just a little late for today. I usually go home earlier, so it's alright." | |||
<0504> | |||
// \{Furukawa} "You were here when I came back, so I decided to show you a little bit of my acting." | |||
<0505> | |||
// \{\m{B}} "I see..." | |||
<0506> | |||
// \{Furukawa} "I'd be happy if I could hear your opinion." | |||
<0507> | |||
// \{\m{B}} "Okay then..." | |||
<0508> | |||
// If that was acting... she deserves praise. | |||
<0509> | |||
// But I couldn't find a word that would compliment her. | |||
<0510> | |||
// \{\m{B}} "Just go home already." | |||
<0511> | |||
// \{Furukawa} "........." | |||
<0512> | |||
// \{Furukawa} "... I don't think I'll be going to school tomorrow." | |||
<0513> | |||
// \{\m{B}} "It was a joke, silly. Don't take it so seriously, or you'll feel down." | |||
<0514> | |||
// \{Furukawa} "Your jokes are harsh, \m{A}-san...." | |||
<0515> | |||
// \{Furukawa} "You almost made me cry." | |||
<0516> | |||
// She starts wiping the tip of her eyes with her finger. | |||
<0517> | |||
// She looks like a kid. | |||
<0518> | |||
// \{Furukawa} "\m{A}-san, are you still going somewhere before going home?" | |||
<0519> | |||
// \{\m{B}} "Yeah, that's the plan." | |||
<0520> | |||
// \{Furukawa} "You'll be late again tomorrow." | |||
<0521> | |||
// \{\m{B}} "Maybe so..." | |||
<0522> | |||
// \{\m{B}} "But it's alright, I'm a delinquent." | |||
<0523> | |||
// \{Furukawa} "Is that really true?" | |||
<0524> | |||
// \{Furukawa} "I don't believe it." | |||
<0525> | |||
// \{Furukawa} "You don't seem like a delinquent at all." | |||
<0526> | |||
// \{\m{B}} "I'm a delinquent at heart." | |||
<0527> | |||
// \{Furukawa} "You told me you're on bad terms with your father." | |||
<0528> | |||
// \{\m{B}} "Yeah, I did." | |||
<0529> | |||
// \{Furukawa} "Doesn't that have something to do with it?" | |||
<0530> | |||
// \{Furukawa} "You're on bad terms with your father, so you go outside and walk until he falls asleep..." | |||
<0531> | |||
// \{Furukawa} "With that, you're late plenty of times, and then rumours spread that you're a delinquent." | |||
<0532> | |||
// \{Furukawa} "Am I wrong?" | |||
<0533> | |||
// She's sharp. | |||
<0534> | |||
// Or perhaps it's because my personal history was quite easy to imagine. | |||
<0535> | |||
// \{\m{B}} "You're wrong." | |||
<0536> | |||
// I positively answered and acted like a carefree delinquent in front of her. | |||
<0537> | |||
// \{Furukawa} "Am I really wrong?" | |||
<0538> | |||
// \{\m{B}} "We don't know each other that much yet... but you can guess really well." | |||
<0539> | |||
// \{Furukawa} "I can. I know because it's you, \m{A}-san." | |||
<0540> | |||
// \{Furukawa} "And I think there's a reason for you acting like that..." | |||
<0541> | |||
// \{Furukawa} "That's what I thought." | |||
<0542> | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<0543> | |||
// \{\m{B}} "If that's really the case..." | |||
<0544> | |||
// \{\m{B}} "What do you plan on doing?" | |||
<0545> | |||
// I asked her that. | |||
<0546> | |||
// \{Furukawa} "You're the person who gave me courage, so..." | |||
<0547> | |||
// \{Furukawa} "I want to be your strength too." | |||
<0548> | |||
// \{Furukawa} "I want to give you courage." | |||
<0549> | |||
// \{\m{B}} "Courage to fight against my father...?" | |||
<0550> | |||
// \{Furukawa} "You can't do that. If you fight, you won't get along..." | |||
<0551> | |||
// \{\m{B}} "What will I do then?" | |||
<0552> | |||
// \{Furukawa} "Well..." | |||
<0553> | |||
// \{Furukawa} "It may take a very long time." | |||
<0554> | |||
// \{\m{B}} "Right. We have plenty of time." | |||
<0555> | |||
// \{\m{B}} "Because we're still kids." | |||
<0556> | |||
// I look into the distance at the evening cloud that reflects the faint moonlight above the roof. | |||
<0557> | |||
// \{Furukawa} "If it's alright with you... would you like to live in my house?" | |||
<0558> | |||
// Furukawa began speaking. | |||
<0559> | |||
// She made that proposal with all her heart. | |||
<0560> | |||
// \{Furukawa} "I think it's alright to be separated from each other for a bit." | |||
<0561> | |||
// \{Furukawa} "There are only two people in your family, so... it will be lonely if you're separated." | |||
<0562> | |||
// \{Furukawa} "If that happens, he will recall you as someone he loved..." | |||
<0563> | |||
// \{Furukawa} "And then, next time you meet, I think you will be able to talk freely to each other." | |||
<0564> | |||
// \{Furukawa} "Besides, it's best to sleep when night comes so you won't be late to school." | |||
<0565> | |||
// \{Furukawa} "It's killing two birds with one stone." | |||
<0566> | |||
// She's doing her best talking a lot. | |||
<0567> | |||
// \{Furukawa} "How about it? \m{A}-san?" | |||
<0568> | |||
// \{Furukawa} "Do you want to?" | |||
<0569> | |||
// I want to do that. | |||
<0570> | |||
// I don't need to do that. | |||
<0571> | |||
// \{\m{B}} "Yeah, you're right..." | |||
<0572> | |||
// \{\m{B}} "It'd be good if I could do that." | |||
<0573> | |||
// \{Furukawa} "Let's do it then." | |||
<0574> | |||
// \{\m{B}} "Idiot..." | |||
<0575> | |||
// \{\m{B}} "You trust people too much." | |||
<0576> | |||
// I turned my back to her. | |||
<0577> | |||
// \{Furukawa} "Because you spoke to a person like me, \m{A}-san..." | |||
<0578> | |||
// A fine voice. | |||
<0579> | |||
// \{Furukawa} "And you said you'd help me find drama club members..." | |||
<0580> | |||
// \{Furukawa} "That's all I need to label you as a good person." | |||
<0581> | |||
// I started walking. | |||
<0582> | |||
// I don't hear her voice anymore. | |||
<0583> | |||
// \{\m{B}} "There's no way that would work..." | |||
<0584> | |||
// \{Furukawa} "Why not?" | |||
<0585> | |||
// \{\m{B}} "You just met me not long ago, I'm a student with a bad behavior, and I'm a guy." | |||
<0586> | |||
// \{\m{B}} "Living with such a person is like telling him to do whatever he likes." | |||
<0587> | |||
// \{Furukawa} "I don't really mind if you do whatever you like." | |||
<0588> | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<0589> | |||
// \{\m{B}} "... Can you tell me what do you mean by that?" | |||
<0590> | |||
// \{Furukawa} "... Eh?" | |||
<0591> | |||
// Oh man... she doesn't understand. | |||
<0592> | |||
// \{\m{B}} "Don't say that again." | |||
<0593> | |||
// \{Furukawa} "Well... what is it?" | |||
<0594> | |||
// \{\m{B}} "Everything. About giving me a shelter and letting me do whatever I want." | |||
<0595> | |||
// \{Furukawa} "Ah, yes... I understand." | |||
<0596> | |||
// \{Furukawa} "........." | |||
<0597> | |||
// \{Furukawa} "I seems I've said something I shouldn't have... I'm sorry." | |||
<0598> | |||
// She looks down. | |||
<0599> | |||
// ... I don't want to see that appearance. | |||
<0600> | |||
// \{\m{B}} "No, it's alright." | |||
<0601> | |||
// \{\m{B}} "Well, I'm going." | |||
<0602> | |||
// \{Furukawa} "Yes, good night." | |||
<0603> | |||
// \{\m{B}} "Yeah..." | |||
</pre> | </pre> | ||
</div> | </div> | ||
== Sơ đồ == | == Sơ đồ == | ||
{{Clannad:Sơ đồ}} | {{Clannad:Sơ đồ}} | ||
[[Category:CLANNAD-Góp ý]] | |||
Revision as of 17:21, 8 August 2009
Text
// Resources for SEEN6416.TXT
#character '*B'
#character 'Furukawa'
#character 'Voice'
#character "Furukawa's Mother"
#character "Furukawa's Father"
#character 'Sanae'
#character 'Akio'
#character 'Father'
<0000>
// I find myself in front of the drama clubroom.
<0001>
// \{\m{B}} (I end up coming here again...)
<0002>
// I wonder if doing this makes me feel responsible?
<0003>
// I don't even bother with school duties.
<0004>
// I turn around, hearing faint footsteps.
<0005>
// There's Furukawa running towards me.
<0006>
// \{Furukawa} "\m{A}-san!"
<0007>
// She looks happy as she calls my name, standing beside me.
<0008>
// \{Furukawa} "I'm surprised..."
<0009>
// \{Furukawa} "I didn't think that you'd be here, \m{A}-san."
<0010>
// \{\m{B}} "Yeah. Sorry it's just me."
<0011>
// \{Furukawa} "No, it's not that I was expecting someone else."
<0012>
// \{Furukawa} "I'm glad it was you."
<0013>
// \{Furukawa} "I didn't think someone I knew would be waiting..."
<0014>
// \{Furukawa} "I was so happy that it made me run."
<0015>
// I see...
<0016>
// So I'm a special guy in her eyes, despite having no courtesy or manners.
<0017>
// \{Furukawa} "Well, what are you doing right now?"
<0018>
// \{\m{B}} "Let's see..."
<0019>
// I open the door.
<0020>
// Cardboard boxes and equipment are scattered all over the floor.
<0021>
// \{\m{B}} "First of all, it's time for some cleaning..."
<0022>
// \{Furukawa} "That's true."
<0023>
// \{Furukawa} "We have to remove most of these things first..."
<0024>
// \{\m{B}} "Right."
<0025>
// We carried much of the equipment and unimportant looking boxes to an empty classroom, picked up some cleaning tools, and then began cleaning the room.
<0026>
// We use the duster, sweep with the broom, and then mop the floor.
<0027>
// By the time the sun begins to set, the clubroom finally begins to look usable.
<0028>
// \{\m{B}} "This should do, right?"
<0029>
// \{Furukawa} "Yes!"
<0030>
// Furukawa's eyes brighten up as she surveys the room.
<0031>
// \{Furukawa} "We did it... our clubroom."
<0032>
// \{\m{B}} "Our?"
<0033>
// \{\m{B}} "I'm not a club member though."
<0034>
// \{Furukawa} "Eh...?"
<0035>
// Her expression completely changes into one that's about to cry.
<0036>
// But I have to make this clear.
<0037>
// \{\m{B}} "I'm just going to help you find members."
<0038>
// \{Furukawa} "Drama is fun, though."
<0039>
// \{\m{B}} "I'm not interested in drama."
<0040>
// \{Furukawa} "Well... are you really... not interested?"
<0041>
// \{\m{B}} "That's right. Sorry."
<0042>
// \{Furukawa} "........."
<0043>
// ... She looks sad.
<0044>
// \{\m{B}} (Even if I'm interested, I wouldn't show you that I am...)
<0045>
// \{\m{B}} "Well, Furukawa."
<0046>
// \{Furukawa} "Yes?"
<0047>
// \{\m{B}} "People will come. Just leave it to me."
<0048>
// \{Furukawa} "No, that's not the problem..."
<0049>
// \{Furukawa} "I really wanted you to be here, \m{A}-san."
<0050>
// \{Furukawa} "Regardless of how many people come."
<0051>
// \{\m{B}} "Well... I'm happy to hear that, but..."
<0052>
// \{\m{B}} "... Anyway, I'll give it some thought."
<0053>
// Although I'm not too sure about it.
<0054>
// \{Furukawa} "Yes, please do so."
<0055>
// That's right... my role is just to gather members.
<0056>
// If I do that, she'll have plenty of people to talk to in this school...
<0057>
// I'm sure she wouldn't rely on me anymore if I do so.
<0058>
// Until then, I'll help her out.
<0059>
// We walk down the hill just like the other students who are going home.
<0060>
// I don't want to go home yet though.
<0061>
// Well... \pmaybe a little.
<0062>
// \{\m{B}} "I'm hungry."
<0063>
// \{Furukawa} "Yes, I'm quite hungry too."
<0064>
// \{\m{B}} "You want to eat?"
<0065>
// \{Furukawa} "Yes."
<0066>
// \{\m{B}} "Shall we eat somewhere?"
<0067>
// I invited her to eat something.
<0068>
// \{Furukawa} "You mean, eat outside?"
<0069>
// \{\m{B}} "Right. Just like a delinquent."
<0070>
// \{Furukawa} "But I have to go home and prepare the food."
<0071>
// \{\m{B}} "It's alright."
<0072>
// \{Furukawa} "I can't leave the cooking to my mother though."
<0073>
// She said that with a carefree smile.
<0074>
// I can see that she has a gentle family just by looking at that expression.
<0075>
// \{Furukawa} "Don't you eat at your house?"
<0076>
// \{\m{B}} "There wouldn't be anything there even if I go home."
<0077>
// \{Furukawa} "........."
<0078>
// A brief silence.
<0079>
// \{Furukawa} "Um... well..."
<0080>
// She wants to say something. I explain before she does.
<0081>
// \{\m{B}} "My dad's okay. But my mom isn't around anymore."
<0082>
// \{Furukawa} "Well... don't you eat dinner with your father?"
<0083>
// \{\m{B}} "Not really. We've been on bad terms for a long time now."
<0084>
// I say it so she can understand it clearly.
<0085>
// I don't think I have ever shared this with anyone before.
<0086>
// And I don't know why I'm sharing it with Furukawa..
<0087>
// \{Furukawa} "Did something happen?"
<0088>
// \{\m{B}} "Yeah, a lot of things."
<0089>
// Things you wouldn't be able to fix. Things nobody could fix.
<0090>
// \{Furukawa} "........."
<0091>
// She notices that our conversation became somewhat unpleasant and suddenly sank into silence.
<0092>
// \{\m{B}} "We're just one of those motherless families."
<0093>
// \{\m{B}} "If two guys got along that well, it would look weird, wouldn't it?"
<0094>
// I add that as a follow-up.
<0095>
// \{Furukawa} "You think so...?"
<0096>
// \{Furukawa} "But, somehow..."
<0097>
// She puts both her hands on her chest.
<0098>
// \{Furukawa} "You have to talk with him, even if it means arguing."
<0099>
// That's what she concluded.
<0100>
// \{\m{B}} "I guess."
<0101>
// I sighed.
<0102>
// Why did I tell her about my family problems?
<0103>
// \{Furukawa} "Well, if it isn't a problem..."
<0104>
// \{Furukawa} "May I invite you to dinner?"
<0105>
// Maybe I was waiting for those words to come.
<0106>
// I just wanted to get away from my house.
<0107>
// \{\m{B}} "Is that okay?"
<0108>
// \{Furukawa} "I don't mind. If I tell my parents you're a friend, I'm sure they'll be fine with it."
<0109>
// \{\m{B}} "I see."
<0110>
// It seems that she has a really happy family.
<0111>
// A disgusting person like me is hesitating on going to such a place, but doesn't hesitate on not going home.
<0112>
// I guess that's why I accepted her offer.
<0113>
// \{Furukawa} "If you go straight from here to the park, there's a bakery upfront there."
<0114>
// \{\m{B}} "Okay."
<0115>
// \{Furukawa} "That bakery is my house."
<0116>
// \{\m{B}} "I see."
<0117>
// \{Furukawa} "Well then, please go ahead and wait at my place. I'll be joining you soon."
<0118>
// \{\m{B}} "See you then."
<0119>
// \{Furukawa} "Okay."
<0120>
// I suddenly seize her shoulder as she turns away.
<0121>
// \{\m{B}} "Wait, wait, why are we saying farewell in such a place?"
<0122>
// \{Furukawa} "Eh? That's not okay?"
<0123>
// \{\m{B}} "It's not that... well, if you leave now, wouldn't it be suspicious if I introduce myself as your friend?"
<0124>
// \{Furukawa} "It's alright, we're wearing the same school uniform after all."
<0125>
// \{\m{B}} "That's not the problem!"
<0126>
// \{\m{B}} "Even if they agree, wouldn't it be weird if I sit there and enjoy myself watching TV with your folks?"
<0127>
// \{Furukawa} "That's why I said I'm confident about that."
<0128>
// \{Furukawa} "Please don't worry about my home. It's not weird. We're all good people."
<0129>
// \{\m{B}} "That's amazing then..."
<0130>
// I wonder what kind of family it is. I can't even imagine...
<0131>
// I look up at the sky.
<0132>
// \{\m{B}} "Oh damn..."
<0133>
// When I return my gaze over to her, she was already far away, waving her hand.
<0134>
// \{Furukawa} "If you go to the park, you can't miss it!"
<0135>
// She says that as she leaves.
<0136>
// I also leave, alone.
<0137>
// \{\m{B}} (I guess... she's a bit naive...)
<0138>
// I only just realized that.
<0139>
// \{\m{B}} "I guess I'll go buy a lunch box and go to Sunohara's room..."
<0140>
// I murmured a little, walking off.
<0141>
// \{\m{B}} "........."
<0142>
// But then, I suddenly stopped there.
<0143>
// ... I wonder what she will do if I leave this place?
<0144>
// \{\m{B}} (I'm sure she'll search for me...)
<0145>
// This has become troublesome.
<0146>
// \{\m{B}} "Sigh..."
<0147>
// Somehow, I felt irritated.
<0148>
// I only got myself involved on a whim.
<0149>
// If I didn't do anything, I wouldn't have to go though this...
<0150>
// \{\m{B}} (Aaah! Damn it...)
<0151>
// Something suddenly occurred to me.
<0152>
// That's right... \pit'd be fine to go along with her.
<0153>
// That's natural after all.
<0154>
// If I do so, everything will be fine.
<0155>
// Today will be one of the days I won't regret my inaction.
<0156>
// I'll eat dinner at her house and feel at home.
<0157>
// \{\m{B}} (Alright then, I'll play along...)
<0158>
// I start walking to her house, my mind made up.
<0159>
// \{\m{B}} "This must be it."
<0160>
// There's a bakery just in front of the park.
<0161>
// There's a sign that read "Furukawa Bakery".
<0162>
// \{\m{B}} (What a simple store...)
<0163>
// The glass door was half-closed, but you could see a lamp light shining brightly from the inside.
<0164>
// It seems they're still open.
<0165>
// Even so, I was having a hard time deciding whether to enter. I wonder if there are people who come here other than regular customers?
<0166>
// If I was a customer looking for bread, I would probably have searched somewhere else.
<0167>
// But I'm not a regular customer, I'm here because Furukawa invited me.
<0168>
// I slid open the door and went inside.
<0169>
// \{\m{B}} "........."
<0170>
// There's no one here.
<0171>
// \{\m{B}} "Yo?"
<0172>
// I call out.
<0173>
// \{\m{B}} "........."
<0174>
// But no one answered.
<0175>
// \{\m{B}} (They might be away...)
<0176>
// \{\m{B}} (If so... I can take anything I want...)
<0177>
// I look towards the bread lined up on the trays.
<0178>
// \{\m{B}} (There are quite a few leftovers. I wonder what will they do with this...?)
<0179>
// Even though it was already rather late, there was plenty of bread left on the shelves.
<0180>
// They all look delicious.
<0181>
// \{\m{B}} "Alright, I'll try them."
<0182>
// I took one from the tray.
<0183>
// But before I put it in my mouth, I felt that something is not right and stop.
<0184>
// \{\m{B}} (They put something in this...)
<0185>
// \{Voice} "Good evening."
<0186>
// I suddenly hear a voice from behind.
<0187>
// I turn around, surprised, and there standing near me was a woman.
<0188>
// Seeing the apron she's wearing, I'm sure she is an assistant here.
<0189>
// I wonder if she's Furukawa's mother. But when I look at her, she looks quite young.
<0190>
// \{Furukawa's Mom} "That's our new product for this week. Please have a try."
<0191>
// \{\m{B}} "What's the price?"
<0192>
// \{Furukawa's Mom} "It's alright, it's just a leftover."
<0193>
// \{\m{B}} "Really? Lucky..."
<0194>
// \{Furukawa's Mom} "The concept for that is 'calming'."
<0195>
// \{\m{B}} "Huh? Will I calm down if I eat this?"
<0196>
// \{Furukawa's Mom} "Yes. I think you'll definitely calm down."
<0197>
// \{\m{B}} "........."
<0198>
// I don't understand, but I guess I'll give it a shot.
<0199>
// Crack!
<0200>
// ... Crunch, crunch.
<0201>
// \{Furukawa's Mom} "I put a rice cookie inside. It's amazing, isn't it? My idea is great, isn't it?"
<0202>
// It's horrible.
<0203>
// \{Furukawa's Mom} "I call it... \wait{1500}Rice Cracker Bread."
<0204>
// That's exactly what it is.
<0205>
// \{Furukawa's Mom} "It'll be loved by all the children and elderly, won't it?"
<0206>
// It'll be hated by all the children and elderly.
<0207>
// \{Furukawa's Mom} "........."
<0208>
// My silence probably made her anxious.
<0209>
// \{Furukawa's Mom} "Um... is it not good?"
<0210>
// She timidly asked me.
<0211>
// \{\m{B}} "Yeah, to be frank, no one will buy this."
<0212>
// \{Furukawa's Mom} "I wonder what's wrong... is it the name?"
<0213>
// \{Furukawa's Mom} "I'm not confident about the name..."
<0214>
// \{Furukawa's Mom} "Well... what should I do..."
<0215>
// \{Furukawa's Mom} "It goes crunch, crunch... should I name it Crunch Crunch Bread...?"
<0216>
// \{Furukawa's Mom} "Or is Crack Crack Bread much better?"
<0217>
// \{\m{B}} "Um... could I say something?"
<0218>
// \{Furukawa's Mom} "Yes, what is it?"
<0219>
// \{\m{B}} "I don't think that's the problem."
<0220>
// \{Furukawa's Mom} "Yes?"
<0221>
// \{\m{B}} "To begin with, the idea of putting a rice cookie inside a bread is wrong."
<0222>
// \{Furukawa's Mom} "But... it's delicious, isn't it?"
<0223>
// \{\m{B}} "It tasted awful."
<0224>
// \{Furukawa's Mom} "........."
<0225>
// Her eyes suddenly look like they're about to shed some tears...
<0226>
// Da!
<0227>
// She turns away and runs.
<0228>
// \{\m{B}} "Hey! Are you a kid!?"
<0229>
// .........
<0230>
// There's no one in the store again.
<0231>
// I stood there, dumbfounded.
<0232>
// \{\m{B}} (Did she say her parents are like this...?)
<0233>
// I don't need to remember such words.
<0234>
// Is her family really like that?
<0235>
// ... I gradually became worried.
<0236>
// At least let me hope that her father is a more normal person.
<0237>
// \{Voice} "Hey, you, what the hell did you just do, asshole?!"
<0238>
// I hear a bloodthirsty voice.
<0239>
// I turn around, this time to see a man with fiery eyes standing there.
<0240>
// Could it be... that he's Furukawa's father?
<0241>
// He looks young just like his wife. It's like he grew up being a delinquent.
<0242>
// \{Furukawa's Dad} "Come on, you should have said it was delicious while eating it!"
<0243>
// \{Furukawa's Dad} "That's obvious, isn't it? It's your obligation to do so, isn't it?"
<0244>
// It's not like there's some kind of notice out there.
<0245>
// \{Furukawa's Dad} "Reality is always cruel."
<0246>
// \{Furukawa's Dad} "How dare you expose her to reality just because her bread tasted a bit off?"
<0247>
// \{Furukawa's Dad} "What would you do if your parents told you that they found you under the bridge when you were just a kid?"
<0248>
// \{Furukawa's Dad} "Your face would turn blue, right?"
<0249>
// \{Furukawa's Dad} "So go and tell her the bread was fine!"
<0250>
// \{Furukawa's Dad} "Hey, answer me!"
<0251>
// \{\m{B}} "........."
<0252>
// \{Furukawa's Dad} "I'm saying this because you're a customer; I won't treat you like a stranger."
<0253>
// \{Furukawa's Dad} "Residents around this area eat her bread, and they say it's delicious."
<0254>
// \{Furukawa's Dad} "Everyone tacitly understands this; it's the law. It's the constitution!"
<0255>
// It's irrational...
<0256>
// \{Furukawa's Dad} "Do it."
<0257>
// \{Furukawa's Dad} "If you don't, I'll beat the crap out of you."
<0258>
// I think I've come to some unbelievable house.
<0259>
// \{Furukawa's Dad} "Kaaah... there are plenty of leftovers today too."
<0260>
// He grumbles as he looks around.
<0261>
// And before me, he packs the stack of bread on the tray in a vinyl bag one by one.
<0262>
// \{Furukawa's Dad} "What the hell is this..."
<0263>
// \{Furukawa's Dad} "We only sold one of Sanae's Rice Cookie Bread!"
<0264>
// That would be what I'm holding.
<0265>
// \{Furukawa's Dad} "... I guess this will go to Isogai-san's house."
<0266>
// I guess he'll give those to the neighbours. I feel sorry for them.
<0267>
// \{Furukawa's Dad} "Kaaah... nobody bought these either!"
<0268>
// \{\m{B}} (I think I should run away right now...)
<0269>
// I quietly step back, about to leave the store.
<0270>
// \{Furukawa's Dad} "Ah, hey, isn't that the same school uniform my daughter wears?"
<0271>
// ... He noticed.
<0272>
// \{Furukawa's Dad} "Hey, wait."
<0273>
// \{\m{B}} "Yeah, you have a problem?"
<0274>
// \{Furukawa's Dad} "Are you Nagisa's friend?"
<0275>
// \{\m{B}} "Yeah. You have any complaints?"
<0276>
// \{Furukawa's Dad} "Tch... you should have said that earlier."
<0277>
// \{Furukawa's Dad} "Hey, Sanae! We're going to go party tonight!"
<0278>
// He approached me and put his hand on my shoulder.
<0279>
// \{\m{B}} "I'm going home!"
<0280>
// And then, he suddenly drags me.
<0281>
// ... With incredible strength.
<0282>
// I was helpless.
<0283>
// I can see the leftover breads were lined up on a narrow part of the table.
<0284>
// \{Sanae} "I'm sorry. I didn't know you were Nagisa's friend."
<0285>
// \{Sanae} "Aha... it's embarrassing. If I had known, I wouldn't have acted like that in front of you..."
<0286>
// Even though she's like that to the customers, huh.
<0287>
// \{Furukawa's Dad} "Haha! Don't mind it Sanae. I've beaten his brains out."
<0288>
// \{Sanae} "You shouldn't say that in front of the customer."
<0289>
// Indeed.
<0290>
// \{Furukawa's Dad} "Even so, we're happy that Nagisa brought a friend of hers."
<0291>
// \{Sanae} "Moreover, it's a boy, Akio-san."
<0292>
// \{Akio} "What!? A boy you say!?"
<0293>
// You only realized that \bjust\u now?
<0294>
// \{Sanae} "It could also mean he's her boyfriend."
<0295>
// \{Akio} "Kah! As if I'll give Nagisa to a weakling like you! Go home! Scram!"
<0296>
// \{\m{B}} "I'll be going home then."
<0297>
// \{Akio} "Hey! And you still call yourself a man?! If you are, you should take her by force!"
<0298>
// \{Akio} "But even then, I won't give her up!"
<0299>
// \{\m{B}} "Make up your mind already..."
<0300>
// \{Sanae} "Well then, please help yourself."
<0301>
// Furukawa's mother smiles as she offers me a bread.
<0302>
// \{Sanae} "The bread here is quite popular. I think it is delicious."
<0303>
// Furukawa's father suddenly looks straight at me with stern eyes.
<0304>
// ... Everyone tacitly understands this;\p it's the law.\p It's the constitution!
<0305>
// What a creepy house...
<0306>
// \{Voice} "I'm home!"
<0307>
// \{Akio} "Oh!"
<0308>
// \{Akio} "The princess has arrived!"
<0309>
// It seems that Furukawa has finally arrived.
<0310>
// I'm saved... \por not?
<0311>
// \{Furukawa} "Just as I thought... it went well."
<0312>
// \{Akio} "Yeah, leave it to me, darling!"
<0313>
// \{Sanae} "We wouldn't want Nagisa's friend to be bored."
<0314>
// The three people combine their hands together.
<0315>
// I was spacing out, watching that stupid scene.
<0316>
// \{Akio} "You know, you're looking pretty stupid."
<0317>
// \{\m{B}} "I was just thinking that I shouldn't have anything to do with this family."
<0318>
// \{Akio} "Haha! As you can see, we can already make harsh jokes about each other!"
<0319>
// \{Furukawa} "That's great."
<0320>
// Furukawa seems to be glad from the bottom of her heart.
<0321>
// I guess this is what family is about... \pI think.
<0322>
// \{Furukawa} "Are we going to eat bread for dinner?"
<0323>
// \{Akio} "No, this is a celebration. We won't let him leave early."
<0324>
// \{Furukawa} "I'm going to cook dinner, since I've bought the ingredients."
<0325>
// \{Sanae} "Please get along while you wait."
<0326>
// Furukawa leaves, with her mother following behind.
<0327>
// \{Akio} "........."
<0328>
// I'm alone with her father...
<0329>
// \{Akio} "They cook normal food for dinner, so don't worry."
<0330>
// \{\m{B}} "........."
<0331>
// ... I guess I'm out of harm's way for now.
<0332>
// \{Furukawa} "We had fine meat, so we made pork cutlet."
<0333>
// \{Furukawa} "Pork cutlet takes work, but it's delicious."
<0334>
// \{Furukawa} "You add a lot cabbage in like this and mix it with sauce."
<0335>
// I guess this is Furukawa's real personality.
<0336>
// She talks a lot.
<0337>
// She changed so much just by being with her family.
<0338>
// I couldn't even bring out half of that from her.
<0339>
// I feel rather inferior.
<0340>
// ... I lost to her family.
<0341>
// \{\m{B}} (But we did just meet...)
<0342>
// \{\m{B}} (So I will have plenty of other opportunities...)
<0343>
// \{\m{B}} (Wait, why am I being so competitive?)
<0344>
// \{Akio} "Delicious!"
<0345>
// \{Furukawa} "Really? I'm so glad!"
<0346>
// \{Akio} "The young one also agrees, right?"
<0347>
// \{Sanae} "By the way, we haven't asked you your name."
<0348>
// \{Furukawa} "He's \m{A}, \m{A} \m{B}."
<0349>
// \{Akio} "Kaaah! That's a pretty bland name."
<0350>
// \{Akio} "Let's change it to \m{A} Galaxy! The scale will become huge, right?"
<0351>
// \{Sanae} "That's a good idea. Is it alright if we call you Galaxy-san?"
<0352>
// \{\m{B}} "Of course it's not; my name is \m{B}."
<0353>
// \{Akio} "If that's it, then let's change your family name to Universe, Universe \m{B}. It's huge again, right?"
<0354>
// \{Sanae} "That's a good idea. Is it alright if we call you Universe-san?"
<0355>
// \{\m{B}} "My name is \m{A}..."
<0356>
// \{Akio} "Tch, you're such a stingy person. Sanae, have any ideas?"
<0357>
// \{Sanae} "Yes... how about calling him Cosmic \m{B}?"
<0358>
// \{Akio} "Gahahaha! That's the best!"
<0359>
// \{Sanae} "Is it alright if we call you Cosmic-san?"
<0360>
// \{\m{B}} "I said I'm \m{A}..."
<0361>
// \{Akio} "Hey, Cosmic. How is Nagisa's school life?"
<0362>
// \{\m{B}} "It's \m{A}..."
<0363>
// \{Furukawa} "Ehehe."
<0364>
// Furukawa laughs, as if she knew it was all a joke from the beginning.
<0365>
// And she seems really happy...
<0366>
// \{Akio} "Hey, Cosmo."
<0367>
// \{\m{B}} "You changed it..."
<0368>
// \{Akio} "What...?"
<0369>
// \{Akio} "What? Isn't that a really big name..."
<0370>
// \{Akio} "But no matter how you look at it, it's a losing name."
<0371>
// \{Akio} "I'll think of a suitable name for you."
<0372>
// \{Akio} "How about Palmtop \m{A} \m{B}?"
<0373>
// Am I a pet?
<0374>
// \{Akio} "No matter how long you hide it, it will always be in the palm of your hands."
<0375>
// \{Sanae} "That's rude of you, Akio-san."
<0376>
// \{Akio} "Think of a suitable name, then."
<0377>
// \{Sanae} "Anyway, it doesn't need to be a big one, it just needs to transcend the flow of time..."
<0378>
// \{Sanae} "So it's \m{A} \m{B} Eternal."
<0379>
// \{Akio} "Fantastic idea, Sanae!"
<0380>
// \{Sanae} "Is it alright if we call you \m{A} \m{B} Eternal-san?"
<0381>
// \{\m{B}} "My name is \m{A} \m{B}..."
<0382>
// \{Akio} "That's right, let's add something so only the amazing people can control you."
<0383>
// \{Akio} "So it will be \m{A} \m{B} Eternal: Aznable Custom."
<0384>
// \{Sanae} "Is it alright if we call you \m{A} \m{B} Eternal: Aznable Custom-san?"
<0385>
// \{Akio} "Hey, I think that's too long."
<0386>
// \{Sanae} "That's right. To abbreviate it, let's change it to Aznable-san."
<0387>
// \{\m{B}} "That wouldn't be me..."
<0388>
// \{Akio} "Hey, Aznable. How is Nagisa's school life?"
<0389>
// \{\m{B}} "It's \m{A}..."
<0390>
// \{Furukawa} "Ehehe."
<0391>
// Furukawa laughs, as if she knew it was all a joke from the beginning.
<0392>
// And she seems really happy...
<0393>
// \{Akio} "Hey, Red Comet."
<0394>
// \{\m{B}} "You changed it..."
<0395>
// \{Akio} "That's right, let's add something, like a subtitle when a series reaches a climactic point."
<0396>
// \{Akio} "So it's \m{A} \m{B} Eternal III: Treasure of the Dragon Valley."
<0397>
// What a load of crap.
<0398>
// \{Sanae} "That's long, isn't it..."
<0399>
// \{Sanae} "Is it alright if we call you by your shortened name, Dragon Valley-san?"
<0400>
// \{\m{B}} "You wouldn't be addressing me with that, would you?"
<0401>
// \{Akio} "Hey, Valley. How is Nagisa's school life?"
<0402>
// \{\m{B}} "It's \m{A}..."
<0403>
// \{Furukawa} "Ehehe."
<0404>
// Furukawa laughs, as if she knew it was all a joke from the beginning.
<0405>
// And she seems really happy...
<0406>
// \{Akio} "Hey, Tony."
<0407>
// \{\m{B}} "You changed it..."
<0408>
// I looked carefully at this family.
<0409>
// \{Furukawa} "It's became this late, but... did you enjoy it?"
<0410>
// \{\m{B}} "........."
<0411>
// \{Furukawa} "\m{A}-san?"
<0412>
// \{\m{B}} "... It was kinda strange."
<0413>
// \{Furukawa} "Huh? What was strange?"
<0414>
// \{\m{B}} "Knowing that such a family exists. One that gets along so well."
<0415>
// \{Furukawa} "Is that so?"
<0416>
// She seems to think it's all normal to her.
<0417>
// While I was standing there, I felt uneasy and somewhat embarrassed.
<0418>
// I wonder what kind of feeling it was.
<0419>
// I suddenly got thrown into a place I wasn't supposed to be... and got treated like a child...
<0420>
// I wonder what I was feeling.
<0421>
// The time I spent together with Furukawa's family and up until now.
<0422>
// The atmosphere is too different, as if they belong in a different world.
<0423>
// The mood has become too heavy.
<0424>
// I begin to feel tired, I just want to sleep.
<0425>
// \{\m{B}} (That's all...)
<0426>
// My living room.
<0427>
// My old man is sitting and curled up in the corner.
<0428>
// Tormenting himself with resentment.
<0429>
// \{\m{B}} "Hey, pops. If you're going to sleep, you should lie down."
<0430>
// I told him that quietly, making sure he wouldn't get angry.
<0431>
// \{Father} "........."
<0432>
// He didn't reply though.
<0433>
// Is he sleeping? Or is he only pretending not to hear...
<0434>
// Even I can't tell the difference.
<0435>
// \{\m{B}} "Hey, Dad."
<0436>
// I tried changing the way I call him.
<0437>
// \{Father} "........."
<0438>
// He slowly raised his head and opened his watery eyes.
<0439>
// He then looked at me.
<0440>
// I wonder how my face looks in his eyes...
<0441>
// Perhaps as a face that belongs to his son...
<0442>
// \{Father} "Oh... well what do we have here..."
<0443>
// \{Father} "It seems that I've bothered you again, \m{B}-kun..."
<0444>
// The scenery before my eyes suddenly turned red.
<0445>
// \{\m{B}} "........."
<0446>
// And then, as always, I storm out of the house.
<0447>
// And from behind me, I continue to hear him call my name.
<0448>
// ... With -kun attached to it.
<0449>
// I wonder what I planned to do by coming here...
<0450>
// I probably just wanted to have a walk.
<0451>
// I feel like I am missing a feeling.
<0452>
// This feeling is the kindness I used to know.
<0453>
// I shouldn't have known such a feeling.
<0454>
// Even still, I really miss that feeling.
<0455>
// Just a while ago, I had been experiencing it.
<0456>
// When Furukawa's parents treated me like a kid, it felt like I had returned to the days when I was younger...
<0457>
// A tantalizing feeling.
<0458>
// .........
<0459>
// "If it's alright..."
<0460>
// There was a voice just behind me.
<0461>
// I turn around.
<0462>
// And there was a girl.
<0463>
// Looking as pure as ever.
<0464>
// \{Furukawa} "Shall I..."
<0465>
// She spins her words.
<0466>
// \{Furukawa} "Shall I accompany you?"
<0467>
// She slowly closes her eyes...
<0468>
// \{Furukawa} "To the place in this town where wishes come true?"
<0469>
// That's what she said.
<0470>
// She looks like a small angel from a foreign world.
<0471>
// Inside this tight atmosphere...
<0472>
// In a place that's closest to its entrance.
<0473>
// \{\m{B}} "Ah..."
<0474>
// My voice felt strained, and it felt like my body was paralyzed.
<0475>
// \{\m{B}} "Yeah..."
<0476>
// I reply with a trembling voice.
<0477>
// She opens her eyes again.
<0478>
// And then...
<0479>
// \{Furukawa} "What are you doing here?"
<0480>
// Her usual face has returned.
<0481>
// Absolutely pure.
<0482>
// \{\m{B}} "........."
<0483>
// \{\m{B}} "Well... nothing..."
<0484>
// \{Furukawa} "It's strange. Didn't you go home just a while ago?"
<0485>
// \{\m{B}} "Yeah, I did..."
<0486>
// \{Furukawa} "Do you have something to do?"
<0487>
// \{\m{B}} "No, not really..."
<0488>
// I feel calm again.
<0489>
// \{\m{B}} "It's just that I went home too early..."
<0490>
// \{Furukawa} "But it's already this late..."
<0491>
// \{Furukawa} "Ah, I forgot that you're a delinquent, \m{A}-san."
<0492>
// \{\m{B}} "Yeah, I'm a delinquent."
<0493>
// \{Furukawa} "It seems hard to be a delinquent."
<0494>
// \{\m{B}} "It's alright, since you can do whatever you like."
<0495>
// \{Furukawa} "But it seems that you have spare time."
<0496>
// \{\m{B}} "Anyway, what are you doing here? Out shopping again?"
<0497>
// \{Furukawa} "No."
<0498>
// She clearly gives that answer.
<0499>
// \{Furukawa} "I was practicing drama."
<0500>
// Ah, I see.
<0501>
// \{Furukawa} "I always practice at the park every night."
<0502>
// \{\m{B}} "Isn't it dangerous here at this time?"
<0503>
// \{Furukawa} "I was just a little late for today. I usually go home earlier, so it's alright."
<0504>
// \{Furukawa} "You were here when I came back, so I decided to show you a little bit of my acting."
<0505>
// \{\m{B}} "I see..."
<0506>
// \{Furukawa} "I'd be happy if I could hear your opinion."
<0507>
// \{\m{B}} "Okay then..."
<0508>
// If that was acting... she deserves praise.
<0509>
// But I couldn't find a word that would compliment her.
<0510>
// \{\m{B}} "Just go home already."
<0511>
// \{Furukawa} "........."
<0512>
// \{Furukawa} "... I don't think I'll be going to school tomorrow."
<0513>
// \{\m{B}} "It was a joke, silly. Don't take it so seriously, or you'll feel down."
<0514>
// \{Furukawa} "Your jokes are harsh, \m{A}-san...."
<0515>
// \{Furukawa} "You almost made me cry."
<0516>
// She starts wiping the tip of her eyes with her finger.
<0517>
// She looks like a kid.
<0518>
// \{Furukawa} "\m{A}-san, are you still going somewhere before going home?"
<0519>
// \{\m{B}} "Yeah, that's the plan."
<0520>
// \{Furukawa} "You'll be late again tomorrow."
<0521>
// \{\m{B}} "Maybe so..."
<0522>
// \{\m{B}} "But it's alright, I'm a delinquent."
<0523>
// \{Furukawa} "Is that really true?"
<0524>
// \{Furukawa} "I don't believe it."
<0525>
// \{Furukawa} "You don't seem like a delinquent at all."
<0526>
// \{\m{B}} "I'm a delinquent at heart."
<0527>
// \{Furukawa} "You told me you're on bad terms with your father."
<0528>
// \{\m{B}} "Yeah, I did."
<0529>
// \{Furukawa} "Doesn't that have something to do with it?"
<0530>
// \{Furukawa} "You're on bad terms with your father, so you go outside and walk until he falls asleep..."
<0531>
// \{Furukawa} "With that, you're late plenty of times, and then rumours spread that you're a delinquent."
<0532>
// \{Furukawa} "Am I wrong?"
<0533>
// She's sharp.
<0534>
// Or perhaps it's because my personal history was quite easy to imagine.
<0535>
// \{\m{B}} "You're wrong."
<0536>
// I positively answered and acted like a carefree delinquent in front of her.
<0537>
// \{Furukawa} "Am I really wrong?"
<0538>
// \{\m{B}} "We don't know each other that much yet... but you can guess really well."
<0539>
// \{Furukawa} "I can. I know because it's you, \m{A}-san."
<0540>
// \{Furukawa} "And I think there's a reason for you acting like that..."
<0541>
// \{Furukawa} "That's what I thought."
<0542>
// \{\m{B}} "........."
<0543>
// \{\m{B}} "If that's really the case..."
<0544>
// \{\m{B}} "What do you plan on doing?"
<0545>
// I asked her that.
<0546>
// \{Furukawa} "You're the person who gave me courage, so..."
<0547>
// \{Furukawa} "I want to be your strength too."
<0548>
// \{Furukawa} "I want to give you courage."
<0549>
// \{\m{B}} "Courage to fight against my father...?"
<0550>
// \{Furukawa} "You can't do that. If you fight, you won't get along..."
<0551>
// \{\m{B}} "What will I do then?"
<0552>
// \{Furukawa} "Well..."
<0553>
// \{Furukawa} "It may take a very long time."
<0554>
// \{\m{B}} "Right. We have plenty of time."
<0555>
// \{\m{B}} "Because we're still kids."
<0556>
// I look into the distance at the evening cloud that reflects the faint moonlight above the roof.
<0557>
// \{Furukawa} "If it's alright with you... would you like to live in my house?"
<0558>
// Furukawa began speaking.
<0559>
// She made that proposal with all her heart.
<0560>
// \{Furukawa} "I think it's alright to be separated from each other for a bit."
<0561>
// \{Furukawa} "There are only two people in your family, so... it will be lonely if you're separated."
<0562>
// \{Furukawa} "If that happens, he will recall you as someone he loved..."
<0563>
// \{Furukawa} "And then, next time you meet, I think you will be able to talk freely to each other."
<0564>
// \{Furukawa} "Besides, it's best to sleep when night comes so you won't be late to school."
<0565>
// \{Furukawa} "It's killing two birds with one stone."
<0566>
// She's doing her best talking a lot.
<0567>
// \{Furukawa} "How about it? \m{A}-san?"
<0568>
// \{Furukawa} "Do you want to?"
<0569>
// I want to do that.
<0570>
// I don't need to do that.
<0571>
// \{\m{B}} "Yeah, you're right..."
<0572>
// \{\m{B}} "It'd be good if I could do that."
<0573>
// \{Furukawa} "Let's do it then."
<0574>
// \{\m{B}} "Idiot..."
<0575>
// \{\m{B}} "You trust people too much."
<0576>
// I turned my back to her.
<0577>
// \{Furukawa} "Because you spoke to a person like me, \m{A}-san..."
<0578>
// A fine voice.
<0579>
// \{Furukawa} "And you said you'd help me find drama club members..."
<0580>
// \{Furukawa} "That's all I need to label you as a good person."
<0581>
// I started walking.
<0582>
// I don't hear her voice anymore.
<0583>
// \{\m{B}} "There's no way that would work..."
<0584>
// \{Furukawa} "Why not?"
<0585>
// \{\m{B}} "You just met me not long ago, I'm a student with a bad behavior, and I'm a guy."
<0586>
// \{\m{B}} "Living with such a person is like telling him to do whatever he likes."
<0587>
// \{Furukawa} "I don't really mind if you do whatever you like."
<0588>
// \{\m{B}} "........."
<0589>
// \{\m{B}} "... Can you tell me what do you mean by that?"
<0590>
// \{Furukawa} "... Eh?"
<0591>
// Oh man... she doesn't understand.
<0592>
// \{\m{B}} "Don't say that again."
<0593>
// \{Furukawa} "Well... what is it?"
<0594>
// \{\m{B}} "Everything. About giving me a shelter and letting me do whatever I want."
<0595>
// \{Furukawa} "Ah, yes... I understand."
<0596>
// \{Furukawa} "........."
<0597>
// \{Furukawa} "I seems I've said something I shouldn't have... I'm sorry."
<0598>
// She looks down.
<0599>
// ... I don't want to see that appearance.
<0600>
// \{\m{B}} "No, it's alright."
<0601>
// \{\m{B}} "Well, I'm going."
<0602>
// \{Furukawa} "Yes, good night."
<0603>
// \{\m{B}} "Yeah..."
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.