Clannad VN:SEEN0424: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Midishero (talk | contribs)
No edit summary
Midishero (talk | contribs)
Line 14: Line 14:
<0000>
<0000>
// April 24 (Thursday)
// April 24 (Thursday)
<0001>
<0001>
// I visited Sunohara's place, but he's not there.
// I visited Sunohara's place, but he's not there.
<0002>
<0002>
// He wasn't in the classroom too so perhaps he's out somewhere.
// He wasn't in the classroom too so perhaps he's out somewhere.
<0003>
<0003>
// It's not really unusual. I waste my time reading some magazine alone.
// It's not really unusual. I waste my time reading some magazine alone.
<0004>
<0004>
// .........
// .........
<0005>
<0005>
// An hour has passed, and Sunohara has finally returned.
// An hour has passed, and Sunohara has finally returned.
<0006>
<0006>
// \{Sunohara} "Huh? What happened to you?"
// \{Sunohara} "Huh? What happened to you?"
<0007>
<0007>
// \{\m{B}} "What do you mean?"
// \{\m{B}} "What do you mean?"
<0008>
<0008>
// \{Sunohara} "Didn't Tomoyo catch you?"
// \{Sunohara} "Didn't Tomoyo catch you?"
<0009>
<0009>
// \{\m{B}} "Ah... I quickly bid farewell to her."
// \{\m{B}} "Ah... I quickly bid farewell to her."
<0010>
<0010>
// \{Sunohara} "Oh, is that so?"
// \{Sunohara} "Oh, is that so?"
<0011>
<0011>
// \{Sunohara} "That's good then, you can participate."
// \{Sunohara} "That's good then, you can participate."
<0012>
<0012>
// \{\m{B}} "To what?"
// \{\m{B}} "To what?"
<0013>
<0013>
// \{Sunohara} "This..."
// \{Sunohara} "This..."
<0014>
<0014>
// Saying that, he brings out a gun and a small box that looks like a sensor out of the paper bag that was hanging from his hand.
// Saying that, he brings out a gun and a small box that looks like a sensor out of the paper bag that was hanging from his hand.
<0015>
<0015>
// He then placed them over the desk.
// He then placed them over the desk.
<0016>
<0016>
// \{\m{B}} "What's this?"
// \{\m{B}} "What's this?"
<0017>
<0017>
// \{Sunohara} "Ah..."
// \{Sunohara} "Ah..."
<0018>
<0018>
// \{Sunohara} "Well recently, Tomoyo's been around, and we haven't been able to do anything fun."
// \{Sunohara} "Well recently, Tomoyo's been around, and we haven't been able to do anything fun."
<0019>
<0019>
// \{\m{B}} "Anyway, it's only you who haven't."
// \{\m{B}} "Anyway, it's only you who haven't."
<0020>
<0020>
// \{Sunohara} "I was wandering at the shopping district, thinking if there's something there that might interest me."
// \{Sunohara} "I was wandering at the shopping district, thinking if there's something there that might interest me."
<0021>
<0021>
// \{Sunohara} "And there, I met a man in front of a toy shop."
// \{Sunohara} "And there, I met a man in front of a toy shop."
<0022>
<0022>
// \{Sunohara} "He said this in front of me..."
// \{Sunohara} "He said this in front of me..."
<0023>
<0023>
// \{Sunohara} "'If you have time, why don't you try it too?'"
// \{Sunohara} "'If you have time, why don't you try it too?'"
<0024>
<0024>
// \{Sunohara} "He then gave me this..."
// \{Sunohara} "He then gave me this..."
<0025>
<0025>
// \{Sunohara} "... '\bRed Lightning Flash Zillion.\u'"
// \{Sunohara} "... '\bRed Lightning Flash Zillion.\u'"
<0026>
<0026>
// \{Sunohara} "It's a toy used in war game where you fire at the sensor that is attached to the body."
// \{Sunohara} "It's a toy used in war game where you fire at the sensor that is attached to the body."
<0027>
<0027>
// \{Sunohara} "It was a sure offer. That's why I quickly rode on that sales talk of his without delay."
// \{Sunohara} "It was a sure offer. That's why I quickly rode on that sales talk of his without delay."
<0028>
<0028>
// \{Sunohara} "Don't worry, I got one for you too."
// \{Sunohara} "Don't worry, I got one for you too."
<0029>
<0029>
// \{\m{B}} "I'm not worried."」
// \{\m{B}} "I'm not worried."」
<0030>
<0030>
// I'm late today as well.
// I'm late today as well.
<0031>
<0031>
// I walk on the empty road to school, and enter the classroom late.
// I walk on the empty road to school, and enter the classroom late.
<0032>
<0032>
// I was also asked by the teacher, "Is that a show of resistance?" *
// I was also asked by the teacher, "Is that a show of resistance?" *
<0033>
<0033>
// Resistance, huh?
// Resistance, huh?
<0034>
<0034>
// I was just lazy.
// I was just lazy.
<0035>
<0035>
// I stayed in my seat and spent third period looking out the window.
// I stayed in my seat and spent third period looking out the window.
<0036>
<0036>
// .........
// .........
<0037>
<0037>
// Fourth period is over and it's now lunch break.
// Fourth period is over and it's now lunch break.
<0038>
<0038>
// \{Sunohara} "Good day!"
// \{Sunohara} "Good day!"
<0039>
<0039>
// \{Sunohara} "Let's go eat lunch!"
// \{Sunohara} "Let's go eat lunch!"
<0040>
<0040>
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0041>
<0041>
// \{Sunohara} "How's that? I did what you told me, you're fine with that, right?"
// \{Sunohara} "How's that? I did what you told me, you're fine with that, right?"
<0042>
<0042>
// \{\m{B}} "It's so refreshing..."
// \{\m{B}} "It's so refreshing..."
<0043>
<0043>
// \{Sunohara} "What?"
// \{Sunohara} "What?"
<0044>
<0044>
// \{\m{B}} "It's so refreshing..."
// \{\m{B}} "It's so refreshing..."
<0045>
<0045>
// \{Sunohara} "Eh? Really?"
// \{Sunohara} "Eh? Really?"
<0046>
<0046>
// \{\m{B}} "Yeah, your character is too different. There's too much of a gap to be pulled through."
// \{\m{B}} "Yeah, your character is too different. There's too much of a gap to be pulled through."
<0047>
<0047>
// \{Sunohara} "That's meaningless then."
// \{Sunohara} "That's meaningless then."
<0048>
<0048>
// \{\m{B}} "Yeah... it's totally meaningless."
// \{\m{B}} "Yeah... it's totally meaningless."
<0049>
<0049>
// \{Sunohara} "What should I do next then?"
// \{Sunohara} "What should I do next then?"
<0050>
<0050>
// \{\m{B}} "Well..."
// \{\m{B}} "Well..."
<0051>
<0051>
// Say it while holding some water in the mouth  
// Say it while holding some water in the mouth  
<0052>
<0052>
// Add 'And toilet seat cover' in every sentence
// Add 'And toilet seat cover' in every sentence
<0053>
<0053>
// Say it like Ikkoku Douえ
// Say it like Ikkoku Douえ
<0054>
<0054>
// \{\m{B}} "Say it while holding some water in the mouth."  
// \{\m{B}} "Say it while holding some water in the mouth."  
<0055>
<0055>
// \{Sunohara} "What's that? That sounds like a punishment game."
// \{Sunohara} "What's that? That sounds like a punishment game."
<0056>
<0056>
// \{\m{B}} "Then, you will go to school early tomorrow?"
// \{\m{B}} "Then, you will go to school early tomorrow?"
<0057>
<0057>
// \{Sunohara} "Don't say something impossible!"
// \{Sunohara} "Don't say something impossible!"
<0058>
<0058>
// \{\m{B}} "All right then, say it while holding some water in the mouth."
// \{\m{B}} "All right then, say it while holding some water in the mouth."
<0059>
<0059>
// \{\m{B}} "Add 'And toilet seat cover' at the end of your sentences."  
// \{\m{B}} "Add 'And toilet seat cover' at the end of your sentences."  
<0060>
<0060>
// \{Sunohara} "Hah? What's that? That sounds like a punishment game."
// \{Sunohara} "Hah? What's that? That sounds like a punishment game."
<0061>
<0061>
// \{Sunohara} "How can I say such a thing?"
// \{Sunohara} "How can I say such a thing?"
<0062>
<0062>
// \{\m{B}} "Then, do you want to go school early tomorrow?"
// \{\m{B}} "Then, do you want to go school early tomorrow?"
<0063>
<0063>
// \{Sunohara} "Don't say something impossible!"
// \{Sunohara} "Don't say something impossible!"
<0064>
<0064>
// \{\m{B}} "Then do the things that you've been told."
// \{\m{B}} "Then do the things that you've been told."
<0065>
<0065>
// \{\m{B}} "Say it like Ikkoku Dou."  
// \{\m{B}} "Say it like Ikkoku Dou."  
<0066>
<0066>
// \{Sunohara} "Ikkoku Dou? Do you mean \bthat\u \g{Ikkoku Dou}={A Japanese ventriloquist master}?"
// \{Sunohara} "Ikkoku Dou? Do you mean \bthat\u \g{Ikkoku Dou}={A Japanese ventriloquist master}?"
<0067>
<0067>
// \{\m{B}} "Yup, \bthat\u Ikkoku Dou."
// \{\m{B}} "Yup, \bthat\u Ikkoku Dou."
<0068>
<0068>
// \{Sunohara} "Somehow... that sounds like a punishment game..."
// \{Sunohara} "Somehow... that sounds like a punishment game..."
<0069>
<0069>
// \{\m{B}} "Then, do you want to go school early tomorrow?"
// \{\m{B}} "Then, do you want to go school early tomorrow?"
<0070>
<0070>
// \{Sunohara} "Don't say something impossible!"
// \{Sunohara} "Don't say something impossible!"
<0071>
<0071>
// \{\m{B}} "Then, say it like Ikkoku Dou."
// \{\m{B}} "Then, say it like Ikkoku Dou."
<0072>
<0072>
// \{Sunohara} "Tch... all right... I'll seriously do it..."
// \{Sunohara} "Tch... all right... I'll seriously do it..."
<0073>
<0073>
// \{\m{B}} "Yeah, I'll be looking forward to it."
// \{\m{B}} "Yeah, I'll be looking forward to it."
<0074>
<0074>
// \{Sunohara} "Hey?"
// \{Sunohara} "Hey?"
<0075>
<0075>
// \{Sunohara} "Isn't it \m{A}? It's been a while!"
// \{Sunohara} "Isn't it \m{A}? It's been a while!"
<0076>
<0076>
// \{Sunohara} "How have you been? I also feel great."
// \{Sunohara} "How have you been? I also feel great."
<0077>
<0077>
// I touch his forehead and check his temperature.
// I touch his forehead and check his temperature.
<0078>
<0078>
// ... He's not feverish...
// ... He's not feverish...
<0079>
<0079>
// \{\m{B}} "Actually, Sunohara... \pwe met yesterday."
// \{\m{B}} "Actually, Sunohara... \pwe met yesterday."
<0080>
<0080>
// \{Sunohara} "I know that!"
// \{Sunohara} "I know that!"
<0081>
<0081>
// \{\m{B}} "You know, Sunohara... You shouldn't say \bit's been a while\u to a person that you just saw half a day ago."
// \{\m{B}} "You know, Sunohara... You shouldn't say \bit's been a while\u to a person that you just saw half a day ago."
<0082>
<0082>
// \{Sunohara} "Yah! I'm Sunohara, 17 years old, I'm a student here just like you."
// \{Sunohara} "Yah! I'm Sunohara, 17 years old, I'm a student here just like you."
<0083>
<0083>
// \{Sunohara} "Won't you go eat lunch with me?"
// \{Sunohara} "Won't you go eat lunch with me?"
<0084>
<0084>
// I touch his forehead and check his temperature.
// I touch his forehead and check his temperature.
<0085>
<0085>
// ... He's not feverish...
// ... He's not feverish...
<0086>
<0086>
// \{\m{B}} "Actually, Sunohara... \pwe already know each other."
// \{\m{B}} "Actually, Sunohara... \pwe already know each other."
<0087>
<0087>
// \{Sunohara} "I know that much!"
// \{Sunohara} "I know that much!"
<0088>
<0088>
// \{\m{B}} "You know, Sunohara... you shouldn't introduce yourself to someone who already knows you."
// \{\m{B}} "You know, Sunohara... you shouldn't introduce yourself to someone who already knows you."
<0089>
<0089>
// \{Sunohara} "Don't treat someone as if you're trying to check if they're sick!"
// \{Sunohara} "Don't treat someone as if you're trying to check if they're sick!"
<0090>
<0090>
// \{\m{B}} "Huh? Are you sober?"
// \{\m{B}} "Huh? Are you sober?"
<0091>
<0091>
// \{Sunohara}  "Sober?! Weren't you the one who told me to say this?!"
// \{Sunohara}  "Sober?! Weren't you the one who told me to say this?!"
<0092>
<0092>
// \{\m{B}} "Eh? I did?"
// \{\m{B}} "Eh? I did?"
<0093>
<0093>
// \{Sunohara} "What, you're normally saying it... damn, even though I did what you asked..."
// \{Sunohara} "What, you're normally saying it... damn, even though I did what you asked..."
<0094>
<0094>
// \{\m{B}} "Sorry, sorry."
// \{\m{B}} "Sorry, sorry."
<0095>
<0095>
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<0096>
<0096>
// Sunohara stand up with a swollen cheek.
// Sunohara stand up with a swollen cheek.
<0097>
<0097>
// \{Sunohara} "Uh... uh..."
// \{Sunohara} "Uh... uh..."
<0098>
<0098>
// \{\m{B}} "What's wrong?"
// \{\m{B}} "What's wrong?"
<0099>
<0099>
// \{Sunohara} "Uh..."
// \{Sunohara} "Uh..."
<0100>
<0100>
// \{Sunohara} "Boba, boba bo bebe~"
// \{Sunohara} "Boba, boba bo bebe~"
<0101>
<0101>
// He spit out the water inside his mouth.
// He spit out the water inside his mouth.
<0102>
<0102>
// \{\m{B}} "Whoa!"
// \{\m{B}} "Whoa!"
<0103>
<0103>
// I suddenly jump back but part of my uniform was caught by the water.
// I suddenly jump back but part of my uniform was caught by the water.
<0104>
<0104>
// \{\m{B}} "That's dirty... what the hell do you think you're doing?!"
// \{\m{B}} "That's dirty... what the hell do you think you're doing?!"
<0105>
<0105>
// Tonk!
// Tonk!
<0106>
<0106>
// I hit him in the head with my indoor shoes.
// I hit him in the head with my indoor shoes.
<0107>
<0107>
// \{Sunohara} "Ouch! You told me to do that!"
// \{Sunohara} "Ouch! You told me to do that!"
<0108>
<0108>
// \{\m{B}} "Eh? I did?"
// \{\m{B}} "Eh? I did?"
<0109>
<0109>
// \{Sunohara} "Yo! \m{A}, and toilet seat cover."
// \{Sunohara} "Yo! \m{A}, and toilet seat cover."
<0110>
<0110>
// \{\m{B}} "What is it...?"
// \{\m{B}} "What is it...?"
<0111>
<0111>
// \{Sunohara} "All right, shall we eat lunch? And toilet seat cover."
// \{Sunohara} "All right, shall we eat lunch? And toilet seat cover."
<0112>
<0112>
// \{\m{B}} "I'm fine with lunch alone."
// \{\m{B}} "I'm fine with lunch alone."
<0113>
<0113>
// \{\m{B}} "The cafeteria again, huh... What do you plan on eating today?"
// \{\m{B}} "The cafeteria again, huh... What do you plan on eating today?"
<0114>
<0114>
// \{Sunohara} "Hmm? Let's see, maybe I'll have katsudon...and toilet seat cover."
// \{Sunohara} "Hmm? Let's see, maybe I'll have katsudon...and toilet seat cover."
<0115>
<0115>
// \{\m{B}} "That's a great food combination..."
// \{\m{B}} "That's a great food combination..."
<0116>
<0116>
// \{\m{B}} "Geez, you look really fine with that. You don't seem to think about what you just said a while ago."
// \{\m{B}} "Geez, you look really fine with that. You don't seem to think about what you just said a while ago."
<0117>
<0117>
// \{Sunohara} "I'm thinking about that as well, about the future... \wait{2500}and toilet seat cover."
// \{Sunohara} "I'm thinking about that as well, about the future... \wait{2500}and toilet seat cover."
<0118>
<0118>
// \{\m{B}} "There, you're thinking of something useless again."
// \{\m{B}} "There, you're thinking of something useless again."
<0119>
<0119>
// \{\m{B}} "You know, that's the reason why people think you're an idiot."
// \{\m{B}} "You know, that's the reason why people think you're an idiot."
<0120>
<0120>
// \{Sunohara} "Idiot you say? You're telling me I'm an idiot?! \wait{2500}And toilet seat cover."
// \{Sunohara} "Idiot you say? You're telling me I'm an idiot?! \wait{2500}And toilet seat cover."
<0121>
<0121>
// \{\m{B}} "Nope, I didn't say you're a toilet seat cover."
// \{\m{B}} "Nope, I didn't say you're a toilet seat cover."
<0122>
<0122>
// \{Sunohara} "Though I look like this, I was called a prodigy long ago! \wait{2000}And toilet seat cover."
// \{Sunohara} "Though I look like this, I was called a prodigy long ago! \wait{2000}And toilet seat cover."
<0123>
<0123>
// \{\m{B}} "That's both extreme."
// \{\m{B}} "That's both extreme."
<0124>
<0124>
// \{Sunohara} "Sigh... around that time, I was thinking that I could become what I want..."
// \{Sunohara} "Sigh... around that time, I was thinking that I could become what I want..."
<0125>
<0125>
// \{Sunohara} "Like becoming a pilot...\wait{1300}teacher...\wait{1000}policeman... \wait{1500}and toilet seat cover."
// \{Sunohara} "Like becoming a pilot...\wait{1300}teacher...\wait{1000}policeman... \wait{1500}and toilet seat cover."
<0126>
<0126>
// \{Sunohara} "Geh! I don't want to do this anymore----------!"
// \{Sunohara} "Geh! I don't want to do this anymore----------!"
<0127>
<0127>
// \{Sunohara} "Adding '\bAnd toilet seat cover\u' ruins all my serious sentences---!!!"
// \{Sunohara} "Adding '\bAnd toilet seat cover\u' ruins all my serious sentences---!!!"
<0128>
<0128>
// \{\m{B}} "Then, you should just stop doing that."
// \{\m{B}} "Then, you should just stop doing that."
<0129>
<0129>
// Thud!\shake{3} Sunohara suddenly dropped beautifully.
// Thud!\shake{3} Sunohara suddenly dropped beautifully.
<0130>
<0130>
// \{Sunohara} "You told me to do that!"
// \{Sunohara} "You told me to do that!"
<0131>
<0131>
// \{\m{B}} "Eh? I did?"
// \{\m{B}} "Eh? I did?"
<0132>
<0132>
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<0133>
<0133>
// Sunohara silently stood up.
// Sunohara silently stood up.
<0134>
<0134>
// \{\m{B}} "What's this? You're here?"
// \{\m{B}} "What's this? You're here?"
<0135>
<0135>
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<0136>
<0136>
// \{Sunohara} "Yo."
// \{Sunohara} "Yo."
<0137>
<0137>
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<0138>
<0138>
// \{Sunohara} "Let's eat lunch."
// \{Sunohara} "Let's eat lunch."
<0139>
<0139>
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<0140>
<0140>
// \{Sunohara} "Huh?"
// \{Sunohara} "Huh?"
<0141>
<0141>
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<0142>
<0142>
// \{Sunohara} "My voice is lagging..."
// \{Sunohara} "My voice is lagging..."
<0143>
<0143>
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<0144>
<0144>
// \{Sunohara} "I could hear it."
// \{Sunohara} "I could hear it."
<0145>
<0145>
// \{\m{B}} "What in the world are you doing?"
// \{\m{B}} "What in the world are you doing?"
<0146>
<0146>
// Thud!\shake{3} Sunohara suddenly dropped beautifully.
// Thud!\shake{3} Sunohara suddenly dropped beautifully.
<0147>
<0147>
// \{Sunohara} "You told me to do that!"
// \{Sunohara} "You told me to do that!"
<0148>
<0148>
// \{\m{B}} "Eh? I did?"
// \{\m{B}} "Eh? I did?"
<0149>
<0149>
// \{\m{B}} (That Sunohara sure is late...)
// \{\m{B}} (That Sunohara sure is late...)
<0150>
<0150>
// I look at the hallway.
// I look at the hallway.
<0151>
<0151>
// I saw Sunohara standing over the open door as I did that.
// I saw Sunohara standing over the open door as I did that.
<0152>
<0152>
// \{\m{B}} "What are you doing?"
// \{\m{B}} "What are you doing?"
<0153>
<0153>
// I approach him.
// I approach him.
<0154>
<0154>
// \{Sunohara} "Food..."
// \{Sunohara} "Food..."
<0155>
<0155>
// \{\m{B}} "Eh?"
// \{\m{B}} "Eh?"
<0156>
<0156>
// His voice was too soft that I didn't hear it quite well.
// His voice was too soft that I didn't hear it quite well.
<0157>
<0157>
// \{Sunohara} "Food... let's go eat some..."
// \{Sunohara} "Food... let's go eat some..."
<0158>
<0158>
// \{\m{B}} "Yeah, let's go."
// \{\m{B}} "Yeah, let's go."
<0159>
<0159>
// \{Sunohara} "That's for sure... okay...?"
// \{Sunohara} "That's for sure... okay...?"
<0160>
<0160>
// \{\m{B}} "Yeah, we're going to eat for sure."
// \{\m{B}} "Yeah, we're going to eat for sure."
<0161>
<0161>
// \{Sunohara} "Let's eat katsudon... like always..."
// \{Sunohara} "Let's eat katsudon... like always..."
<0162>
<0162>
// \{\m{B}} "Nope, I'm fine eating udon today."
// \{\m{B}} "Nope, I'm fine eating udon today."
<0163>
<0163>
// \{Sunohara} "It's already time..."
// \{Sunohara} "It's already time..."
<0164>
<0164>
// \{\m{B}} "Let's hurry up."
// \{\m{B}} "Let's hurry up."
<0165>
<0165>
// \{Sunohara} "Purururururu--"
// \{Sunohara} "Purururururu--"
<0166>
<0166>
// \{Sunohara} "The door is closing, Please stay back."い』
// \{Sunohara} "The door is closing, Please stay back."い』
<0167>
<0167>
// The door made a "Swish" sound as Sunohara closed it.
// The door made a "Swish" sound as Sunohara closed it.
<0168>
<0168>
// And then he strikes the glass from the other side.
// And then he strikes the glass from the other side.
<0169>
<0169>
// Only his mouth is moving.
// Only his mouth is moving.
<0170>
<0170>
// "Ka\p-tsu\p-do\p-un\p-ku\p-o...
// "Ka\p-tsu\p-do\p-un\p-ku\p-o...
<0171>
<0171>
// Plak----!\shake{2}
// Plak----!\shake{2}
<0172>
<0172>
// \{Kyou} "You're in the way!"
// \{Kyou} "You're in the way!"
<0173>
<0173>
// Kyou suddenly slaps the back of Sunohara's head.
// Kyou suddenly slaps the back of Sunohara's head.
<0174>
<0174>
// \{Sunohara} "Kuooooh..."
// \{Sunohara} "Kuooooh..."
<0175>
<0175>
// She then enters the classroom by making a long straddle over Sunohara who was holding his head.
// She then enters the classroom by making a long straddle over Sunohara who was holding his head.
<0176>
<0176>
// \{Kyou} "You really are stupid."
// \{Kyou} "You really are stupid."
<0177>
<0177>
// \{\m{B}} "Don't group me together with his sort."
// \{\m{B}} "Don't group me together with his sort."
<0178>
<0178>
// \{\m{B}} "I was having trouble dealing with him too."
// \{\m{B}} "I was having trouble dealing with him too."
<0179>
<0179>
// \{Sunohara} "You told me to do that!"
// \{Sunohara} "You told me to do that!"
<0180>
<0180>
// \{\m{B}} "Eh? I did?"
// \{\m{B}} "Eh? I did?"
<0181>
<0181>
// \{\m{B}} (That Sunohara sure is late...)
// \{\m{B}} (That Sunohara sure is late...)
<0182>
<0182>
// I look at the hallway.
// I look at the hallway.
<0183>
<0183>
// I saw Sunohara standing over the closed door as I did that.
// I saw Sunohara standing over the closed door as I did that.
<0184>
<0184>
// \{\m{B}} "What are you doing?"
// \{\m{B}} "What are you doing?"
<0185>
<0185>
// I approach him.
// I approach him.
<0186>
<0186>
// \{Sunohara} "Beep, bop, bop, beep..."
// \{Sunohara} "Beep, bop, bop, beep..."
<0187>
<0187>
// \{Sunohara} "\m{A}? This is Sunohara. Can you see me over there?"
// \{Sunohara} "\m{A}? This is Sunohara. Can you see me over there?"
<0188>
<0188>
// \{\m{B}} "I can see you clearly."
// \{\m{B}} "I can see you clearly."
<0189>
<0189>
// \{Sunohara} "I see... It's been a long time."
// \{Sunohara} "I see... It's been a long time."
<0190>
<0190>
// \{\m{B}} "It's been a day."
// \{\m{B}} "It's been a day."
<0191>
<0191>
// \{Sunohara} "I have something important to say."
// \{Sunohara} "I have something important to say."
<0192>
<0192>
// \{Sunohara} "I can't go back now... to Earth..."
// \{Sunohara} "I can't go back now... to Earth..."
<0193>
<0193>
// \{\m{B}} "Oh, really?"
// \{\m{B}} "Oh, really?"
<0194>
<0194>
// \{Sunohara} "I'll stay here, since no one will press the self destruct button..."
// \{Sunohara} "I'll stay here, since no one will press the self destruct button..."
<0195>
<0195>
// \{\m{B}} "Hurry up and press it."
// \{\m{B}} "Hurry up and press it."
<0196>
<0196>
// \{Sunohara} "I'm remembering those school days I've spent with you..."
// \{Sunohara} "I'm remembering those school days I've spent with you..."
<0197>
<0197>
// \{\m{B}} "Just press it already."
// \{\m{B}} "Just press it already."
<0198>
<0198>
// \{Sunohara} "The katsudon we ate at the cafeteria was delicious..."
// \{Sunohara} "The katsudon we ate at the cafeteria was delicious..."
<0199>
<0199>
// \{Sunohara} "If my wish would come true... I'd like to eat it with you one more time..."
// \{Sunohara} "If my wish would come true... I'd like to eat it with you one more time..."
<0200>
<0200>
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}, will you promise me?"
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}, will you promise me?"
<0201>
<0201>
// \{Sunohara} "If by chance, we meet again somewhere..."
// \{Sunohara} "If by chance, we meet again somewhere..."
<0202>
<0202>
// \{Sunohara} "When that happens, will you go with me at cafeteria again?"
// \{Sunohara} "When that happens, will you go with me at cafeteria again?"
<0203>
<0203>
// \{Sunohara} "Will you... eat katsudon with me over there?"
// \{Sunohara} "Will you... eat katsudon with me over there?"
<0204>
<0204>
// \{Sunohara} "Will you... make me laugh again with your jokes?"
// \{Sunohara} "Will you... make me laugh again with your jokes?"
<0205>
<0205>
// \{\m{B}} "Push it. Fire it 16 times rapidly, and cause 16 explosions all at once."
// \{\m{B}} "Push it. Fire it 16 times rapidly, and cause 16 explosions all at once."
<0206>
<0206>
// \{Sunohara} "Hahaha, as I thought, you really are a fun person..."
// \{Sunohara} "Hahaha, as I thought, you really are a fun person..."
<0207>
<0207>
// \{Sunohara} "It's about time, \m{A}..."
// \{Sunohara} "It's about time, \m{A}..."
<0208>
<0208>
// \{Sunohara} "And also... farewell earth..."
// \{Sunohara} "And also... farewell earth..."
<0209>
<0209>
// Plak----\shake{2}
// Plak----\shake{2}
<0210>
<0210>
// \{Kyou} "You're in the way!"
// \{Kyou} "You're in the way!"
<0211>
<0211>
// Kyou suddenly slap the back of Sunohara's head.
// Kyou suddenly slap the back of Sunohara's head.
<0212>
<0212>
// \{Sunohara} "Kuooooh..."
// \{Sunohara} "Kuooooh..."
<0213>
<0213>
// She then enters the classroom by making a long straddle over Sunohara who was holding his head.
// She then enters the classroom by making a long straddle over Sunohara who was holding his head.
<0214>
<0214>
// \{Kyou} "You really are stupid."
// \{Kyou} "You really are stupid."
<0215>
<0215>
// \{\m{B}} "Don't group me together with his sort."
// \{\m{B}} "Don't group me together with his sort."
<0216>
<0216>
// \{\m{B}} "I was having trouble dealing with him too."
// \{\m{B}} "I was having trouble dealing with him too."
<0217>
<0217>
// \{Sunohara} "You told me to do that!"
// \{Sunohara} "You told me to do that!"
<0218>
<0218>
// \{\m{B}} ""Eh? I did?"
// \{\m{B}} ""Eh? I did?"
<0219>
<0219>
// \{Sunohara} "Yo! \m{A}."  
// \{Sunohara} "Yo! \m{A}."  
<0220>
<0220>
// \{\m{B}} "You're finally here."
// \{\m{B}} "You're finally here."
<0221>
<0221>
// \{Sunohara} "Haha, I made you wait. Let's go eat lunch."
// \{Sunohara} "Haha, I made you wait. Let's go eat lunch."
<0222>
<0222>
// \{Sunohara} "I'm Sunohara."
// \{Sunohara} "I'm Sunohara."
<0223>
<0223>
// \{Sunohara} "This is \m{A}."
// \{Sunohara} "This is \m{A}."
<0224>
<0224>
// \{Sunohara} "We are best friends."
// \{Sunohara} "We are best friends."
<0225>
<0225>
// \{Sunohara} "... Ever since that day."
// \{Sunohara} "... Ever since that day."
<0226>
<0226>
// Yes... ever since that fated day we met two years ago.
// Yes... ever since that fated day we met two years ago.
<0227>
<0227>
// This school was in chaos when I transferred here not too long ago...  
// This school was in chaos when I transferred here not too long ago...  
<0228>
<0228>
// Power is everything. Those without power could do nothing but obey those with it.
// Power is everything. Those without power could do nothing but obey those with it.
<0229>
<0229>
// Disputes occur to various faction everytime.
// Disputes occur to various faction everytime.
<0230>
<0230>
// Even the teachers lock themselves inside the staffroom, never teaching any lesson.
// Even the teachers lock themselves inside the staffroom, never teaching any lesson.
<0231>
<0231>
// Those kinds of days. And those rain of sparks has no exception even for a transfer student such as I.
// Those kinds of days. And those rain of sparks has no exception even for a transfer student such as I.
<0232>
<0232>
// \{Delinquent A} "Yo, wait there. You have an unsightly face."
// \{Delinquent A} "Yo, wait there. You have an unsightly face."
<0233>
<0233>
// \{Delinquent B} "Who gave you permission to walk down this hallway, hah?"
// \{Delinquent B} "Who gave you permission to walk down this hallway, hah?"
<0234>
<0234>
// \{Mysterious Transfer Student} "Please get out of the way. My favorite bread... the demon croissant's will be sold-out."
// \{Mysterious Transfer Student} "Please get out of the way. My favorite bread... the demon croissant's will be sold-out."
<0235>
<0235>
// \{Delinquent C} "Do you know what the hell you're in, dude?"
// \{Delinquent C} "Do you know what the hell you're in, dude?"
<0236>
<0236>
// Wham!\shake{4} \pBiff!\shake{3}\p Thud!\shake{4}
// Wham!\shake{4} \pBiff!\shake{3}\p Thud!\shake{4}
<0237>
<0237>
// \{Delinquent A} "Guaaah...! All of them... in a instant..."
// \{Delinquent A} "Guaaah...! All of them... in a instant..."
<0238>
<0238>
// \{Delinquent B} "He's strong... he's too strong..."
// \{Delinquent B} "He's strong... he's too strong..."
<0239>
<0239>
// \{Delinquent C} "Is... is he a monster...?"
// \{Delinquent C} "Is... is he a monster...?"
<0240>
<0240>
// \{Mysterious Transfer Student} "A monster, you say...?"
// \{Mysterious Transfer Student} "A monster, you say...?"
<0241>
<0241>
// \{Sunohara} "I guess so... It makes me want to switch to uncontrollable violence sometimes..."
// \{Sunohara} "I guess so... It makes me want to switch to uncontrollable violence sometimes..."
<0242>
<0242>
// \{Sunohara} "This ferocious being living inside my heart, it's definitely a monster..."
// \{Sunohara} "This ferocious being living inside my heart, it's definitely a monster..."
<0243>
<0243>
// \{\m{B}} "It's a kind of Slime, right?"
// \{\m{B}} "It's a kind of Slime, right?"
<0244>
<0244>
// \{Sunohara} "Yes... a Slime."
// \{Sunohara} "Yes... a Slime."
<0245>
<0245>
// \{Sunohara} "It's Sunohara's Slime!"
// \{Sunohara} "It's Sunohara's Slime!"
<0246>
<0246>
// \{Sunohara} "Hey! That isn't scary at all!"
// \{Sunohara} "Hey! That isn't scary at all!"
<0247>
<0247>
// \{Sunohara} "Even the croissant was much scarier than that!"
// \{Sunohara} "Even the croissant was much scarier than that!"
<0248>
<0248>
// \{\m{B}} "Anyway... what in the world are you talking to yourself about?"
// \{\m{B}} "Anyway... what in the world are you talking to yourself about?"
<0249>
<0249>
// \{Sunohara} "You told me to do that!"
// \{Sunohara} "You told me to do that!"
<0250>
<0250>
// \{\m{B}} "Eh? I did?"
// \{\m{B}} "Eh? I did?"
<0251>
<0251>
// \{Sunohara} "You're a bird brain..."
// \{Sunohara} "You're a bird brain..."
<0252>
<0252>
// \{\m{B}} "Yeah, somehow yesterday, it seems I said it, but it seems I didn't say it as well."
// \{\m{B}} "Yeah, somehow yesterday, it seems I said it, but it seems I didn't say it as well."
<0253>
<0253>
// \{Sunohara} "I don't care anymore."
// \{Sunohara} "I don't care anymore."
<0254>
<0254>
// \{Sunohara} "Which reminds me, \m{A}..."
// \{Sunohara} "Which reminds me, \m{A}..."
<0255>
<0255>
// He showed me a serious face as we head over to the cafeteria.
// He showed me a serious face as we head over to the cafeteria.
<0256>
<0256>
// \{Sunohara} "You remember that incident with my little sister, right?"  
// \{Sunohara} "You remember that incident with my little sister, right?"  
<0257>
<0257>
// \{\m{B}} "Hmm? About the katsudon?"
// \{\m{B}} "Hmm? About the katsudon?"
<0258>
<0258>
// \{Sunohara} "You're unreasonably in Lunch Mode, aren't you?!"  
// \{Sunohara} "You're unreasonably in Lunch Mode, aren't you?!"  
<0259>
<0259>
// \{Sunohara} "You remember that incident with my little sister, right?"  
// \{Sunohara} "You remember that incident with my little sister, right?"  
<0260>
<0260>
// \{\m{B}} "Yeah, the curry bread and melon bread is really delicious just as you said."  
// \{\m{B}} "Yeah, the curry bread and melon bread is really delicious just as you said."  
<0261>
<0261>
// \{Sunohara} "There's a limit even to mishearing things."  
// \{Sunohara} "There's a limit even to mishearing things."  
<0262>
<0262>
// \{Sunohara} "It's about my little sister! My little sister's phone call, you went to talk to her, right?!"
// \{Sunohara} "It's about my little sister! My little sister's phone call, you went to talk to her, right?!"
<0263>
<0263>
// Speaking of which, I remember about what happened yesterday.
// Speaking of which, I remember about what happened yesterday.
<0264>
<0264>
// \{\m{B}} "Ah, for sure... she appealed to me with her last remaining sense of reason."
// \{\m{B}} "Ah, for sure... she appealed to me with her last remaining sense of reason."
<0265>
<0265>
// \{Sunohara} "What are you trying to make my sister become?!"
// \{Sunohara} "What are you trying to make my sister become?!"
<0266>
<0266>
// \{Sunohara} "Seriously, remember it! About you pretending to be me, and making her come here!"
// \{Sunohara} "Seriously, remember it! About you pretending to be me, and making her come here!"
<0267>
<0267>
// \{\m{B}} "Was that what happened...? Well, what do you want me to do?"
// \{\m{B}} "Was that what happened...? Well, what do you want me to do?"
<0268>
<0268>
// \{Sunohara} "Like I told you yesterday..."
// \{Sunohara} "Like I told you yesterday..."
<0269>
<0269>
// \{Sunohara} "We have to let her think that I have a different dream now."
// \{Sunohara} "We have to let her think that I have a different dream now."
<0270>
<0270>
// \{Sunohara} "Who do you think was the one who said '\bLeave it to me'?"\b
// \{Sunohara} "Who do you think was the one who said '\bLeave it to me'?"\b
<0271>
<0271>
// \{\m{B}} "Hmmm... that person over there?"
// \{\m{B}} "Hmmm... that person over there?"
<0272>
<0272>
// \{Sunohara} "It was you! \m{A}!"
// \{Sunohara} "It was you! \m{A}!"
<0273>
<0273>
// \{Sunohara} "Damn it... Are you planning to run away from it because you think it's troublesome?"
// \{Sunohara} "Damn it... Are you planning to run away from it because you think it's troublesome?"
<0274>
<0274>
// Run away from it  
// Run away from it  
<0275>
<0275>
// Take responsibility  
// Take responsibility  
<0276>
<0276>
// \{\m{B}} "I'm gonna run."
// \{\m{B}} "I'm gonna run."
<0277>
<0277>
// \{Sunohara} "Don't say that without thinking!"
// \{Sunohara} "Don't say that without thinking!"
<0278>
<0278>
// \{Sunohara} "Am I an idiot for asking you to help me in the first place..?"
// \{Sunohara} "Am I an idiot for asking you to help me in the first place..?"
<0279>
<0279>
// \{\m{B}} "You're an idiot, no matter what."
// \{\m{B}} "You're an idiot, no matter what."
<0280>
<0280>
// \{Sunohara} "Ah, yeah, I'm just an idiot! I'm sorry for being an idiot!"
// \{Sunohara} "Ah, yeah, I'm just an idiot! I'm sorry for being an idiot!"
<0281>
<0281>
// \{\m{B}} "No one's asking you to apologize."
// \{\m{B}} "No one's asking you to apologize."
<0282>
<0282>
// \{\m{B}} "And I'm an idiot too."
// \{\m{B}} "And I'm an idiot too."
<0283>
<0283>
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<0284>
<0284>
// \{Sunohara} "\m{A}."
// \{Sunohara} "\m{A}."
<0285>
<0285>
// \{\m{B}} "What?"
// \{\m{B}} "What?"
<0286>
<0286>
// \{Sunohara} "That's what I like about you."
// \{Sunohara} "That's what I like about you."
<0287>
<0287>
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0288>
<0288>
// \{\m{B}} "Uh... I'll be the idiot, and you can go papparapa away."
// \{\m{B}} "Uh... I'll be the idiot, and you can go papparapa away."
<0289>
<0289>
// \{Sunohara} "Stay with me!"
// \{Sunohara} "Stay with me!"
<0290>
<0290>
// \{\m{B}} "No way..."
// \{\m{B}} "No way..."
<0291>
<0291>
// \{Sunohara} "Are you going to eat bread today too...?"
// \{Sunohara} "Are you going to eat bread today too...?"
<0292>
<0292>
// \{\m{B}} "Yeah."
// \{\m{B}} "Yeah."
<0293>
<0293>
// \{\m{B}} "Are you thinking of a new job today?"
// \{\m{B}} "Are you thinking of a new job today?"
<0294>
<0294>
// \{Sunohara} "Well, I'm not really thinking about that anymore." *
// \{Sunohara} "Well, I'm not really thinking about that anymore." *
<0295>
<0295>
// \{\m{B}} "Though I'm just thinking... wouldn't it be nice if you buy a lottery ticket?"
// \{\m{B}} "Though I'm just thinking... wouldn't it be nice if you buy a lottery ticket?"
<0296>
<0296>
// \{Sunohara} "Eh? Do I look like someone with good luck?"
// \{Sunohara} "Eh? Do I look like someone with good luck?"
<0297>
<0297>
// \{\m{B}} "Well, it seems like you live your life being abandoned by fate, you know?"
// \{\m{B}} "Well, it seems like you live your life being abandoned by fate, you know?"
<0298>
<0298>
// \{\m{B}} "That's why I'm thinking that it might be the opposite and you have luck stored in you instead."
// \{\m{B}} "That's why I'm thinking that it might be the opposite and you have luck stored in you instead."
<0299>
<0299>
// \{Sunohara} "Yeah, I guess you're right!"
// \{Sunohara} "Yeah, I guess you're right!"
<0300>
<0300>
// \{\m{B}} "What's with that carefree response? Even though you have someone thinking seriously about it for you..."
// \{\m{B}} "What's with that carefree response? Even though you have someone thinking seriously about it for you..."
<0301>
<0301>
// \{\m{B}} "Try and buy one. You might start to think 'living is great' \bfor the first time\u, right?"
// \{\m{B}} "Try and buy one. You might start to think 'living is great' \bfor the first time\u, right?"
<0302>
<0302>
// \{Sunohara} "You see my life as that really messed up, don't you?!"
// \{Sunohara} "You see my life as that really messed up, don't you?!"
<0303>
<0303>
// I also spent my afternoon today teasing Sunohara.
// I also spent my afternoon today teasing Sunohara.
<0304>
<0304>
// .........
// .........
<0305>
<0305>
// Fifth period is over, and it's break time.
// Fifth period is over, and it's break time.
<0306>
<0306>
// I went out of the room to buy some juice again.
// I went out of the room to buy some juice again.
<0307>
<0307>
// As I head back.
// As I head back.
<0308>
<0308>
// Someone small passed beside me from behind again.
// Someone small passed beside me from behind again.
<0309>
<0309>
// Call herる
// Call herる
<0310>
<0310>
// Ignore her  
// Ignore her  
<0311>
<0311>
// \{\m{B}} (What a hard-working girl doing all that for nothing...)
// \{\m{B}} (What a hard-working girl doing all that for nothing...)
<0312>
<0312>
// I watch her leave.
// I watch her leave.
<0313>
<0313>
// After school.
// After school.
<0314>
<0314>
// \{Sunohara} "\m{A}... wait for me inside my room."
// \{Sunohara} "\m{A}... wait for me inside my room."
<0315>
<0315>
// Sunohara stand straight and faced me as he told me that.
// Sunohara stand straight and faced me as he told me that.
<0316>
<0316>
// \{\m{B}} "Why all of the sudden?"
// \{\m{B}} "Why all of the sudden?"
<0317>
<0317>
// \{Sunohara} "Anyway... just wait there."
// \{Sunohara} "Anyway... just wait there."
<0318>
<0318>
// \{\m{B}} "And you?"
// \{\m{B}} "And you?"
<0319>
<0319>
// \{Sunohara} "I have something to get, I'll return after that."
// \{Sunohara} "I have something to get, I'll return after that."
<0320>
<0320>
// \{\m{B}} "Something...?"
// \{\m{B}} "Something...?"
<0321>
<0321>
// \{Sunohara} "Later then..."
// \{Sunohara} "Later then..."
<0322>
<0322>
// Sunohara leaves the room without answering my question.
// Sunohara leaves the room without answering my question.
<0323>
<0323>
// I wait at his room.
// I wait at his room.
<0324>
<0324>
// The TV is already gone without me knowing it.
// The TV is already gone without me knowing it.
<0325>
<0325>
// I guess he sent it back as soon as he could since he didn't have anything to waste time using it.
// I guess he sent it back as soon as he could since he didn't have anything to waste time using it.
<0326>
<0326>
// \{\m{B}} (I wanted to see those comedies though...)
// \{\m{B}} (I wanted to see those comedies though...)
<0327>
<0327>
// Sunohara has finally arrived.
// Sunohara has finally arrived.
<0328>
<0328>
// \{Sunohara} "Sorry for the wait..."
// \{Sunohara} "Sorry for the wait..."
<0329>
<0329>
// \{\m{B}} "Stop speaking in such a dark tone."
// \{\m{B}} "Stop speaking in such a dark tone."
<0330>
<0330>
// \{Sunohara} "Hmmm... you'll also want to hear my story..."
// \{Sunohara} "Hmmm... you'll also want to hear my story..."
<0331>
<0331>
// \{\m{B}} "What the hell is it, really?"
// \{\m{B}} "What the hell is it, really?"
<0332>
<0332>
// \{Sunohara} "I went to get this."
// \{Sunohara} "I went to get this."
<0333>
<0333>
// Saying that, he brings out a gun and a small box that looks like a sensor out of the paper bag that was hanging from his hand.
// Saying that, he brings out a gun and a small box that looks like a sensor out of the paper bag that was hanging from his hand.
<0334>
<0334>
// He then placed them over the desk.
// He then placed them over the desk.
<0335>
<0335>
// \{\m{B}} "Explain."
// \{\m{B}} "Explain."
<0336>
<0336>
// \{Sunohara} "Ah..."
// \{Sunohara} "Ah..."
<0337>
<0337>
// \{Sunohara} "Well recently, no matter how many times we plan out how to kill time here, it all ends in failure."
// \{Sunohara} "Well recently, no matter how many times we plan out how to kill time here, it all ends in failure."
<0338>
<0338>
// \{\m{B}} "Anyway, only for you."  
// \{\m{B}} "Anyway, only for you."  
<0339>
<0339>
// \{Sunohara} "I was wandering at the shopping district, thinking if there's something there that might interest me."
// \{Sunohara} "I was wandering at the shopping district, thinking if there's something there that might interest me."
<0340>
<0340>
// \{\m{B}} "You should come to school when you wake up."
// \{\m{B}} "You should come to school when you wake up."
<0341>
<0341>
// \{Sunohara} "And there, I met a man in front of a toy shop."
// \{Sunohara} "And there, I met a man in front of a toy shop."
<0342>
<0342>
// \{Sunohara} "He said this in front of me..."
// \{Sunohara} "He said this in front of me..."
<0343>
<0343>
// \{Sunohara} "'If you have time, why don't you try it too?'"
// \{Sunohara} "'If you have time, why don't you try it too?'"
<0344>
<0344>
// \{Sunohara} "He then gave me this..."
// \{Sunohara} "He then gave me this..."
<0345>
<0345>
// \{Sunohara} "... '\bRed Lightning Flash Zillion.\u'"
// \{Sunohara} "... '\bRed Lightning Flash Zillion.\u'"
<0346>
<0346>
// \{Sunohara} "It's a toy used in war game where you fire at the sensor that is attached to the body."
// \{Sunohara} "It's a toy used in war game where you fire at the sensor that is attached to the body."
<0347>
<0347>
// \{Sunohara} "It was a sure offer. That's why I quickly rode on that sales talk of his without delay."
// \{Sunohara} "It was a sure offer. That's why I quickly rode on that sales talk of his without delay."
<0348>
<0348>
// \{Sunohara} "Don't worry, I got one for you too."
// \{Sunohara} "Don't worry, I got one for you too."
<0349>
<0349>
// \{\m{B}} "Don't throw me in there with you."
// \{\m{B}} "Don't throw me in there with you."
<0350>
<0350>
// \{Sunohara} "And now, this will be mine, and this will be yours, so you should accept it."
// \{Sunohara} "And now, this will be mine, and this will be yours, so you should accept it."
<0351>
<0351>
// \{\m{B}} "I see..."
// \{\m{B}} "I see..."
<0352>
<0352>
// \{Sunohara} "But you see... there's a penalty for those who lose this game."
// \{Sunohara} "But you see... there's a penalty for those who lose this game."
<0353>
<0353>
// \{\m{B}} "What?"
// \{\m{B}} "What?"
<0354>
<0354>
// \{Sunohara} "They have to do whatever the winner tells them to do for a week."
// \{Sunohara} "They have to do whatever the winner tells them to do for a week."
<0355>
<0355>
// \{Sunohara} "No matter what it is."
// \{Sunohara} "No matter what it is."
<0356>
<0356>
// \{Sunohara} "That's the rule..."
// \{Sunohara} "That's the rule..."
<0357>
<0357>
// \{\m{B}} "I see... so that's the reason you've been talking like this?"はそれか」
// \{\m{B}} "I see... so that's the reason you've been talking like this?"はそれか」
<0358>
<0358>
// \{\m{B}} "... So this is the reason your voice has stiffened up?"か」
// \{\m{B}} "... So this is the reason your voice has stiffened up?"か」
<0359>
<0359>
// \{Sunohara} "Yeah... this is a serious match."
// \{Sunohara} "Yeah... this is a serious match."
<0360>
<0360>
// \{Sunohara} "Ahh, this is nice... this shivering feeling..."
// \{Sunohara} "Ahh, this is nice... this shivering feeling..."
<0361>
<0361>
// \{Sunohara} "I'm really all fired up here...!" *
// \{Sunohara} "I'm really all fired up here...!" *
<0362>
<0362>
// \{Sunohara} "Come on, hurry up and put the sensor in your school uniform pocket and hold the gun..."
// \{Sunohara} "Come on, hurry up and put the sensor in your school uniform pocket and hold the gun..."
<0363>
<0363>
// \{Sunohara} "From that point on, you and I will be mutual enemies..."
// \{Sunohara} "From that point on, you and I will be mutual enemies..."
<0364>
<0364>
// \{\m{B}} "In other words... the moment we put this on our uniform means we're prepared for war?"
// \{\m{B}} "In other words... the moment we put this on our uniform means we're prepared for war?"
<0365>
<0365>
// \{Sunohara} "Oh yeah..."
// \{Sunohara} "Oh yeah..."
<0366>
<0366>
// \{\m{B}} "There's something I'd like to ask before that."
// \{\m{B}} "There's something I'd like to ask before that."
<0367>
<0367>
// \{Sunohara} "What...?"
// \{Sunohara} "What...?"
<0368>
<0368>
// \{\m{B}} "Are there any other participants...?"
// \{\m{B}} "Are there any other participants...?"
<0369>
<0369>
// \{Sunohara} "There are two others."
// \{Sunohara} "There are two others."
<0370>
<0370>
// \{Sunohara} "You also know them too..."
// \{Sunohara} "You also know them too..."
<0371>
<0371>
// \{Sunohara} "One of them is... \wait{1000}Sakagami Tomoyo."
// \{Sunohara} "One of them is... \wait{1000}Sakagami Tomoyo."
<0372>
<0372>
// \{\m{B}} "Wait... why her again?"
// \{\m{B}} "Wait... why her again?"
<0373>
<0373>
// \{Sunohara} "I invited her, and she wanted to try it..."
// \{Sunohara} "I invited her, and she wanted to try it..."
<0374>
<0374>
// \{Sunohara} "I wasn't expecting this but... I guess her purpose is so we won't come to school late..."
// \{Sunohara} "I wasn't expecting this but... I guess her purpose is so we won't come to school late..."
<0375>
<0375>
// \{\m{B}} "That's quite admirable of her..."
// \{\m{B}} "That's quite admirable of her..."
<0376>
<0376>
// \{Sunohara} "And the other one is Fujibayashi Kyou..."
// \{Sunohara} "And the other one is Fujibayashi Kyou..."
<0377>
<0377>
// \{Sunohara} "She suddenly joined for some reason when I explained the rules."  
// \{Sunohara} "She suddenly joined for some reason when I explained the rules."  
<0378>
<0378>
// \{Sunohara} "It seems she wanted to ensnare us..."
// \{Sunohara} "It seems she wanted to ensnare us..."
<0379>
<0379>
// \{\m{B}} "We don't know what kind of penalty she will make us do, you know?"
// \{\m{B}} "We don't know what kind of penalty she will make us do, you know?"
<0380>
<0380>
// \{Sunohara} "Hahaha... all we need to do is win, just win..."
// \{Sunohara} "Hahaha... all we need to do is win, just win..."
<0381>
<0381>
// \{\m{B}} "In short, if I beat you and everyone involved, which is four in total, I'll win, right?"
// \{\m{B}} "In short, if I beat you and everyone involved, which is four in total, I'll win, right?"
<0382>
<0382>
// \{Sunohara} "Exactly..."
// \{Sunohara} "Exactly..."
<0383>
<0383>
// \{Sunohara} "There is one other."
// \{Sunohara} "There is one other."
<0384>
<0384>
// \{Sunohara} "You know her too... \wait{1000}it's Fujibayashi Kyou."
// \{Sunohara} "You know her too... \wait{1000}it's Fujibayashi Kyou."
<0385>
<0385>
// \{Sunohara} "She suddenly joined for some reason when I explained the rules."
// \{Sunohara} "She suddenly joined for some reason when I explained the rules."
<0386>
<0386>
// \{Sunohara} "It seems she wanted to ensnare us..."
// \{Sunohara} "It seems she wanted to ensnare us..."
<0387>
<0387>
// \{\m{B}} "We don't know what kind of penalty she will make us do, you know?"
// \{\m{B}} "We don't know what kind of penalty she will make us do, you know?"
<0388>
<0388>
// \{Sunohara} "Hahaha... all we need to do is win, just win..."
// \{Sunohara} "Hahaha... all we need to do is win, just win..."
<0389>
<0389>
// \{\m{B}} "In short, if I beat you and everyone involved, which is three in total, I'll win, right?"
// \{\m{B}} "In short, if I beat you and everyone involved, which is three in total, I'll win, right?"
<0390>
<0390>
// \{Sunohara} "Exactly..."
// \{Sunohara} "Exactly..."
<0391>
<0391>
// \{Sunohara} "Well... let's start."
// \{Sunohara} "Well... let's start."
<0392>
<0392>
// Do it  
// Do it  
<0393>
<0393>
// Don't  
// Don't  
<0394>
<0394>
// \{\m{B}} "Just quit it."  
// \{\m{B}} "Just quit it."  
<0395>
<0395>
// \{Sunohara} "Eh...?"
// \{Sunohara} "Eh...?"
<0396>
<0396>
// \{\m{B}} "I'm telling you I don't want to do this."
// \{\m{B}} "I'm telling you I don't want to do this."
<0397>
<0397>
// \{Sunohara} "Why?"
// \{Sunohara} "Why?"
<0398>
<0398>
// \{\m{B}} "You don't even know what you'll be doing if someone else wins."
// \{\m{B}} "You don't even know what you'll be doing if someone else wins."
<0399>
<0399>
// \{Sunohara} "But if we can win against them, we can order them around, right?"
// \{Sunohara} "But if we can win against them, we can order them around, right?"
<0400>
<0400>
// \{Sunohara} "It's about Tomoyo and Kyou, don't you know?"
// \{Sunohara} "It's about Tomoyo and Kyou, don't you know?"
<0401>
<0401>
// \{Sunohara} "We can do this and that to both of them..."
// \{Sunohara} "We can do this and that to both of them..."
<0402>
<0402>
// \{Sunohara} "We're talking about Kyou here."
// \{Sunohara} "We're talking about Kyou here."
<0403>
<0403>
// \{Sunohara} "We can do this and that to her..."
// \{Sunohara} "We can do this and that to her..."
<0404>
<0404>
// \{Sunohara} "Ah! I'm getting excited!"
// \{Sunohara} "Ah! I'm getting excited!"
<0405>
<0405>
// \{\m{B}} "Go and be excited by yourself.
// \{\m{B}} "Go and be excited by yourself.
<0406>
<0406>
// \{Sunohara} "Well, fine. It just means one less opponent."
// \{Sunohara} "Well, fine. It just means one less opponent."
<0407>
<0407>
// \{Sunohara} "Heheh, well, I'll be going."
// \{Sunohara} "Heheh, well, I'll be going."
<0408>
<0408>
// With his miserable face being like that, Sunohara leaves the room. *
// With his miserable face being like that, Sunohara leaves the room. *
<0409>
<0409>
// .........
// .........
<0410>
<0410>
// I heard the sound of an alarm from far away.
// I heard the sound of an alarm from far away.
<0411>
<0411>
// .........
// .........
<0412>
<0412>
// \{Sunohara} "They got me..."
// \{Sunohara} "They got me..."
<0413>
<0413>
// \{\m{B}} "Just as I thought."
// \{\m{B}} "Just as I thought."
<0414>
<0414>
// To begin with, there's no way we could win... especially when those two are wandering around as our rivals.
// To begin with, there's no way we could win... especially when those two are wandering around as our rivals.
<0415>
<0415>
// \{Sunohara} "Sigh... I wonder what will they make me do in this punishment game..."
// \{Sunohara} "Sigh... I wonder what will they make me do in this punishment game..."
<0416>
<0416>
// He looks pitiful.
// He looks pitiful.
<0417>
<0417>
// \{\m{B}} "OK..."  
// \{\m{B}} "OK..."  
<0418>
<0418>
// I put the sensor in my chest pocket.
// I put the sensor in my chest pocket.
<0419>
<0419>
// And, at the same time...
// And, at the same time...
<0420>
<0420>
// Sunohara thrust his gun at my chest.
// Sunohara thrust his gun at my chest.
<0421>
<0421>
// \{\m{B}} "Huh...?"
// \{\m{B}} "Huh...?"
<0422>
<0422>
// \{Sunohara} "Sorry, but this is... \wait{3000}\bZa End\u for you."
// \{Sunohara} "Sorry, but this is... \wait{3000}\bZa End\u for you."
<0423>
<0423>
// \{\m{B}} "You're really unfair."
// \{\m{B}} "You're really unfair."
<0424>
<0424>
// \{\m{B}} "And, it's not Za, it's The."
// \{\m{B}} "And, it's not Za, it's The."
<0425>
<0425>
// \{Sunohara} "Hmph... I'll do anything to win..."
// \{Sunohara} "Hmph... I'll do anything to win..."
<0426>
<0426>
// \{\m{B}} "Are you telling me you shouldn't let me win? Wouldn't it be better if you just don't let Tomoyo or Kyou win, right?" *
// \{\m{B}} "Are you telling me you shouldn't let me win? Wouldn't it be better if you just don't let Tomoyo or Kyou win, right?" *
<0427>
<0427>
// \{Sunohara} "That's all right, I'll win..."
// \{Sunohara} "That's all right, I'll win..."
<0428>
<0428>
// \{Sunohara} "Because, I can make them do whatever I want, right...?"
// \{Sunohara} "Because, I can make them do whatever I want, right...?"
<0429>
<0429>
// \{Sunohara} "I can do this and that to both of them at the same time..."
// \{Sunohara} "I can do this and that to both of them at the same time..."
<0430>
<0430>
// \{\m{B}} "Are you telling me you shouldn't let me win? Wouldn't it be better if you just don't let Kyou win, right?" *
// \{\m{B}} "Are you telling me you shouldn't let me win? Wouldn't it be better if you just don't let Kyou win, right?" *
<0431>
<0431>
// \{Sunohara} "That's all right, I'll win..."
// \{Sunohara} "That's all right, I'll win..."
<0432>
<0432>
// \{Sunohara} "Because I can make her do whatever I want, right...?"
// \{Sunohara} "Because I can make her do whatever I want, right...?"
<0433>
<0433>
// \{Sunohara} "I can do this and that to her..."
// \{Sunohara} "I can do this and that to her..."
<0434>
<0434>
// \{Sunohara} "Ah! I'm getting excited!"
// \{Sunohara} "Ah! I'm getting excited!"
<0435>
<0435>
// \{\m{B}} "Go and be excited."
// \{\m{B}} "Go and be excited."
<0436>
<0436>
// As Sunohara wiped his nosebleed with his arm, I picked up the gun on the desk.
// As Sunohara wiped his nosebleed with his arm, I picked up the gun on the desk.
<0437>
<0437>
// \{\m{B}} "Game Over."
// \{\m{B}} "Game Over."
<0438>
<0438>
// I point the gun in his chest.
// I point the gun in his chest.
<0439>
<0439>
// \{Sunohara} "Eh...?"
// \{Sunohara} "Eh...?"
<0440>
<0440>
// And then, I pulled the trigger.
// And then, I pulled the trigger.
<0441>
<0441>
// Piiiiiiii--------!
// Piiiiiiii--------!
<0442>
<0442>
// An alarm suddenly pierced our ears.
// An alarm suddenly pierced our ears.
<0443>
<0443>
// \{Sunohara} "Uwaaaaaaaa----!"
// \{Sunohara} "Uwaaaaaaaa----!"
<0444>
<0444>
// Sunohara collapse as he was shocked at his loss.
// Sunohara collapse as he was shocked at his loss.
<0445>
<0445>
// \{\m{B}} "One down..."
// \{\m{B}} "One down..."
<0446>
<0446>
// I put the gun in my pocket.
// I put the gun in my pocket.
<0447>
<0447>
// \{Sunohara} "\m{A}..."
// \{Sunohara} "\m{A}..."
<0448>
<0448>
// Sunohara looks at me with teary eyes as he lays down on the floor.
// Sunohara looks at me with teary eyes as he lays down on the floor.
<0449>
<0449>
// \{\m{B}} "What?"
// \{\m{B}} "What?"
<0450>
<0450>
// \{Sunohara} "When you win... you'll let me join, right...?"
// \{Sunohara} "When you win... you'll let me join, right...?"
<0451>
<0451>
// \{\m{B}} "I guess so."
// \{\m{B}} "I guess so."
<0452>
<0452>
// \{Sunohara} "\m{A}... you really are a friend!"
// \{Sunohara} "\m{A}... you really are a friend!"
<0453>
<0453>
// \{\m{B}} "Should I let the both of them gang up on you?"
// \{\m{B}} "Should I let the both of them gang up on you?"
<0454>
<0454>
// \{Sunohara} "Yahooo!"
// \{Sunohara} "Yahooo!"
<0455>
<0455>
// \{Sunohara} "Hey, am I a masochist?!"
// \{Sunohara} "Hey, am I a masochist?!"
convince me that is wrong :3 -DG1
convince me that is wrong :3 -DG1
<0456>
<0456>
// \{\m{B}} "You, being beaten by two girls would surely be exciting... that's what I'll do... yup."
// \{\m{B}} "You, being beaten by two girls would surely be exciting... that's what I'll do... yup."
<0457>
<0457>
// \{\m{B}} "Should I let Kyou beat you up?"
// \{\m{B}} "Should I let Kyou beat you up?"
<0458>
<0458>
// \{Sunohara} "Yahooo!"
// \{Sunohara} "Yahooo!"
<0459>
<0459>
// \{Sunohara} "Hey, am I a masochist?!"
// \{Sunohara} "Hey, am I a masochist?!"
<0460>
<0460>
// \{\m{B}} "You, being beaten by a girl would surely be exciting... that's what I'll do... yup."
// \{\m{B}} "You, being beaten by a girl would surely be exciting... that's what I'll do... yup."
<0461>
<0461>
// \{Sunohara} "Whoaaaah! Don't win, you have to lose!"
// \{Sunohara} "Whoaaaah! Don't win, you have to lose!"
<0462>
<0462>
// \{\m{B}} "Start praying now."
// \{\m{B}} "Start praying now."
<0463>
<0463>
// Well...
// Well...
<0464>
<0464>
// I'd like to stay here but I want to change out of these clothes so...
// I'd like to stay here but I want to change out of these clothes so...
<0465>
<0465>
// \{\m{B}} "Sunohara, if you want to see something good, come with me."
// \{\m{B}} "Sunohara, if you want to see something good, come with me."
<0466>
<0466>
// \{Sunohara} "Eh? Really?! I'll go! I'll go!"
// \{Sunohara} "Eh? Really?! I'll go! I'll go!"
<0467>
<0467>
// .........
// .........
<0468>
<0468>
// I don't feel any presence of someone but..
// I don't feel any presence of someone but..
<0469>
<0469>
// ... I think I shouldn't go in that far.
// ... I think I shouldn't go in that far.
<0470>
<0470>
// \{\m{B}} "Go ahead of me, Sunohara."
// \{\m{B}} "Go ahead of me, Sunohara."
<0471>
<0471>
// I point the gun at him.
// I point the gun at him.
<0472>
<0472>
// \{Sunohara} "This looks like I'm a hostage..."
// \{Sunohara} "This looks like I'm a hostage..."
<0473>
<0473>
// \{\m{B}} "You want to see something good, right?"
// \{\m{B}} "You want to see something good, right?"
<0474>
<0474>
// \{Sunohara} "Yeah, man!"
// \{Sunohara} "Yeah, man!"
<0475>
<0475>
// Dong!\shake{2}
// Dong!\shake{2}
<0476>
<0476>
// \{Sunohara} "Eh...?"
// \{Sunohara} "Eh...?"
<0477>
<0477>
// The door right beside me opened up.
// The door right beside me opened up.
<0478>
<0478>
// \{\m{B}} "Could it be that someone's there..."
// \{\m{B}} "Could it be that someone's there..."
<0479>
<0479>
// There's a shadow at my foot!
// There's a shadow at my foot!
<0480>
<0480>
// \{\m{B}} "Below?!"
// \{\m{B}} "Below?!"
<0481>
<0481>
// Piiiii--------!
// Piiiii--------!
<0482>
<0482>
// They got me... \pNo, they haven't...
// They got me... \pNo, they haven't...
<0483>
<0483>
// \{Sunohara} "Not me again..."
// \{Sunohara} "Not me again..."
<0484>
<0484>
// It was Sunohara's alarm that has rang.
// It was Sunohara's alarm that has rang.
<0485>
<0485>
// The shadow has disappeared already.
// The shadow has disappeared already.
<0486>
<0486>
// If Sunohara wasn't in the lead, I'm sure that person would have gotten me...
// If Sunohara wasn't in the lead, I'm sure that person would have gotten me...
<0487>
<0487>
// Since my sensor is in my chest pocket, it should only respond to frontal attack.
// Since my sensor is in my chest pocket, it should only respond to frontal attack.
<0488>
<0488>
// The opponent had also calculated this, pulling off that surprise attack.
// The opponent had also calculated this, pulling off that surprise attack.
<0489>
<0489>
// \{\m{B}} "Hey, Sunohara..."
// \{\m{B}} "Hey, Sunohara..."
<0490>
<0490>
// \{\m{B}} "It seems we have an unexpected enemy..."
// \{\m{B}} "It seems we have an unexpected enemy..."
<0491>
<0491>
// \{Sunohara} "Hehe... you'll definitely lose this one, the question is when..."
// \{Sunohara} "Hehe... you'll definitely lose this one, the question is when..."
<0492>
<0492>
// \{\m{B}} "Don't you want to see something good?"
// \{\m{B}} "Don't you want to see something good?"
<0493>
<0493>
// \{Sunohara} "I'll aid you in your fight, \m{A}!"
// \{Sunohara} "I'll aid you in your fight, \m{A}!"
<0494>
<0494>
// After that, I took along Sunohara, went home to change clothes, and lived the day as the game ended for the day.
// After that, I took along Sunohara, went home to change clothes, and lived the day as the game ended for the day.
<0495>
<0495>
// Can I go through this tension through tomorrow...?
// Can I go through this tension through tomorrow...?
<0496>
<0496>
// This is really giving me the fear of trying to survive...
// This is really giving me the fear of trying to survive...
Line 1,010: Line 1,506:
</pre>
</pre>
</div>
</div>
== Sơ đồ ==
== Sơ đồ ==
{{Clannad:Sơ đồ}}
{{Clannad:Sơ đồ}}


[[Category:CLANNAD-Góp ý]]
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]

Revision as of 07:34, 28 August 2009

Text

// Resources for SEEN0424.TXT

#character 'Sunohara'
#character '*B'
#character 'Kyou'
#character 'Delinquent A'
#character 'Delinquent B'
#character 'Mysterious Transfer Student'
#character 'Delinquent C'

<0000>
// April 24 (Thursday)

<0001>
// I visited Sunohara's place, but he's not there.

<0002>
// He wasn't in the classroom too so perhaps he's out somewhere.

<0003>
// It's not really unusual. I waste my time reading some magazine alone.

<0004>
// .........

<0005>
// An hour has passed, and Sunohara has finally returned.

<0006>
// \{Sunohara} "Huh? What happened to you?"

<0007>
// \{\m{B}} "What do you mean?"

<0008>
// \{Sunohara} "Didn't Tomoyo catch you?"

<0009>
// \{\m{B}} "Ah... I quickly bid farewell to her."

<0010>
// \{Sunohara} "Oh, is that so?"

<0011>
// \{Sunohara} "That's good then, you can participate."

<0012>
// \{\m{B}} "To what?"

<0013>
// \{Sunohara} "This..."

<0014>
// Saying that, he brings out a gun and a small box that looks like a sensor out of the paper bag that was hanging from his hand.

<0015>
// He then placed them over the desk.

<0016>
// \{\m{B}} "What's this?"

<0017>
// \{Sunohara} "Ah..."

<0018>
// \{Sunohara} "Well recently, Tomoyo's been around, and we haven't been able to do anything fun."

<0019>
// \{\m{B}} "Anyway, it's only you who haven't."

<0020>
// \{Sunohara} "I was wandering at the shopping district, thinking if there's something there that might interest me."

<0021>
// \{Sunohara} "And there, I met a man in front of a toy shop."

<0022>
// \{Sunohara} "He said this in front of me..."

<0023>
// \{Sunohara} "'If you have time, why don't you try it too?'"

<0024>
// \{Sunohara} "He then gave me this..."

<0025>
// \{Sunohara} "... '\bRed Lightning Flash Zillion.\u'"

<0026>
// \{Sunohara} "It's a toy used in war game where you fire at the sensor that is attached to the body."

<0027>
// \{Sunohara} "It was a sure offer. That's why I quickly rode on that sales talk of his without delay."

<0028>
// \{Sunohara} "Don't worry, I got one for you too."

<0029>
// \{\m{B}} "I'm not worried."」

<0030>
// I'm late today as well.

<0031>
// I walk on the empty road to school, and enter the classroom late.

<0032>
// I was also asked by the teacher, "Is that a show of resistance?" *

<0033>
// Resistance, huh?

<0034>
// I was just lazy.

<0035>
// I stayed in my seat and spent third period looking out the window.

<0036>
// .........

<0037>
// Fourth period is over and it's now lunch break.

<0038>
// \{Sunohara} "Good day!"

<0039>
// \{Sunohara} "Let's go eat lunch!"

<0040>
// \{\m{B}} "........."

<0041>
// \{Sunohara} "How's that? I did what you told me, you're fine with that, right?"

<0042>
// \{\m{B}} "It's so refreshing..."

<0043>
// \{Sunohara} "What?"

<0044>
// \{\m{B}} "It's so refreshing..."

<0045>
// \{Sunohara} "Eh? Really?"

<0046>
// \{\m{B}} "Yeah, your character is too different. There's too much of a gap to be pulled through."

<0047>
// \{Sunohara} "That's meaningless then."

<0048>
// \{\m{B}} "Yeah... it's totally meaningless."

<0049>
// \{Sunohara} "What should I do next then?"

<0050>
// \{\m{B}} "Well..."

<0051>
// Say it while holding some water in the mouth 

<0052>
// Add 'And toilet seat cover' in every sentence

<0053>
// Say it like Ikkoku Douえ

<0054>
// \{\m{B}} "Say it while holding some water in the mouth." 

<0055>
// \{Sunohara} "What's that? That sounds like a punishment game."

<0056>
// \{\m{B}} "Then, you will go to school early tomorrow?"

<0057>
// \{Sunohara} "Don't say something impossible!"

<0058>
// \{\m{B}} "All right then, say it while holding some water in the mouth."

<0059>
// \{\m{B}} "Add 'And toilet seat cover' at the end of your sentences." 

<0060>
// \{Sunohara} "Hah? What's that? That sounds like a punishment game."

<0061>
// \{Sunohara} "How can I say such a thing?"

<0062>
// \{\m{B}} "Then, do you want to go school early tomorrow?"

<0063>
// \{Sunohara} "Don't say something impossible!"

<0064>
// \{\m{B}} "Then do the things that you've been told."

<0065>
// \{\m{B}} "Say it like Ikkoku Dou." 

<0066>
// \{Sunohara} "Ikkoku Dou? Do you mean \bthat\u \g{Ikkoku Dou}={A Japanese ventriloquist master}?"

<0067>
// \{\m{B}} "Yup, \bthat\u Ikkoku Dou."

<0068>
// \{Sunohara} "Somehow... that sounds like a punishment game..."

<0069>
// \{\m{B}} "Then, do you want to go school early tomorrow?"

<0070>
// \{Sunohara} "Don't say something impossible!"

<0071>
// \{\m{B}} "Then, say it like Ikkoku Dou."

<0072>
// \{Sunohara} "Tch... all right... I'll seriously do it..."

<0073>
// \{\m{B}} "Yeah, I'll be looking forward to it."

<0074>
// \{Sunohara} "Hey?"

<0075>
// \{Sunohara} "Isn't it \m{A}? It's been a while!"

<0076>
// \{Sunohara} "How have you been? I also feel great."

<0077>
// I touch his forehead and check his temperature.

<0078>
// ... He's not feverish...

<0079>
// \{\m{B}} "Actually, Sunohara... \pwe met yesterday."

<0080>
// \{Sunohara} "I know that!"

<0081>
// \{\m{B}} "You know, Sunohara... You shouldn't say \bit's been a while\u to a person that you just saw half a day ago."

<0082>
// \{Sunohara} "Yah! I'm Sunohara, 17 years old, I'm a student here just like you."

<0083>
// \{Sunohara} "Won't you go eat lunch with me?"

<0084>
// I touch his forehead and check his temperature.

<0085>
// ... He's not feverish...

<0086>
// \{\m{B}} "Actually, Sunohara... \pwe already know each other."

<0087>
// \{Sunohara} "I know that much!"

<0088>
// \{\m{B}} "You know, Sunohara... you shouldn't introduce yourself to someone who already knows you."

<0089>
// \{Sunohara} "Don't treat someone as if you're trying to check if they're sick!"

<0090>
// \{\m{B}} "Huh? Are you sober?"

<0091>
// \{Sunohara}  "Sober?! Weren't you the one who told me to say this?!"

<0092>
// \{\m{B}} "Eh? I did?"

<0093>
// \{Sunohara} "What, you're normally saying it... damn, even though I did what you asked..."

<0094>
// \{\m{B}} "Sorry, sorry."

<0095>
// \{Sunohara} "........."

<0096>
// Sunohara stand up with a swollen cheek.

<0097>
// \{Sunohara} "Uh... uh..."

<0098>
// \{\m{B}} "What's wrong?"

<0099>
// \{Sunohara} "Uh..."

<0100>
// \{Sunohara} "Boba, boba bo bebe~"

<0101>
// He spit out the water inside his mouth.

<0102>
// \{\m{B}} "Whoa!"

<0103>
// I suddenly jump back but part of my uniform was caught by the water.

<0104>
// \{\m{B}} "That's dirty... what the hell do you think you're doing?!"

<0105>
// Tonk!

<0106>
// I hit him in the head with my indoor shoes.

<0107>
// \{Sunohara} "Ouch! You told me to do that!"

<0108>
// \{\m{B}} "Eh? I did?"

<0109>
// \{Sunohara} "Yo! \m{A}, and toilet seat cover."

<0110>
// \{\m{B}} "What is it...?"

<0111>
// \{Sunohara} "All right, shall we eat lunch? And toilet seat cover."

<0112>
// \{\m{B}} "I'm fine with lunch alone."

<0113>
// \{\m{B}} "The cafeteria again, huh... What do you plan on eating today?"

<0114>
// \{Sunohara} "Hmm? Let's see, maybe I'll have katsudon...and toilet seat cover."

<0115>
// \{\m{B}} "That's a great food combination..."

<0116>
// \{\m{B}} "Geez, you look really fine with that. You don't seem to think about what you just said a while ago."

<0117>
// \{Sunohara} "I'm thinking about that as well, about the future... \wait{2500}and toilet seat cover."

<0118>
// \{\m{B}} "There, you're thinking of something useless again."

<0119>
// \{\m{B}} "You know, that's the reason why people think you're an idiot."

<0120>
// \{Sunohara} "Idiot you say? You're telling me I'm an idiot?! \wait{2500}And toilet seat cover."

<0121>
// \{\m{B}} "Nope, I didn't say you're a toilet seat cover."

<0122>
// \{Sunohara} "Though I look like this, I was called a prodigy long ago! \wait{2000}And toilet seat cover."

<0123>
// \{\m{B}} "That's both extreme."

<0124>
// \{Sunohara} "Sigh... around that time, I was thinking that I could become what I want..."

<0125>
// \{Sunohara} "Like becoming a pilot...\wait{1300}teacher...\wait{1000}policeman... \wait{1500}and toilet seat cover."

<0126>
// \{Sunohara} "Geh! I don't want to do this anymore----------!"

<0127>
// \{Sunohara} "Adding '\bAnd toilet seat cover\u' ruins all my serious sentences---!!!"

<0128>
// \{\m{B}} "Then, you should just stop doing that."

<0129>
// Thud!\shake{3} Sunohara suddenly dropped beautifully.

<0130>
// \{Sunohara} "You told me to do that!"

<0131>
// \{\m{B}} "Eh? I did?"

<0132>
// \{Sunohara} "........."

<0133>
// Sunohara silently stood up.

<0134>
// \{\m{B}} "What's this? You're here?"

<0135>
// \{Sunohara} "........."

<0136>
// \{Sunohara} "Yo."

<0137>
// \{Sunohara} "........."

<0138>
// \{Sunohara} "Let's eat lunch."

<0139>
// \{Sunohara} "........."

<0140>
// \{Sunohara} "Huh?"

<0141>
// \{Sunohara} "........."

<0142>
// \{Sunohara} "My voice is lagging..."

<0143>
// \{Sunohara} "........."

<0144>
// \{Sunohara} "I could hear it."

<0145>
// \{\m{B}} "What in the world are you doing?"

<0146>
// Thud!\shake{3} Sunohara suddenly dropped beautifully.

<0147>
// \{Sunohara} "You told me to do that!"

<0148>
// \{\m{B}} "Eh? I did?"

<0149>
// \{\m{B}} (That Sunohara sure is late...)

<0150>
// I look at the hallway.

<0151>
// I saw Sunohara standing over the open door as I did that.

<0152>
// \{\m{B}} "What are you doing?"

<0153>
// I approach him.

<0154>
// \{Sunohara} "Food..."

<0155>
// \{\m{B}} "Eh?"

<0156>
// His voice was too soft that I didn't hear it quite well.

<0157>
// \{Sunohara} "Food... let's go eat some..."

<0158>
// \{\m{B}} "Yeah, let's go."

<0159>
// \{Sunohara} "That's for sure... okay...?"

<0160>
// \{\m{B}} "Yeah, we're going to eat for sure."

<0161>
// \{Sunohara} "Let's eat katsudon... like always..."

<0162>
// \{\m{B}} "Nope, I'm fine eating udon today."

<0163>
// \{Sunohara} "It's already time..."

<0164>
// \{\m{B}} "Let's hurry up."

<0165>
// \{Sunohara} "Purururururu--"

<0166>
// \{Sunohara} "The door is closing, Please stay back."い』

<0167>
// The door made a "Swish" sound as Sunohara closed it.

<0168>
// And then he strikes the glass from the other side.

<0169>
// Only his mouth is moving.

<0170>
// "Ka\p-tsu\p-do\p-un\p-ku\p-o...

<0171>
// Plak----!\shake{2}

<0172>
// \{Kyou} "You're in the way!"

<0173>
// Kyou suddenly slaps the back of Sunohara's head.

<0174>
// \{Sunohara} "Kuooooh..."

<0175>
// She then enters the classroom by making a long straddle over Sunohara who was holding his head.

<0176>
// \{Kyou} "You really are stupid."

<0177>
// \{\m{B}} "Don't group me together with his sort."

<0178>
// \{\m{B}} "I was having trouble dealing with him too."

<0179>
// \{Sunohara} "You told me to do that!"

<0180>
// \{\m{B}} "Eh? I did?"

<0181>
// \{\m{B}} (That Sunohara sure is late...)

<0182>
// I look at the hallway.

<0183>
// I saw Sunohara standing over the closed door as I did that.

<0184>
// \{\m{B}} "What are you doing?"

<0185>
// I approach him.

<0186>
// \{Sunohara} "Beep, bop, bop, beep..."

<0187>
// \{Sunohara} "\m{A}? This is Sunohara. Can you see me over there?"

<0188>
// \{\m{B}} "I can see you clearly."

<0189>
// \{Sunohara} "I see... It's been a long time."

<0190>
// \{\m{B}} "It's been a day."

<0191>
// \{Sunohara} "I have something important to say."

<0192>
// \{Sunohara} "I can't go back now... to Earth..."

<0193>
// \{\m{B}} "Oh, really?"

<0194>
// \{Sunohara} "I'll stay here, since no one will press the self destruct button..."

<0195>
// \{\m{B}} "Hurry up and press it."

<0196>
// \{Sunohara} "I'm remembering those school days I've spent with you..."

<0197>
// \{\m{B}} "Just press it already."

<0198>
// \{Sunohara} "The katsudon we ate at the cafeteria was delicious..."

<0199>
// \{Sunohara} "If my wish would come true... I'd like to eat it with you one more time..."

<0200>
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}, will you promise me?"

<0201>
// \{Sunohara} "If by chance, we meet again somewhere..."

<0202>
// \{Sunohara} "When that happens, will you go with me at cafeteria again?"

<0203>
// \{Sunohara} "Will you... eat katsudon with me over there?"

<0204>
// \{Sunohara} "Will you... make me laugh again with your jokes?"

<0205>
// \{\m{B}} "Push it. Fire it 16 times rapidly, and cause 16 explosions all at once."

<0206>
// \{Sunohara} "Hahaha, as I thought, you really are a fun person..."

<0207>
// \{Sunohara} "It's about time, \m{A}..."

<0208>
// \{Sunohara} "And also... farewell earth..."

<0209>
// Plak----\shake{2}

<0210>
// \{Kyou} "You're in the way!"

<0211>
// Kyou suddenly slap the back of Sunohara's head.

<0212>
// \{Sunohara} "Kuooooh..."

<0213>
// She then enters the classroom by making a long straddle over Sunohara who was holding his head.

<0214>
// \{Kyou} "You really are stupid."

<0215>
// \{\m{B}} "Don't group me together with his sort."

<0216>
// \{\m{B}} "I was having trouble dealing with him too."

<0217>
// \{Sunohara} "You told me to do that!"

<0218>
// \{\m{B}} ""Eh? I did?"

<0219>
// \{Sunohara} "Yo! \m{A}." 

<0220>
// \{\m{B}} "You're finally here."

<0221>
// \{Sunohara} "Haha, I made you wait. Let's go eat lunch."

<0222>
// \{Sunohara} "I'm Sunohara."

<0223>
// \{Sunohara} "This is \m{A}."

<0224>
// \{Sunohara} "We are best friends."

<0225>
// \{Sunohara} "... Ever since that day."

<0226>
// Yes... ever since that fated day we met two years ago.

<0227>
// This school was in chaos when I transferred here not too long ago... 

<0228>
// Power is everything. Those without power could do nothing but obey those with it.

<0229>
// Disputes occur to various faction everytime.

<0230>
// Even the teachers lock themselves inside the staffroom, never teaching any lesson.

<0231>
// Those kinds of days. And those rain of sparks has no exception even for a transfer student such as I.

<0232>
// \{Delinquent A} "Yo, wait there. You have an unsightly face."

<0233>
// \{Delinquent B} "Who gave you permission to walk down this hallway, hah?"

<0234>
// \{Mysterious Transfer Student} "Please get out of the way. My favorite bread... the demon croissant's will be sold-out."

<0235>
// \{Delinquent C} "Do you know what the hell you're in, dude?"

<0236>
// Wham!\shake{4} \pBiff!\shake{3}\p Thud!\shake{4}

<0237>
// \{Delinquent A} "Guaaah...! All of them... in a instant..."

<0238>
// \{Delinquent B} "He's strong... he's too strong..."

<0239>
// \{Delinquent C} "Is... is he a monster...?"

<0240>
// \{Mysterious Transfer Student} "A monster, you say...?"

<0241>
// \{Sunohara} "I guess so... It makes me want to switch to uncontrollable violence sometimes..."

<0242>
// \{Sunohara} "This ferocious being living inside my heart, it's definitely a monster..."

<0243>
// \{\m{B}} "It's a kind of Slime, right?"

<0244>
// \{Sunohara} "Yes... a Slime."

<0245>
// \{Sunohara} "It's Sunohara's Slime!"

<0246>
// \{Sunohara} "Hey! That isn't scary at all!"

<0247>
// \{Sunohara} "Even the croissant was much scarier than that!"

<0248>
// \{\m{B}} "Anyway... what in the world are you talking to yourself about?"

<0249>
// \{Sunohara} "You told me to do that!"

<0250>
// \{\m{B}} "Eh? I did?"

<0251>
// \{Sunohara} "You're a bird brain..."

<0252>
// \{\m{B}} "Yeah, somehow yesterday, it seems I said it, but it seems I didn't say it as well."

<0253>
// \{Sunohara} "I don't care anymore."

<0254>
// \{Sunohara} "Which reminds me, \m{A}..."

<0255>
// He showed me a serious face as we head over to the cafeteria.

<0256>
// \{Sunohara} "You remember that incident with my little sister, right?" 

<0257>
// \{\m{B}} "Hmm? About the katsudon?"

<0258>
// \{Sunohara} "You're unreasonably in Lunch Mode, aren't you?!" 

<0259>
// \{Sunohara} "You remember that incident with my little sister, right?" 

<0260>
// \{\m{B}} "Yeah, the curry bread and melon bread is really delicious just as you said." 

<0261>
// \{Sunohara} "There's a limit even to mishearing things." 

<0262>
// \{Sunohara} "It's about my little sister! My little sister's phone call, you went to talk to her, right?!"

<0263>
// Speaking of which, I remember about what happened yesterday.

<0264>
// \{\m{B}} "Ah, for sure... she appealed to me with her last remaining sense of reason."

<0265>
// \{Sunohara} "What are you trying to make my sister become?!"

<0266>
// \{Sunohara} "Seriously, remember it! About you pretending to be me, and making her come here!"

<0267>
// \{\m{B}} "Was that what happened...? Well, what do you want me to do?"

<0268>
// \{Sunohara} "Like I told you yesterday..."

<0269>
// \{Sunohara} "We have to let her think that I have a different dream now."

<0270>
// \{Sunohara} "Who do you think was the one who said '\bLeave it to me'?"\b

<0271>
// \{\m{B}} "Hmmm... that person over there?"

<0272>
// \{Sunohara} "It was you! \m{A}!"

<0273>
// \{Sunohara} "Damn it... Are you planning to run away from it because you think it's troublesome?"

<0274>
// Run away from it 

<0275>
// Take responsibility 

<0276>
// \{\m{B}} "I'm gonna run."

<0277>
// \{Sunohara} "Don't say that without thinking!"

<0278>
// \{Sunohara} "Am I an idiot for asking you to help me in the first place..?"

<0279>
// \{\m{B}} "You're an idiot, no matter what."

<0280>
// \{Sunohara} "Ah, yeah, I'm just an idiot! I'm sorry for being an idiot!"

<0281>
// \{\m{B}} "No one's asking you to apologize."

<0282>
// \{\m{B}} "And I'm an idiot too."

<0283>
// \{Sunohara} "........."

<0284>
// \{Sunohara} "\m{A}."

<0285>
// \{\m{B}} "What?"

<0286>
// \{Sunohara} "That's what I like about you."

<0287>
// \{\m{B}} "........."

<0288>
// \{\m{B}} "Uh... I'll be the idiot, and you can go papparapa away."

<0289>
// \{Sunohara} "Stay with me!"

<0290>
// \{\m{B}} "No way..."

<0291>
// \{Sunohara} "Are you going to eat bread today too...?"

<0292>
// \{\m{B}} "Yeah."

<0293>
// \{\m{B}} "Are you thinking of a new job today?"

<0294>
// \{Sunohara} "Well, I'm not really thinking about that anymore." *

<0295>
// \{\m{B}} "Though I'm just thinking... wouldn't it be nice if you buy a lottery ticket?"

<0296>
// \{Sunohara} "Eh? Do I look like someone with good luck?"

<0297>
// \{\m{B}} "Well, it seems like you live your life being abandoned by fate, you know?"

<0298>
// \{\m{B}} "That's why I'm thinking that it might be the opposite and you have luck stored in you instead."

<0299>
// \{Sunohara} "Yeah, I guess you're right!"

<0300>
// \{\m{B}} "What's with that carefree response? Even though you have someone thinking seriously about it for you..."

<0301>
// \{\m{B}} "Try and buy one. You might start to think 'living is great' \bfor the first time\u, right?"

<0302>
// \{Sunohara} "You see my life as that really messed up, don't you?!"

<0303>
// I also spent my afternoon today teasing Sunohara.

<0304>
// .........

<0305>
// Fifth period is over, and it's break time.

<0306>
// I went out of the room to buy some juice again.

<0307>
// As I head back.

<0308>
// Someone small passed beside me from behind again.

<0309>
// Call herる

<0310>
// Ignore her 

<0311>
// \{\m{B}} (What a hard-working girl doing all that for nothing...)

<0312>
// I watch her leave.

<0313>
// After school.

<0314>
// \{Sunohara} "\m{A}... wait for me inside my room."

<0315>
// Sunohara stand straight and faced me as he told me that.

<0316>
// \{\m{B}} "Why all of the sudden?"

<0317>
// \{Sunohara} "Anyway... just wait there."

<0318>
// \{\m{B}} "And you?"

<0319>
// \{Sunohara} "I have something to get, I'll return after that."

<0320>
// \{\m{B}} "Something...?"

<0321>
// \{Sunohara} "Later then..."

<0322>
// Sunohara leaves the room without answering my question.

<0323>
// I wait at his room.

<0324>
// The TV is already gone without me knowing it.

<0325>
// I guess he sent it back as soon as he could since he didn't have anything to waste time using it.

<0326>
// \{\m{B}} (I wanted to see those comedies though...)

<0327>
// Sunohara has finally arrived.

<0328>
// \{Sunohara} "Sorry for the wait..."

<0329>
// \{\m{B}} "Stop speaking in such a dark tone."

<0330>
// \{Sunohara} "Hmmm... you'll also want to hear my story..."

<0331>
// \{\m{B}} "What the hell is it, really?"

<0332>
// \{Sunohara} "I went to get this."

<0333>
// Saying that, he brings out a gun and a small box that looks like a sensor out of the paper bag that was hanging from his hand.

<0334>
// He then placed them over the desk.

<0335>
// \{\m{B}} "Explain."

<0336>
// \{Sunohara} "Ah..."

<0337>
// \{Sunohara} "Well recently, no matter how many times we plan out how to kill time here, it all ends in failure."

<0338>
// \{\m{B}} "Anyway, only for you." 

<0339>
// \{Sunohara} "I was wandering at the shopping district, thinking if there's something there that might interest me."

<0340>
// \{\m{B}} "You should come to school when you wake up."

<0341>
// \{Sunohara} "And there, I met a man in front of a toy shop."

<0342>
// \{Sunohara} "He said this in front of me..."

<0343>
// \{Sunohara} "'If you have time, why don't you try it too?'"

<0344>
// \{Sunohara} "He then gave me this..."

<0345>
// \{Sunohara} "... '\bRed Lightning Flash Zillion.\u'"

<0346>
// \{Sunohara} "It's a toy used in war game where you fire at the sensor that is attached to the body."

<0347>
// \{Sunohara} "It was a sure offer. That's why I quickly rode on that sales talk of his without delay."

<0348>
// \{Sunohara} "Don't worry, I got one for you too."

<0349>
// \{\m{B}} "Don't throw me in there with you."

<0350>
// \{Sunohara} "And now, this will be mine, and this will be yours, so you should accept it."

<0351>
// \{\m{B}} "I see..."

<0352>
// \{Sunohara} "But you see... there's a penalty for those who lose this game."

<0353>
// \{\m{B}} "What?"

<0354>
// \{Sunohara} "They have to do whatever the winner tells them to do for a week."

<0355>
// \{Sunohara} "No matter what it is."

<0356>
// \{Sunohara} "That's the rule..."

<0357>
// \{\m{B}} "I see... so that's the reason you've been talking like this?"はそれか」

<0358>
// \{\m{B}} "... So this is the reason your voice has stiffened up?"か」

<0359>
// \{Sunohara} "Yeah... this is a serious match."

<0360>
// \{Sunohara} "Ahh, this is nice... this shivering feeling..."

<0361>
// \{Sunohara} "I'm really all fired up here...!" *

<0362>
// \{Sunohara} "Come on, hurry up and put the sensor in your school uniform pocket and hold the gun..."

<0363>
// \{Sunohara} "From that point on, you and I will be mutual enemies..."

<0364>
// \{\m{B}} "In other words... the moment we put this on our uniform means we're prepared for war?"

<0365>
// \{Sunohara} "Oh yeah..."

<0366>
// \{\m{B}} "There's something I'd like to ask before that."

<0367>
// \{Sunohara} "What...?"

<0368>
// \{\m{B}} "Are there any other participants...?"

<0369>
// \{Sunohara} "There are two others."

<0370>
// \{Sunohara} "You also know them too..."

<0371>
// \{Sunohara} "One of them is... \wait{1000}Sakagami Tomoyo."

<0372>
// \{\m{B}} "Wait... why her again?"

<0373>
// \{Sunohara} "I invited her, and she wanted to try it..."

<0374>
// \{Sunohara} "I wasn't expecting this but... I guess her purpose is so we won't come to school late..."

<0375>
// \{\m{B}} "That's quite admirable of her..."

<0376>
// \{Sunohara} "And the other one is Fujibayashi Kyou..."

<0377>
// \{Sunohara} "She suddenly joined for some reason when I explained the rules." 

<0378>
// \{Sunohara} "It seems she wanted to ensnare us..."

<0379>
// \{\m{B}} "We don't know what kind of penalty she will make us do, you know?"

<0380>
// \{Sunohara} "Hahaha... all we need to do is win, just win..."

<0381>
// \{\m{B}} "In short, if I beat you and everyone involved, which is four in total, I'll win, right?"

<0382>
// \{Sunohara} "Exactly..."

<0383>
// \{Sunohara} "There is one other."

<0384>
// \{Sunohara} "You know her too... \wait{1000}it's Fujibayashi Kyou."

<0385>
// \{Sunohara} "She suddenly joined for some reason when I explained the rules."

<0386>
// \{Sunohara} "It seems she wanted to ensnare us..."

<0387>
// \{\m{B}} "We don't know what kind of penalty she will make us do, you know?"

<0388>
// \{Sunohara} "Hahaha... all we need to do is win, just win..."

<0389>
// \{\m{B}} "In short, if I beat you and everyone involved, which is three in total, I'll win, right?"

<0390>
// \{Sunohara} "Exactly..."

<0391>
// \{Sunohara} "Well... let's start."

<0392>
// Do it 

<0393>
// Don't 

<0394>
// \{\m{B}} "Just quit it." 

<0395>
// \{Sunohara} "Eh...?"

<0396>
// \{\m{B}} "I'm telling you I don't want to do this."

<0397>
// \{Sunohara} "Why?"

<0398>
// \{\m{B}} "You don't even know what you'll be doing if someone else wins."

<0399>
// \{Sunohara} "But if we can win against them, we can order them around, right?"

<0400>
// \{Sunohara} "It's about Tomoyo and Kyou, don't you know?"

<0401>
// \{Sunohara} "We can do this and that to both of them..."

<0402>
// \{Sunohara} "We're talking about Kyou here."

<0403>
// \{Sunohara} "We can do this and that to her..."

<0404>
// \{Sunohara} "Ah! I'm getting excited!"

<0405>
// \{\m{B}} "Go and be excited by yourself.

<0406>
// \{Sunohara} "Well, fine. It just means one less opponent."

<0407>
// \{Sunohara} "Heheh, well, I'll be going."

<0408>
// With his miserable face being like that, Sunohara leaves the room. *

<0409>
// .........

<0410>
// I heard the sound of an alarm from far away.

<0411>
// .........

<0412>
// \{Sunohara} "They got me..."

<0413>
// \{\m{B}} "Just as I thought."

<0414>
// To begin with, there's no way we could win... especially when those two are wandering around as our rivals.

<0415>
// \{Sunohara} "Sigh... I wonder what will they make me do in this punishment game..."

<0416>
// He looks pitiful.

<0417>
// \{\m{B}} "OK..." 

<0418>
// I put the sensor in my chest pocket.

<0419>
// And, at the same time...

<0420>
// Sunohara thrust his gun at my chest.

<0421>
// \{\m{B}} "Huh...?"

<0422>
// \{Sunohara} "Sorry, but this is... \wait{3000}\bZa End\u for you."

<0423>
// \{\m{B}} "You're really unfair."

<0424>
// \{\m{B}} "And, it's not Za, it's The."

<0425>
// \{Sunohara} "Hmph... I'll do anything to win..."

<0426>
// \{\m{B}} "Are you telling me you shouldn't let me win? Wouldn't it be better if you just don't let Tomoyo or Kyou win, right?" *

<0427>
// \{Sunohara} "That's all right, I'll win..."

<0428>
// \{Sunohara} "Because, I can make them do whatever I want, right...?"

<0429>
// \{Sunohara} "I can do this and that to both of them at the same time..."

<0430>
// \{\m{B}} "Are you telling me you shouldn't let me win? Wouldn't it be better if you just don't let Kyou win, right?" *

<0431>
// \{Sunohara} "That's all right, I'll win..."

<0432>
// \{Sunohara} "Because I can make her do whatever I want, right...?"

<0433>
// \{Sunohara} "I can do this and that to her..."

<0434>
// \{Sunohara} "Ah! I'm getting excited!"

<0435>
// \{\m{B}} "Go and be excited."

<0436>
// As Sunohara wiped his nosebleed with his arm, I picked up the gun on the desk.

<0437>
// \{\m{B}} "Game Over."

<0438>
// I point the gun in his chest.

<0439>
// \{Sunohara} "Eh...?"

<0440>
// And then, I pulled the trigger.

<0441>
// Piiiiiiii--------!

<0442>
// An alarm suddenly pierced our ears.

<0443>
// \{Sunohara} "Uwaaaaaaaa----!"

<0444>
// Sunohara collapse as he was shocked at his loss.

<0445>
// \{\m{B}} "One down..."

<0446>
// I put the gun in my pocket.

<0447>
// \{Sunohara} "\m{A}..."

<0448>
// Sunohara looks at me with teary eyes as he lays down on the floor.

<0449>
// \{\m{B}} "What?"

<0450>
// \{Sunohara} "When you win... you'll let me join, right...?"

<0451>
// \{\m{B}} "I guess so."

<0452>
// \{Sunohara} "\m{A}... you really are a friend!"

<0453>
// \{\m{B}} "Should I let the both of them gang up on you?"

<0454>
// \{Sunohara} "Yahooo!"

<0455>
// \{Sunohara} "Hey, am I a masochist?!"

convince me that is wrong :3 -DG1
<0456>
// \{\m{B}} "You, being beaten by two girls would surely be exciting... that's what I'll do... yup."

<0457>
// \{\m{B}} "Should I let Kyou beat you up?"

<0458>
// \{Sunohara} "Yahooo!"

<0459>
// \{Sunohara} "Hey, am I a masochist?!"

<0460>
// \{\m{B}} "You, being beaten by a girl would surely be exciting... that's what I'll do... yup."

<0461>
// \{Sunohara} "Whoaaaah! Don't win, you have to lose!"

<0462>
// \{\m{B}} "Start praying now."

<0463>
// Well...

<0464>
// I'd like to stay here but I want to change out of these clothes so...

<0465>
// \{\m{B}} "Sunohara, if you want to see something good, come with me."

<0466>
// \{Sunohara} "Eh? Really?! I'll go! I'll go!"

<0467>
// .........

<0468>
// I don't feel any presence of someone but..

<0469>
// ... I think I shouldn't go in that far.

<0470>
// \{\m{B}} "Go ahead of me, Sunohara."

<0471>
// I point the gun at him.

<0472>
// \{Sunohara} "This looks like I'm a hostage..."

<0473>
// \{\m{B}} "You want to see something good, right?"

<0474>
// \{Sunohara} "Yeah, man!"

<0475>
// Dong!\shake{2}

<0476>
// \{Sunohara} "Eh...?"

<0477>
// The door right beside me opened up.

<0478>
// \{\m{B}} "Could it be that someone's there..."

<0479>
// There's a shadow at my foot!

<0480>
// \{\m{B}} "Below?!"

<0481>
// Piiiii--------!

<0482>
// They got me... \pNo, they haven't...

<0483>
// \{Sunohara} "Not me again..."

<0484>
// It was Sunohara's alarm that has rang.

<0485>
// The shadow has disappeared already.

<0486>
// If Sunohara wasn't in the lead, I'm sure that person would have gotten me...

<0487>
// Since my sensor is in my chest pocket, it should only respond to frontal attack.

<0488>
// The opponent had also calculated this, pulling off that surprise attack.

<0489>
// \{\m{B}} "Hey, Sunohara..."

<0490>
// \{\m{B}} "It seems we have an unexpected enemy..."

<0491>
// \{Sunohara} "Hehe... you'll definitely lose this one, the question is when..."

<0492>
// \{\m{B}} "Don't you want to see something good?"

<0493>
// \{Sunohara} "I'll aid you in your fight, \m{A}!"

<0494>
// After that, I took along Sunohara, went home to change clothes, and lived the day as the game ended for the day.

<0495>
// Can I go through this tension through tomorrow...?

<0496>
// This is really giving me the fear of trying to survive...

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074