Clannad VN:SEEN0428: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
== Translation == | |||
''Translator'' | |||
::*[[User:hunken45|hunken45]] | |||
== Text == | == Text == | ||
<div class="clannadbox"> | <div class="clannadbox"> | ||
| Line 11: | Line 15: | ||
#character 'Fuuko' | #character 'Fuuko' | ||
#character '*B & Sunohara' | #character '*B & Sunohara' | ||
#character 'Voice' | #character ‘Giọng Nói’ | ||
// 'Voice' | |||
#character 'Yoshino' | #character 'Yoshino' | ||
<0000> | <0000> April 28 (Monday) | ||
// April 28 (Monday) | // April 28 (Monday) | ||
<0001> | <0001> \{Kyou} "Well, Cái gì đây ?" | ||
// \{Kyou} "Well? What is it?" | // \{Kyou} "Well? What is it?" | ||
<0002> | <0002> Giọng nói tức tối của Kyou . | ||
// Kyou's irritated voice said. | // Kyou's irritated voice said. | ||
<0003> | <0003> \{\m{B}} " Well, đợi 1 chút . những người khác sẽ đến . Tôi sẽ nói cho bạn câu chuyện này sau ." | ||
// \{\m{B}} "Well, wait for a bit, another one will come. I'll tell you the story after that." | // \{\m{B}} "Well, wait for a bit, another one will come. I'll tell you the story after that." | ||
<0004> | <0004> \{Kyou} " Đây cũng là chủ đề vô nghĩa phải không ?" | ||
// \{Kyou} "This is yet another meaningless topic, right?" | // \{Kyou} "This is yet another meaningless topic, right?" | ||
<0005> | <0005> \{Sunohara} "Heh... Cô không hiểu hoàn cảnh của cô lúc này phải không ?" | ||
// \{Sunohara} "Heh... You don't understand your situation do you?" | // \{Sunohara} "Heh... You don't understand your situation do you?" | ||
<0006> | <0006> \{Sunohara} " Cô không biết rằng cô ở cùng với 2 cháng trai trong 1 căn phòng trống phải không?" | ||
// \{Sunohara} "Don't you know that you're together with two guys in an empty room?" | // \{Sunohara} "Don't you know that you're together with two guys in an empty room?" | ||
<0007> | <0007> \{Sunohara} "Nếu cô không im đi thì cô sẽ hối tiếc đấy ." | ||
// \{Sunohara} "If you don't keep silent, you'll definitely regret it." | // \{Sunohara} "If you don't keep silent, you'll definitely regret it." | ||
<0008> | <0008> Plak!\shake{2} | ||
// Plak!\shake{2} | // Plak!\shake{2} | ||
<0009> | <0009> Cô ấy đập Sunohara với toàn bộ khả năng của mình . | ||
// She slaps Sunohara with her almighty palm. | // She slaps Sunohara with her almighty palm. | ||
<0010> | // | ||
// | |||
<0010> \{Sunohara} "Chết tiệt , cô thật sự ...." | |||
// \{Sunohara} "Damn you, you seriously..." | // \{Sunohara} "Damn you, you seriously..." | ||
<0011> | <0011> Thwap!\shake{4} | ||
// Thwap!\shake{4} | // Thwap!\shake{4} | ||
<0012> | <0012> Lúc này thì nắm đấm của cô ấy bay qua mặt hắn và trúng ngay mũi . | ||
// This time, her fist smacks through his face and into his nose. | // This time, her fist smacks through his face and into his nose. | ||
<0013> | <0013> \{Sunohara} "Well... cô không thể ở yên 1 chỗ à ?" | ||
// \{Sunohara} "Well... won't you please stay quiet?" | // \{Sunohara} "Well... won't you please stay quiet?" | ||
<0014> | <0014> \{Kyou} "Sẽ nhanh thôi mà phải không ?" | ||
// \{Kyou} "This will be quick, right?" | // \{Kyou} "This will be quick, right?" | ||
<0015> | <0015> Kyou ... cô ấy thật sự là 1 sự hộ trợ lớn . | ||
// Kyou... she'll definitely be a really big help. | // Kyou... she'll definitely be a really big help. | ||
<0016> | <0016> Cánh cửa tạo ra âm thanh khi được mở . | ||
// The door made a sliding sound as it opens. | // The door made a sliding sound as it opens. | ||
<0017> | <0017> \{Tomoyo} "........." | ||
// \{Tomoyo} "........." | // \{Tomoyo} "........." | ||
<0018> | <0018> Và người đang đứng đó là Tomoyo. | ||
// And standing there is Tomoyo. | // And standing there is Tomoyo. | ||
<0019> | <0019> \{Tomoyo} "Anh có quyền gì mà gọi tôi đến nơi này ?" | ||
// \{Tomoyo} "What business do you have calling me to this place?" | // \{Tomoyo} "What business do you have calling me to this place?" | ||
<0020> | <0020> \{\m{B}} " Ah... Sunohara đang lên kế hoạch để trói cả 2 tay cô lại và anh ấy có thể làm cái gì đó ecchi với cô ." | ||
// \{\m{B}} "Ah... Sunohara is planning to tie both your hands so he'll be able to do something naughty to you." | // \{\m{B}} "Ah... Sunohara is planning to tie both your hands so he'll be able to do something naughty to you." | ||
<0021> | <0021> Và ngay tức khắc , cô ấy ĐÁ Sunohara ra đằng kia . | ||
// In almost an instant, she kicked Sunohara right there. | // In almost an instant, she kicked Sunohara right there. | ||
<0022> | <0022> \{\m{B}} " Chẳng phải mày muốn đo sức lực của cô ấy à ?" | ||
// \{\m{B}} "Did you manage to measure her full potential?" | // \{\m{B}} "Did you manage to measure her full potential?" | ||
<0023> | <0023> \{Sunohara} "Thế ra tao là thước đo sức mạnh của cô ta à ,huh?!" | ||
// \{Sunohara} "So I'm her potential measurement, huh?!" | // \{Sunohara} "So I'm her potential measurement, huh?!" | ||
<0024> | <0024> \{Kyou} "Well ? Buổi gặp mặt này ruốt cuộc để làm gì ?" | ||
// \{Kyou} "Well? What's this meeting all about?" | // \{Kyou} "Well? What's this meeting all about?" | ||
<0025> | <0025> \{\m{B}} "Tôi đang lựa chọn thành viên cho 1 đội bóng chày ." | ||
// \{\m{B}} "I'm selecting members for a baseball team." | // \{\m{B}} "I'm selecting members for a baseball team." | ||
<0026> | <0026> \{\m{B}} "Người mạnh nhất trong thị trấn này ." | ||
// \{\m{B}} "The strongest in this town." | // \{\m{B}} "The strongest in this town." | ||
<0027> | <0027> \{Kyou} "Tôi về nhà đây ." | ||
// \{Kyou} "I'm going home." | // \{Kyou} "I'm going home." | ||
<0028> | <0028> \{\m{B}} "Đợi đã ." | ||
// \{\m{B}} "Wait." | // \{\m{B}} "Wait." | ||
<0029> | <0029> \{Kyou} "Cái gì ?" | ||
// \{Kyou} "What?" | // \{Kyou} "What?" | ||
<0030> | <0030> \{\m{B}} "Chúng ta cần có người cho đội của chúng ta ." | ||
// \{\m{B}} "We're going to have that man in our team." | // \{\m{B}} "We're going to have that man in our team." | ||
<0031> | <0031> \{Kyou} "Ai ?" | ||
// \{Kyou} "Who?" | // \{Kyou} "Who?" | ||
<0032> | <0032> \{\m{B}} "Người chiến thắng Zillion game vào ngày kia ." | ||
// \{\m{B}} "The winner of the Zillion game the other day." | // \{\m{B}} "The winner of the Zillion game the other day." | ||
<0033> | <0033> \{\m{B}} " Dù tôi có thể thoát khỏi cái vụ này ..." | ||
// \{\m{B}} "Though I managed to take him down with a tie..." | // \{\m{B}} "Though I managed to take him down with a tie..." | ||
<0034> | <0034> \{\m{B}} "Ông ấy cần 12 người ." | ||
// \{\m{B}} "He managed to take down twenty people." | // \{\m{B}} "He managed to take down twenty people." | ||
<0035> | <0035> \{\m{B}} "Từ lúc ông ấy đã đánh bại nhiều người hơn tôi , ông ấy là người thắng cuộc ." | ||
// \{\m{B}} "Since he defeated more people than me, he's the winner." | // \{\m{B}} "Since he defeated more people than me, he's the winner." | ||
<0036> | <0036> \{Kyou} "... Vậy sao ?" | ||
// \{Kyou} "...So what?" | // \{Kyou} "...So what?" | ||
<0037> | <0037> \{\m{B}} "Nếu chúng ta rừ chối lời mời của ông ấy , chúng ta sẽ bị trừng phạt bởi vì trò chơi ." | ||
// \{\m{B}} "If we refuse his offer, we're going to be punished because of the game." | // \{\m{B}} "If we refuse his offer, we're going to be punished because of the game." | ||
<0038> | <0038> \{Kyou} "Chúng ta sẽ bị trừng phạt à ...? Cũng phải ... ông ấy cũng đã nói về nó ..." | ||
// \{Kyou} "We'll be punished...? That's true... he said something about that..." | // \{Kyou} "We'll be punished...? That's true... he said something about that..." | ||
<0039> | <0039> \{Sunohara} "Cái gì chứ ? Tôi còn chưa hề nghe về nó đấy !" | ||
// \{Sunohara} "What's that? I didn't hear about that!" | // \{Sunohara} "What's that? I didn't hear about that!" | ||
<0040> | <0040> \{\m{B}} "Và hơn nữa ..." | ||
// \{\m{B}} "And also..." | // \{\m{B}} "And also..." | ||
<0041> | <0041> \{\m{B}} "Ông ấy đã nói như thế này." | ||
// \{\m{B}} "He said this." | // \{\m{B}} "He said this." | ||
<0042> | <0042> \{\m{B}} "Mày không cần làm họ tiến bộ , tao sẽ lo điều đó ." | ||
// \{\m{B}} "You just don't make them advance, I'll take care of the rest." | // \{\m{B}} "You just don't make them advance, I'll take care of the rest." | ||
<0043> | // | ||
<0043> \{Sunohara} "Mọi người đã nói điều đó , đồ ngốc ." | |||
// \{Sunohara} "Idiot, everyone says that." | // \{Sunohara} "Idiot, everyone says that." | ||
<0044> | <0044> \{Sunohara} " Chú ý .... tao bắt đầu nổi giận đây ..." | ||
// \{Sunohara} "Interesting... I'm getting fired up..." | // \{Sunohara} "Interesting... I'm getting fired up..." | ||
<0045> | <0045> \{Sunohara} "Tao có thể đáng sợ đấy , biết chưa ?" | ||
// \{Sunohara} "I might get serious about this, you know?" | // \{Sunohara} "I might get serious about this, you know?" | ||
<0046> | <0046> Hắn quá đơn giản cũng vì thế mà quá thú vị . | ||
// You're so simple, it's so nice. | // You're so simple, it's so nice. | ||
<0047> | <0047> \{Kyou} "Bóng chày .... nó chỉ là 1 trò chơi thôi nhỉ ?" | ||
// \{Kyou} "Baseball... it's just a single game, right?" | // \{Kyou} "Baseball... it's just a single game, right?" | ||
<0048> | <0048> \{\m{B}} "Phải , và bắt đầu vào ngày mai." | ||
// \{\m{B}} "Yeah, and it's tomorrow." | // \{\m{B}} "Yeah, and it's tomorrow." | ||
<0049> | <0049> \{Kyou} "Well, nếu tôi nghĩ nếu là 1 trò chơi trừng phạt , tôi sẽ giải quyết nó trong 1 ngày ..." | ||
// \{Kyou} "Well, if I think of it as the punishment game, I'll deal with it for a day..." | // \{Kyou} "Well, if I think of it as the punishment game, I'll deal with it for a day..." | ||
<0050> | <0050> Kyou cũng miển cưỡng mà đồng ý . | ||
// Kyou also reluctantly accepts. | // Kyou also reluctantly accepts. | ||
<0051> | <0051> \{Tomoyo} "Đợi đã ... Anh không biết là tôi chưa hề chơi bóng chày trước đó mà ? | ||
// \{Tomoyo} "Wait... don't you know that I haven't played baseball before?" | // \{Tomoyo} "Wait... don't you know that I haven't played baseball before?" | ||
<0052> | <0052> \{\m{B}} "Tôi biết chắc rằng cô có thể làm được ." | ||
// \{\m{B}} "I'm really sure you can do it." | // \{\m{B}} "I'm really sure you can do it." | ||
<0053> | <0053> \{Tomoyo} "Có thật sự dễ không ....?" | ||
// \{Tomoyo} "Is it really that easy...?" | // \{Tomoyo} "Is it really that easy...?" | ||
<0054> | <0054> \{\m{B}} "Sẽ ổn thôi , tôi sẽ dạy cho cô." | ||
// \{\m{B}} "It's all right, I'll teach you." | // \{\m{B}} "It's all right, I'll teach you." | ||
<0055> | <0055> \{Tomoyo} "Anh sẽ dạy ?" | ||
// \{Tomoyo} "You will?" | // \{Tomoyo} "You will?" | ||
<0056> | <0056> \{\m{B}} "Phải." | ||
// \{\m{B}} "Yeah." | // \{\m{B}} "Yeah." | ||
<0057> | <0057> \{Tomoyo} "Được rồi ..." | ||
// \{Tomoyo} "I see..." | // \{Tomoyo} "I see..." | ||
<0058> | <0058> \{Tomoyo} "Well, nếu nó kết thúc vào ngày mai trong 1 ngày thì sẽ được thôi ..." | ||
// \{Tomoyo} "Well, if it ends tomorrow in one day, that's also okay..." | // \{Tomoyo} "Well, if it ends tomorrow in one day, that's also okay..." | ||
<0059> | <0059> Tomoyo gật đầu . | ||
// Tomoyo nods. | // Tomoyo nods. | ||
<0060> | <0060> Tôi bây giờ đã có 2 cô gái mạnh nhất trước trong đội. | ||
// I now have the two strongest girls in school on board. | // I now have the two strongest girls in school on board. | ||
<0061> | <0061> \{\m{B}} "Bây giờ ai kế tiếp ?" | ||
// \{\m{B}} "Now... who's next?" | // \{\m{B}} "Now... who's next?" | ||
<0062> | <0062> \{Sunohara} "Well, tao không ở trong đội , thì còn ai khác là thành viên nữa ? | ||
// \{Sunohara} "Well, I'm on the team, so anyone can be a member, right?" | // \{Sunohara} "Well, I'm on the team, so anyone can be a member, right?" | ||
<0063> | <0063> Thái độ tử tế của hắn làm tôi nhớ đến vài thứ . | ||
// I remembered something as he showed me that kind of behaviour. | // I remembered something as he showed me that kind of behaviour. | ||
<0064> | <0064> \{\m{B}} "Misae-san." | ||
// \{\m{B}} "Misae-san." | // \{\m{B}} "Misae-san." | ||
<0065> | <0065> \{Sunohara} "Eh? Thiệt hả? Tao không thể tưởng tượng rằng bà cô ấy chơi bóng chày như thế nào ..." | ||
// \{Sunohara} "Eh? Seriously? I can't imagine her playing baseball though..." | // \{Sunohara} "Eh? Seriously? I can't imagine her playing baseball though..." | ||
<0066> | <0066> \{\m{B}} "Cô ấy là người có phản xạ tốt , không cần phải nghi ngờ." | ||
// \{\m{B}} "She has good reflexes. Without a doubt." | // \{\m{B}} "She has good reflexes. Without a doubt." | ||
<0067> | <0067> \{\m{B}} "Misae-san." | ||
// \{\m{B}} "Misae-san." | // \{\m{B}} "Misae-san." | ||
<0068> | <0068> \{Sunohara} "Eh? Thiệt hả? Tao không thể tưởng tượng rằng bà cô ấy chơi bóng chày như thế nào ..." | ||
// \{Sunohara} "Eh? Seriously? I can't imagine her playing baseball though..." | // \{Sunohara} "Eh? Seriously? I can't imagine her playing baseball though..." | ||
<0069> | <0069> \{\m{B}} Tao chắc rằng cô ấy mạnh đấy . sao khi xem sự đối đãi của cô ấy với ký túc xá này ." | ||
// \{\m{B}} "I'm sure she's strong, after watching her handle that dormitory." | // \{\m{B}} "I'm sure she's strong, after watching her handle that dormitory." | ||
<0070> | <0070> \{Sunohara} "Phải , và chúng ta phải thừa nhận rằng vú cô ta rất lớn ." | ||
// \{Sunohara} "Yeah, and we have to admit that her boobs are big." | // \{Sunohara} "Yeah, and we have to admit that her boobs are big." | ||
<0071> | <0071> \{\m{B}} "Tao không không nói gì về thứ đó cả ." | ||
// \{\m{B}} "I didn't say anything about that though." | // \{\m{B}} "I didn't say anything about that though." | ||
<0072> | <0072> \{Tomoyo} "Misae-san ? Anh đang nói về người quản lý ký túc xá ?" | ||
// \{Tomoyo} "Misae-san? Are you talking about the manager of the dorm?" | // \{Tomoyo} "Misae-san? Are you talking about the manager of the dorm?" | ||
<0073> | <0073> \{\m{B}} "Phải." | ||
// \{\m{B}} "Yeah." | // \{\m{B}} "Yeah." | ||
<0074> | <0074> \{Tomoyo} "Tôi sẽ đi và thuyết phục cô ấy với anh." | ||
// \{Tomoyo} "I'll go and convince her with you." | // \{Tomoyo} "I'll go and convince her with you." | ||
<0075> | <0075> Knock knock. | ||
// Knock knock. | // Knock knock. | ||
<0076> | <0076> Có ai đó nói 'Vào đi !' khi tôi rõ cửa phòng cô ấy . | ||
// Someone said 'Coming!' as I knocked at her door. | // Someone said 'Coming!' as I knocked at her door. | ||
<0077> | <0077> \{Misae} "Cái gì thế?" | ||
// \{Misae} "What is it?" | // \{Misae} "What is it?" | ||
<0078> | <0078> Misar-san chậm rãi ló đầu ra khỏi cửa . | ||
// Misae-san slowly showed her face by the door. | // Misae-san slowly showed her face by the door. | ||
<0079> | <0079> \{Misae} "Well, không phải là \m{A} và Sunohara sao ... và ...." | ||
// \{Misae} "Well, if it isn't \m{A}, and Sunohara... and..." | // \{Misae} "Well, if it isn't \m{A}, and Sunohara... and..." | ||
<0080> | <0080> \{Misae} "Ah ... em là Sakagami-san?" | ||
// \{Misae} "Ah... you're Sakagami-san, right?" | // \{Misae} "Ah... you're Sakagami-san, right?" | ||
<0081> | <0081> \{Misae} "Em là bạn với bọn họ à ?" | ||
// \{Misae} "You were friends with them?" | // \{Misae} "You were friends with them?" | ||
<0082> | <0082> Cô ấy thực sự ngạc nhiên khi biết rằng chúng tôi quen với Tomoyo. | ||
// She was quite surprised to know that we're an acquaintance with Tomoyo. | // She was quite surprised to know that we're an acquaintance with Tomoyo. | ||
<0083> | <0083> \{Tomoyo} "Well, Thật ra là thế ..." | ||
// \{Tomoyo} "Well, there's a meaning to this..." | // \{Tomoyo} "Well, there's a meaning to this..." | ||
<0084> | // | ||
<0084> \{Misae} "Thật à? Well ? Thế em muốn gì ?" | |||
// \{Misae} "Really? Well? What do you want?" | // \{Misae} "Really? Well? What do you want?" | ||
<0085> | <0085> \{Sunohara} "Hãy chơi bóng chày với chúng tôi !" | ||
// \{Sunohara} "Let's play baseball!" | // \{Sunohara} "Let's play baseball!" | ||
<0086> | <0086> \{Misae} "Tôi không chơi , gặp lại sau ."\r... slam. | ||
// \{Misae} "I won't, later."\r... slam. | // \{Misae} "I won't, later."\r... slam. | ||
<0087> | // | ||
<0087> \{Sunohara} "........." | |||
// \{Sunohara} "........." | // \{Sunohara} "........." | ||
<0088> | <0088> \{\m{B}} "Sẽ tốt hơn là mày nên giữ im lặng đấy ." | ||
// \{\m{B}} "It would be better if you just keep silent." | // \{\m{B}} "It would be better if you just keep silent." | ||
<0089> | <0089> \{Sunohara} "Ngay cả cho tao là người thân với cô ấy nhất!?" | ||
// \{Sunohara} "Even though I'm the closest to her!?" | // \{Sunohara} "Even though I'm the closest to her!?" | ||
<0090> | <0090> Clatter. | ||
// Clatter. | // Clatter. | ||
<0091> | <0091> \{Misae} "Don't nói gì để người khác phải hiểu lầm ." | ||
// \{Misae} "Don't say something that'll make people misunderstand." | // \{Misae} "Don't say something that'll make people misunderstand." | ||
<0092> | <0092> \{Sunohara} "Uh,well, thế nghĩa là sao khi tao quen mỗi người ở đây 1 thời gian dài ." | ||
// \{Sunohara} "Uh, well, what I mean is that we've known each other here for a long time." | // \{Sunohara} "Uh, well, what I mean is that we've known each other here for a long time." | ||
<0093> | <0093> \{Sunohara} "Nó không có nghĩa là 1 mối quan hệ rằng tôi có thể làm gì đó lạ cả ." | ||
// \{Sunohara} "It doesn't mean having a relationship that I can do weird things or something." | // \{Sunohara} "It doesn't mean having a relationship that I can do weird things or something." | ||
<0094> | <0094> \{Misae} "...Cho dù nếu cậu từ chối nó , thì cũng đừng nói cái gì đó rỗng tuếc cho mọi người cả được chứ ?" | ||
// \{Misae} "...Even if you deny it, don't say something that gives people goosebumps, will you?" | // \{Misae} "...Even if you deny it, don't say something that gives people goosebumps, will you?" | ||
<0095> | <0095> Tôi gọi lại cô ấy khi cô ấy đóng cửa lần nữa . | ||
// I called her as she was about to close the door again. | // I called her as she was about to close the door again. | ||
<0096> | <0096> \{Misae} "Cái gì thế ? Cậu muốn cái gì nữa ?" | ||
// \{Misae} "What is it? You still need something?" | // \{Misae} "What is it? You still need something?" | ||
<0097> | <0097> \{Sunohara} "Hãy chơi bóng chày với chúng tôi!" | ||
// \{Sunohara} "Let's play baseball!" | // \{Sunohara} "Let's play baseball!" | ||
<0098> | <0098> Slam. | ||
// Slam. | // Slam. | ||
<0099> | <0099> \{\m{B}} "Tao đã bảo rằng đừng nói !" | ||
// \{\m{B}} "I said don't speak!" | // \{\m{B}} "I said don't speak!" | ||
<0100> | <0100> \{Sunohara} "Cái gì chứ , mày làm như tao không phải là chỉ huy ở đây à!" | ||
// \{Sunohara} "What's that, you're making it sound as though I'm not the leader here!" | // \{Sunohara} "What's that, you're making it sound as though I'm not the leader here!" | ||
<0101> | <0101> \{\m{B}} "Well , bởi gì mày không phải ." | ||
// \{\m{B}} "Well, that's because you aren't." | // \{\m{B}} "Well, that's because you aren't." | ||
<0102> | <0102> \{Sunohara} "Eh----!" | ||
// \{Sunohara} "Eh----!" | // \{Sunohara} "Eh----!" | ||
<0103> | <0103> \{Sunohara} "Tao đã không biết ...." | ||
// \{Sunohara} "I didn't know..." | // \{Sunohara} "I didn't know..." | ||
<0104> | <0104> Tôi mặc kệ cho anh ấy thất vọng và rõ cửa lần nữa . | ||
// I ignore him as he becomes depressed and knock on the door again. | // I ignore him as he becomes depressed and knock on the door again. | ||
<0105> | <0105> \{\m{B}} "Misae-san , làm ơn nghe chúng tôi 1 lần nữa ." | ||
// \{\m{B}} "Misae-san, please listen to us one more time." | // \{\m{B}} "Misae-san, please listen to us one more time." | ||
<0106> | <0106> ......... | ||
// ......... | // ......... | ||
<0107> | <0107> Cô ấy vẫn không mở cửa . | ||
// She doesn't open the door. | // She doesn't open the door. | ||
<0108> | <0108> \{\m{B}} "Tất cả là lội chết tiệt của mày đấy ..." | ||
// \{\m{B}} "This is all your damn fault..." | // \{\m{B}} "This is all your damn fault..." | ||
<0109> | <0109> \{Sunohara} "Tại sao là lỗi của tao ...?" | ||
// \{Sunohara} "Why is it my fault...?" | // \{Sunohara} "Why is it my fault...?" | ||
<0110> | <0110> \{Tomoyo} "Tôi nghĩ tôi khó có thể mời cô ấy ...." | ||
// \{Tomoyo} "I guess it can't be helped..." | // \{Tomoyo} "I guess it can't be helped..." | ||
<0111> | <0111> \{Tomoyo} "Bây giờ đến lượt tôi ..." | ||
// \{Tomoyo} "It's my turn now..." | // \{Tomoyo} "It's my turn now..." | ||
<0112> | <0112> Tomoyo thay tôi gõ cửa . | ||
// Tomoyo replaces me as she knocks on the door. | // Tomoyo replaces me as she knocks on the door. | ||
<0113> | <0113> \{Tomoyo} "Misae-san." | ||
// \{Tomoyo} "Misae-san." | // \{Tomoyo} "Misae-san." | ||
<0114> | <0114> Cô ấy gọi như cô ấy đã từng làm đều này . | ||
// She calls her as if she's used to doing this. * | // She calls her as if she's used to doing this. * | ||
<0115> | // | ||
<0115> \{Tomoyo} "Làm ơn nghe chúng tôi ." | |||
// \{Tomoyo} "Please listen to us." | // \{Tomoyo} "Please listen to us." | ||
<0116> | <0116> \{Misae} "Well? Chuyện gì ?" | ||
// \{Misae} "Well? What's wrong?" | // \{Misae} "Well? What's wrong?" | ||
<0117> | <0117> Cánh cửa lập tức mở ra và cô ấy liếc ra ngoài . | ||
// The door immediately opens and she peeks outside. | // The door immediately opens and she peeks outside. | ||
<0118> | <0118> \{Sunohara} "Hãy chơi bóng chày nào!" | ||
// \{Sunohara} "Let's play baseball!" | // \{Sunohara} "Let's play baseball!" | ||
<0119> | <0119> Swish!\shake{3} | ||
// Swish!\shake{3} | // Swish!\shake{3} | ||
<0120> | <0120> Sunohara ngã xuống lầu khi nhận lấy cú bổ của Tomoyo . | ||
// Sunohara drops on the floor as he receives Tomoyo's chop. | // Sunohara drops on the floor as he receives Tomoyo's chop. | ||
<0121> | <0121> \{Misae} "Sao thế ? Là chuyện về hội đồng học sinh nữa à?" | ||
// \{Misae} "What's wrong? Is it about the student council again?" | // \{Misae} "What's wrong? Is it about the student council again?" | ||
<0122> | <0122> \{Tomoyo} "Không , lần này khác ." | ||
// \{Tomoyo} "No, this time, it's different." | // \{Tomoyo} "No, this time, it's different." | ||
<0123> | <0123> \{Tomoyo} "Well..." | ||
// \{Tomoyo} "Well..." | // \{Tomoyo} "Well..." | ||
<0124> | <0124> \{Tomoyo} "Em nghĩ rằng em có thể chơi bóng chày cùng với chị." | ||
// \{Tomoyo} "I was thinking that I want to play baseball with you." | // \{Tomoyo} "I was thinking that I want to play baseball with you." | ||
<0125> | <0125> \{Misae} "Eh?Bóng chày ?" | ||
// \{Misae} "Eh? Baseball?" | // \{Misae} "Eh? Baseball?" | ||
<0126> | <0126> Cô ấy nói như lần đầu tiên nghe thấy nó. | ||
// She said it as though it's her first time hearing it. | // She said it as though it's her first time hearing it. | ||
<0127> | <0127> \{Tomoyo} "Vâng , từ khi chị là ...umm ... 1 người mà em muốn trở thành ." | ||
// \{Tomoyo} "Yes, since you're...umm...a person who I aim to become." | // \{Tomoyo} "Yes, since you're...umm...a person who I aim to become." | ||
<0128> | <0128> \{Tomoyo} "Và hơn nữa , em cũng muốn là đối thủ của chị." | ||
// \{Tomoyo} "And also, I want to be your rival." | // \{Tomoyo} "And also, I want to be your rival." | ||
<0129> | <0129> \{Tomoyo} "Đó là tại sao em nghĩ sẽ thật là tuyệt vời nếu tôi có thể cạnh tranh với chị bằng thể thao ." | ||
// \{Tomoyo} "That's why I think it would be wonderful if I can compete with you through sports." | // \{Tomoyo} "That's why I think it would be wonderful if I can compete with you through sports." | ||
<0130> | <0130> \{Tomoyo} "Cơ hội này có thể không đến lần nữa ..." | ||
// \{Tomoyo} "This opportunity might not come again..." | // \{Tomoyo} "This opportunity might not come again..." | ||
<0131> | <0131> Tôi thậ dự không hiểu quan hệ của họ ... | ||
// I don't quite understand their relationship... | // I don't quite understand their relationship... | ||
<0132> | <0132> Hội đồng học sinh ... đối thủ ... | ||
// Student council... rival... | // Student council... rival... | ||
<0133> | <0133> \{Misae} "Như tôi đã nói , em đánh giá quá cao tôi rồi ." | ||
// \{Misae} "Like I said, you're overestimating me." | // \{Misae} "Like I said, you're overestimating me." | ||
<0134> | <0134> \{Misae} Và hơn nữa , tôi cũng đã không đủ tuổi nữa ." | ||
// \{Misae} "And also, I'm not at the right age anymore." | // \{Misae} "And also, I'm not at the right age anymore." | ||
<0135> | <0135> \{Misae} "Tôi không chắc rằng tôi sẽ tốt ở thể thao ..." | ||
// \{Misae} "I can't guarantee I'll be good at sports..." | // \{Misae} "I can't guarantee I'll be good at sports..." | ||
<0136> | <0136> \{\m{B}} "Tôi chắc rằng chị có thể làm điều đó , Misae-san." | ||
// \{\m{B}} "I'm sure you can do it, Misae-san." | // \{\m{B}} "I'm sure you can do it, Misae-san." | ||
<0137> | <0137> \{Misae} "Ý cậu là gì hả ,\m{A}..." | ||
// \{Misae} "What do you mean by that, \m{A}..." | // \{Misae} "What do you mean by that, \m{A}..." | ||
<0138> | <0138> \{\m{B}} "Chị đi xung quanh đây mỗi ngày và có phản xạ tốt , đó là tất cả ." | ||
// \{\m{B}} "You move around every day, and you have good reflexes, so it's all right." | // \{\m{B}} "You move around every day, and you have good reflexes, so it's all right." | ||
<0139> | <0139> \{Misae} "Sigh... tôi đoán '\byou're still young\u' wouldn't come out of your mouth, huh..." | ||
// \{Misae} "Sigh... I guess '\byou're still young\u' wouldn't come out of your mouth, huh..." | // \{Misae} "Sigh... I guess '\byou're still young\u' wouldn't come out of your mouth, huh..." | ||
<0140> | <0140> \{Tomoyo} "Well..." | ||
// \{Tomoyo} "Well..." | // \{Tomoyo} "Well..." | ||
<0141> | <0141> \{Tomoyo} "Không thể ư ...?" | ||
// \{Tomoyo} "Is it not possible...?" | // \{Tomoyo} "Is it not possible...?" | ||
<0142> | <0142> \{Misae} "Ahhh ... đừng nói như thể mất hy vọng ..." | ||
// \{Misae} "Ahhh... don't say it like you have lost hope..." | // \{Misae} "Ahhh... don't say it like you have lost hope..." | ||
<0143> | <0143> \{Misae} "Tôi không thể từ chối nếu em nói thế được ..." | ||
// \{Misae} "I wouldn't be able to refuse if you say so in that manner..." | // \{Misae} "I wouldn't be able to refuse if you say so in that manner..." | ||
<0144> | <0144> \{\m{B}} "Well? Được chứ ạ?" | ||
// \{\m{B}} "Well? Is it OK?" | // \{\m{B}} "Well? Is it OK?" | ||
<0145> | <0145> \{Misae} "Sigh..." | ||
// \{Misae} "Sigh..." | // \{Misae} "Sigh..." | ||
<0146> | <0146> \{Misae} "Cuộc sống của tôi có vẻ nặng nề với những thứ này ...? | ||
// \{Misae} "Is my life burdened with being dragged around to everything...?" | // \{Misae} "Is my life burdened with being dragged around to everything...?" | ||
<0147> | <0147> \{Tomoyo} "Umm...nếu đó là 1 vấn đền , thì sẽ ổn thôi ." | ||
// \{Tomoyo} "Umm... if it's a problem, then it's fine." | // \{Tomoyo} "Umm... if it's a problem, then it's fine." | ||
<0148> | <0148> \{Misae} "Ah , không , được chứ , haha , tôi đang mọng đợi nó đấy chứ ." | ||
// \{Misae} "Ah, no, it's all right, haha, I'm looking forward to it~" | // \{Misae} "Ah, no, it's all right, haha, I'm looking forward to it~" | ||
<0149> | <0149> \{Misae} "Có phải tôi là pitcher và em là batter không ?" | ||
// \{Misae} "Am I the pitcher and you're the batter?" | // \{Misae} "Am I the pitcher and you're the batter?" | ||
<0150> | <0150> \{\m{B}} "Không , chúng ta ở chung đội ." | ||
// \{\m{B}} "No, we're on the same team." | // \{\m{B}} "No, we're on the same team." | ||
<0151> | <0151> \{Misae} "Eh?" | ||
// \{Misae} "Eh?" | // \{Misae} "Eh?" | ||
<0152> | <0152> \{\m{B}} "Chúng ta đấu với 1 đội khác , bọn họ là cựu bịnh ." | ||
// \{\m{B}} "We're against a different team, and they're veterans." | // \{\m{B}} "We're against a different team, and they're veterans." | ||
<0153> | <0153> \{Tomoyo} "Well, chúng ta ở chung đội nhưng..." | ||
// \{Tomoyo} "Well, we're in the same team but..." | // \{Tomoyo} "Well, we're in the same team but..." | ||
<0154> | <0154> \{Tomoyo} "Em vẫn nghĩ đó là 1 sự cạnh tranh ." | ||
// \{Tomoyo} "I still think of it as rivalry." | // \{Tomoyo} "I still think of it as rivalry." | ||
<0155> | <0155> \{Misae} "Sigh... Tôi không không thật sự hiểu nhưng tôi hiểu rồi." | ||
// \{Misae} "Sigh... I don't really understand but, I understand." | // \{Misae} "Sigh... I don't really understand but, I understand." | ||
<0156> | // | ||
<0156> \{\m{B}} "Hẹn gặp chị ngày mai." | |||
// \{\m{B}} "See you tomorrow then." | // \{\m{B}} "See you tomorrow then." | ||
<0157> | <0157> \{Misae} "Ngày mai ?!" | ||
// \{Misae} "Tomorrow?!" | // \{Misae} "Tomorrow?!" | ||
<0158> | <0158> \{Tomoyo} "Chị có gì phải làm ngày mai à ?" | ||
// \{Tomoyo} "You have something to do tomorrow?" | // \{Tomoyo} "You have something to do tomorrow?" | ||
<0159> | <0159> \{Misae} "Well , không có gì cả , chỉ là quá độ ngột thế này ..." | ||
// \{Misae} "Well, nothing really, it's just that it's too sudden..." | // \{Misae} "Well, nothing really, it's just that it's too sudden..." | ||
<0160> | <0160> \{Misae} "Sigh ... Tôi không quan tâm nữa ..." | ||
// \{Misae} "Sigh... I don't care anymore..." | // \{Misae} "Sigh... I don't care anymore..." | ||
<0161> | <0161> Misae-san đã gia nhập đội của chúng tôi . | ||
// Misae-san joined our team. | // Misae-san joined our team. | ||
<0162> | <0162> \{\m{B}} "Tôi ngạc nhiên là ai sẽ là người kế tiếp ..." | ||
// \{\m{B}} "I wonder who's going to be next..." | // \{\m{B}} "I wonder who's going to be next..." | ||
<0163> | <0163> \{Sunohara} "Well, Tao không ở trong đội thì còn ai có thể chứ ?" | ||
// \{Sunohara} "Well, I'm on the team, so anyone can be a member, right?" | // \{Sunohara} "Well, I'm on the team, so anyone can be a member, right?" | ||
<0164> | <0164> \{\m{B}} "Đừn nói những thứ lặp đi lặp lại như thế ." | ||
// \{\m{B}} "Don't say the same line over and over again." | // \{\m{B}} "Don't say the same line over and over again." | ||
<0165> | <0165> Tôi nghĩ về 1 vài người tôi biết . | ||
// I think of the few people I know. | // I think of the few people I know. | ||
<0166> | <0166> Người trong phòng giới thiệu... Cô ấy hoàn toàn hết lòng giúp sức .... | ||
// The person in the reference room...she's completely devoted to literature though... | // The person in the reference room...she's completely devoted to literature though... | ||
<0167> | <0167> Nếu trong trường hợp này , có thể là cô ấy ... | ||
// If that's the case, how about her... | // If that's the case, how about her... | ||
<0168> | <0168> Cô gái chạm khắc ... Fuuko | ||
// The carving girl... Fuuko. | // The carving girl... Fuuko. | ||
<0169> | <0169> Cô ấy là 1 cô gái nhanh nhẹn nhưng ... | ||
// She's an agile girl but... | // She's an agile girl but... | ||
<0170> | <0170> Mời cô ấy | ||
// Invite her | // Invite her | ||
<0171> | <0171> Thôi quên đi . | ||
// Forget it | // Forget it | ||
<0172> | <0172> Có lẽ tôi nên ... \pđi?? | ||
// Should I... \pgo?? | // Should I... \pgo?? | ||
<0173> | <0173> Well, Dù gì , tốt là hơn là 1 cô gái khác . | ||
// Well, whatever. Though I'd prefer a different girl... | // Well, whatever. Though I'd prefer a different girl... | ||
<0174> | <0174> \{\m{B}} "Đi thôi ." | ||
// \{\m{B}} "Let's go." | // \{\m{B}} "Let's go." | ||
<0175> | <0175> \{Sunohara} "Hmm? Đi đâu ?" | ||
// \{Sunohara} "Hmm? To where?" | // \{Sunohara} "Hmm? To where?" | ||
<0176> | <0176> \{\m{B}} "Đây ." | ||
// \{\m{B}} "Here." | // \{\m{B}} "Here." | ||
<0177> | <0177> \{Sunohara} "Chỉ là 1 căn phòng trống thôi . Có ai trong này không?" | ||
// \{Sunohara} "It's just an empty room. Is someone inside?" | // \{Sunohara} "It's just an empty room. Is someone inside?" | ||
<0178> | <0178> \{\m{B}} "Sao mày không nhìn vào trong đi ?" | ||
// \{\m{B}} "Why don't you peek inside?" | // \{\m{B}} "Why don't you peek inside?" | ||
<0179> | <0179> \{Sunohara} "Hmm?" | ||
// \{Sunohara} "Hmm?" | // \{Sunohara} "Hmm?" | ||
<0180> | <0180> \{Sunohara} "Ah... có cô gái nhỏ nào đó đang tập trung làm gì đó ở đây à ." | ||
// \{Sunohara} "Ah... someone small is so focused on doing something here." | // \{Sunohara} "Ah... someone small is so focused on doing something here." | ||
<0181> | <0181> \{Sunohara} "Geh! Cô ấy à ?!" | ||
// \{Sunohara} "Geh! Her?!" | // \{Sunohara} "Geh! Her?!" | ||
<0182> | <0182> \{\m{B}} "Phải." | ||
// \{\m{B}} "Yeah." | // \{\m{B}} "Yeah." | ||
<0183> | <0183> \{Sunohara} "Cô ta có dùng được không thế ...?" | ||
// \{Sunohara} "Will she really be of any use...?" | // \{Sunohara} "Will she really be of any use...?" | ||
<0184> | <0184> \{\m{B}} "Tao nghĩ cô ấy là 1 cô bé nhanh nhẹn ..." | ||
// \{\m{B}} "I think she's a quick girl..." | // \{\m{B}} "I think she's a quick girl..." | ||
<0185> | <0185> \{Sunohara} "Tao hiểu... tốc độ là chủ yếu trong bóng chày , và cô ấy giống một Super Cart." | ||
// \{Sunohara} "I see... speed is essential in baseball, and she's like a Super Cart." | // \{Sunohara} "I see... speed is essential in baseball, and she's like a Super Cart." | ||
<0186> | <0186> \{\m{B}} "Mày cũng thật sự nhanh mà ." | ||
// \{\m{B}} "You're really fast too." | // \{\m{B}} "You're really fast too." | ||
<0187> | <0187> \{Sunohara} "Được rồi , hỏi cô ấy giúp đỡ đi." | ||
// \{Sunohara} "All right, let's ask her for a favor." | // \{Sunohara} "All right, let's ask her for a favor." | ||
<0188> | <0188> \{\m{B}} "Vậy lúc đó , ở yên ở đây và chắn đường cô ấy đấy." | ||
// \{\m{B}} "Well then, stay at the exit and block her path." | // \{\m{B}} "Well then, stay at the exit and block her path." | ||
<0189> | <0189> \{Sunohara} "Eh?" | ||
// \{Sunohara} "Eh?" | // \{Sunohara} "Eh?" | ||
<0190> | <0190> \{\m{B}} "Không phải tao nói với mày là cô ấy rất nhanh à ? Cô bé ấy sẽ chạy nếu chúng ta không làm." | ||
// \{\m{B}} "Didn't I tell you she's quick? She'll just escape if you don't." | // \{\m{B}} "Didn't I tell you she's quick? She'll just escape if you don't." | ||
<0191> | <0191> \{Sunohara} "Heh ... thật là ngạc nhiên đấy ." | ||
// \{Sunohara} "Heh... this is quite amazing." | // \{Sunohara} "Heh... this is quite amazing." | ||
<0192> | <0192> \{Sunohara} "Được rồi , để đó cho tao ." | ||
// \{Sunohara} "All right, leave the back exit to me." | // \{Sunohara} "All right, leave the back exit to me." | ||
<0193> | <0193> Sunohara vào vị trí ở ngay lối thoát căn phòng trống đó . | ||
// Sunohara takes position at the back exit of the empty room. | // Sunohara takes position at the back exit of the empty room. | ||
<0194> | <0194> \{\m{B}} "Vậy bắt đầu thôi ." | ||
// \{\m{B}} "Let's go then." | // \{\m{B}} "Let's go then." | ||
<0195> | <0195> \{Sunohara} "OK!" | ||
// \{Sunohara} "OK!" | // \{Sunohara} "OK!" | ||
<0196> | <0196> Như thường lệ , cô bé ấy ở một mình khắc 1 khúc gỗ . | ||
// As usual, she's alone carving a wooden block. | // As usual, she's alone carving a wooden block. | ||
<0197> | <0197> \{\m{B}} "Yo!" | ||
// \{\m{B}} "Yo!" | // \{\m{B}} "Yo!" | ||
<0198> | <0198> Cô ấy vẫn tập trung làm việc mà không nhận ra tôi . | ||
// She was so deeply indulged in her work that she didn't notice me. | // She was so deeply indulged in her work that she didn't notice me. | ||
<0199> | <0199> \{\m{B}} "Này , cô bé !" | ||
// \{\m{B}} "Hey, you!" | // \{\m{B}} "Hey, you!" | ||
<0200> | <0200> Tôi để tay lên đầu cô ấy nên cô ấy nhận ra . | ||
// I put my hand on her head so she'll notice. | // I put my hand on her head so she'll notice. | ||
<0201> | <0201> \{Fuuko} "Eh...?" | ||
// \{Fuuko} "Eh...?" | // \{Fuuko} "Eh...?" | ||
<0202> | <0202> \{Fuuko} "Wah!" | ||
// \{Fuuko} "Wah!" | // \{Fuuko} "Wah!" | ||
<0203> | <0203> \{Fuuko} 'Fuuko không hể làm gì sai !" | ||
// \{Fuuko} "Fuuko hasn't done anything wrong!" | // \{Fuuko} "Fuuko hasn't done anything wrong!" | ||
<0204> | <0204> Cô ấy hạ thấp đầu xuống và tránh xa ra khỏi tay tôi , và sao đó bỏ chạy khỏi chỗ ngồi . | ||
// She lowers her head in order to get away from my hands, and then leaves her seat as she runs away. | // She lowers her head in order to get away from my hands, and then leaves her seat as she runs away. | ||
<0205> | <0205> Điểm đến của cô ấy là lối thoát đằng sau. | ||
// Her destination is the back exit. | // Her destination is the back exit. | ||
<0206> | <0206> Cánh cửa lập tức mở ra . | ||
// That door suddenly opened. | // That door suddenly opened. | ||
<0207> | <0207> \{Sunohara} "Hehe ... cô nghĩ cô sẽ đi đâu đây , cô gái nhỏ ?" | ||
// \{Sunohara} "Hehe...where do you think you're going, little miss?" | // \{Sunohara} "Hehe...where do you think you're going, little miss?" | ||
<0208> | <0208> Sunohara chắn đường trong khi 1 lời lẽ côn đồ được phát ra . | ||
// Sunohara blocks the way while uttering a line a villain would say. | // Sunohara blocks the way while uttering a line a villain would say. | ||
<0209> | <0209> \{Sunohara} "Chỉ cần ở yên và không có gì sẽ ..." | ||
// \{Sunohara} "Just stay quiet and nothing will..." | // \{Sunohara} "Just stay quiet and nothing will..." | ||
<0210> | <0210> Swish! | ||
// Swish! | // Swish! | ||
<0211> | <0211> \{Sunohara} "Woah!?" | ||
// \{Sunohara} "Woah!?" | // \{Sunohara} "Woah!?" | ||
<0212> | <0212> Cô ấy tông Sunohara vào tường và chạy thoát . | ||
// She slips away as she managed to break through Sunohara's wall. | // She slips away as she managed to break through Sunohara's wall. | ||
<0213> | <0213> \{\m{B}} "Mày đang làm cái quái gì thế Sunohara?!" | ||
// \{\m{B}} "What the hell are you doing, Sunohara?!" | // \{\m{B}} "What the hell are you doing, Sunohara?!" | ||
<0214> | <0214> \{Sunohara} "Cô ta thật sự tốt đấy ...!" | ||
// \{Sunohara} "She's quite good...!" | // \{Sunohara} "She's quite good...!" | ||
<0215> | <0215> \{\m{B}} "Đuổi theo cô ấy !" | ||
// \{\m{B}} "Chase her!" | // \{\m{B}} "Chase her!" | ||
<0216> | <0216> \{Sunohara} "Yeah!" | ||
// \{Sunohara} "Yeah!" | // \{Sunohara} "Yeah!" | ||
<0217> | <0217> Chúng tôi ra khỏi hành lang . | ||
// We went out to the corridor. | // We went out to the corridor. | ||
<0218> | <0218> \{Sunohara} "Huh? Cô ấy đâu rồi ?!" | ||
// \{Sunohara} "Huh? Where is she?!" | // \{Sunohara} "Huh? Where is she?!" | ||
<0219> | <0219> \{\m{B}} "Kia kìa." | ||
// \{\m{B}} "There." | // \{\m{B}} "There." | ||
<0220> | <0220> Và ngay đó , phía bên phải bức tường là Fuuko . | ||
// And just ahead, attached right beside the wall is Fuuko. | // And just ahead, attached right beside the wall is Fuuko. | ||
<0221> | <0221> \{Fuuko} "........." | ||
// \{Fuuko} "........." | // \{Fuuko} "........." | ||
<0222> | <0222> Mắt cô ấy hoàn toàn đóng lại . | ||
// Her eyes are perfectly closed. | // Her eyes are perfectly closed. | ||
<0223> | <0223> \{\m{B}} "Cô ấy đang cố giấu cái gì thế ..." | ||
// \{\m{B}} "She's trying to hide like this..." | // \{\m{B}} "She's trying to hide like this..." | ||
<0224> | <0224> \{Sunohara} Giấu ? Cô ấy chỉ giấu đằng sau thôi ..." | ||
// \{Sunohara} "Hide? Only her back is hidden though..." | // \{Sunohara} "Hide? Only her back is hidden though..." | ||
<0225> | <0225> \{\m{B}} "Uri..." | ||
// \{\m{B}} "Uri..." | // \{\m{B}} "Uri..." | ||
<0226> | <0226> Tôi chọc vào má cô ấy . | ||
// I poke her cheek. | // I poke her cheek. | ||
<0227> | <0227> \{Fuuko} "Uhhh..." | ||
// \{Fuuko} "Uhhh..." | // \{Fuuko} "Uhhh..." | ||
<0228> | <0228> Cô ấy yên lặng chống cự lại . | ||
// She quietly resists it. | // She quietly resists it. | ||
<0229> | <0229> \{\m{B}} "Thấy không ?" | ||
// \{\m{B}} "See?" | // \{\m{B}} "See?" | ||
<0230> | <0230> \{Sunohara} "Để tao thử và hôn cô bé ấy xem ." | ||
// \{Sunohara} "Let me try and kiss her." | // \{Sunohara} "Let me try and kiss her." | ||
<0231> | <0231> Sunohara đến gần miệng cô ấy . | ||
// Sunohara closes in his mouth to her. | // Sunohara closes in his mouth to her. | ||
<0232> | <0232> \{Fuuko} "Wah..." | ||
// \{Fuuko} "Wah..." | // \{Fuuko} "Wah..." | ||
<0233> | <0233> Fuuko giơ tay cô ấy lên khi đang giữ khúc gỗ đang khắc ... | ||
// Fuuko raise her hand that is holding the wood carving... | // Fuuko raise her hand that is holding the wood carving... | ||
<0234> | <0234> Tonk---------! \shake{3} và ngay lập tức đập nó vào mặt của Sunohara . | ||
// Tonk---------! \shake{3}And suddenly hits Sunohara's face with it. | // Tonk---------! \shake{3}And suddenly hits Sunohara's face with it. | ||
<0235> | <0235> \{\m{B}} "Sao thế Fuuko! Cô nên đung đưa qua lại và có thể thoát mà !" | ||
// \{\m{B}} "That's wrong Fuuko! You should swing horizontally so you can escape!" | // \{\m{B}} "That's wrong Fuuko! You should swing horizontally so you can escape!" | ||
<0236> | <0236> Tôi chộp lấy đằng sau đầu của Sunohara và đến gần Fuuko 1 lần nữa . | ||
// I grab the back of Sunohara's head and close in to Fuuko one more time. | // I grab the back of Sunohara's head and close in to Fuuko one more time. | ||
<0237> | <0237> Tôi cân bằng đầu hắn để cản hắn ... | ||
// I level his head this time as I drag him... | // I level his head this time as I drag him... | ||
<0238> | <0238> Tonk! \shake{4} Cô ấy đánh hắn với sự đung đưa của tay cô ấy ở cùng thời điểm . | ||
// Tonk! \shake{4}She hits him with a swing of her hand at the same moment. | // Tonk! \shake{4}She hits him with a swing of her hand at the same moment. | ||
<0239> | <0239> \{\m{B}} Đó là tại sao cô ấy tốt ở điểm này ..." | ||
// \{\m{B}} "That's what she's good at..." | // \{\m{B}} "That's what she's good at..." | ||
<0240> | <0240> \{\m{B}} "Nếu cô ấy giữ 1 cái gậy ở đây và mày là 1 trái banh , thì có lẽ mày đang bay tuốt trên cao rồi ." | ||
// \{\m{B}} "If she was holding a bat there and you were the ball, you'd definitely be flying high in the sky right now." | // \{\m{B}} "If she was holding a bat there and you were the ball, you'd definitely be flying high in the sky right now." | ||
<0241> | <0241> \{Sunohara} "Thật à...? Đó thật sự là 1 cuộc kiểm tra độc ác !" | ||
// \{Sunohara} "Seriously...? Actually, that's a really cruel test!" | // \{Sunohara} "Seriously...? Actually, that's a really cruel test!" | ||
<0242> | <0242> \{\m{B}} "Chơi bóng chày với chúng tôi đí Fuuko>' | ||
// \{\m{B}} "Let's play baseball, Fuuko." | // \{\m{B}} "Let's play baseball, Fuuko." | ||
<0243> | <0243> \{Fuuko} "Fuuko không có thời gian để tiêu tốn ." | ||
// \{Fuuko} "Fuuko has no time to waste." | // \{Fuuko} "Fuuko has no time to waste." | ||
<0244> | <0244> \{Fuuko} "Fuuko có thể không để ý nó , nhưng sự bận rộn của Fuuko đủ để kéo lại tóc của cô ấy ." | ||
// \{Fuuko} "Fuuko may not look it, but Fuuko's busy enough to furl her brow." | // \{Fuuko} "Fuuko may not look it, but Fuuko's busy enough to furl her brow." | ||
<0245> | <0245> \{\m{B}} " Cô chỉ khắc gỗ thôi à ? Tại sao không để dành thời gian 1 chút ? Sẽ ổn thôi ." | ||
// \{\m{B}} "You're just going to carve wood, right? Why not take a little rest? It'll be all right." | // \{\m{B}} "You're just going to carve wood, right? Why not take a little rest? It'll be all right." | ||
<0246> | <0246> \{Fuuko} "Fuuko không hể có thời gian đó ." | ||
// \{Fuuko} "Fuuko doesn't have such time." | // \{Fuuko} "Fuuko doesn't have such time." | ||
<0247> | <0247> \{\m{B}} "Chúng tôi sẽ làm lễ kỳ niệm cho cô ." | ||
// \{\m{B}} "We'll celebrate for you." | // \{\m{B}} "We'll celebrate for you." | ||
<0248> | <0248> \{Fuuko} "Tôi muốn nhiều người làm lễ ." | ||
// \{Fuuko} "I want many people to celebrate." | // \{Fuuko} "I want many people to celebrate." | ||
<0249> | <0249> \{Fuuko} "Đó là những gì Fuuko quan tâm." | ||
// \{Fuuko} "That's what Fuuko had in mind." | // \{Fuuko} "That's what Fuuko had in mind." | ||
<0250> | <0250> \{Sunohara} "Cô là 1 đứa trẻ bướng bỉnh . Sẽ tốt hơn nếu cô gật đầu đấy ." | ||
// \{Sunohara} "You're such a stubborn kid. It would be better if you just nod though." | // \{Sunohara} "You're such a stubborn kid. It would be better if you just nod though." | ||
<0251> | <0251> \{Fuuko} "Không có chuyện gì quan trọng xảy ra ... tâm trí của Fuuko sẽ không thay đổi ." | ||
// \{Fuuko} "No matter what happens... Fuuko's mind won't change." | // \{Fuuko} "No matter what happens... Fuuko's mind won't change." | ||
<0252> | <0252> \{Sunohara} "Được rồi ... chúng tôi đã nói rồi đấy ..." | ||
// \{Sunohara} "All right... well said..." | // \{Sunohara} "All right... well said..." | ||
<0253> | <0253> Sunohara bắt đầu cuốn tay áo lên . | ||
// Sunohara starts to roll his sleeves up. | // Sunohara starts to roll his sleeves up. | ||
<0254> | <0254> Dừng anh ấy lại . | ||
// Stop him | // Stop him | ||
<0255> | <0255> Mặc kệ anh ấy . | ||
// Ignore him | // Ignore him | ||
<0256> | <0256> \{\m{B}} "Đi thôi ." | ||
// \{\m{B}} "Let's go." | // \{\m{B}} "Let's go." | ||
<0257> | <0257> Tôi giữ cổ áo hắn lại . | ||
// I hold him by the collar. | // I hold him by the collar. | ||
<0258> | <0258> \{Sunohara} "Eh?" | ||
// \{Sunohara} "Eh?" | // \{Sunohara} "Eh?" | ||
<0259> | <0259> \{\m{B}} " Chúng ta không giải quyết chuyện này bằng sức mạnh , đồ ngốc ." | ||
// \{\m{B}} "Idiot, we can't settle this with force." | // \{\m{B}} "Idiot, we can't settle this with force." | ||
<0260> | <0260> \{Sunohara} "Mày quá dễ dãi với cô ấy . Cô ấy chỉ sẽ hạ thấp mày thôi ." | ||
// \{Sunohara} "You're too easy on her. She's just going to look down on you." | // \{Sunohara} "You're too easy on her. She's just going to look down on you." | ||
<0261> | <0261> \{\m{B}} "Mày thật sự mạnh khi nó yếu thôi ." | ||
// \{\m{B}} "You really are strong when it comes to weak." | // \{\m{B}} "You really are strong when it comes to weak." | ||
<0262> | // | ||
<0262> \{Sunohara} "Ugh..." | |||
// \{Sunohara} "Ugh..." | // \{Sunohara} "Ugh..." | ||
<0263> | <0263> \{Sunohara} "Well... Tốt thôi ..." | ||
// \{Sunohara} "Well... fine..." | // \{Sunohara} "Well... fine..." | ||
<0264> | <0264> \{Sunohara} "Tao sẽ không sự dụng nếu chúng ta tin tưởng cô ấy ." | ||
// \{Sunohara} "I'll be of no use if we rely on her." | // \{Sunohara} "I'll be of no use if we rely on her." | ||
<0265> | <0265> \{Sunohara} "Đi thôi \m{A}." | ||
// \{Sunohara} "Let's go, \m{A}." | // \{Sunohara} "Let's go, \m{A}." | ||
<0266> | <0266> Hắn ta rời khỏi trông rất nhanh lẹ . | ||
// He leaves the place trying to look smart. | // He leaves the place trying to look smart. | ||
<0267> | <0267> \{\m{B}} "Vậy đến lúc đó , cho đến khi chúng ta gặp lại nhau ,Fuuko." | ||
// \{\m{B}} "Well then, till we meet again, Fuuko." | // \{\m{B}} "Well then, till we meet again, Fuuko." | ||
<0268> | <0268> \{Fuuko} "........." | ||
// \{Fuuko} "........." | // \{Fuuko} "........." | ||
<0269> | <0269> Tôi để cô ấy lại và đi theo Sunohara . | ||
// I leave her behind and follow Sunohara as she spaces out. | // I leave her behind and follow Sunohara as she spaces out. | ||
<0270> | <0270> \{Sunohara} "Tao ngạc nhiên là cô có thể giữ nó lâu đến thế với sự can đảm của cô đấy~ ." | ||
// \{Sunohara} "I wonder how long you can hold up with that courage of yours~" | // \{Sunohara} "I wonder how long you can hold up with that courage of yours~" | ||
<0271> | <0271> Sunohara chộp lấy tay cô ấy và kéo cô ấy lại vị trí của hắn . | ||
// Sunohara grabs her hand and pulled her to his position. | // Sunohara grabs her hand and pulled her to his position. | ||
<0272> | <0272> Tonk! \shake{4} Cô ấy đánh Sunohara cùng với khúc gỗ của cô ấy 1 lần nữa . | ||
// Tonk! \shake{4}She hits Sunohara with her wood carving again. | // Tonk! \shake{4}She hits Sunohara with her wood carving again. | ||
<0273> | <0273> \{Sunohara} "Guah..." | ||
// \{Sunohara} "Guah..." | // \{Sunohara} "Guah..." | ||
<0274> | <0274> \{Sunohara} "Sao cô dám ..." | ||
// \{Sunohara} "Why you..." | // \{Sunohara} "Why you..." | ||
<0275> | <0275> \{Sunohara} "Uh ... cô ấy chạy mất rồi ..." | ||
// \{Sunohara} "Uh... she's gone..." | // \{Sunohara} "Uh... she's gone..." | ||
<0276> | <0276> Cô ấy chạy nhanh như ánh sáng trước khi Sunohara có thể nhìn . | ||
// She dashed and ran away like lightning before Sunohara could look around. | // She dashed and ran away like lightning before Sunohara could look around. | ||
<0277> | <0277> \{Sunohara} "Cô hãy coi chừng đấy !" | ||
// \{Sunohara} "You should watch more carefully!" | // \{Sunohara} "You should watch more carefully!" | ||
<0278> | <0278> \{\m{B}} "Và tại sao tao phải tham gia chung với sự bắt nạt yếu ớt của mày chứ ?" | ||
// \{\m{B}} "And why must I participate in your bullying the weak?" | // \{\m{B}} "And why must I participate in your bullying the weak?" | ||
<0279> | <0279> \{Sunohara} "Bởi vì đó là vinh dự của chúng ta ?" | ||
// \{Sunohara} "Because that's our honor, right?" | // \{Sunohara} "Because that's our honor, right?" | ||
<0280> | <0280> \{\m{B}} "Nghĩa là vô nghĩa nếu chúng ta tập hợp họ bằng cách dùng sức mạnh ." | ||
// \{\m{B}} "It's meaningless if we gather them using force." | // \{\m{B}} "It's meaningless if we gather them using force." | ||
<0281> | <0281> \{Sunohara} "Well, Sẽ vô nghĩa nếu chúng ta không làm gì đó nghiêm chỉnh ..." | ||
// \{Sunohara} "Well, it'd be meaningless if we don't act seriously though..." | // \{Sunohara} "Well, it'd be meaningless if we don't act seriously though..." | ||
<0282> | <0282> \{\m{B}} "Đúng thế ." | ||
// \{\m{B}} "Exactly." | // \{\m{B}} "Exactly." | ||
<0283> | <0283> Chúng tôi quay lại ngôi nhà chính . | ||
// We head back to the main building. | // We head back to the main building. | ||
<0284> | <0284> Quên đi , tôi phải tìm 1 người tốt hơn . | ||
// Forget it. I must search for a better person. | // Forget it. I must search for a better person. | ||
<0285> | <0285> \{\m{B}} "Dù sao đi nữa ... tao thật sự lo lằng vì chúng ta chỉ có 2 cô gái trong đội ..." | ||
// \{\m{B}} "Anyway... I'm quite worried because we only have girls in our team..." | // \{\m{B}} "Anyway... I'm quite worried because we only have girls in our team..." | ||
<0286> | <0286> \{\m{B}} "Chúng ta nên tìm 1 chàng trai đáng tin cậy..." | ||
// \{\m{B}} "We should find one dependable guy..." | // \{\m{B}} "We should find one dependable guy..." | ||
<0287> | <0287> \{Sunohara} "Tao cũng đáng tin cậy mà ? Dù sao phải chắc rằng thật sự là 1 vấn đề ..." | ||
// \{Sunohara} "I'm dependable myself, right? But that sure is a quite a problem..." | // \{Sunohara} "I'm dependable myself, right? But that sure is a quite a problem..." | ||
<0288> | <0288> \{Sunohara} "Ah phải rồi , có 1 người ...." | ||
// \{Sunohara} "Ah... that's right, there's one..." | // \{Sunohara} "Ah... that's right, there's one..." | ||
<0289> | <0289> \{Sunohara} "Mặc dù tao cảm thấy không hợp với người đó ..." | ||
// \{Sunohara} "Even I feel I'm no match for that person..." | // \{Sunohara} "Even I feel I'm no match for that person..." | ||
<0290> | <0290> \{\m{B}} "Ai thế ...?" | ||
// \{\m{B}} "Who is it?" | // \{\m{B}} "Who is it?" | ||
<0291> | <0291> \{Sunohara} "Anh ấy không hể thua ai trước đó ... đó những gì tao đã nghĩ ..." | ||
// \{Sunohara} "He won't lose to anyone else either... that's what I think..." | // \{Sunohara} "He won't lose to anyone else either... that's what I think..." | ||
<0292> | <0292> \{\m{B}} "Chỉ cần nói thôi ." | ||
// \{\m{B}} "Just say it." | // \{\m{B}} "Just say it." | ||
<0293> | <0293> \{Sunohara} "Là Yoshino Yuusuke." | ||
// \{Sunohara} "It's Yoshino Yuusuke." | // \{Sunohara} "It's Yoshino Yuusuke." | ||
<0294> | <0294> \{\m{B}} "Tao hiểu rồi ... anh ấy chắc chắn sẽ giúp đỡ ." | ||
// \{\m{B}} "I see... he'll surely be of help." | // \{\m{B}} "I see... he'll surely be of help." | ||
<0295> | <0295> \{Sunohara} "Anh ấy có thể chơi ghita , vì thế tao chắc rằng anh ấy có thể chơi bóng chày ." | ||
// \{Sunohara} "He can play the guitar, so I'm sure he can play baseball." | // \{Sunohara} "He can play the guitar, so I'm sure he can play baseball." | ||
<0296> | <0296> \{\m{B}} "Chơi ghita không có dính dáng gì đến cả . Khả năng di chuyển của anh ta mới là vấn đề ." | ||
// \{\m{B}} "Playing guitar has nothing to do with it. His movement is what matters." | // \{\m{B}} "Playing guitar has nothing to do with it. His movement is what matters." | ||
<0297> | <0297> \{Sunohara} "Và mặc dù nếu Yoshino-san gia nhập , người đàn ông trong tao sẽ nổ tung ." | ||
// \{Sunohara} "And also, if Yoshino-san joins us, the man in me will burst." | // \{Sunohara} "And also, if Yoshino-san joins us, the man in me will burst." | ||
<0298> | <0298> \{Sunohara} " Anh ấy không thể thực hiện giấc mơ của anh ấy bằng âm nhạc , vì thế hy vọng anh ấy có thể thực hiện nó bằng thể thao ?" | ||
// \{Sunohara} "He couldn't fulfill his dreams through music, so perhaps he might fulfill it through sports?" | // \{Sunohara} "He couldn't fulfill his dreams through music, so perhaps he might fulfill it through sports?" | ||
<0299> | // | ||
<0299> \{\m{B}} "Tao đoán thế ..." | |||
// \{\m{B}} "I guess so..." | // \{\m{B}} "I guess so..." | ||
<0300> | <0300> Và hơn nữa , sư dụng tất cả các thứ đó để làm việc khó khăn nghĩa là anh ấy rất mạnh . | ||
// And also, handling all that hard work easily means he should be strong. | // And also, handling all that hard work easily means he should be strong. | ||
<0301> | <0301> \{\m{B}} "Được rồi , Đi tìm anh ấy thôi ." | ||
// \{\m{B}} "All right, let's go search for him." | // \{\m{B}} "All right, let's go search for him." | ||
<0302> | <0302> Chúng tôi lén lúc ra khỏi trường mà không hề bị sức ngăn cản nào . | ||
// We sneak out of the school without delay. | // We sneak out of the school without delay. | ||
<0303> | <0303> \{Sunohara} "Chúng ta sẽ có 1 khoản thời gian tìm kiếm anh ta cực kỳ khó khăn đây?" | ||
// \{Sunohara} "We had a hard time searching for him around this time as well, right?" | // \{Sunohara} "We had a hard time searching for him around this time as well, right?" | ||
<0304> | <0304> \{Sunohara} "Nhưng sẽ tốt nếu chúng ta tìm ra anh ấy trước khi hết buổi học ." | ||
// \{Sunohara} "But it'd be great if we find him before school ends." | // \{Sunohara} "But it'd be great if we find him before school ends." | ||
<0305> | <0305> \{Sunohara} "Từ lúc chúng ta phải trốn 1 lần ra khỏi trường ." | ||
// \{Sunohara} "Since we have to practice once school ends." | // \{Sunohara} "Since we have to practice once school ends." | ||
<0306> | <0306> \{Sunohara} "\m{A}, mày sẽ dạy Tomoyo-chan rất chu đáo phải không ?" | ||
// \{Sunohara} "\m{A}, you'll be teaching Tomoyo-chan very attentively, right?" | // \{Sunohara} "\m{A}, you'll be teaching Tomoyo-chan very attentively, right?" | ||
<0307> | // | ||
// | |||
// | |||
<0307> \{\m{B}} "Phải ... Tao chắc thế . \bvery attentively\u though..." | |||
// \{\m{B}} "Yeah... I guess so. Not \bvery attentively\u though..." | // \{\m{B}} "Yeah... I guess so. Not \bvery attentively\u though..." | ||
<0308> | // | ||
// \{Sunohara} "She nodded when you told her you're going to teach her. Do you think she's interested in you?" | <0308> \{Sunohara} "Cô ta gật đầu khi mày nói là mày sẽ dạy cô ấy . Liệu rằng mày có nghĩ là cô ấy thích mày không ?" | ||
<0309> | // \{Sunohara} "She nodded when you told her you're going to teach her. Do you think she's interested in you?" | ||
<0309> \{\m{B}} "Như thế đấy thằng ngốc ." | |||
// \{\m{B}} "As if, you idiot." | // \{\m{B}} "As if, you idiot." | ||
<0310> | <0310> \{Sunohara} "Well , cô ta thật sự đang giấu cái gì đó ." | ||
// \{Sunohara} "Well, she's definitely hiding something." | // \{Sunohara} "Well, she's definitely hiding something." | ||
<0311> | <0311> \{Sunohara} "Chắc chắn sẽ lòi ra thôi ..." | ||
// \{Sunohara} "It sure is spring..." | // \{Sunohara} "It sure is spring..." | ||
<0312> | <0312> \{\m{B}} "Anh ấy không ở đây..." | ||
// \{\m{B}} "He's nowhere..." | // \{\m{B}} "He's nowhere..." | ||
<0313> | <0313> \{Sunohara} "Anh ta nói rằng công việc của anh ấy sẽ làm xong trước trạm xe lửa ..." | ||
// \{Sunohara} "Though he said that his work was going to be done in front of the train station..." | // \{Sunohara} "Though he said that his work was going to be done in front of the train station..." | ||
<0314> | <0314> \{\m{B}} "Mày phải nói sớm hơn chứ ..." | ||
// \{\m{B}} "You should have said that earlier..." | // \{\m{B}} "You should have said that earlier..." | ||
<0315> | <0315> ......... | ||
// ......... | // ......... | ||
<0316> | <0316> Chúng tôi tiếo tục đi lang thang khắp nơi nhưng vẫn không tìm thấy anh ấy . | ||
// We continued to wander around, but we couldn't find him. | // We continued to wander around, but we couldn't find him. | ||
<0317> | <0317> Mặt trời bắt đầu lặn . | ||
// The sun was beginning to set. | // The sun was beginning to set. | ||
<0318> | <0318> \{Sunohara} "Tan học rồi đấy ..." | ||
// \{Sunohara} "It's after school..." | // \{Sunohara} "It's after school..." | ||
<0319> | <0319> \{Sunohara} "Tomoyo-chan đáng thương đang đợi đấy ." | ||
// \{Sunohara} "Tomoyo-chan is waiting, poor her." | // \{Sunohara} "Tomoyo-chan is waiting, poor her." | ||
<0320> | <0320> \{\m{B}} "Ai quan tâm chứ ..." | ||
// \{\m{B}} "Who cares..." | // \{\m{B}} "Who cares..." | ||
<0321> | <0321> \{Sunohara} "Tốt hơn là chúng ta nên tìm thành viên khác đi ?" | ||
// \{Sunohara} "Should we search for other members?" | // \{Sunohara} "Should we search for other members?" | ||
<0322> | <0322> \{\m{B}} "Dù mày có nói thế nhưng không có nhiều người mà tao biết đâu ." | ||
// \{\m{B}} "Though you say so, I don't have many people I know." | // \{\m{B}} "Though you say so, I don't have many people I know." | ||
<0323> | <0323> \{Sunohara} "Mày đúng đấy ..." | ||
// \{Sunohara} "You're right..." | // \{Sunohara} "You're right..." | ||
<0324> | <0324> \{\m{B}} "Hãy tìm anh ta thêm 1 chút nữa đi ." | ||
// \{\m{B}} "Let's search for him just a little bit." | // \{\m{B}} "Let's search for him just a little bit." | ||
<0325> | <0325> \{Sunohara} "Sigh... tao bắt đầu mệt rồi đấy ..." | ||
// \{Sunohara} "Sigh... I'm already tired of walking..." | // \{Sunohara} "Sigh... I'm already tired of walking..." | ||
<0326> | <0326> \{\m{B}} "Chỉ 1 chút nữa thôi ..." | ||
// \{\m{B}} "Just a little bit more..." | // \{\m{B}} "Just a little bit more..." | ||
<0327> | <0327> \{\m{B}} "Chết tiệc ..." | ||
// \{\m{B}} "Damn..." | // \{\m{B}} "Damn..." | ||
<0328> | <0328> \{\m{B}} "Anh đang ở chỗ quỷ nào thế Yoshino Yuusuke..." | ||
// \{\m{B}} "Where the hell are you, Yoshino Yuusuke..." | // \{\m{B}} "Where the hell are you, Yoshino Yuusuke..." | ||
<0329> | <0329> \{Sunohara} "Này thế chúng ta nên làm gì đây ?" | ||
// \{Sunohara} "Hey, how about we do this?" | // \{Sunohara} "Hey, how about we do this?" | ||
<0330> | <0330> \{Sunohara} "Hãy gọi anh ấy khi chúng ta đi bộ nhá ?" | ||
// \{Sunohara} "Let's call him with 'YO-SHI-NO!' while we walk?" | // \{Sunohara} "Let's call him with 'YO-SHI-NO!' while we walk?" | ||
<0331> | <0331> \{Sunohara} "Vỗ tay luôn cho chắc ." | ||
// \{Sunohara} "Let's clap our hands too as we do that." | // \{Sunohara} "Let's clap our hands too as we do that." | ||
<0332> | <0332> \{\m{B}} "Gọi Yoshino , huh ..." | ||
// \{\m{B}} "A Yoshino Call, huh..." | // \{\m{B}} "A Yoshino Call, huh..." | ||
<0333> | <0333> \{Sunohara} "Nếu chúng ta làm thế anh ấy có thể nhớ ra quá khứ của mình và sẽ xuất hiện trong khi hát ." | ||
// \{Sunohara} "If we do that, he might remember his past, then he'll appear while singing." | // \{Sunohara} "If we do that, he might remember his past, then he'll appear while singing." | ||
<0334> | <0334> \{\m{B}} "Tao đoán thế ... well , tao không quan tâm nữa thử đi ." | ||
// \{\m{B}} "I guess so... well, I don't care anymore, so let's try it." | // \{\m{B}} "I guess so... well, I don't care anymore, so let's try it." | ||
<0335> | <0335>\{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!" | ||
// \{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!" | // \{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!" | ||
<0336> | <0336>\{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!" | ||
// \{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!" | // \{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!" | ||
<0337> | <0337>\{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!" | ||
// \{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!" | // \{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!" | ||
<0338> | <0338> Cả 2 chúng tôi cùng la lớn tên của Yoshino khi đi . | ||
// Both of us shout Yoshino's name as we walk. | // Both of us shout Yoshino's name as we walk. | ||
<0339> | <0339> Chúng tôi bị mọi người xung quanh chú ý , nhưng tôi cũng quá mệt nên cũng chẳng cần quan tâm thêm . | ||
// We're attracting the eyes of some bystanders, but I'm so tired that I don't care anymore. | // We're attracting the eyes of some bystanders, but I'm so tired that I don't care anymore. | ||
<0340> | <0340>\{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!" | ||
// \{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!" | // \{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!" | ||
<0341> | <0341>\{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!" | ||
// \{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!" | // \{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!" | ||
<0342> | <0342>\{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!" | ||
// \{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!" | // \{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!" | ||
<0343> | <0343> \{Sunohara} "Hmm...?" | ||
// \{Sunohara} "Hmm...?" | // \{Sunohara} "Hmm...?" | ||
<0344> | <0344> \{Sunohara} "À.. kia ..." | ||
// \{Sunohara} "Hey... there..." | // \{Sunohara} "Hey... there..." | ||
<0345> | <0345> Sunohara dừng gọi anh ấy và chỉ về phía trước." | ||
// Sunohara stops his calling and points ahead. | // Sunohara stops his calling and points ahead. | ||
<0346> | <0346> Phía có ánh sáng mặt trời lặng chói mắt ... | ||
// Towards the dazzling sunset... | // Towards the dazzling sunset... | ||
<0347> | <0347> Và ở đó có hình dáng của 1 người đang ông cao . | ||
// And just ahead is a figure of a tall man. | // And just ahead is a figure of a tall man. | ||
<0348> | <0348> \{Giọng Nói} " Cám ơn về bài hát ..." | ||
// \{Voice} "Thanks for the encore..." | // \{Voice} "Thanks for the encore..." | ||
<0349> | <0349> Đó là những gì chúng tôi nghe . | ||
// That's what we heard. | // That's what we heard. | ||
<0350> | <0350> Chúng tôi nhìn nhau khi chúng tôi nghe cùng 1 thứ . | ||
// We look at each other as if we heard the same thing. | // We look at each other as if we heard the same thing. | ||
<0351> | <0351>\{\m{B} & Sunohara} ""YO\wait{300}SHI\wait{300}NO! \wait{500}YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!" | ||
// \{\m{B} & Sunohara} ""YO\wait{300}SHI\wait{300}NO! \wait{500}YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!" | // \{\m{B} & Sunohara} ""YO\wait{300}SHI\wait{300}NO! \wait{500}YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!" | ||
<0352> | <0352> Chúng tôi đang trong trạng thái tinh thần cực cao thế nên chúng tôi tiếp tục gọi tên ấy . | ||
// We're in high spirit so we continue to repeat our calling. | // We're in high spirit so we continue to repeat our calling. | ||
<0353> | <0353> Nhân vật đó đến gần chúng tôi và sau đó .... | ||
// The figure slowly approaches us and then... | // The figure slowly approaches us and then... | ||
<0354> | <0354>\{Yoshino} "Sự quấy rối gì thế này hả ----?!?!" | ||
// \{Yoshino} "What kind of a harassment is that----?!?!" | // \{Yoshino} "What kind of a harassment is that----?!?!" | ||
<0355> | <0355> Tonk! \shake{3}\r Anh ấy đánh chúng tôi bằng mũ của anh ấy . | ||
// Tonk! \shake{3}\rHe hits us with his helmet. | // Tonk! \shake{3}\rHe hits us with his helmet. | ||
<0356> | // | ||
<0356> \{Sunohara} "Eh , anh không định hát cho chung tôi nghe à ...?" | |||
// \{Sunohara} "Eh, you're not going to sing for us...?" | // \{Sunohara} "Eh, you're not going to sing for us...?" | ||
<0357> | <0357> \{Sunohara} "Nhưng anh đã nói là ' Cám ơn về bài hát ...'" | ||
// \{Sunohara} "But you said 'Thanks for the encore...'" | // \{Sunohara} "But you said 'Thanks for the encore...'" | ||
<0358> | <0358>\{Yoshino} "Tôi đã nói là 'Vấn đề gì thế này ! Chết tiệc !',đồ ngốc !" | ||
// \{Yoshino} "I said 'What's your problem! Damn you!', you idiot!" | // \{Yoshino} "I said 'What's your problem! Damn you!', you idiot!" | ||
<0359> | <0359> \{Sunohara} "Uhiii! Chỉ là nghe lầm thôi !" | ||
// \{Sunohara} "Uhiii! That's an awful mishearing!" | // \{Sunohara} "Uhiii! That's an awful mishearing!" | ||
<0360> | <0360>\{Yoshino} "Và ai có thể hát giữa đường ở thị trấn này hả mấy thằng ngốc ." | ||
// \{Yoshino} "And who would sing in the middle of the town, you idiot." | // \{Yoshino} "And who would sing in the middle of the town, you idiot." | ||
<0361> | <0361> \{\m{B}} "Này Yoshino Yuusuke, anh có muốn chơi bóng chày không ?" | ||
// \{\m{B}} "Hey, Yoshino Yuusuke, do you want to play baseball?" | // \{\m{B}} "Hey, Yoshino Yuusuke, do you want to play baseball?" | ||
<0362> | <0362>\{Yoshino} "Cậu vừa nói cái gì ...?" | ||
// \{Yoshino} "What are you suddenly saying...?" | // \{Yoshino} "What are you suddenly saying...?" | ||
<0363> | // | ||
<0363> \{\m{B}} "Bóng chày , chúng tôi đang tìm kiếm anh để chúng tôi có thể mời anh ." | |||
// \{\m{B}} "Baseball, we've been searching for you so we could invite you." | // \{\m{B}} "Baseball, we've been searching for you so we could invite you." | ||
<0364> | <0364>\{Yoshino} "........." | ||
// \{Yoshino} "........." | // \{Yoshino} "........." | ||
<0365> | <0365> \{\m{B}} "Xin lỗi vì đã gọi anh như thế , tôi xin nhận lỗi về điều đó , nhưng thật sự là chúng tôi rất cần để tìm anh ,Đó là tại sao ." | ||
// \{\m{B}} "Sorry for the Yoshino Call, I apologize for that, but we really need to find you. That's why." | // \{\m{B}} "Sorry for the Yoshino Call, I apologize for that, but we really need to find you. That's why." | ||
<0366> | <0366>\{Yoshino} "... Mấy người thật khó hiểu ..." | ||
// \{Yoshino} "... You guys sure are hard to understand..." | // \{Yoshino} "... You guys sure are hard to understand..." | ||
<0367> | <0367> \{\m{B}} "Well , được chứ ạ ?" | ||
// \{\m{B}} "Well, is it OK?" | // \{\m{B}} "Well, is it OK?" | ||
<0368> | <0368>\{Yoshino} "Tất nhiên là tôi sẽ không ...." | ||
// \{Yoshino} "Of course I won't..." | // \{Yoshino} "Of course I won't..." | ||
<0369> | <0369> \{Sunohara} "Eh...?" | ||
// \{Sunohara} "Eh...?" | // \{Sunohara} "Eh...?" | ||
<0370> | <0370>\{Yoshino} "Bóng chày không phải là sở thích của tôi ." | ||
// \{Yoshino} "Baseball isn't my hobby." | // \{Yoshino} "Baseball isn't my hobby." | ||
<0371> | <0371>\{Yoshino} "Gặp lại sau " | ||
// \{Yoshino} "Later then." | // \{Yoshino} "Later then." | ||
<0372> | <0372> Anh ấy quay lại để rồi khỏi . | ||
// He turns around to leave. | // He turns around to leave. | ||
<0373> | <0373> Giật anh ấy . | ||
// Strike him with drama | // Strike him with drama | ||
<0374> | <0374> Xem anh ấy rồi khởi | ||
// Watch him leave | // Watch him leave | ||
<0375> | <0375> \{\m{B}} "Làm ơn dừng lại !" | ||
// \{\m{B}} "Please wait!" | // \{\m{B}} "Please wait!" | ||
<0376> | <0376> Tôi bảo anh ấy dừng lại . | ||
// I call to stop him. | // I call to stop him. | ||
<0377> | <0377>\{Yoshino} "Cái gì thế ..." | ||
// \{Yoshino} "What is it..." | // \{Yoshino} "What is it..." | ||
<0378> | <0378> \{\m{B}} "Chàng trai Sunohara ở đây ..." | ||
// \{\m{B}} "This guy Sunohara here..." | // \{\m{B}} "This guy Sunohara here..." | ||
<0379> | <0379> \{\m{B}} "Anh ta thật sự khâm phục anh ..." | ||
// \{\m{B}} "He really admires you..." | // \{\m{B}} "He really admires you..." | ||
<0380> | <0380> \{\m{B}} "Và anh ấy muốn có kỷ niệm cuối cùng ở đây..." | ||
// \{\m{B}} "And he wanted to have his last memory here..." | // \{\m{B}} "And he wanted to have his last memory here..." | ||
<0381> | // | ||
<0381> \{\m{B}} "Anh ấy muốn chơi bóng chày ... cùng anh ...." | |||
// \{\m{B}} "He wanted to play baseball... with you..." | // \{\m{B}} "He wanted to play baseball... with you..." | ||
<0382> | // | ||
<0382> \{\m{B}} "Đó là tất cả ..." | |||
// \{\m{B}} "That's all..." | // \{\m{B}} "That's all..." | ||
<0383> | <0383> \{\m{B}} "Nhà anh ấy rất xa , anh thấy đấy ..." | ||
// \{\m{B}} "His home is really far, you see..." | // \{\m{B}} "His home is really far, you see..." | ||
<0384> | <0384> \{\m{B}} "Một khi tốt nghiệp , anh ấy có thể không quay trở lại đây nữa ..." | ||
// \{\m{B}} "Once graduation comes, he might not be able to come here again..." | // \{\m{B}} "Once graduation comes, he might not be able to come here again..." | ||
<0385> | <0385> \{\m{B}} "Đó là tại sao tôi tham gia như 1 người bạn ..." | ||
// \{\m{B}} "That's why I participated too as a friend..." | // \{\m{B}} "That's why I participated too as a friend..." | ||
<0386> | <0386> \{\m{B}} "Và sau đó , dù là có nửa đùa đi nữa ... thì chúng tôi nghĩ là gọi Yoshino-san kính miến ..." | ||
// \{\m{B}} "And then, though it was a half-joke... we thought of calling the adored Yoshino-san..." | // \{\m{B}} "And then, though it was a half-joke... we thought of calling the adored Yoshino-san..." | ||
<0387> | <0387> \{\m{B}} Nhưng khi anh xuất hiện , chúng tôi đã thật sự rất hạnh phúc mà ng tôi không thể dừng lại ." | ||
// \{\m{B}} "But when you appeared, we were super happy that we couldn't stop." | // \{\m{B}} "But when you appeared, we were super happy that we couldn't stop." | ||
<0388> | <0388> \{Sunohara} "Uhh ...\m{A}... chỉ là chơi bóng chày ... nói như thế thì ..." | ||
// \{Sunohara} "Uuu... \m{A}... this baseball game... saying it like that is..." | // \{Sunohara} "Uuu... \m{A}... this baseball game... saying it like that is..." | ||
<0389> | <0389> Không hể thoát khỏi sự đóng kịch của tôi. | ||
// Don't get carried away with my acting. | // Don't get carried away with my acting. | ||
<0390> | <0390>\{Yoshino} "........." | ||
// \{Yoshino} "........." | // \{Yoshino} "........." | ||
<0391> | <0391>\{Yoshino} "Tôi hiểu rồi..." | ||
// \{Yoshino} "I see..." | // \{Yoshino} "I see..." | ||
<0392> | <0392>\{Yoshino} "Có những kỷ niệm ..." | ||
// \{Yoshino} "To make memories..." | // \{Yoshino} "To make memories..." | ||
<0393> | <0393>\{Yoshino} "Tôi xin lỗi vì đã quá tàn nhẫn ..." | ||
// \{Yoshino} "I'm sorry for being cruel..." | // \{Yoshino} "I'm sorry for being cruel..." | ||
<0394> | <0394> Xem ra kế hoạch của tôi đã xuất hiện trong lòng anh ấy thành công lớn . Thái độ của anh ấy hoàn toàn thay đổi . | ||
// It seems my plan to appeal to his feelings was a huge success. His attitude has completely changed. | // It seems my plan to appeal to his feelings was a huge success. His attitude has completely changed. | ||
<0395> | <0395>\{Yoshino} "Nhưng..." | ||
// \{Yoshino} "But..." | // \{Yoshino} "But..." | ||
<0396> | <0396>\{Yoshino} "Sẽ ổn chứ cho 1 chàng trai buồn tẻ như tôi được ở trong tâm trí quý báu của cậu ...?" | ||
// \{Yoshino} "Is it all right for a boring guy like me to be in that precious memory of yours...?" | // \{Yoshino} "Is it all right for a boring guy like me to be in that precious memory of yours...?" | ||
<0397> | <0397> \{Sunohara} "Làm ơn gia nhập với chúng tôi , chúng tôi thật sự rất vui !" | ||
// \{Sunohara} "Please join us, I'd be really glad!" | // \{Sunohara} "Please join us, I'd be really glad!" | ||
<0398> | <0398> \{Sunohara} "Đó sẽ là kỷ niệm suốt cả cuộc đời tôi !" | ||
// \{Sunohara} "This would be a lifetime memory for me!" | // \{Sunohara} "This would be a lifetime memory for me!" | ||
<0399> | <0399>\{Yoshino} "Tôi hiểu..." | ||
// \{Yoshino} "I see..." | // \{Yoshino} "I see..." | ||
<0400> | <0400>\{Yoshino} "Vậy khi nào ? Tôi phải đi mua vài thứ ." | ||
// \{Yoshino} "When is it? I'll try to buy some time." | // \{Yoshino} "When is it? I'll try to buy some time." | ||
<0401> | <0401> \{\m{B}} "Ngày mai." | ||
// \{\m{B}} "Tomorrow." | // \{\m{B}} "Tomorrow." | ||
<0402> | <0402>\{Yoshino} "Ngày mai?" | ||
// \{Yoshino} "Tomorrow?!" | // \{Yoshino} "Tomorrow?!" | ||
<0403> | <0403>\{Yoshino} "........." | ||
// \{Yoshino} "........." | // \{Yoshino} "........." | ||
<0404> | <0404> \{Sunohara} "Không thể được ạ ?" | ||
// \{Sunohara} "Is it impossible?" | // \{Sunohara} "Is it impossible?" | ||
<0405> | <0405>\{Yoshino} "Ngày mai thì..." | ||
// \{Yoshino} "Tomorrow is..." | // \{Yoshino} "Tomorrow is..." | ||
<0406> | <0406> \{\m{B}} "Là 1 kỷ niệm cho suốt cả cuộc đời !" | ||
// \{\m{B}} "A memory for a lifetime!" | // \{\m{B}} "A memory for a lifetime!" | ||
<0407> | <0407>\{Yoshino} "Uh..." | ||
// \{Yoshino} "Uh..." | // \{Yoshino} "Uh..." | ||
<0408> | <0408>\{Yoshino} "Well, tôi phải làm vài thứ vì điều đó ..." | ||
// \{Yoshino} "Well... I'll do something about it..." | // \{Yoshino} "Well... I'll do something about it..." | ||
<0409> | <0409> \{Sunohara} "Cám ơn rất nhiều !" | ||
// \{Sunohara} "Thanks a lot!" | // \{Sunohara} "Thanks a lot!" | ||
<0410> | <0410>\{Yoshino} "Sigh ... Tôi chắc tôi sẽ làm việc quá giờ ngày hôm nay ..." | ||
// \{Yoshino} "Sigh... I guess I'll be working overtime today..." | // \{Yoshino} "Sigh... I guess I'll be working overtime today..." | ||
<0411> | <0411> Yoshino Yuusuke đã gia nhập đội của chúng tôi . | ||
// Yoshino Yuusuke joined our team. | // Yoshino Yuusuke joined our team. | ||
<0412> | <0412> \{Sunohara} "Well, không thể nào cứu chữa ..." | ||
// \{Sunohara} "Well, it can't be helped..." | // \{Sunohara} "Well, it can't be helped..." | ||
<0413> | <0413> \{Sunohara} "Tao chắc Yoshino-san sẽ vẫn nhìn tốt hơn với 1 cây đàn ghita hơn là 1 cây gậy ." | ||
// \{Sunohara} "I guess Yoshino-san still looks better with a guitar rather than with a bat." | // \{Sunohara} "I guess Yoshino-san still looks better with a guitar rather than with a bat." | ||
<0414> | <0414> Đó là vài thứ mà tôi đồng ý . | ||
// That's something I agree with. | // That's something I agree with. | ||
<0415> | <0415> \{Sunohara} "Tao là 1 người thích thể thao ... Tao sẽ vẫn ngạc nhiên khi sử dụng 1 cậy tao sẽ như thế nào ...?" | ||
// \{Sunohara} "I'm a sportsman... I'm still wondering which to use though...a bat I guess...?" | // \{Sunohara} "I'm a sportsman... I'm still wondering which to use though...a bat I guess...?" | ||
<0416> | <0416> \{\m{B}} "Well, nếu chúng ta nói về mày , tao sẽ luôn luôn \bthat\u suits you..." | ||
// \{\m{B}} "Well, if we're going to talk about you, I've always thought \bthat\u suits you..." | // \{\m{B}} "Well, if we're going to talk about you, I've always thought \bthat\u suits you..." | ||
<0417> | <0417> \{Sunohara} "Eh ? What's \bthat\u?" | ||
// \{Sunohara} "Eh? What's \bthat\u?" | // \{Sunohara} "Eh? What's \bthat\u?" | ||
<0418> | <0418> \{\m{B}} "Tao có thể tưởng tượng rằng thật sự tốt là mày giữ nó ..huh ? Cái gì nữa ...?" | ||
// \{\m{B}} "I can imagine it really looking good on you as you hold it... huh? What was it again...?" | // \{\m{B}} "I can imagine it really looking good on you as you hold it... huh? What was it again...?" | ||
<0419> | <0419> \{Sunohara} "Cái gì thế ? Tao thật sự thấy thích đấy , làm ơn nhớ ra nào !" | ||
// \{Sunohara} "What is it? I'm quite interested, please remember it!" | // \{Sunohara} "What is it? I'm quite interested, please remember it!" | ||
<0420> | <0420> \{\m{B}} "Oh phải , đó là 'plunk, plunk'. . Mày sự dụng nó khi có vài thứ chọc vào cái toilet của mày ." | ||
// \{\m{B}} "Oh yeah, that, the one that goes 'plunk, plunk'. You use it when there's something stuck in your toilet." | // \{\m{B}} "Oh yeah, that, the one that goes 'plunk, plunk'. You use it when there's something stuck in your toilet." | ||
<0421> | <0421> \{Sunohara} "Quên điều đó đi ." | ||
// \{Sunohara} "Forget about it." | // \{Sunohara} "Forget about it." | ||
<0422> | <0422> Buổi chiều đến ... | ||
// Evening comes... | // Evening comes... | ||
<0423> | <0423> \{\m{B}} "Chúng ta vẫn thiếu vài thành viên ..." | ||
// \{\m{B}} "We still lack some members..." | // \{\m{B}} "We still lack some members..." | ||
<0424> | <0424> \{\m{B}} "Ahhh, tao muốn biết có gì sai không nữa ..." | ||
// \{\m{B}} "Ahhh, I wonder what's gone wrong..." | // \{\m{B}} "Ahhh, I wonder what's gone wrong..." | ||
<0425> | <0425> \{Sunohara} "Well , tao ở trong đội , vậy còn ai có thể trở thành viên đúng không ?" | ||
// \{Sunohara} "Well, I'm on the team, so anyone can be a member, right?" | // \{Sunohara} "Well, I'm on the team, so anyone can be a member, right?" | ||
<0426> | <0426> \{\m{B}} "Tao sẽ đánh mày nếu mày còn nói 1 lần nữa ." | ||
// \{\m{B}} "I'll hit you if you say that one more time." | // \{\m{B}} "I'll hit you if you say that one more time." | ||
<0427> | <0427> \{Sunohara} "Tại sao ?!" | ||
// \{Sunohara} "Why?!" | // \{Sunohara} "Why?!" | ||
<0428> | <0428> \{Sunohara} "Dù sao đi nữa ...\m{A}, mày có lo lắng không ?" | ||
// \{Sunohara} "Anyway... \m{A}, are you worried?" | // \{Sunohara} "Anyway... \m{A}, are you worried?" | ||
<0429> | <0429> \{\m{B}} "Cũng lo cho mày đấy ." | ||
// \{\m{B}} "This also concerns you." | // \{\m{B}} "This also concerns you." | ||
<0430> | <0430> \{Sunohara} "1 Ý kiến tốt vừa loé sáng trong đầu tao . Muốn tao chỉ cho không ?" | ||
// \{Sunohara} "A good idea just flashed in my head. Want me to fill you in?"* | // \{Sunohara} "A good idea just flashed in my head. Want me to fill you in?"* | ||
<0431> | // | ||
<0431> \{\m{B}} "Cái gì thế ? Tao sẽ đánh mày nếu đó là vài thứ không có giá trị." | |||
// \{\m{B}} "What is it? I'll hit you if it's something worthless." | // \{\m{B}} "What is it? I'll hit you if it's something worthless." | ||
<0432> | <0432> \{Sunohara} "Well, ngồi xuống đi ." | ||
// \{Sunohara} "Well, sit down." | // \{Sunohara} "Well, sit down." | ||
<0433> | <0433> \{\m{B}} "Tao đang ngồi đây ." | ||
// \{\m{B}} "I'm sitting." | // \{\m{B}} "I'm sitting." | ||
<0434> | <0434> \{Sunohara} "Nghe này , \m{A}." | ||
// \{Sunohara} "Listen, \m{A}." | // \{Sunohara} "Listen, \m{A}." | ||
<0435> | <0435> \{Sunohara} "Phản xạ của tao , nếu tao có thể nói bản thân tao , thì ở ngoài mức bình thường." | ||
// \{Sunohara} "My reflexes, if I may say so myself, is out of the ordinary." | // \{Sunohara} "My reflexes, if I may say so myself, is out of the ordinary." | ||
<0436> | <0436> \{\m{B}} "Có thế ... vài lúc , trí óc của mày luôn đi xung quanh làm tao ngạc nhiên đủ để tao nói ' Mày là người à ?!'" | ||
// \{\m{B}} "Maybe...sometimes, your brain circuit surprises me enough to make me say 'Are you human?!'" | // \{\m{B}} "Maybe...sometimes, your brain circuit surprises me enough to make me say 'Are you human?!'" | ||
<0437> | // | ||
<0437> \{Sunohara} "Không! Tao đang nói về phản xạ ! Không có gì nói về trí óc cả !" | |||
// \{Sunohara} "No! I'm talking about reflexes! This has nothing to do with brain circuits!" | // \{Sunohara} "No! I'm talking about reflexes! This has nothing to do with brain circuits!" | ||
<0438> | // | ||
<0438> \{Sunohara} "Thôi nào , cố nhớ đi , mày đôi khi nghĩ 'Chàng trai này đáng sợ ', phải không ?" | |||
// \{Sunohara} "Come on, try to remember. You sometimes think 'This guy is dangerous', don't you?" | // \{Sunohara} "Come on, try to remember. You sometimes think 'This guy is dangerous', don't you?" | ||
<0439> | <0439> \{\m{B}} "Tao cũng đã từng nghĩ thế." | ||
// \{\m{B}} "I'm already used to that." | // \{\m{B}} "I'm already used to that." | ||
<0440> | <0440> \{Sunohara} "Mày có thể có ý nghĩ khác rồi !" | ||
// \{Sunohara} "You probably have a different meaning to that though!" | // \{Sunohara} "You probably have a different meaning to that though!" | ||
<0441> | // | ||
<0441> \{Sunohara} "Tao nghĩ nhìn vào phản xạ phi thường của tao sẽ làm mày tin tao có thể là 1 chàng trai nguy hiểm!" | |||
// \{Sunohara} "I mean that seeing my inhuman reflexes makes you believe I would be a dangerous enemy!" | // \{Sunohara} "I mean that seeing my inhuman reflexes makes you believe I would be a dangerous enemy!" | ||
<0442> | // | ||
<0442> \{\m{B}} "Well, tao không ." | |||
// \{\m{B}} "Well, I don't." | // \{\m{B}} "Well, I don't." | ||
<0443> | <0443> \{Sunohara} "Nói thế đi ! Câu truyện của tao sẽ không tiếp tục nếu mày không nghĩ thế đấy !" | ||
// \{Sunohara} "Say you do! My story won't continue if you don't!" | // \{Sunohara} "Say you do! My story won't continue if you don't!" | ||
<0444> | <0444> \{\m{B}} "Đừng có lố bịch thế ..." | ||
// \{\m{B}} "Don't be ridiculous..." | // \{\m{B}} "Don't be ridiculous..." | ||
<0445> | <0445> \{Sunohara} "Thôi nào , nhớ nó giùm tao đi ... dù chỉ 1 lần thôi được không ?" | ||
// \{Sunohara} "Come on, remember it for me... it's happened at least once, right?" | // \{Sunohara} "Come on, remember it for me... it's happened at least once, right?" | ||
<0446> | // | ||
<0446> \{\m{B}} "Phải , tao hiểu , tao biết rồi . Tao nên bắt đầu 'Mày có phải là người không?!' khi mà mày sử dụng đúng sự phản xạ của mày ." | |||
// \{\m{B}} "Yeah, I understand, I get it. I sometimes go 'Are you human?!' whenever you use your true reflexes." | // \{\m{B}} "Yeah, I understand, I get it. I sometimes go 'Are you human?!' whenever you use your true reflexes." | ||
<0447> | <0447> \{Sunohara} "Thấy không?" | ||
// \{Sunohara} "See?" | // \{Sunohara} "See?" | ||
<0448> | <0448> \{Sunohara} "Và tiếp đó..." | ||
// \{Sunohara} "And then..." | // \{Sunohara} "And then..." | ||
<0449> | <0449> \{Sunohara} "Mày không cảm thấy trả lời 1 thiên tài như tao với 1 sự phản xạ như thế à?" | ||
// \{Sunohara} "Don't you feel like relying on a genius like me with such reflexes?" | // \{Sunohara} "Don't you feel like relying on a genius like me with such reflexes?" | ||
<0450> | <0450> \{\m{B}} "Tao không." | ||
// \{\m{B}} "I don't." | // \{\m{B}} "I don't." | ||
<0451> | <0451> \{Sunohara} "Nói thế đi ! Câu truyện của tao sẽ không tiếp tục nếu mày không nghĩ thế!" | ||
// \{Sunohara} "Say you do! My story won't continue if you don't!" | // \{Sunohara} "Say you do! My story won't continue if you don't!" | ||
<0452> | <0452> \{\m{B}} "Được rồi , tao biết rồi ... tất cả tao làm bây giờ là trả lời sau cùng~" | ||
// \{\m{B}} "All right, I get it... all I can do now is rely on my last straw~" | // \{\m{B}} "All right, I get it... all I can do now is rely on my last straw~" | ||
<0453> | <0453> \{Sunohara} "Tao biết... tao hiểu ..." | ||
// \{Sunohara} "I see... I understand..." | // \{Sunohara} "I see... I understand..." | ||
<0454> | <0454> \{Sunohara} "Vậy giờ , tao sẽ gọi nhan vật mà tao đoán ...." | ||
// \{Sunohara} "Well then, I'll call that person I guess..." | // \{Sunohara} "Well then, I'll call that person I guess..." | ||
<0455> | <0455> \{\m{B}} "Đợi đã ... mày đang định đi rời bỏ cái hiệp ước ấy à...?" | ||
// \{\m{B}} "Wait... are you going to remove its seal...?" | // \{\m{B}} "Wait... are you going to remove its seal...?" | ||
<0456> | <0456> \{Sunohara} "Phải..." | ||
// \{Sunohara} "Yeah..." | // \{Sunohara} "Yeah..." | ||
<0457> | <0457> \{Sunohara} "Ê này,đợi đã ! Hiệp ước gì chứ ?!" | ||
// \{Sunohara} "Wait! What do mean by seal?!" | // \{Sunohara} "Wait! What do mean by seal?!" | ||
<0458> | // | ||
<0458> \{Sunohara} "Mày có biết rằng mày đang nói gì không?!" | |||
// \{Sunohara} "Do you know what you're talking about?!" | // \{Sunohara} "Do you know what you're talking about?!" | ||
<0459> | <0459> \{\m{B}} "Đó là người quen của mày à?" | ||
// \{\m{B}} "It's a relative of yours, right?" | // \{\m{B}} "It's a relative of yours, right?" | ||
<0460> | <0460> \{Sunohara} "Cái quái gì là cái hiệp ước khi mày đã biết hả !" | ||
// \{Sunohara} "What the hell is with the seal when you already knew!" | // \{Sunohara} "What the hell is with the seal when you already knew!" | ||
<0461> | <0461> \{\m{B}} "Well, người quen của mày xem ra giống như là loại sẽ bị chỉ định. " | ||
// \{\m{B}} "Well, your relatives seem like the kind that would be sealed away." | // \{\m{B}} "Well, your relatives seem like the kind that would be sealed away." | ||
<0462> | <0462> \{\m{B}} "Từ khi họ gây nên vấn đề với dân làng." | ||
// \{\m{B}} "Since they cause trouble for the villagers." | // \{\m{B}} "Since they cause trouble for the villagers." | ||
<0463> | <0463> \{Sunohara} "Chết tiệc ... đừng có quá yếu ớt vào tao khi mày gặp nó..." | ||
// \{Sunohara} "Damn you... don't go all mushy on me if you meet her..." | // \{Sunohara} "Damn you... don't go all mushy on me if you meet her..." | ||
<0464> | <0464> \{Sunohara} "Em gái tao thật sự rất dễ thương ." | ||
// \{Sunohara} "My little sister is quite cute." | // \{Sunohara} "My little sister is quite cute." | ||
<0465> | <0465> \{\m{B}} "Tất cả ổn thôi , sẽ tốt nếu cô bé ấy có thể giúp đỡ chúng ta , vì thế gọi cô ấy đi ." | ||
// \{\m{B}} "All right already, it's fine as long as she can be of help, so call her now." | // \{\m{B}} "All right already, it's fine as long as she can be of help, so call her now." | ||
<0466> | <0466> \{Sunohara} "Mày tốt hơn nên hỏi tao như mày muốn nó đó là lần đầu tiên đi!!" | ||
// \{Sunohara} "You should ask me like you really mean it first!!" | // \{Sunohara} "You should ask me like you really mean it first!!" | ||
<0467> | <0467> \{\m{B}} "Thật sự ổn rồi ... Tao sẽ sử dụng sự nhỏ nhặt cuối cùng của tao , Sunohara-chi , làm ơn~" | ||
// \{\m{B}} "All right already... I'm going to use my last straw now. Sunohara-chi, please~" | // \{\m{B}} "All right already... I'm going to use my last straw now. Sunohara-chi, please~" | ||
<0468> | <0468> \{Sunohara} "Tch... không thể ngăn dc | ||
// \{Sunohara} "Tch... can't be helped!" | // \{Sunohara} "Tch... can't be helped!" | ||
<0469> | <0469> \{\m{B}} "Đợi 1 chút ... em gái của mày vẫn còn nhỏ phải không ? Và 1 cô gái .... sẽ không thể sử dụng cô ấy được đâu ?" | ||
// \{\m{B}} "Wait a minute though... it's your little sister so essentially she's younger, right? And a girl... will she really be of any use?" | // \{\m{B}} "Wait a minute though... it's your little sister so essentially she's younger, right? And a girl... will she really be of any use?" | ||
<0470> | <0470> \{Sunohara} "Phải , nó sẽ ổn thôi." | ||
// \{Sunohara} "Yeah, she'll be alright." | // \{Sunohara} "Yeah, she'll be alright." | ||
<0471> | <0471> \{Sunohara} "Nó tốt khi sử dụng bất kỳ hoạt động giả vờ nào ." | ||
// \{Sunohara} "She's good at handling any fake performance." | // \{Sunohara} "She's good at handling any fake performance." | ||
<0472> | <0472> \{Sunohara} "Nó sẽ đối địch bất kỳ ai, dù vì lý do gì dù là thể thao đi chăng nữa ." | ||
// \{Sunohara} "She'll rival anyone, no matter what kind of sport it is." | // \{Sunohara} "She'll rival anyone, no matter what kind of sport it is." | ||
<0473> | <0473> \{\m{B}} "Heh , tao hy vọng là thế đấy ." | ||
// \{\m{B}} "Heh, I'm hoping for that." | // \{\m{B}} "Heh, I'm hoping for that." | ||
<0474> | <0474> \{\m{B}} "Nhắn với vô ấy với tốc độ nhanh nhất để cô ấy có thể đến ngày mai." | ||
// \{\m{B}} "Send her your super fast wave signal so she'll come tomorrow." | // \{\m{B}} "Send her your super fast wave signal so she'll come tomorrow." | ||
<0475> | <0475> \{Sunohara} "Như thế tao có thể gửi hoặc nhận tin nhắn bằng bản thân tao !" | ||
// \{Sunohara} "As if I can send or receive signals on my own!" | // \{Sunohara} "As if I can send or receive signals on my own!" | ||
<0476> | <0476> \{Sunohara} "Tao sẽ đi gọi cho nó ." | ||
// \{Sunohara} "I'll give her a call." | // \{Sunohara} "I'll give her a call." | ||
<0477> | <0477> \{\m{B}} "Hành động đó trông giống người hơn đấy ." | ||
// \{\m{B}} "That's almost like being a human then." | // \{\m{B}} "That's almost like being a human then." | ||
<0478> | <0478> Hắn ấy đứng dậy và rời khỏi phòng . | ||
// He stands up and leaves the room. | // He stands up and leaves the room. | ||
<0479> | <0479> Hắn rời khỏi mà trông thật thất vọng . | ||
// He returned looking all depressed. | // He returned looking all depressed. | ||
<0480> | <0480> \{Sunohara} "Tch ... cái gì với nó thế..." | ||
// \{Sunohara} "Tch... What's with her..." | // \{Sunohara} "Tch... What's with her..." | ||
<0481> | <0481> \{\m{B}} "Cái gì , mày làm tao hy vọng và nó sẽ không đến à ?" | ||
// \{\m{B}} "What, you got my hopes up and she couldn't come?" | // \{\m{B}} "What, you got my hopes up and she couldn't come?" | ||
<0482> | <0482> \{Sunohara} "Phải , nó nói sẽ khó mà đi vào 1 ngày . Mặc dù nó có quyết tâm ,geez." | ||
// \{Sunohara} "Yeah. She said it'd be tough going on a day trip. Thought she'd have guts, geez." | // \{Sunohara} "Yeah. She said it'd be tough going on a day trip. Thought she'd have guts, geez." | ||
<0483> | <0483> \{\m{B}} "Chúng ta sẽ không có thành viên nào khác ..." | ||
// \{\m{B}} "We have no other members then..." | // \{\m{B}} "We have no other members then..." | ||
<0484> | <0484> \{Sunohara} "Well , Tao ở trong đội thì còn ai có thể là thành viên phải không ?" | ||
// \{Sunohara} "Well, I'm on the team, so anyone can be a member, right?" | // \{Sunohara} "Well, I'm on the team, so anyone can be a member, right?" | ||
<0485> | <0485> Tonk!\shake{3} | ||
// Tonk!\shake{3} | // Tonk!\shake{3} | ||
<0486> | <0486> Tôi đánh hắn . | ||
// I hit him. | // I hit him. | ||
<0487> | <0487> Hắn nhanh chóng trở lại. | ||
// He quickly returned. | // He quickly returned. | ||
<0488> | <0488> \{\m{B}} "Thế nào ?" | ||
// \{\m{B}} "How was it?" | // \{\m{B}} "How was it?" | ||
<0489> | <0489> \{Sunohara} "Nó sẽ đến đây thật sớm bằng xe lửa đêm nay." | ||
// \{Sunohara} "She'll be arriving here pretty soon by night train." | // \{Sunohara} "She'll be arriving here pretty soon by night train." | ||
<0490> | <0490> \{\m{B}} "Nó thật sự muốn giúp ." | ||
// \{\m{B}} "She really is willing to help." | // \{\m{B}} "She really is willing to help." | ||
<0491> | <0491> \{Sunohara} "Well , từ khi tao cũng có 1 con bài để dụ nó tới đây." | ||
// \{Sunohara} "Well, since I also have a trump card to lure her here." | // \{Sunohara} "Well, since I also have a trump card to lure her here." | ||
<0492> | <0492> \{\m{B}} "Ah ... thế à ..." | ||
// \{\m{B}} "Ah... is that so..." | // \{\m{B}} "Ah... is that so..." | ||
<0493> | <0493> Tôi vừa nhớ ra vài thứ . Tôi chắc rằng hắn nói em gái hắn là 1 fan lớn của ai đó... | ||
// I just remembered something. I'm pretty sure he said his sister is a big fan of someone... | // I just remembered something. I'm pretty sure he said his sister is a big fan of someone... | ||
<0494> | <0494> \{\m{B}} "Yoshino Yuusuke." | ||
// \{\m{B}} "Yoshino Yuusuke." | // \{\m{B}} "Yoshino Yuusuke." | ||
<0495> | <0495> \{Sunohara} "Chính xác!" | ||
// \{Sunohara} "Exactly!" | // \{Sunohara} "Exactly!" | ||
<0496> | <0496> \{Sunohara} "Nhưng mày thấy đấy..." | ||
// \{Sunohara} "But you see..." | // \{Sunohara} "But you see..." | ||
<0497> | <0497> \{Sunohara} "Ngày mai , nó sẽ có được 1 quan điểm tốt về anh trai của nó." | ||
// \{Sunohara} "Tomorrow, she'll get a better opinion of her older brother." | // \{Sunohara} "Tomorrow, she'll get a better opinion of her older brother." | ||
<0498> | <0498> \{Sunohara} "Mặc dù nếu chúng ta có Yoshino-san , nếu đó là thể thao , tao sẽ phải nói xin lỗi anh ấy từ sự đặc ân của tao." | ||
// \{Sunohara} "Even if we have Yoshino-san, if it's sport, I have to say sorry for him since it will be in my favor." * | // \{Sunohara} "Even if we have Yoshino-san, if it's sport, I have to say sorry for him since it will be in my favor." * | ||
<0499> | <0499> \{\m{B}} "Tao đoán ngày mai thật sự sẽ vui đây ." | ||
// \{\m{B}} "I guess tomorrow's gonna be a really fun day." | // \{\m{B}} "I guess tomorrow's gonna be a really fun day." | ||
<0500> | <0500> \{Sunohara} "Mày phải đấy !" | ||
// \{Sunohara} "You're right!" | // \{Sunohara} "You're right!" | ||
Revision as of 06:37, 12 August 2009
Translation
Translator
Text
// Resources for SEEN0428.TXT
#character 'Kyou'
#character '*B'
#character 'Sunohara'
#character 'Tomoyo'
#character 'Misae'
#character 'Fuuko'
#character '*B & Sunohara'
#character ‘Giọng Nói’
// 'Voice'
#character 'Yoshino'
<0000> April 28 (Monday)
// April 28 (Monday)
<0001> \{Kyou} "Well, Cái gì đây ?"
// \{Kyou} "Well? What is it?"
<0002> Giọng nói tức tối của Kyou .
// Kyou's irritated voice said.
<0003> \{\m{B}} " Well, đợi 1 chút . những người khác sẽ đến . Tôi sẽ nói cho bạn câu chuyện này sau ."
// \{\m{B}} "Well, wait for a bit, another one will come. I'll tell you the story after that."
<0004> \{Kyou} " Đây cũng là chủ đề vô nghĩa phải không ?"
// \{Kyou} "This is yet another meaningless topic, right?"
<0005> \{Sunohara} "Heh... Cô không hiểu hoàn cảnh của cô lúc này phải không ?"
// \{Sunohara} "Heh... You don't understand your situation do you?"
<0006> \{Sunohara} " Cô không biết rằng cô ở cùng với 2 cháng trai trong 1 căn phòng trống phải không?"
// \{Sunohara} "Don't you know that you're together with two guys in an empty room?"
<0007> \{Sunohara} "Nếu cô không im đi thì cô sẽ hối tiếc đấy ."
// \{Sunohara} "If you don't keep silent, you'll definitely regret it."
<0008> Plak!\shake{2}
// Plak!\shake{2}
<0009> Cô ấy đập Sunohara với toàn bộ khả năng của mình .
// She slaps Sunohara with her almighty palm.
//
//
<0010> \{Sunohara} "Chết tiệt , cô thật sự ...."
// \{Sunohara} "Damn you, you seriously..."
<0011> Thwap!\shake{4}
// Thwap!\shake{4}
<0012> Lúc này thì nắm đấm của cô ấy bay qua mặt hắn và trúng ngay mũi .
// This time, her fist smacks through his face and into his nose.
<0013> \{Sunohara} "Well... cô không thể ở yên 1 chỗ à ?"
// \{Sunohara} "Well... won't you please stay quiet?"
<0014> \{Kyou} "Sẽ nhanh thôi mà phải không ?"
// \{Kyou} "This will be quick, right?"
<0015> Kyou ... cô ấy thật sự là 1 sự hộ trợ lớn .
// Kyou... she'll definitely be a really big help.
<0016> Cánh cửa tạo ra âm thanh khi được mở .
// The door made a sliding sound as it opens.
<0017> \{Tomoyo} "........."
// \{Tomoyo} "........."
<0018> Và người đang đứng đó là Tomoyo.
// And standing there is Tomoyo.
<0019> \{Tomoyo} "Anh có quyền gì mà gọi tôi đến nơi này ?"
// \{Tomoyo} "What business do you have calling me to this place?"
<0020> \{\m{B}} " Ah... Sunohara đang lên kế hoạch để trói cả 2 tay cô lại và anh ấy có thể làm cái gì đó ecchi với cô ."
// \{\m{B}} "Ah... Sunohara is planning to tie both your hands so he'll be able to do something naughty to you."
<0021> Và ngay tức khắc , cô ấy ĐÁ Sunohara ra đằng kia .
// In almost an instant, she kicked Sunohara right there.
<0022> \{\m{B}} " Chẳng phải mày muốn đo sức lực của cô ấy à ?"
// \{\m{B}} "Did you manage to measure her full potential?"
<0023> \{Sunohara} "Thế ra tao là thước đo sức mạnh của cô ta à ,huh?!"
// \{Sunohara} "So I'm her potential measurement, huh?!"
<0024> \{Kyou} "Well ? Buổi gặp mặt này ruốt cuộc để làm gì ?"
// \{Kyou} "Well? What's this meeting all about?"
<0025> \{\m{B}} "Tôi đang lựa chọn thành viên cho 1 đội bóng chày ."
// \{\m{B}} "I'm selecting members for a baseball team."
<0026> \{\m{B}} "Người mạnh nhất trong thị trấn này ."
// \{\m{B}} "The strongest in this town."
<0027> \{Kyou} "Tôi về nhà đây ."
// \{Kyou} "I'm going home."
<0028> \{\m{B}} "Đợi đã ."
// \{\m{B}} "Wait."
<0029> \{Kyou} "Cái gì ?"
// \{Kyou} "What?"
<0030> \{\m{B}} "Chúng ta cần có người cho đội của chúng ta ."
// \{\m{B}} "We're going to have that man in our team."
<0031> \{Kyou} "Ai ?"
// \{Kyou} "Who?"
<0032> \{\m{B}} "Người chiến thắng Zillion game vào ngày kia ."
// \{\m{B}} "The winner of the Zillion game the other day."
<0033> \{\m{B}} " Dù tôi có thể thoát khỏi cái vụ này ..."
// \{\m{B}} "Though I managed to take him down with a tie..."
<0034> \{\m{B}} "Ông ấy cần 12 người ."
// \{\m{B}} "He managed to take down twenty people."
<0035> \{\m{B}} "Từ lúc ông ấy đã đánh bại nhiều người hơn tôi , ông ấy là người thắng cuộc ."
// \{\m{B}} "Since he defeated more people than me, he's the winner."
<0036> \{Kyou} "... Vậy sao ?"
// \{Kyou} "...So what?"
<0037> \{\m{B}} "Nếu chúng ta rừ chối lời mời của ông ấy , chúng ta sẽ bị trừng phạt bởi vì trò chơi ."
// \{\m{B}} "If we refuse his offer, we're going to be punished because of the game."
<0038> \{Kyou} "Chúng ta sẽ bị trừng phạt à ...? Cũng phải ... ông ấy cũng đã nói về nó ..."
// \{Kyou} "We'll be punished...? That's true... he said something about that..."
<0039> \{Sunohara} "Cái gì chứ ? Tôi còn chưa hề nghe về nó đấy !"
// \{Sunohara} "What's that? I didn't hear about that!"
<0040> \{\m{B}} "Và hơn nữa ..."
// \{\m{B}} "And also..."
<0041> \{\m{B}} "Ông ấy đã nói như thế này."
// \{\m{B}} "He said this."
<0042> \{\m{B}} "Mày không cần làm họ tiến bộ , tao sẽ lo điều đó ."
// \{\m{B}} "You just don't make them advance, I'll take care of the rest."
//
<0043> \{Sunohara} "Mọi người đã nói điều đó , đồ ngốc ."
// \{Sunohara} "Idiot, everyone says that."
<0044> \{Sunohara} " Chú ý .... tao bắt đầu nổi giận đây ..."
// \{Sunohara} "Interesting... I'm getting fired up..."
<0045> \{Sunohara} "Tao có thể đáng sợ đấy , biết chưa ?"
// \{Sunohara} "I might get serious about this, you know?"
<0046> Hắn quá đơn giản cũng vì thế mà quá thú vị .
// You're so simple, it's so nice.
<0047> \{Kyou} "Bóng chày .... nó chỉ là 1 trò chơi thôi nhỉ ?"
// \{Kyou} "Baseball... it's just a single game, right?"
<0048> \{\m{B}} "Phải , và bắt đầu vào ngày mai."
// \{\m{B}} "Yeah, and it's tomorrow."
<0049> \{Kyou} "Well, nếu tôi nghĩ nếu là 1 trò chơi trừng phạt , tôi sẽ giải quyết nó trong 1 ngày ..."
// \{Kyou} "Well, if I think of it as the punishment game, I'll deal with it for a day..."
<0050> Kyou cũng miển cưỡng mà đồng ý .
// Kyou also reluctantly accepts.
<0051> \{Tomoyo} "Đợi đã ... Anh không biết là tôi chưa hề chơi bóng chày trước đó mà ?
// \{Tomoyo} "Wait... don't you know that I haven't played baseball before?"
<0052> \{\m{B}} "Tôi biết chắc rằng cô có thể làm được ."
// \{\m{B}} "I'm really sure you can do it."
<0053> \{Tomoyo} "Có thật sự dễ không ....?"
// \{Tomoyo} "Is it really that easy...?"
<0054> \{\m{B}} "Sẽ ổn thôi , tôi sẽ dạy cho cô."
// \{\m{B}} "It's all right, I'll teach you."
<0055> \{Tomoyo} "Anh sẽ dạy ?"
// \{Tomoyo} "You will?"
<0056> \{\m{B}} "Phải."
// \{\m{B}} "Yeah."
<0057> \{Tomoyo} "Được rồi ..."
// \{Tomoyo} "I see..."
<0058> \{Tomoyo} "Well, nếu nó kết thúc vào ngày mai trong 1 ngày thì sẽ được thôi ..."
// \{Tomoyo} "Well, if it ends tomorrow in one day, that's also okay..."
<0059> Tomoyo gật đầu .
// Tomoyo nods.
<0060> Tôi bây giờ đã có 2 cô gái mạnh nhất trước trong đội.
// I now have the two strongest girls in school on board.
<0061> \{\m{B}} "Bây giờ ai kế tiếp ?"
// \{\m{B}} "Now... who's next?"
<0062> \{Sunohara} "Well, tao không ở trong đội , thì còn ai khác là thành viên nữa ?
// \{Sunohara} "Well, I'm on the team, so anyone can be a member, right?"
<0063> Thái độ tử tế của hắn làm tôi nhớ đến vài thứ .
// I remembered something as he showed me that kind of behaviour.
<0064> \{\m{B}} "Misae-san."
// \{\m{B}} "Misae-san."
<0065> \{Sunohara} "Eh? Thiệt hả? Tao không thể tưởng tượng rằng bà cô ấy chơi bóng chày như thế nào ..."
// \{Sunohara} "Eh? Seriously? I can't imagine her playing baseball though..."
<0066> \{\m{B}} "Cô ấy là người có phản xạ tốt , không cần phải nghi ngờ."
// \{\m{B}} "She has good reflexes. Without a doubt."
<0067> \{\m{B}} "Misae-san."
// \{\m{B}} "Misae-san."
<0068> \{Sunohara} "Eh? Thiệt hả? Tao không thể tưởng tượng rằng bà cô ấy chơi bóng chày như thế nào ..."
// \{Sunohara} "Eh? Seriously? I can't imagine her playing baseball though..."
<0069> \{\m{B}} Tao chắc rằng cô ấy mạnh đấy . sao khi xem sự đối đãi của cô ấy với ký túc xá này ."
// \{\m{B}} "I'm sure she's strong, after watching her handle that dormitory."
<0070> \{Sunohara} "Phải , và chúng ta phải thừa nhận rằng vú cô ta rất lớn ."
// \{Sunohara} "Yeah, and we have to admit that her boobs are big."
<0071> \{\m{B}} "Tao không không nói gì về thứ đó cả ."
// \{\m{B}} "I didn't say anything about that though."
<0072> \{Tomoyo} "Misae-san ? Anh đang nói về người quản lý ký túc xá ?"
// \{Tomoyo} "Misae-san? Are you talking about the manager of the dorm?"
<0073> \{\m{B}} "Phải."
// \{\m{B}} "Yeah."
<0074> \{Tomoyo} "Tôi sẽ đi và thuyết phục cô ấy với anh."
// \{Tomoyo} "I'll go and convince her with you."
<0075> Knock knock.
// Knock knock.
<0076> Có ai đó nói 'Vào đi !' khi tôi rõ cửa phòng cô ấy .
// Someone said 'Coming!' as I knocked at her door.
<0077> \{Misae} "Cái gì thế?"
// \{Misae} "What is it?"
<0078> Misar-san chậm rãi ló đầu ra khỏi cửa .
// Misae-san slowly showed her face by the door.
<0079> \{Misae} "Well, không phải là \m{A} và Sunohara sao ... và ...."
// \{Misae} "Well, if it isn't \m{A}, and Sunohara... and..."
<0080> \{Misae} "Ah ... em là Sakagami-san?"
// \{Misae} "Ah... you're Sakagami-san, right?"
<0081> \{Misae} "Em là bạn với bọn họ à ?"
// \{Misae} "You were friends with them?"
<0082> Cô ấy thực sự ngạc nhiên khi biết rằng chúng tôi quen với Tomoyo.
// She was quite surprised to know that we're an acquaintance with Tomoyo.
<0083> \{Tomoyo} "Well, Thật ra là thế ..."
// \{Tomoyo} "Well, there's a meaning to this..."
//
<0084> \{Misae} "Thật à? Well ? Thế em muốn gì ?"
// \{Misae} "Really? Well? What do you want?"
<0085> \{Sunohara} "Hãy chơi bóng chày với chúng tôi !"
// \{Sunohara} "Let's play baseball!"
<0086> \{Misae} "Tôi không chơi , gặp lại sau ."\r... slam.
// \{Misae} "I won't, later."\r... slam.
//
<0087> \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<0088> \{\m{B}} "Sẽ tốt hơn là mày nên giữ im lặng đấy ."
// \{\m{B}} "It would be better if you just keep silent."
<0089> \{Sunohara} "Ngay cả cho tao là người thân với cô ấy nhất!?"
// \{Sunohara} "Even though I'm the closest to her!?"
<0090> Clatter.
// Clatter.
<0091> \{Misae} "Don't nói gì để người khác phải hiểu lầm ."
// \{Misae} "Don't say something that'll make people misunderstand."
<0092> \{Sunohara} "Uh,well, thế nghĩa là sao khi tao quen mỗi người ở đây 1 thời gian dài ."
// \{Sunohara} "Uh, well, what I mean is that we've known each other here for a long time."
<0093> \{Sunohara} "Nó không có nghĩa là 1 mối quan hệ rằng tôi có thể làm gì đó lạ cả ."
// \{Sunohara} "It doesn't mean having a relationship that I can do weird things or something."
<0094> \{Misae} "...Cho dù nếu cậu từ chối nó , thì cũng đừng nói cái gì đó rỗng tuếc cho mọi người cả được chứ ?"
// \{Misae} "...Even if you deny it, don't say something that gives people goosebumps, will you?"
<0095> Tôi gọi lại cô ấy khi cô ấy đóng cửa lần nữa .
// I called her as she was about to close the door again.
<0096> \{Misae} "Cái gì thế ? Cậu muốn cái gì nữa ?"
// \{Misae} "What is it? You still need something?"
<0097> \{Sunohara} "Hãy chơi bóng chày với chúng tôi!"
// \{Sunohara} "Let's play baseball!"
<0098> Slam.
// Slam.
<0099> \{\m{B}} "Tao đã bảo rằng đừng nói !"
// \{\m{B}} "I said don't speak!"
<0100> \{Sunohara} "Cái gì chứ , mày làm như tao không phải là chỉ huy ở đây à!"
// \{Sunohara} "What's that, you're making it sound as though I'm not the leader here!"
<0101> \{\m{B}} "Well , bởi gì mày không phải ."
// \{\m{B}} "Well, that's because you aren't."
<0102> \{Sunohara} "Eh----!"
// \{Sunohara} "Eh----!"
<0103> \{Sunohara} "Tao đã không biết ...."
// \{Sunohara} "I didn't know..."
<0104> Tôi mặc kệ cho anh ấy thất vọng và rõ cửa lần nữa .
// I ignore him as he becomes depressed and knock on the door again.
<0105> \{\m{B}} "Misae-san , làm ơn nghe chúng tôi 1 lần nữa ."
// \{\m{B}} "Misae-san, please listen to us one more time."
<0106> .........
// .........
<0107> Cô ấy vẫn không mở cửa .
// She doesn't open the door.
<0108> \{\m{B}} "Tất cả là lội chết tiệt của mày đấy ..."
// \{\m{B}} "This is all your damn fault..."
<0109> \{Sunohara} "Tại sao là lỗi của tao ...?"
// \{Sunohara} "Why is it my fault...?"
<0110> \{Tomoyo} "Tôi nghĩ tôi khó có thể mời cô ấy ...."
// \{Tomoyo} "I guess it can't be helped..."
<0111> \{Tomoyo} "Bây giờ đến lượt tôi ..."
// \{Tomoyo} "It's my turn now..."
<0112> Tomoyo thay tôi gõ cửa .
// Tomoyo replaces me as she knocks on the door.
<0113> \{Tomoyo} "Misae-san."
// \{Tomoyo} "Misae-san."
<0114> Cô ấy gọi như cô ấy đã từng làm đều này .
// She calls her as if she's used to doing this. *
//
<0115> \{Tomoyo} "Làm ơn nghe chúng tôi ."
// \{Tomoyo} "Please listen to us."
<0116> \{Misae} "Well? Chuyện gì ?"
// \{Misae} "Well? What's wrong?"
<0117> Cánh cửa lập tức mở ra và cô ấy liếc ra ngoài .
// The door immediately opens and she peeks outside.
<0118> \{Sunohara} "Hãy chơi bóng chày nào!"
// \{Sunohara} "Let's play baseball!"
<0119> Swish!\shake{3}
// Swish!\shake{3}
<0120> Sunohara ngã xuống lầu khi nhận lấy cú bổ của Tomoyo .
// Sunohara drops on the floor as he receives Tomoyo's chop.
<0121> \{Misae} "Sao thế ? Là chuyện về hội đồng học sinh nữa à?"
// \{Misae} "What's wrong? Is it about the student council again?"
<0122> \{Tomoyo} "Không , lần này khác ."
// \{Tomoyo} "No, this time, it's different."
<0123> \{Tomoyo} "Well..."
// \{Tomoyo} "Well..."
<0124> \{Tomoyo} "Em nghĩ rằng em có thể chơi bóng chày cùng với chị."
// \{Tomoyo} "I was thinking that I want to play baseball with you."
<0125> \{Misae} "Eh?Bóng chày ?"
// \{Misae} "Eh? Baseball?"
<0126> Cô ấy nói như lần đầu tiên nghe thấy nó.
// She said it as though it's her first time hearing it.
<0127> \{Tomoyo} "Vâng , từ khi chị là ...umm ... 1 người mà em muốn trở thành ."
// \{Tomoyo} "Yes, since you're...umm...a person who I aim to become."
<0128> \{Tomoyo} "Và hơn nữa , em cũng muốn là đối thủ của chị."
// \{Tomoyo} "And also, I want to be your rival."
<0129> \{Tomoyo} "Đó là tại sao em nghĩ sẽ thật là tuyệt vời nếu tôi có thể cạnh tranh với chị bằng thể thao ."
// \{Tomoyo} "That's why I think it would be wonderful if I can compete with you through sports."
<0130> \{Tomoyo} "Cơ hội này có thể không đến lần nữa ..."
// \{Tomoyo} "This opportunity might not come again..."
<0131> Tôi thậ dự không hiểu quan hệ của họ ...
// I don't quite understand their relationship...
<0132> Hội đồng học sinh ... đối thủ ...
// Student council... rival...
<0133> \{Misae} "Như tôi đã nói , em đánh giá quá cao tôi rồi ."
// \{Misae} "Like I said, you're overestimating me."
<0134> \{Misae} Và hơn nữa , tôi cũng đã không đủ tuổi nữa ."
// \{Misae} "And also, I'm not at the right age anymore."
<0135> \{Misae} "Tôi không chắc rằng tôi sẽ tốt ở thể thao ..."
// \{Misae} "I can't guarantee I'll be good at sports..."
<0136> \{\m{B}} "Tôi chắc rằng chị có thể làm điều đó , Misae-san."
// \{\m{B}} "I'm sure you can do it, Misae-san."
<0137> \{Misae} "Ý cậu là gì hả ,\m{A}..."
// \{Misae} "What do you mean by that, \m{A}..."
<0138> \{\m{B}} "Chị đi xung quanh đây mỗi ngày và có phản xạ tốt , đó là tất cả ."
// \{\m{B}} "You move around every day, and you have good reflexes, so it's all right."
<0139> \{Misae} "Sigh... tôi đoán '\byou're still young\u' wouldn't come out of your mouth, huh..."
// \{Misae} "Sigh... I guess '\byou're still young\u' wouldn't come out of your mouth, huh..."
<0140> \{Tomoyo} "Well..."
// \{Tomoyo} "Well..."
<0141> \{Tomoyo} "Không thể ư ...?"
// \{Tomoyo} "Is it not possible...?"
<0142> \{Misae} "Ahhh ... đừng nói như thể mất hy vọng ..."
// \{Misae} "Ahhh... don't say it like you have lost hope..."
<0143> \{Misae} "Tôi không thể từ chối nếu em nói thế được ..."
// \{Misae} "I wouldn't be able to refuse if you say so in that manner..."
<0144> \{\m{B}} "Well? Được chứ ạ?"
// \{\m{B}} "Well? Is it OK?"
<0145> \{Misae} "Sigh..."
// \{Misae} "Sigh..."
<0146> \{Misae} "Cuộc sống của tôi có vẻ nặng nề với những thứ này ...?
// \{Misae} "Is my life burdened with being dragged around to everything...?"
<0147> \{Tomoyo} "Umm...nếu đó là 1 vấn đền , thì sẽ ổn thôi ."
// \{Tomoyo} "Umm... if it's a problem, then it's fine."
<0148> \{Misae} "Ah , không , được chứ , haha , tôi đang mọng đợi nó đấy chứ ."
// \{Misae} "Ah, no, it's all right, haha, I'm looking forward to it~"
<0149> \{Misae} "Có phải tôi là pitcher và em là batter không ?"
// \{Misae} "Am I the pitcher and you're the batter?"
<0150> \{\m{B}} "Không , chúng ta ở chung đội ."
// \{\m{B}} "No, we're on the same team."
<0151> \{Misae} "Eh?"
// \{Misae} "Eh?"
<0152> \{\m{B}} "Chúng ta đấu với 1 đội khác , bọn họ là cựu bịnh ."
// \{\m{B}} "We're against a different team, and they're veterans."
<0153> \{Tomoyo} "Well, chúng ta ở chung đội nhưng..."
// \{Tomoyo} "Well, we're in the same team but..."
<0154> \{Tomoyo} "Em vẫn nghĩ đó là 1 sự cạnh tranh ."
// \{Tomoyo} "I still think of it as rivalry."
<0155> \{Misae} "Sigh... Tôi không không thật sự hiểu nhưng tôi hiểu rồi."
// \{Misae} "Sigh... I don't really understand but, I understand."
//
<0156> \{\m{B}} "Hẹn gặp chị ngày mai."
// \{\m{B}} "See you tomorrow then."
<0157> \{Misae} "Ngày mai ?!"
// \{Misae} "Tomorrow?!"
<0158> \{Tomoyo} "Chị có gì phải làm ngày mai à ?"
// \{Tomoyo} "You have something to do tomorrow?"
<0159> \{Misae} "Well , không có gì cả , chỉ là quá độ ngột thế này ..."
// \{Misae} "Well, nothing really, it's just that it's too sudden..."
<0160> \{Misae} "Sigh ... Tôi không quan tâm nữa ..."
// \{Misae} "Sigh... I don't care anymore..."
<0161> Misae-san đã gia nhập đội của chúng tôi .
// Misae-san joined our team.
<0162> \{\m{B}} "Tôi ngạc nhiên là ai sẽ là người kế tiếp ..."
// \{\m{B}} "I wonder who's going to be next..."
<0163> \{Sunohara} "Well, Tao không ở trong đội thì còn ai có thể chứ ?"
// \{Sunohara} "Well, I'm on the team, so anyone can be a member, right?"
<0164> \{\m{B}} "Đừn nói những thứ lặp đi lặp lại như thế ."
// \{\m{B}} "Don't say the same line over and over again."
<0165> Tôi nghĩ về 1 vài người tôi biết .
// I think of the few people I know.
<0166> Người trong phòng giới thiệu... Cô ấy hoàn toàn hết lòng giúp sức ....
// The person in the reference room...she's completely devoted to literature though...
<0167> Nếu trong trường hợp này , có thể là cô ấy ...
// If that's the case, how about her...
<0168> Cô gái chạm khắc ... Fuuko
// The carving girl... Fuuko.
<0169> Cô ấy là 1 cô gái nhanh nhẹn nhưng ...
// She's an agile girl but...
<0170> Mời cô ấy
// Invite her
<0171> Thôi quên đi .
// Forget it
<0172> Có lẽ tôi nên ... \pđi??
// Should I... \pgo??
<0173> Well, Dù gì , tốt là hơn là 1 cô gái khác .
// Well, whatever. Though I'd prefer a different girl...
<0174> \{\m{B}} "Đi thôi ."
// \{\m{B}} "Let's go."
<0175> \{Sunohara} "Hmm? Đi đâu ?"
// \{Sunohara} "Hmm? To where?"
<0176> \{\m{B}} "Đây ."
// \{\m{B}} "Here."
<0177> \{Sunohara} "Chỉ là 1 căn phòng trống thôi . Có ai trong này không?"
// \{Sunohara} "It's just an empty room. Is someone inside?"
<0178> \{\m{B}} "Sao mày không nhìn vào trong đi ?"
// \{\m{B}} "Why don't you peek inside?"
<0179> \{Sunohara} "Hmm?"
// \{Sunohara} "Hmm?"
<0180> \{Sunohara} "Ah... có cô gái nhỏ nào đó đang tập trung làm gì đó ở đây à ."
// \{Sunohara} "Ah... someone small is so focused on doing something here."
<0181> \{Sunohara} "Geh! Cô ấy à ?!"
// \{Sunohara} "Geh! Her?!"
<0182> \{\m{B}} "Phải."
// \{\m{B}} "Yeah."
<0183> \{Sunohara} "Cô ta có dùng được không thế ...?"
// \{Sunohara} "Will she really be of any use...?"
<0184> \{\m{B}} "Tao nghĩ cô ấy là 1 cô bé nhanh nhẹn ..."
// \{\m{B}} "I think she's a quick girl..."
<0185> \{Sunohara} "Tao hiểu... tốc độ là chủ yếu trong bóng chày , và cô ấy giống một Super Cart."
// \{Sunohara} "I see... speed is essential in baseball, and she's like a Super Cart."
<0186> \{\m{B}} "Mày cũng thật sự nhanh mà ."
// \{\m{B}} "You're really fast too."
<0187> \{Sunohara} "Được rồi , hỏi cô ấy giúp đỡ đi."
// \{Sunohara} "All right, let's ask her for a favor."
<0188> \{\m{B}} "Vậy lúc đó , ở yên ở đây và chắn đường cô ấy đấy."
// \{\m{B}} "Well then, stay at the exit and block her path."
<0189> \{Sunohara} "Eh?"
// \{Sunohara} "Eh?"
<0190> \{\m{B}} "Không phải tao nói với mày là cô ấy rất nhanh à ? Cô bé ấy sẽ chạy nếu chúng ta không làm."
// \{\m{B}} "Didn't I tell you she's quick? She'll just escape if you don't."
<0191> \{Sunohara} "Heh ... thật là ngạc nhiên đấy ."
// \{Sunohara} "Heh... this is quite amazing."
<0192> \{Sunohara} "Được rồi , để đó cho tao ."
// \{Sunohara} "All right, leave the back exit to me."
<0193> Sunohara vào vị trí ở ngay lối thoát căn phòng trống đó .
// Sunohara takes position at the back exit of the empty room.
<0194> \{\m{B}} "Vậy bắt đầu thôi ."
// \{\m{B}} "Let's go then."
<0195> \{Sunohara} "OK!"
// \{Sunohara} "OK!"
<0196> Như thường lệ , cô bé ấy ở một mình khắc 1 khúc gỗ .
// As usual, she's alone carving a wooden block.
<0197> \{\m{B}} "Yo!"
// \{\m{B}} "Yo!"
<0198> Cô ấy vẫn tập trung làm việc mà không nhận ra tôi .
// She was so deeply indulged in her work that she didn't notice me.
<0199> \{\m{B}} "Này , cô bé !"
// \{\m{B}} "Hey, you!"
<0200> Tôi để tay lên đầu cô ấy nên cô ấy nhận ra .
// I put my hand on her head so she'll notice.
<0201> \{Fuuko} "Eh...?"
// \{Fuuko} "Eh...?"
<0202> \{Fuuko} "Wah!"
// \{Fuuko} "Wah!"
<0203> \{Fuuko} 'Fuuko không hể làm gì sai !"
// \{Fuuko} "Fuuko hasn't done anything wrong!"
<0204> Cô ấy hạ thấp đầu xuống và tránh xa ra khỏi tay tôi , và sao đó bỏ chạy khỏi chỗ ngồi .
// She lowers her head in order to get away from my hands, and then leaves her seat as she runs away.
<0205> Điểm đến của cô ấy là lối thoát đằng sau.
// Her destination is the back exit.
<0206> Cánh cửa lập tức mở ra .
// That door suddenly opened.
<0207> \{Sunohara} "Hehe ... cô nghĩ cô sẽ đi đâu đây , cô gái nhỏ ?"
// \{Sunohara} "Hehe...where do you think you're going, little miss?"
<0208> Sunohara chắn đường trong khi 1 lời lẽ côn đồ được phát ra .
// Sunohara blocks the way while uttering a line a villain would say.
<0209> \{Sunohara} "Chỉ cần ở yên và không có gì sẽ ..."
// \{Sunohara} "Just stay quiet and nothing will..."
<0210> Swish!
// Swish!
<0211> \{Sunohara} "Woah!?"
// \{Sunohara} "Woah!?"
<0212> Cô ấy tông Sunohara vào tường và chạy thoát .
// She slips away as she managed to break through Sunohara's wall.
<0213> \{\m{B}} "Mày đang làm cái quái gì thế Sunohara?!"
// \{\m{B}} "What the hell are you doing, Sunohara?!"
<0214> \{Sunohara} "Cô ta thật sự tốt đấy ...!"
// \{Sunohara} "She's quite good...!"
<0215> \{\m{B}} "Đuổi theo cô ấy !"
// \{\m{B}} "Chase her!"
<0216> \{Sunohara} "Yeah!"
// \{Sunohara} "Yeah!"
<0217> Chúng tôi ra khỏi hành lang .
// We went out to the corridor.
<0218> \{Sunohara} "Huh? Cô ấy đâu rồi ?!"
// \{Sunohara} "Huh? Where is she?!"
<0219> \{\m{B}} "Kia kìa."
// \{\m{B}} "There."
<0220> Và ngay đó , phía bên phải bức tường là Fuuko .
// And just ahead, attached right beside the wall is Fuuko.
<0221> \{Fuuko} "........."
// \{Fuuko} "........."
<0222> Mắt cô ấy hoàn toàn đóng lại .
// Her eyes are perfectly closed.
<0223> \{\m{B}} "Cô ấy đang cố giấu cái gì thế ..."
// \{\m{B}} "She's trying to hide like this..."
<0224> \{Sunohara} Giấu ? Cô ấy chỉ giấu đằng sau thôi ..."
// \{Sunohara} "Hide? Only her back is hidden though..."
<0225> \{\m{B}} "Uri..."
// \{\m{B}} "Uri..."
<0226> Tôi chọc vào má cô ấy .
// I poke her cheek.
<0227> \{Fuuko} "Uhhh..."
// \{Fuuko} "Uhhh..."
<0228> Cô ấy yên lặng chống cự lại .
// She quietly resists it.
<0229> \{\m{B}} "Thấy không ?"
// \{\m{B}} "See?"
<0230> \{Sunohara} "Để tao thử và hôn cô bé ấy xem ."
// \{Sunohara} "Let me try and kiss her."
<0231> Sunohara đến gần miệng cô ấy .
// Sunohara closes in his mouth to her.
<0232> \{Fuuko} "Wah..."
// \{Fuuko} "Wah..."
<0233> Fuuko giơ tay cô ấy lên khi đang giữ khúc gỗ đang khắc ...
// Fuuko raise her hand that is holding the wood carving...
<0234> Tonk---------! \shake{3} và ngay lập tức đập nó vào mặt của Sunohara .
// Tonk---------! \shake{3}And suddenly hits Sunohara's face with it.
<0235> \{\m{B}} "Sao thế Fuuko! Cô nên đung đưa qua lại và có thể thoát mà !"
// \{\m{B}} "That's wrong Fuuko! You should swing horizontally so you can escape!"
<0236> Tôi chộp lấy đằng sau đầu của Sunohara và đến gần Fuuko 1 lần nữa .
// I grab the back of Sunohara's head and close in to Fuuko one more time.
<0237> Tôi cân bằng đầu hắn để cản hắn ...
// I level his head this time as I drag him...
<0238> Tonk! \shake{4} Cô ấy đánh hắn với sự đung đưa của tay cô ấy ở cùng thời điểm .
// Tonk! \shake{4}She hits him with a swing of her hand at the same moment.
<0239> \{\m{B}} Đó là tại sao cô ấy tốt ở điểm này ..."
// \{\m{B}} "That's what she's good at..."
<0240> \{\m{B}} "Nếu cô ấy giữ 1 cái gậy ở đây và mày là 1 trái banh , thì có lẽ mày đang bay tuốt trên cao rồi ."
// \{\m{B}} "If she was holding a bat there and you were the ball, you'd definitely be flying high in the sky right now."
<0241> \{Sunohara} "Thật à...? Đó thật sự là 1 cuộc kiểm tra độc ác !"
// \{Sunohara} "Seriously...? Actually, that's a really cruel test!"
<0242> \{\m{B}} "Chơi bóng chày với chúng tôi đí Fuuko>'
// \{\m{B}} "Let's play baseball, Fuuko."
<0243> \{Fuuko} "Fuuko không có thời gian để tiêu tốn ."
// \{Fuuko} "Fuuko has no time to waste."
<0244> \{Fuuko} "Fuuko có thể không để ý nó , nhưng sự bận rộn của Fuuko đủ để kéo lại tóc của cô ấy ."
// \{Fuuko} "Fuuko may not look it, but Fuuko's busy enough to furl her brow."
<0245> \{\m{B}} " Cô chỉ khắc gỗ thôi à ? Tại sao không để dành thời gian 1 chút ? Sẽ ổn thôi ."
// \{\m{B}} "You're just going to carve wood, right? Why not take a little rest? It'll be all right."
<0246> \{Fuuko} "Fuuko không hể có thời gian đó ."
// \{Fuuko} "Fuuko doesn't have such time."
<0247> \{\m{B}} "Chúng tôi sẽ làm lễ kỳ niệm cho cô ."
// \{\m{B}} "We'll celebrate for you."
<0248> \{Fuuko} "Tôi muốn nhiều người làm lễ ."
// \{Fuuko} "I want many people to celebrate."
<0249> \{Fuuko} "Đó là những gì Fuuko quan tâm."
// \{Fuuko} "That's what Fuuko had in mind."
<0250> \{Sunohara} "Cô là 1 đứa trẻ bướng bỉnh . Sẽ tốt hơn nếu cô gật đầu đấy ."
// \{Sunohara} "You're such a stubborn kid. It would be better if you just nod though."
<0251> \{Fuuko} "Không có chuyện gì quan trọng xảy ra ... tâm trí của Fuuko sẽ không thay đổi ."
// \{Fuuko} "No matter what happens... Fuuko's mind won't change."
<0252> \{Sunohara} "Được rồi ... chúng tôi đã nói rồi đấy ..."
// \{Sunohara} "All right... well said..."
<0253> Sunohara bắt đầu cuốn tay áo lên .
// Sunohara starts to roll his sleeves up.
<0254> Dừng anh ấy lại .
// Stop him
<0255> Mặc kệ anh ấy .
// Ignore him
<0256> \{\m{B}} "Đi thôi ."
// \{\m{B}} "Let's go."
<0257> Tôi giữ cổ áo hắn lại .
// I hold him by the collar.
<0258> \{Sunohara} "Eh?"
// \{Sunohara} "Eh?"
<0259> \{\m{B}} " Chúng ta không giải quyết chuyện này bằng sức mạnh , đồ ngốc ."
// \{\m{B}} "Idiot, we can't settle this with force."
<0260> \{Sunohara} "Mày quá dễ dãi với cô ấy . Cô ấy chỉ sẽ hạ thấp mày thôi ."
// \{Sunohara} "You're too easy on her. She's just going to look down on you."
<0261> \{\m{B}} "Mày thật sự mạnh khi nó yếu thôi ."
// \{\m{B}} "You really are strong when it comes to weak."
//
<0262> \{Sunohara} "Ugh..."
// \{Sunohara} "Ugh..."
<0263> \{Sunohara} "Well... Tốt thôi ..."
// \{Sunohara} "Well... fine..."
<0264> \{Sunohara} "Tao sẽ không sự dụng nếu chúng ta tin tưởng cô ấy ."
// \{Sunohara} "I'll be of no use if we rely on her."
<0265> \{Sunohara} "Đi thôi \m{A}."
// \{Sunohara} "Let's go, \m{A}."
<0266> Hắn ta rời khỏi trông rất nhanh lẹ .
// He leaves the place trying to look smart.
<0267> \{\m{B}} "Vậy đến lúc đó , cho đến khi chúng ta gặp lại nhau ,Fuuko."
// \{\m{B}} "Well then, till we meet again, Fuuko."
<0268> \{Fuuko} "........."
// \{Fuuko} "........."
<0269> Tôi để cô ấy lại và đi theo Sunohara .
// I leave her behind and follow Sunohara as she spaces out.
<0270> \{Sunohara} "Tao ngạc nhiên là cô có thể giữ nó lâu đến thế với sự can đảm của cô đấy~ ."
// \{Sunohara} "I wonder how long you can hold up with that courage of yours~"
<0271> Sunohara chộp lấy tay cô ấy và kéo cô ấy lại vị trí của hắn .
// Sunohara grabs her hand and pulled her to his position.
<0272> Tonk! \shake{4} Cô ấy đánh Sunohara cùng với khúc gỗ của cô ấy 1 lần nữa .
// Tonk! \shake{4}She hits Sunohara with her wood carving again.
<0273> \{Sunohara} "Guah..."
// \{Sunohara} "Guah..."
<0274> \{Sunohara} "Sao cô dám ..."
// \{Sunohara} "Why you..."
<0275> \{Sunohara} "Uh ... cô ấy chạy mất rồi ..."
// \{Sunohara} "Uh... she's gone..."
<0276> Cô ấy chạy nhanh như ánh sáng trước khi Sunohara có thể nhìn .
// She dashed and ran away like lightning before Sunohara could look around.
<0277> \{Sunohara} "Cô hãy coi chừng đấy !"
// \{Sunohara} "You should watch more carefully!"
<0278> \{\m{B}} "Và tại sao tao phải tham gia chung với sự bắt nạt yếu ớt của mày chứ ?"
// \{\m{B}} "And why must I participate in your bullying the weak?"
<0279> \{Sunohara} "Bởi vì đó là vinh dự của chúng ta ?"
// \{Sunohara} "Because that's our honor, right?"
<0280> \{\m{B}} "Nghĩa là vô nghĩa nếu chúng ta tập hợp họ bằng cách dùng sức mạnh ."
// \{\m{B}} "It's meaningless if we gather them using force."
<0281> \{Sunohara} "Well, Sẽ vô nghĩa nếu chúng ta không làm gì đó nghiêm chỉnh ..."
// \{Sunohara} "Well, it'd be meaningless if we don't act seriously though..."
<0282> \{\m{B}} "Đúng thế ."
// \{\m{B}} "Exactly."
<0283> Chúng tôi quay lại ngôi nhà chính .
// We head back to the main building.
<0284> Quên đi , tôi phải tìm 1 người tốt hơn .
// Forget it. I must search for a better person.
<0285> \{\m{B}} "Dù sao đi nữa ... tao thật sự lo lằng vì chúng ta chỉ có 2 cô gái trong đội ..."
// \{\m{B}} "Anyway... I'm quite worried because we only have girls in our team..."
<0286> \{\m{B}} "Chúng ta nên tìm 1 chàng trai đáng tin cậy..."
// \{\m{B}} "We should find one dependable guy..."
<0287> \{Sunohara} "Tao cũng đáng tin cậy mà ? Dù sao phải chắc rằng thật sự là 1 vấn đề ..."
// \{Sunohara} "I'm dependable myself, right? But that sure is a quite a problem..."
<0288> \{Sunohara} "Ah phải rồi , có 1 người ...."
// \{Sunohara} "Ah... that's right, there's one..."
<0289> \{Sunohara} "Mặc dù tao cảm thấy không hợp với người đó ..."
// \{Sunohara} "Even I feel I'm no match for that person..."
<0290> \{\m{B}} "Ai thế ...?"
// \{\m{B}} "Who is it?"
<0291> \{Sunohara} "Anh ấy không hể thua ai trước đó ... đó những gì tao đã nghĩ ..."
// \{Sunohara} "He won't lose to anyone else either... that's what I think..."
<0292> \{\m{B}} "Chỉ cần nói thôi ."
// \{\m{B}} "Just say it."
<0293> \{Sunohara} "Là Yoshino Yuusuke."
// \{Sunohara} "It's Yoshino Yuusuke."
<0294> \{\m{B}} "Tao hiểu rồi ... anh ấy chắc chắn sẽ giúp đỡ ."
// \{\m{B}} "I see... he'll surely be of help."
<0295> \{Sunohara} "Anh ấy có thể chơi ghita , vì thế tao chắc rằng anh ấy có thể chơi bóng chày ."
// \{Sunohara} "He can play the guitar, so I'm sure he can play baseball."
<0296> \{\m{B}} "Chơi ghita không có dính dáng gì đến cả . Khả năng di chuyển của anh ta mới là vấn đề ."
// \{\m{B}} "Playing guitar has nothing to do with it. His movement is what matters."
<0297> \{Sunohara} "Và mặc dù nếu Yoshino-san gia nhập , người đàn ông trong tao sẽ nổ tung ."
// \{Sunohara} "And also, if Yoshino-san joins us, the man in me will burst."
<0298> \{Sunohara} " Anh ấy không thể thực hiện giấc mơ của anh ấy bằng âm nhạc , vì thế hy vọng anh ấy có thể thực hiện nó bằng thể thao ?"
// \{Sunohara} "He couldn't fulfill his dreams through music, so perhaps he might fulfill it through sports?"
//
<0299> \{\m{B}} "Tao đoán thế ..."
// \{\m{B}} "I guess so..."
<0300> Và hơn nữa , sư dụng tất cả các thứ đó để làm việc khó khăn nghĩa là anh ấy rất mạnh .
// And also, handling all that hard work easily means he should be strong.
<0301> \{\m{B}} "Được rồi , Đi tìm anh ấy thôi ."
// \{\m{B}} "All right, let's go search for him."
<0302> Chúng tôi lén lúc ra khỏi trường mà không hề bị sức ngăn cản nào .
// We sneak out of the school without delay.
<0303> \{Sunohara} "Chúng ta sẽ có 1 khoản thời gian tìm kiếm anh ta cực kỳ khó khăn đây?"
// \{Sunohara} "We had a hard time searching for him around this time as well, right?"
<0304> \{Sunohara} "Nhưng sẽ tốt nếu chúng ta tìm ra anh ấy trước khi hết buổi học ."
// \{Sunohara} "But it'd be great if we find him before school ends."
<0305> \{Sunohara} "Từ lúc chúng ta phải trốn 1 lần ra khỏi trường ."
// \{Sunohara} "Since we have to practice once school ends."
<0306> \{Sunohara} "\m{A}, mày sẽ dạy Tomoyo-chan rất chu đáo phải không ?"
// \{Sunohara} "\m{A}, you'll be teaching Tomoyo-chan very attentively, right?"
//
//
//
<0307> \{\m{B}} "Phải ... Tao chắc thế . \bvery attentively\u though..."
// \{\m{B}} "Yeah... I guess so. Not \bvery attentively\u though..."
//
<0308> \{Sunohara} "Cô ta gật đầu khi mày nói là mày sẽ dạy cô ấy . Liệu rằng mày có nghĩ là cô ấy thích mày không ?"
// \{Sunohara} "She nodded when you told her you're going to teach her. Do you think she's interested in you?"
<0309> \{\m{B}} "Như thế đấy thằng ngốc ."
// \{\m{B}} "As if, you idiot."
<0310> \{Sunohara} "Well , cô ta thật sự đang giấu cái gì đó ."
// \{Sunohara} "Well, she's definitely hiding something."
<0311> \{Sunohara} "Chắc chắn sẽ lòi ra thôi ..."
// \{Sunohara} "It sure is spring..."
<0312> \{\m{B}} "Anh ấy không ở đây..."
// \{\m{B}} "He's nowhere..."
<0313> \{Sunohara} "Anh ta nói rằng công việc của anh ấy sẽ làm xong trước trạm xe lửa ..."
// \{Sunohara} "Though he said that his work was going to be done in front of the train station..."
<0314> \{\m{B}} "Mày phải nói sớm hơn chứ ..."
// \{\m{B}} "You should have said that earlier..."
<0315> .........
// .........
<0316> Chúng tôi tiếo tục đi lang thang khắp nơi nhưng vẫn không tìm thấy anh ấy .
// We continued to wander around, but we couldn't find him.
<0317> Mặt trời bắt đầu lặn .
// The sun was beginning to set.
<0318> \{Sunohara} "Tan học rồi đấy ..."
// \{Sunohara} "It's after school..."
<0319> \{Sunohara} "Tomoyo-chan đáng thương đang đợi đấy ."
// \{Sunohara} "Tomoyo-chan is waiting, poor her."
<0320> \{\m{B}} "Ai quan tâm chứ ..."
// \{\m{B}} "Who cares..."
<0321> \{Sunohara} "Tốt hơn là chúng ta nên tìm thành viên khác đi ?"
// \{Sunohara} "Should we search for other members?"
<0322> \{\m{B}} "Dù mày có nói thế nhưng không có nhiều người mà tao biết đâu ."
// \{\m{B}} "Though you say so, I don't have many people I know."
<0323> \{Sunohara} "Mày đúng đấy ..."
// \{Sunohara} "You're right..."
<0324> \{\m{B}} "Hãy tìm anh ta thêm 1 chút nữa đi ."
// \{\m{B}} "Let's search for him just a little bit."
<0325> \{Sunohara} "Sigh... tao bắt đầu mệt rồi đấy ..."
// \{Sunohara} "Sigh... I'm already tired of walking..."
<0326> \{\m{B}} "Chỉ 1 chút nữa thôi ..."
// \{\m{B}} "Just a little bit more..."
<0327> \{\m{B}} "Chết tiệc ..."
// \{\m{B}} "Damn..."
<0328> \{\m{B}} "Anh đang ở chỗ quỷ nào thế Yoshino Yuusuke..."
// \{\m{B}} "Where the hell are you, Yoshino Yuusuke..."
<0329> \{Sunohara} "Này thế chúng ta nên làm gì đây ?"
// \{Sunohara} "Hey, how about we do this?"
<0330> \{Sunohara} "Hãy gọi anh ấy khi chúng ta đi bộ nhá ?"
// \{Sunohara} "Let's call him with 'YO-SHI-NO!' while we walk?"
<0331> \{Sunohara} "Vỗ tay luôn cho chắc ."
// \{Sunohara} "Let's clap our hands too as we do that."
<0332> \{\m{B}} "Gọi Yoshino , huh ..."
// \{\m{B}} "A Yoshino Call, huh..."
<0333> \{Sunohara} "Nếu chúng ta làm thế anh ấy có thể nhớ ra quá khứ của mình và sẽ xuất hiện trong khi hát ."
// \{Sunohara} "If we do that, he might remember his past, then he'll appear while singing."
<0334> \{\m{B}} "Tao đoán thế ... well , tao không quan tâm nữa thử đi ."
// \{\m{B}} "I guess so... well, I don't care anymore, so let's try it."
<0335>\{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!"
// \{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!"
<0336>\{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!"
// \{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!"
<0337>\{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!"
// \{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!"
<0338> Cả 2 chúng tôi cùng la lớn tên của Yoshino khi đi .
// Both of us shout Yoshino's name as we walk.
<0339> Chúng tôi bị mọi người xung quanh chú ý , nhưng tôi cũng quá mệt nên cũng chẳng cần quan tâm thêm .
// We're attracting the eyes of some bystanders, but I'm so tired that I don't care anymore.
<0340>\{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!"
// \{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!"
<0341>\{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!"
// \{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!"
<0342>\{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!"
// \{\m{B} & Sunohara} "YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!"
<0343> \{Sunohara} "Hmm...?"
// \{Sunohara} "Hmm...?"
<0344> \{Sunohara} "À.. kia ..."
// \{Sunohara} "Hey... there..."
<0345> Sunohara dừng gọi anh ấy và chỉ về phía trước."
// Sunohara stops his calling and points ahead.
<0346> Phía có ánh sáng mặt trời lặng chói mắt ...
// Towards the dazzling sunset...
<0347> Và ở đó có hình dáng của 1 người đang ông cao .
// And just ahead is a figure of a tall man.
<0348> \{Giọng Nói} " Cám ơn về bài hát ..."
// \{Voice} "Thanks for the encore..."
<0349> Đó là những gì chúng tôi nghe .
// That's what we heard.
<0350> Chúng tôi nhìn nhau khi chúng tôi nghe cùng 1 thứ .
// We look at each other as if we heard the same thing.
<0351>\{\m{B} & Sunohara} ""YO\wait{300}SHI\wait{300}NO! \wait{500}YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!"
// \{\m{B} & Sunohara} ""YO\wait{300}SHI\wait{300}NO! \wait{500}YO\wait{300}SHI\wait{300}NO!"
<0352> Chúng tôi đang trong trạng thái tinh thần cực cao thế nên chúng tôi tiếp tục gọi tên ấy .
// We're in high spirit so we continue to repeat our calling.
<0353> Nhân vật đó đến gần chúng tôi và sau đó ....
// The figure slowly approaches us and then...
<0354>\{Yoshino} "Sự quấy rối gì thế này hả ----?!?!"
// \{Yoshino} "What kind of a harassment is that----?!?!"
<0355> Tonk! \shake{3}\r Anh ấy đánh chúng tôi bằng mũ của anh ấy .
// Tonk! \shake{3}\rHe hits us with his helmet.
//
<0356> \{Sunohara} "Eh , anh không định hát cho chung tôi nghe à ...?"
// \{Sunohara} "Eh, you're not going to sing for us...?"
<0357> \{Sunohara} "Nhưng anh đã nói là ' Cám ơn về bài hát ...'"
// \{Sunohara} "But you said 'Thanks for the encore...'"
<0358>\{Yoshino} "Tôi đã nói là 'Vấn đề gì thế này ! Chết tiệc !',đồ ngốc !"
// \{Yoshino} "I said 'What's your problem! Damn you!', you idiot!"
<0359> \{Sunohara} "Uhiii! Chỉ là nghe lầm thôi !"
// \{Sunohara} "Uhiii! That's an awful mishearing!"
<0360>\{Yoshino} "Và ai có thể hát giữa đường ở thị trấn này hả mấy thằng ngốc ."
// \{Yoshino} "And who would sing in the middle of the town, you idiot."
<0361> \{\m{B}} "Này Yoshino Yuusuke, anh có muốn chơi bóng chày không ?"
// \{\m{B}} "Hey, Yoshino Yuusuke, do you want to play baseball?"
<0362>\{Yoshino} "Cậu vừa nói cái gì ...?"
// \{Yoshino} "What are you suddenly saying...?"
//
<0363> \{\m{B}} "Bóng chày , chúng tôi đang tìm kiếm anh để chúng tôi có thể mời anh ."
// \{\m{B}} "Baseball, we've been searching for you so we could invite you."
<0364>\{Yoshino} "........."
// \{Yoshino} "........."
<0365> \{\m{B}} "Xin lỗi vì đã gọi anh như thế , tôi xin nhận lỗi về điều đó , nhưng thật sự là chúng tôi rất cần để tìm anh ,Đó là tại sao ."
// \{\m{B}} "Sorry for the Yoshino Call, I apologize for that, but we really need to find you. That's why."
<0366>\{Yoshino} "... Mấy người thật khó hiểu ..."
// \{Yoshino} "... You guys sure are hard to understand..."
<0367> \{\m{B}} "Well , được chứ ạ ?"
// \{\m{B}} "Well, is it OK?"
<0368>\{Yoshino} "Tất nhiên là tôi sẽ không ...."
// \{Yoshino} "Of course I won't..."
<0369> \{Sunohara} "Eh...?"
// \{Sunohara} "Eh...?"
<0370>\{Yoshino} "Bóng chày không phải là sở thích của tôi ."
// \{Yoshino} "Baseball isn't my hobby."
<0371>\{Yoshino} "Gặp lại sau "
// \{Yoshino} "Later then."
<0372> Anh ấy quay lại để rồi khỏi .
// He turns around to leave.
<0373> Giật anh ấy .
// Strike him with drama
<0374> Xem anh ấy rồi khởi
// Watch him leave
<0375> \{\m{B}} "Làm ơn dừng lại !"
// \{\m{B}} "Please wait!"
<0376> Tôi bảo anh ấy dừng lại .
// I call to stop him.
<0377>\{Yoshino} "Cái gì thế ..."
// \{Yoshino} "What is it..."
<0378> \{\m{B}} "Chàng trai Sunohara ở đây ..."
// \{\m{B}} "This guy Sunohara here..."
<0379> \{\m{B}} "Anh ta thật sự khâm phục anh ..."
// \{\m{B}} "He really admires you..."
<0380> \{\m{B}} "Và anh ấy muốn có kỷ niệm cuối cùng ở đây..."
// \{\m{B}} "And he wanted to have his last memory here..."
//
<0381> \{\m{B}} "Anh ấy muốn chơi bóng chày ... cùng anh ...."
// \{\m{B}} "He wanted to play baseball... with you..."
//
<0382> \{\m{B}} "Đó là tất cả ..."
// \{\m{B}} "That's all..."
<0383> \{\m{B}} "Nhà anh ấy rất xa , anh thấy đấy ..."
// \{\m{B}} "His home is really far, you see..."
<0384> \{\m{B}} "Một khi tốt nghiệp , anh ấy có thể không quay trở lại đây nữa ..."
// \{\m{B}} "Once graduation comes, he might not be able to come here again..."
<0385> \{\m{B}} "Đó là tại sao tôi tham gia như 1 người bạn ..."
// \{\m{B}} "That's why I participated too as a friend..."
<0386> \{\m{B}} "Và sau đó , dù là có nửa đùa đi nữa ... thì chúng tôi nghĩ là gọi Yoshino-san kính miến ..."
// \{\m{B}} "And then, though it was a half-joke... we thought of calling the adored Yoshino-san..."
<0387> \{\m{B}} Nhưng khi anh xuất hiện , chúng tôi đã thật sự rất hạnh phúc mà ng tôi không thể dừng lại ."
// \{\m{B}} "But when you appeared, we were super happy that we couldn't stop."
<0388> \{Sunohara} "Uhh ...\m{A}... chỉ là chơi bóng chày ... nói như thế thì ..."
// \{Sunohara} "Uuu... \m{A}... this baseball game... saying it like that is..."
<0389> Không hể thoát khỏi sự đóng kịch của tôi.
// Don't get carried away with my acting.
<0390>\{Yoshino} "........."
// \{Yoshino} "........."
<0391>\{Yoshino} "Tôi hiểu rồi..."
// \{Yoshino} "I see..."
<0392>\{Yoshino} "Có những kỷ niệm ..."
// \{Yoshino} "To make memories..."
<0393>\{Yoshino} "Tôi xin lỗi vì đã quá tàn nhẫn ..."
// \{Yoshino} "I'm sorry for being cruel..."
<0394> Xem ra kế hoạch của tôi đã xuất hiện trong lòng anh ấy thành công lớn . Thái độ của anh ấy hoàn toàn thay đổi .
// It seems my plan to appeal to his feelings was a huge success. His attitude has completely changed.
<0395>\{Yoshino} "Nhưng..."
// \{Yoshino} "But..."
<0396>\{Yoshino} "Sẽ ổn chứ cho 1 chàng trai buồn tẻ như tôi được ở trong tâm trí quý báu của cậu ...?"
// \{Yoshino} "Is it all right for a boring guy like me to be in that precious memory of yours...?"
<0397> \{Sunohara} "Làm ơn gia nhập với chúng tôi , chúng tôi thật sự rất vui !"
// \{Sunohara} "Please join us, I'd be really glad!"
<0398> \{Sunohara} "Đó sẽ là kỷ niệm suốt cả cuộc đời tôi !"
// \{Sunohara} "This would be a lifetime memory for me!"
<0399>\{Yoshino} "Tôi hiểu..."
// \{Yoshino} "I see..."
<0400>\{Yoshino} "Vậy khi nào ? Tôi phải đi mua vài thứ ."
// \{Yoshino} "When is it? I'll try to buy some time."
<0401> \{\m{B}} "Ngày mai."
// \{\m{B}} "Tomorrow."
<0402>\{Yoshino} "Ngày mai?"
// \{Yoshino} "Tomorrow?!"
<0403>\{Yoshino} "........."
// \{Yoshino} "........."
<0404> \{Sunohara} "Không thể được ạ ?"
// \{Sunohara} "Is it impossible?"
<0405>\{Yoshino} "Ngày mai thì..."
// \{Yoshino} "Tomorrow is..."
<0406> \{\m{B}} "Là 1 kỷ niệm cho suốt cả cuộc đời !"
// \{\m{B}} "A memory for a lifetime!"
<0407>\{Yoshino} "Uh..."
// \{Yoshino} "Uh..."
<0408>\{Yoshino} "Well, tôi phải làm vài thứ vì điều đó ..."
// \{Yoshino} "Well... I'll do something about it..."
<0409> \{Sunohara} "Cám ơn rất nhiều !"
// \{Sunohara} "Thanks a lot!"
<0410>\{Yoshino} "Sigh ... Tôi chắc tôi sẽ làm việc quá giờ ngày hôm nay ..."
// \{Yoshino} "Sigh... I guess I'll be working overtime today..."
<0411> Yoshino Yuusuke đã gia nhập đội của chúng tôi .
// Yoshino Yuusuke joined our team.
<0412> \{Sunohara} "Well, không thể nào cứu chữa ..."
// \{Sunohara} "Well, it can't be helped..."
<0413> \{Sunohara} "Tao chắc Yoshino-san sẽ vẫn nhìn tốt hơn với 1 cây đàn ghita hơn là 1 cây gậy ."
// \{Sunohara} "I guess Yoshino-san still looks better with a guitar rather than with a bat."
<0414> Đó là vài thứ mà tôi đồng ý .
// That's something I agree with.
<0415> \{Sunohara} "Tao là 1 người thích thể thao ... Tao sẽ vẫn ngạc nhiên khi sử dụng 1 cậy tao sẽ như thế nào ...?"
// \{Sunohara} "I'm a sportsman... I'm still wondering which to use though...a bat I guess...?"
<0416> \{\m{B}} "Well, nếu chúng ta nói về mày , tao sẽ luôn luôn \bthat\u suits you..."
// \{\m{B}} "Well, if we're going to talk about you, I've always thought \bthat\u suits you..."
<0417> \{Sunohara} "Eh ? What's \bthat\u?"
// \{Sunohara} "Eh? What's \bthat\u?"
<0418> \{\m{B}} "Tao có thể tưởng tượng rằng thật sự tốt là mày giữ nó ..huh ? Cái gì nữa ...?"
// \{\m{B}} "I can imagine it really looking good on you as you hold it... huh? What was it again...?"
<0419> \{Sunohara} "Cái gì thế ? Tao thật sự thấy thích đấy , làm ơn nhớ ra nào !"
// \{Sunohara} "What is it? I'm quite interested, please remember it!"
<0420> \{\m{B}} "Oh phải , đó là 'plunk, plunk'. . Mày sự dụng nó khi có vài thứ chọc vào cái toilet của mày ."
// \{\m{B}} "Oh yeah, that, the one that goes 'plunk, plunk'. You use it when there's something stuck in your toilet."
<0421> \{Sunohara} "Quên điều đó đi ."
// \{Sunohara} "Forget about it."
<0422> Buổi chiều đến ...
// Evening comes...
<0423> \{\m{B}} "Chúng ta vẫn thiếu vài thành viên ..."
// \{\m{B}} "We still lack some members..."
<0424> \{\m{B}} "Ahhh, tao muốn biết có gì sai không nữa ..."
// \{\m{B}} "Ahhh, I wonder what's gone wrong..."
<0425> \{Sunohara} "Well , tao ở trong đội , vậy còn ai có thể trở thành viên đúng không ?"
// \{Sunohara} "Well, I'm on the team, so anyone can be a member, right?"
<0426> \{\m{B}} "Tao sẽ đánh mày nếu mày còn nói 1 lần nữa ."
// \{\m{B}} "I'll hit you if you say that one more time."
<0427> \{Sunohara} "Tại sao ?!"
// \{Sunohara} "Why?!"
<0428> \{Sunohara} "Dù sao đi nữa ...\m{A}, mày có lo lắng không ?"
// \{Sunohara} "Anyway... \m{A}, are you worried?"
<0429> \{\m{B}} "Cũng lo cho mày đấy ."
// \{\m{B}} "This also concerns you."
<0430> \{Sunohara} "1 Ý kiến tốt vừa loé sáng trong đầu tao . Muốn tao chỉ cho không ?"
// \{Sunohara} "A good idea just flashed in my head. Want me to fill you in?"*
//
<0431> \{\m{B}} "Cái gì thế ? Tao sẽ đánh mày nếu đó là vài thứ không có giá trị."
// \{\m{B}} "What is it? I'll hit you if it's something worthless."
<0432> \{Sunohara} "Well, ngồi xuống đi ."
// \{Sunohara} "Well, sit down."
<0433> \{\m{B}} "Tao đang ngồi đây ."
// \{\m{B}} "I'm sitting."
<0434> \{Sunohara} "Nghe này , \m{A}."
// \{Sunohara} "Listen, \m{A}."
<0435> \{Sunohara} "Phản xạ của tao , nếu tao có thể nói bản thân tao , thì ở ngoài mức bình thường."
// \{Sunohara} "My reflexes, if I may say so myself, is out of the ordinary."
<0436> \{\m{B}} "Có thế ... vài lúc , trí óc của mày luôn đi xung quanh làm tao ngạc nhiên đủ để tao nói ' Mày là người à ?!'"
// \{\m{B}} "Maybe...sometimes, your brain circuit surprises me enough to make me say 'Are you human?!'"
//
<0437> \{Sunohara} "Không! Tao đang nói về phản xạ ! Không có gì nói về trí óc cả !"
// \{Sunohara} "No! I'm talking about reflexes! This has nothing to do with brain circuits!"
//
<0438> \{Sunohara} "Thôi nào , cố nhớ đi , mày đôi khi nghĩ 'Chàng trai này đáng sợ ', phải không ?"
// \{Sunohara} "Come on, try to remember. You sometimes think 'This guy is dangerous', don't you?"
<0439> \{\m{B}} "Tao cũng đã từng nghĩ thế."
// \{\m{B}} "I'm already used to that."
<0440> \{Sunohara} "Mày có thể có ý nghĩ khác rồi !"
// \{Sunohara} "You probably have a different meaning to that though!"
//
<0441> \{Sunohara} "Tao nghĩ nhìn vào phản xạ phi thường của tao sẽ làm mày tin tao có thể là 1 chàng trai nguy hiểm!"
// \{Sunohara} "I mean that seeing my inhuman reflexes makes you believe I would be a dangerous enemy!"
//
<0442> \{\m{B}} "Well, tao không ."
// \{\m{B}} "Well, I don't."
<0443> \{Sunohara} "Nói thế đi ! Câu truyện của tao sẽ không tiếp tục nếu mày không nghĩ thế đấy !"
// \{Sunohara} "Say you do! My story won't continue if you don't!"
<0444> \{\m{B}} "Đừng có lố bịch thế ..."
// \{\m{B}} "Don't be ridiculous..."
<0445> \{Sunohara} "Thôi nào , nhớ nó giùm tao đi ... dù chỉ 1 lần thôi được không ?"
// \{Sunohara} "Come on, remember it for me... it's happened at least once, right?"
//
<0446> \{\m{B}} "Phải , tao hiểu , tao biết rồi . Tao nên bắt đầu 'Mày có phải là người không?!' khi mà mày sử dụng đúng sự phản xạ của mày ."
// \{\m{B}} "Yeah, I understand, I get it. I sometimes go 'Are you human?!' whenever you use your true reflexes."
<0447> \{Sunohara} "Thấy không?"
// \{Sunohara} "See?"
<0448> \{Sunohara} "Và tiếp đó..."
// \{Sunohara} "And then..."
<0449> \{Sunohara} "Mày không cảm thấy trả lời 1 thiên tài như tao với 1 sự phản xạ như thế à?"
// \{Sunohara} "Don't you feel like relying on a genius like me with such reflexes?"
<0450> \{\m{B}} "Tao không."
// \{\m{B}} "I don't."
<0451> \{Sunohara} "Nói thế đi ! Câu truyện của tao sẽ không tiếp tục nếu mày không nghĩ thế!"
// \{Sunohara} "Say you do! My story won't continue if you don't!"
<0452> \{\m{B}} "Được rồi , tao biết rồi ... tất cả tao làm bây giờ là trả lời sau cùng~"
// \{\m{B}} "All right, I get it... all I can do now is rely on my last straw~"
<0453> \{Sunohara} "Tao biết... tao hiểu ..."
// \{Sunohara} "I see... I understand..."
<0454> \{Sunohara} "Vậy giờ , tao sẽ gọi nhan vật mà tao đoán ...."
// \{Sunohara} "Well then, I'll call that person I guess..."
<0455> \{\m{B}} "Đợi đã ... mày đang định đi rời bỏ cái hiệp ước ấy à...?"
// \{\m{B}} "Wait... are you going to remove its seal...?"
<0456> \{Sunohara} "Phải..."
// \{Sunohara} "Yeah..."
<0457> \{Sunohara} "Ê này,đợi đã ! Hiệp ước gì chứ ?!"
// \{Sunohara} "Wait! What do mean by seal?!"
//
<0458> \{Sunohara} "Mày có biết rằng mày đang nói gì không?!"
// \{Sunohara} "Do you know what you're talking about?!"
<0459> \{\m{B}} "Đó là người quen của mày à?"
// \{\m{B}} "It's a relative of yours, right?"
<0460> \{Sunohara} "Cái quái gì là cái hiệp ước khi mày đã biết hả !"
// \{Sunohara} "What the hell is with the seal when you already knew!"
<0461> \{\m{B}} "Well, người quen của mày xem ra giống như là loại sẽ bị chỉ định. "
// \{\m{B}} "Well, your relatives seem like the kind that would be sealed away."
<0462> \{\m{B}} "Từ khi họ gây nên vấn đề với dân làng."
// \{\m{B}} "Since they cause trouble for the villagers."
<0463> \{Sunohara} "Chết tiệc ... đừng có quá yếu ớt vào tao khi mày gặp nó..."
// \{Sunohara} "Damn you... don't go all mushy on me if you meet her..."
<0464> \{Sunohara} "Em gái tao thật sự rất dễ thương ."
// \{Sunohara} "My little sister is quite cute."
<0465> \{\m{B}} "Tất cả ổn thôi , sẽ tốt nếu cô bé ấy có thể giúp đỡ chúng ta , vì thế gọi cô ấy đi ."
// \{\m{B}} "All right already, it's fine as long as she can be of help, so call her now."
<0466> \{Sunohara} "Mày tốt hơn nên hỏi tao như mày muốn nó đó là lần đầu tiên đi!!"
// \{Sunohara} "You should ask me like you really mean it first!!"
<0467> \{\m{B}} "Thật sự ổn rồi ... Tao sẽ sử dụng sự nhỏ nhặt cuối cùng của tao , Sunohara-chi , làm ơn~"
// \{\m{B}} "All right already... I'm going to use my last straw now. Sunohara-chi, please~"
<0468> \{Sunohara} "Tch... không thể ngăn dc
// \{Sunohara} "Tch... can't be helped!"
<0469> \{\m{B}} "Đợi 1 chút ... em gái của mày vẫn còn nhỏ phải không ? Và 1 cô gái .... sẽ không thể sử dụng cô ấy được đâu ?"
// \{\m{B}} "Wait a minute though... it's your little sister so essentially she's younger, right? And a girl... will she really be of any use?"
<0470> \{Sunohara} "Phải , nó sẽ ổn thôi."
// \{Sunohara} "Yeah, she'll be alright."
<0471> \{Sunohara} "Nó tốt khi sử dụng bất kỳ hoạt động giả vờ nào ."
// \{Sunohara} "She's good at handling any fake performance."
<0472> \{Sunohara} "Nó sẽ đối địch bất kỳ ai, dù vì lý do gì dù là thể thao đi chăng nữa ."
// \{Sunohara} "She'll rival anyone, no matter what kind of sport it is."
<0473> \{\m{B}} "Heh , tao hy vọng là thế đấy ."
// \{\m{B}} "Heh, I'm hoping for that."
<0474> \{\m{B}} "Nhắn với vô ấy với tốc độ nhanh nhất để cô ấy có thể đến ngày mai."
// \{\m{B}} "Send her your super fast wave signal so she'll come tomorrow."
<0475> \{Sunohara} "Như thế tao có thể gửi hoặc nhận tin nhắn bằng bản thân tao !"
// \{Sunohara} "As if I can send or receive signals on my own!"
<0476> \{Sunohara} "Tao sẽ đi gọi cho nó ."
// \{Sunohara} "I'll give her a call."
<0477> \{\m{B}} "Hành động đó trông giống người hơn đấy ."
// \{\m{B}} "That's almost like being a human then."
<0478> Hắn ấy đứng dậy và rời khỏi phòng .
// He stands up and leaves the room.
<0479> Hắn rời khỏi mà trông thật thất vọng .
// He returned looking all depressed.
<0480> \{Sunohara} "Tch ... cái gì với nó thế..."
// \{Sunohara} "Tch... What's with her..."
<0481> \{\m{B}} "Cái gì , mày làm tao hy vọng và nó sẽ không đến à ?"
// \{\m{B}} "What, you got my hopes up and she couldn't come?"
<0482> \{Sunohara} "Phải , nó nói sẽ khó mà đi vào 1 ngày . Mặc dù nó có quyết tâm ,geez."
// \{Sunohara} "Yeah. She said it'd be tough going on a day trip. Thought she'd have guts, geez."
<0483> \{\m{B}} "Chúng ta sẽ không có thành viên nào khác ..."
// \{\m{B}} "We have no other members then..."
<0484> \{Sunohara} "Well , Tao ở trong đội thì còn ai có thể là thành viên phải không ?"
// \{Sunohara} "Well, I'm on the team, so anyone can be a member, right?"
<0485> Tonk!\shake{3}
// Tonk!\shake{3}
<0486> Tôi đánh hắn .
// I hit him.
<0487> Hắn nhanh chóng trở lại.
// He quickly returned.
<0488> \{\m{B}} "Thế nào ?"
// \{\m{B}} "How was it?"
<0489> \{Sunohara} "Nó sẽ đến đây thật sớm bằng xe lửa đêm nay."
// \{Sunohara} "She'll be arriving here pretty soon by night train."
<0490> \{\m{B}} "Nó thật sự muốn giúp ."
// \{\m{B}} "She really is willing to help."
<0491> \{Sunohara} "Well , từ khi tao cũng có 1 con bài để dụ nó tới đây."
// \{Sunohara} "Well, since I also have a trump card to lure her here."
<0492> \{\m{B}} "Ah ... thế à ..."
// \{\m{B}} "Ah... is that so..."
<0493> Tôi vừa nhớ ra vài thứ . Tôi chắc rằng hắn nói em gái hắn là 1 fan lớn của ai đó...
// I just remembered something. I'm pretty sure he said his sister is a big fan of someone...
<0494> \{\m{B}} "Yoshino Yuusuke."
// \{\m{B}} "Yoshino Yuusuke."
<0495> \{Sunohara} "Chính xác!"
// \{Sunohara} "Exactly!"
<0496> \{Sunohara} "Nhưng mày thấy đấy..."
// \{Sunohara} "But you see..."
<0497> \{Sunohara} "Ngày mai , nó sẽ có được 1 quan điểm tốt về anh trai của nó."
// \{Sunohara} "Tomorrow, she'll get a better opinion of her older brother."
<0498> \{Sunohara} "Mặc dù nếu chúng ta có Yoshino-san , nếu đó là thể thao , tao sẽ phải nói xin lỗi anh ấy từ sự đặc ân của tao."
// \{Sunohara} "Even if we have Yoshino-san, if it's sport, I have to say sorry for him since it will be in my favor." *
<0499> \{\m{B}} "Tao đoán ngày mai thật sự sẽ vui đây ."
// \{\m{B}} "I guess tomorrow's gonna be a really fun day."
<0500> \{Sunohara} "Mày phải đấy !"
// \{Sunohara} "You're right!"
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.