Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN4430"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(New page: == Text == <div class="clannadbox"> <pre> // Resources for SEEN4430.TXT #character '*B' #character 'Voice' #character 'Kotomi' #character 'Student 1' #character 'Student 2' #character...)
 
Line 5: Line 5:
   
 
#character '*B'
 
#character '*B'
#character 'Voice'
+
#character 'Giọng Nói'
  +
// 'Voice'
 
#character 'Kotomi'
 
#character 'Kotomi'
#character 'Student 1'
+
#character 'Học Sinh 1'
#character 'Student 2'
+
// 'Student 1'
#character 'Classmates'
+
#character 'Học Sinh 2'
  +
// 'Student 2'
  +
#character 'Cả Lớp'
  +
// 'Classmates'
 
#character 'Kyou'
 
#character 'Kyou'
 
#character 'Ryou'
 
#character 'Ryou'
 
#character 'Furukawa'
 
#character 'Furukawa'
#character 'Everyone'
+
#character 'Mọi Người'
  +
// 'Everyone'
#character 'All Classmates'
 
#character 'Man'
+
#character 'Mọi Người'
  +
// 'All Classmates'
  +
#character 'Người Đàn Ông'
  +
// 'Man'
   
 
<0000>
 
<0000>
 
// April 30 (Wednesday)
 
// April 30 (Wednesday)
  +
 
<0001>
 
<0001>
 
// Morning.
 
// Morning.
  +
 
<0002>
 
<0002>
 
// I'm climbing up the hill.
 
// I'm climbing up the hill.
  +
 
<0003>
 
<0003>
 
// Even more, before classes start.
 
// Even more, before classes start.
  +
 
<0004>
 
<0004>
 
// Makes me want to grab someone around and explain to them just how amazing this is.
 
// Makes me want to grab someone around and explain to them just how amazing this is.
  +
 
<0005>
 
<0005>
 
// But this is just the beginning.
 
// But this is just the beginning.
  +
 
<0006>
 
<0006>
 
// I'm embracing the ambition I have in my heart.
 
// I'm embracing the ambition I have in my heart.
  +
 
<0007>
 
<0007>
 
// I'll properly attend every subject today.
 
// I'll properly attend every subject today.
  +
 
<0008>
 
<0008>
 
// If you talk about Kotomi, she's been keeping up with all of her classes.
 
// If you talk about Kotomi, she's been keeping up with all of her classes.
  +
 
<0009>
 
<0009>
 
// My attendance recently has been really bad, and I only just realized it.
 
// My attendance recently has been really bad, and I only just realized it.
  +
 
<0010>
 
<0010>
 
// There are consecutive holidays this week; that's why there's only three days of school. This is a chance if I want to get used to it.
 
// There are consecutive holidays this week; that's why there's only three days of school. This is a chance if I want to get used to it.
  +
 
<0011>
 
<0011>
 
// Ding, dong, dang, dong...
 
// Ding, dong, dang, dong...
  +
 
<0012>
 
<0012>
 
// The warning bell rang.
 
// The warning bell rang.
  +
<0013>
 
  +
<0013> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "All right, here goes!"
 
// \{\m{B}} "All right, here goes!"
  +
 
<0014>
 
<0014>
 
// I yelled out loud for no reason as I entered and passed the school gate.
 
// I yelled out loud for no reason as I entered and passed the school gate.
  +
 
<0015>
 
<0015>
 
// .........
 
// .........
  +
 
<0016>
 
<0016>
 
// ......
 
// ......
  +
 
<0017>
 
<0017>
 
// ...
 
// ...
  +
 
<0018>
 
<0018>
 
// Ding, dong, dang, dong...
 
// Ding, dong, dang, dong...
  +
 
<0019>
 
<0019>
 
// Every lesson has ended, and we're also done with homeroom.
 
// Every lesson has ended, and we're also done with homeroom.
  +
 
<0020>
 
<0020>
 
// The classroom's atmosphere has completely changed after school.
 
// The classroom's atmosphere has completely changed after school.
  +
 
<0021>
 
<0021>
 
// And there I was, sitting on the chair, all wasted.
 
// And there I was, sitting on the chair, all wasted.
  +
<0022>
 
  +
<0022> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I won..."
 
// \{\m{B}} "I won..."
  +
 
<0023>
 
<0023>
 
// I successfully managed to stay awake through all the lessons.
 
// I successfully managed to stay awake through all the lessons.
  +
 
<0024>
 
<0024>
 
// It's an unbelievable great performance, all I could say is, it surely is a miracle.
 
// It's an unbelievable great performance, all I could say is, it surely is a miracle.
  +
 
<0025>
 
<0025>
 
// It'd be good if I could listen to the lesson seriously next time.
 
// It'd be good if I could listen to the lesson seriously next time.
  +
 
<0026>
 
<0026>
 
// However... I really am sleepy.
 
// However... I really am sleepy.
  +
 
<0027>
 
<0027>
 
// If I go out and show myself in the drama club, the possibility of meeting Kotomi practicing her violin is high.
 
// If I go out and show myself in the drama club, the possibility of meeting Kotomi practicing her violin is high.
  +
<0028>
 
  +
<0028> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
  +
 
<0029>
 
<0029>
 
// Guess I'll just fall asleep like this...
 
// Guess I'll just fall asleep like this...
  +
 
<0030>
 
<0030>
 
// I lie down on my desk and close my eyes.
 
// I lie down on my desk and close my eyes.
  +
 
<0031>
 
<0031>
 
// .........
 
// .........
  +
 
<0032>
 
<0032>
 
// ......
 
// ......
  +
 
<0033>
 
<0033>
 
// ...
 
// ...
  +
<0034>
 
  +
<0034> \{Giọng Nói} ""
 
// \{Voice} "\m{B}-kun..."
 
// \{Voice} "\m{B}-kun..."
  +
 
<0035>
 
<0035>
 
// I can hear a voice.
 
// I can hear a voice.
  +
<0036>
 
  +
<0036> \{Giọng Nói} ""
 
// \{Voice} "\m{B}-kun... \m{B}-kun..."
 
// \{Voice} "\m{B}-kun... \m{B}-kun..."
  +
<0037>
 
  +
<0037> \{Giọng Nói} ""
 
// \{Voice} "... \m{B}-kun..."
 
// \{Voice} "... \m{B}-kun..."
  +
 
<0038>
 
<0038>
 
// She's calling my name again and again.
 
// She's calling my name again and again.
  +
 
<0039>
 
<0039>
 
// This is...
 
// This is...
  +
 
<0040>
 
<0040>
 
// GyowaaAaaaAaaaAaaAaaAaaAaa~~~~ng!
 
// GyowaaAaaaAaaaAaaAaaAaaAaa~~~~ng!
  +
<0041>
 
  +
<0041> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "I'm in a trance..."
 
// \{Kotomi} "I'm in a trance..."
  +
<0042>
 
  +
<0042> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} ".................."
 
// \{\m{B}} ".................."
  +
<0043>
 
  +
<0043> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Hello, \m{B}-kun."
 
// \{Kotomi} "Hello, \m{B}-kun."
  +
<0044>
 
  +
<0044> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Not... hello!!"
 
// \{\m{B}} "Not... hello!!"
  +
<0045>
 
  +
<0045> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "...... umm..."
 
// \{Kotomi} "...... umm..."
  +
<0046>
 
  +
<0046> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Greetings to you?"
 
// \{Kotomi} "Greetings to you?"
  +
 
<0047>
 
<0047>
 
// She asked me seriously as she holds the violin.
 
// She asked me seriously as she holds the violin.
  +
 
<0048>
 
<0048>
 
// It doesn't seem like she made any progress. \pIn many ways.
 
// It doesn't seem like she made any progress. \pIn many ways.
  +
<0049>
 
  +
<0049> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hey... just when someone's about to feel good sleeping..."
 
// \{\m{B}} "Hey... just when someone's about to feel good sleeping..."
  +
<0050>
 
  +
<0050> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "That's why I played you a lullaby."
 
// \{Kotomi} "That's why I played you a lullaby."
  +
<0051>
 
  +
<0051> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I would have slept forever because of shock!"
 
// \{\m{B}} "I would have slept forever because of shock!"
  +
<0052>
 
  +
<0052> \{Học Sinh 1} ""
 
// \{Student 1} "\m{A}! What the hell is with her?!"
 
// \{Student 1} "\m{A}! What the hell is with her?!"
  +
<0053>
 
  +
<0053> \{Học Sinh 2} ""
 
// \{Student 2} "Is she someone you know? Making such a weird sound..."
 
// \{Student 2} "Is she someone you know? Making such a weird sound..."
  +
 
<0054>
 
<0054>
 
// My classmates that are still left inside the room approach us and change their expressions.
 
// My classmates that are still left inside the room approach us and change their expressions.
  +
<0055>
 
  +
<0055> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I have no idea! I don't know her!"
 
// \{\m{B}} "I have no idea! I don't know her!"
  +
<0056>
 
  +
<0056> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "........."
 
// \{Kotomi} "........."
  +
<0057>
 
  +
<0057> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "\m{B}-kun...... \wait{1500}have you forgotten about me?"
 
// \{Kotomi} "\m{B}-kun...... \wait{1500}have you forgotten about me?"
  +
<0058>
 
  +
<0058> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah... wait, wait, wait!"
 
// \{\m{B}} "Ah... wait, wait, wait!"
  +
<0059>
 
  +
<0059> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I remember you properly! You're Kotomi! Ichinose-san's Kotomi-chan!"
 
// \{\m{B}} "I remember you properly! You're Kotomi! Ichinose-san's Kotomi-chan!"
  +
<0060>
 
  +
<0060> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Yup. I'm glad."
 
// \{Kotomi} "Yup. I'm glad."
  +
<0061>
 
  +
<0061> \{Cả Lớp} ""
 
// \{Classmates} "............"
 
// \{Classmates} "............"
  +
<0062>
 
  +
<0062> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Ah... that's right..."
 
// \{Kotomi} "Ah... that's right..."
  +
 
<0063>
 
<0063>
 
// She turns to face my dumbfounded classmates.
 
// She turns to face my dumbfounded classmates.
  +
<0064>
 
  +
<0064> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Hello everyone, nice to meet you."
 
// \{Kotomi} "Hello everyone, nice to meet you."
  +
 
<0065>
 
<0065>
 
// Kotomi Unit. 01, the Ultrasonic Weapon of Terror, shifts from Indiscriminate Mode to Self-Introduction Mode.
 
// Kotomi Unit. 01, the Ultrasonic Weapon of Terror, shifts from Indiscriminate Mode to Self-Introduction Mode.
  +
<0066>
 
  +
<0066> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "I'm Ichinose Kotomi of Class 3-A."
 
// \{Kotomi} "I'm Ichinose Kotomi of Class 3-A."
  +
<0067>
 
  +
<0067> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "My hobby is reading."
 
// \{Kotomi} "My hobby is reading."
  +
<0068>
 
  +
<0068> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "And her weapon is the violin."
 
// \{\m{B}} "And her weapon is the violin."
  +
<0069>
 
  +
<0069> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "From setting up to firing only takes a fast 0.2 seconds."
 
// \{\m{B}} "From setting up to firing only takes a fast 0.2 seconds."
  +
<0070>
 
  +
<0070> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "The number of victims knocked down by her is unknown."
 
// \{\m{B}} "The number of victims knocked down by her is unknown."
  +
<0071>
 
  +
<0071> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... ah!"
 
// \{\m{B}} "... ah!"
  +
 
<0072>
 
<0072>
 
// GigyowaaAaaaAaaaAaaAaaAaaAaa~~~~ng!
 
// GigyowaaAaaaAaaaAaaAaaAaaAaa~~~~ng!
  +
<0073>
 
  +
<0073> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "I haven't knocked anyone down with the violin."
 
// \{Kotomi} "I haven't knocked anyone down with the violin."
  +
<0074>
 
  +
<0074> \{Học Sinh 1} ""
 
// \{Student 1} "GA... GOAAAAAH~~!"
 
// \{Student 1} "GA... GOAAAAAH~~!"
  +
<0075>
 
  +
<0075> \{Học Sinh 2} ""
 
// \{Student 2} "MY... MY EARDRUMS~!"
 
// \{Student 2} "MY... MY EARDRUMS~!"
  +
<0076>
 
  +
<0076> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well... you just knocked down two, actually."
 
// \{\m{B}} "Well... you just knocked down two, actually."
  +
 
<0077>
 
<0077>
 
// Furthermore, the damage she caused wasn't only in this room.
 
// Furthermore, the damage she caused wasn't only in this room.
  +
<0078>
 
  +
<0078> \{Giọng Nói} ""
 
// \{Voice} "Class D! You're too noisy!!"
 
// \{Voice} "Class D! You're too noisy!!"
  +
<0079>
 
  +
<0079> \{Giọng Nói} ""
 
// \{Voice} "Stop making strange sounds!"
 
// \{Voice} "Stop making strange sounds!"
  +
<0080>
 
  +
<0080> \{Giọng Nói} ""
 
// \{Voice} "What was that sound anyway?? A monster??" d definitely be noted. -Amoirsp
 
// \{Voice} "What was that sound anyway?? A monster??" d definitely be noted. -Amoirsp
  +
 
<0081>
 
<0081>
 
// Lots of screaming complaints arose.
 
// Lots of screaming complaints arose.
  +
 
<0082>
 
<0082>
 
// Tap, tap, tap, tap...
 
// Tap, tap, tap, tap...
  +
 
<0083>
 
<0083>
 
// Then, very loud footsteps approach our room.
 
// Then, very loud footsteps approach our room.
  +
 
<0084>
 
<0084>
 
// Slide, slide, slide.
 
// Slide, slide, slide.
  +
<0085>
 
  +
<0085> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Hey! \shake{7}Kotomi!! You silly \shake{5}girl~"
 
// \{Kyou} "Hey! \shake{7}Kotomi!! You silly \shake{5}girl~"
  +
<0086>
 
  +
<0086> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Onee-chan... please calm down..."
 
// \{Ryou} "Onee-chan... please calm down..."
  +
<0087>
 
  +
<0087> \{Furukawa} ""
 
// \{Furukawa} "Well... could that sound right now have been Kotomi-chan...? Ah, as I thought."
 
// \{Furukawa} "Well... could that sound right now have been Kotomi-chan...? Ah, as I thought."
  +
<0088>
 
  +
<0088> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Ah... Kyou-chan, Ryou-chan, Nagisa-chan..."
 
// \{Kotomi} "Ah... Kyou-chan, Ryou-chan, Nagisa-chan..."
  +
<0089>
 
  +
<0089> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "You've gathered here... hello everyone."
 
// \{Kotomi} "You've gathered here... hello everyone."
  +
<0090>
 
  +
<0090> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Not 'Hello everyone'!"
 
// \{Kyou} "Not 'Hello everyone'!"
  +
<0091>
 
  +
<0091> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "?"
 
// \{Kotomi} "?"
  +
<0092>
 
  +
<0092> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Bonjour?"
 
// \{Kotomi} "Bonjour?"
  +
<0093>
 
  +
<0093> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "W-r-o-n-g!!"
 
// \{Kyou} "W-r-o-n-g!!"
  +
<0094>
 
  +
<0094> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "??"
 
// \{Kotomi} "??"
  +
<0095>
 
  +
<0095> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "B-o-n-j-o-u-r-?"
 
// \{Kotomi} "B-o-n-j-o-u-r-?"
  +
<0096>
 
  +
<0096> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Ahhhhhh! Why can't we have a normal conversation?!"
 
// \{Kyou} "Ahhhhhh! Why can't we have a normal conversation?!"
  +
<0097>
 
  +
<0097> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Calm down for a while, Kyou. You'll lose if you get dragged at her pace."
 
// \{\m{B}} "Calm down for a while, Kyou. You'll lose if you get dragged at her pace."
  +
<0098>
 
  +
<0098> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "I know that... huuu... haaa..."っ、はーあっ…」
 
// \{Kyou} "I know that... huuu... haaa..."っ、はーあっ…」
  +
 
<0099>
 
<0099>
 
// She took a deep breath.
 
// She took a deep breath.
  +
 
<0100>
 
<0100>
 
// She points at Kotomi's face after that.
 
// She points at Kotomi's face after that.
  +
<0101>
 
  +
<0101> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "What in the world are you doing here?"
 
// \{Kyou} "What in the world are you doing here?"
  +
<0102>
 
  +
<0102> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "I'm playing the violin."
 
// \{Kotomi} "I'm playing the violin."
  +
<0103>
 
  +
<0103> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "It looks a little old, but it's a wonderful violin."
 
// \{Kotomi} "It looks a little old, but it's a wonderful violin."
  +
<0104>
 
  +
<0104> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "I'm in a trance..."
 
// \{Kotomi} "I'm in a trance..."
  +
<0105>
 
  +
<0105> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Well then... I'm playing another tune..."
 
// \{Kotomi} "Well then... I'm playing another tune..."
  +
<0106>
 
  +
<0106>\{Mọi Người} ""
 
// \{Everyone} "~\shake{0} ~~\shake{0} ~~!!\shake{0}!!"
 
// \{Everyone} "~\shake{0} ~~\shake{0} ~~!!\shake{0}!!"
  +
 
<0107>
 
<0107>
 
// I confiscated the dangerous weapon as everyone started to panic.
 
// I confiscated the dangerous weapon as everyone started to panic.
  +
<0108>
 
  +
<0108> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "The violin~"
 
// \{Kotomi} "The violin~"
  +
<0109>
 
  +
<0109> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hold this."
 
// \{\m{B}} "Hold this."
  +
 
<0110>
 
<0110>
 
// I pass the bow over to Furukawa and the violin over to Ryou.
 
// I pass the bow over to Furukawa and the violin over to Ryou.
  +
<0111>
 
  +
<0111> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Um... well..."
 
// \{Ryou} "Um... well..."
  +
<0112>
 
  +
<0112> \{Furukawa} ""
 
// \{Furukawa} "What should I do with this?"
 
// \{Furukawa} "What should I do with this?"
  +
<0113>
 
  +
<0113> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Take it it to the drama club room for now."
 
// \{\m{B}} "Take it it to the drama club room for now."
  +
<0114>
 
  +
<0114> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... umph..."
 
// \{\m{B}} "... umph..."
  +
 
<0115>
 
<0115>
 
// And then I carry Kotomi over my shoulder.
 
// And then I carry Kotomi over my shoulder.
  +
<0116>
 
  +
<0116> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Wawawa..."
 
// \{Kotomi} "Wawawa..."
  +
 
<0117>
 
<0117>
 
// Boink!\shake{4} Doink!\shake{3} Toink... ks and chairs being trampled by the quick exit? The only other thing is the violin case. -Amoirsp
 
// Boink!\shake{4} Doink!\shake{3} Toink... ks and chairs being trampled by the quick exit? The only other thing is the violin case. -Amoirsp
  +
<0118>
 
  +
<0118> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Show's cancelled~"
 
// \{\m{B}} "Show's cancelled~"
  +
<0119>
 
  +
<0119> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Sorry for the inconvenience~"
 
// \{Kyou} "Sorry for the inconvenience~"
  +
 
<0120>
 
<0120>
 
// Slide, slide, slide, thud.
 
// Slide, slide, slide, thud.
  +
 
<0121>
 
<0121>
 
// Tap, tap, tap, tap, tap...
 
// Tap, tap, tap, tap, tap...
  +
<0122>
 
  +
<0122> \{Mọi Người} ""
 
// \{All Classmates} "..............."
 
// \{All Classmates} "..............."
  +
<0123>
 
  +
<0123> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Pant... pant... pant..."
 
// \{\m{B}} "Pant... pant... pant..."
  +
 
<0124>
 
<0124>
 
// I put down Kotomi, who was on my shoulder, as I arrive at the drama club after some struggling.
 
// I put down Kotomi, who was on my shoulder, as I arrive at the drama club after some struggling.
  +
<0125>
 
  +
<0125> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You're surprisingly heavy, you know."
 
// \{\m{B}} "You're surprisingly heavy, you know."
  +
<0126>
 
  +
<0126> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "........."
 
// \{Kotomi} "........."
  +
 
<0127>
 
<0127>
 
// She looks really unhappy...
 
// She looks really unhappy...
  +
<0128>
 
  +
<0128> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I understand you want to play, but..."
 
// \{\m{B}} "I understand you want to play, but..."
  +
<0129>
 
  +
<0129> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You don't really need to go to my room. It would be better if you wait here, right?"
 
// \{\m{B}} "You don't really need to go to my room. It would be better if you wait here, right?"
  +
<0130>
 
  +
<0130> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "But..."
 
// \{Kotomi} "But..."
  +
<0131>
 
  +
<0131> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "I want \m{B}-kun to hear it first before I let everyone hear it."
 
// \{Kotomi} "I want \m{B}-kun to hear it first before I let everyone hear it."
  +
<0132>
 
  +
<0132> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "........."
 
// \{Kyou} "........."
  +
<0133>
 
  +
<0133> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "........."
 
// \{Ryou} "........."
  +
<0134>
 
  +
<0134> \{Furukawa} ""
 
// \{Furukawa} "........."
 
// \{Furukawa} "........."
  +
<0135>
 
  +
<0135> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "... eh?"
 
// \{Kotomi} "... eh?"
  +
 
<0136>
 
<0136>
 
// ... don't say such embarrassing things without thinking twice. Please.
 
// ... don't say such embarrassing things without thinking twice. Please.
  +
<0137>
 
  +
<0137> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "And also..."
 
// \{Kotomi} "And also..."
  +
<0138>
 
  +
<0138> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "If I can... I want to play for a lot of people..."
 
// \{Kotomi} "If I can... I want to play for a lot of people..."
  +
 
<0139>
 
<0139>
 
// That was something I wasn't really thinking Kotomi would say days ago.
 
// That was something I wasn't really thinking Kotomi would say days ago.
  +
 
<0140>
 
<0140>
 
// "It looks a little old, but it's a wonderful violin."
 
// "It looks a little old, but it's a wonderful violin."
  +
 
<0141>
 
<0141>
 
// Furukawa and Fujibayashi put the violin inside the case for now.
 
// Furukawa and Fujibayashi put the violin inside the case for now.
  +
 
<0142>
 
<0142>
 
// It must be that it isn't Kotomi who wants to be heard in the musical performance, but this violin's tone quality instead.
 
// It must be that it isn't Kotomi who wants to be heard in the musical performance, but this violin's tone quality instead.
  +
 
<0143>
 
<0143>
 
// A worn out musical instrument that was abandoned for a long time, but is waiting for someone who would play it...
 
// A worn out musical instrument that was abandoned for a long time, but is waiting for someone who would play it...
  +
<0144>
 
  +
<0144> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I see..."
 
// \{\m{B}} "I see..."
  +
<0145>
 
  +
<0145> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Hey... you shouldn't agree to that as much!"
 
// \{Kyou} "Hey... you shouldn't agree to that as much!"
  +
 
<0146>
 
<0146>
 
// There's still one angry person...
 
// There's still one angry person...
  +
<0147>
 
  +
<0147> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Just do the playing in here."
 
// \{Kyou} "Just do the playing in here."
  +
<0148>
 
  +
<0148> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Well..."
 
// \{Kotomi} "Well..."
  +
<0149>
 
  +
<0149> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Just\shake{2}\wait{150} do\shake{2}\wait{150} the\shake{2}\wait{150} play\shake{2}\wait{100}ing \shake{2}\wait{100}in \shake{2}\wait{100}here~!"\shake{2}\shake{2}\shake{2}
 
// \{Kyou} "Just\shake{2}\wait{150} do\shake{2}\wait{150} the\shake{2}\wait{150} play\shake{2}\wait{100}ing \shake{2}\wait{100}in \shake{2}\wait{100}here~!"\shake{2}\shake{2}\shake{2}
  +
 
<0150>
 
<0150>
 
// Kyou pinches Kotomi's left and right cheeks respectively as she instructs her.
 
// Kyou pinches Kotomi's left and right cheeks respectively as she instructs her.
  +
<0151>
 
  +
<0151> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Understand?"
 
// \{Kyou} "Understand?"
  +
<0152>
 
  +
<0152> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Mmph."
 
// \{Kotomi} "Mmph."
  +
 
<0153>
 
<0153>
 
// Kotomi quietly nods with teary eyes.
 
// Kotomi quietly nods with teary eyes.
  +
<0154>
 
  +
<0154> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "It's good if you understand."
 
// \{Kyou} "It's good if you understand."
  +
<0155>
 
  +
<0155> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "But..."
 
// \{Kotomi} "But..."
  +
<0156>
 
  +
<0156> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "When I was practicing here, people doing other club activities came here."
 
// \{Kotomi} "When I was practicing here, people doing other club activities came here."
  +
<0157>
 
  +
<0157> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "So I was really eager to let them listen, but..."
 
// \{Kotomi} "So I was really eager to let them listen, but..."
  +
<0158>
 
  +
<0158> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "They were crying as they told me, 'We beg you, please play somewhere else.'"
 
// \{Kotomi} "They were crying as they told me, 'We beg you, please play somewhere else.'"
  +
<0159>
 
  +
<0159> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
  +
<0160>
 
  +
<0160> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "I feel sorry then..."
 
// \{Kyou} "I feel sorry then..."
  +
 
<0161>
 
<0161>
 
// It seems like a tragedy occurred without us knowing it.
 
// It seems like a tragedy occurred without us knowing it.
  +
 
<0162>
 
<0162>
 
// Anyway... we mustn't let unrelated victims increase.
 
// Anyway... we mustn't let unrelated victims increase.
  +
 
<0163>
 
<0163>
 
// Not to mention this newly established... I mean... this yet-to-be established drama club must avoid having a needlessly bad reputation.
 
// Not to mention this newly established... I mean... this yet-to-be established drama club must avoid having a needlessly bad reputation.
  +
<0164>
 
  +
<0164> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "But I guess... I really want a lot of people listen to me play."
 
// \{Kotomi} "But I guess... I really want a lot of people listen to me play."
  +
<0165>
 
  +
<0165> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Though you say so... your skill right now is..."
 
// \{\m{B}} "Though you say so... your skill right now is..."
  +
<0166>
 
  +
<0166> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "And also... I have to return this violin during lunch on the day after tomorrow."
 
// \{Kotomi} "And also... I have to return this violin during lunch on the day after tomorrow."
  +
<0167>
 
  +
<0167> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "So I want to play as much as I can."
 
// \{Kotomi} "So I want to play as much as I can."
  +
<0168>
 
  +
<0168> \{Furukawa} ""
 
// \{Furukawa} "Kotomi-chan..."
 
// \{Furukawa} "Kotomi-chan..."
  +
<0169>
 
  +
<0169> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "O... onee-chan, do something somehow..."
 
// \{Ryou} "O... onee-chan, do something somehow..."
  +
<0170>
 
  +
<0170> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "........."
 
// \{Kyou} "........."
  +
<0171>
 
  +
<0171> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "All right, it's been decided."
 
// \{Kyou} "All right, it's been decided."
  +
<0172>
 
  +
<0172> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Tomorrow after school, you'll do a violin recital."
 
// \{Kyou} "Tomorrow after school, you'll do a violin recital."
  +
<0173>
 
  +
<0173> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Recital?"
 
// \{Kotomi} "Recital?"
  +
 
<0174>
 
<0174>
 
// She tilts her head with a blank look.
 
// She tilts her head with a blank look.
  +
<0175>
 
  +
<0175> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "We'll gather a lot of people at that time."
 
// \{Kyou} "We'll gather a lot of people at that time."
  +
<0176>
 
  +
<0176> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "So until then, you are prohibited to let a stranger hear you play!"
 
// \{Kyou} "So until then, you are prohibited to let a stranger hear you play!"
  +
<0177>
 
  +
<0177> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Search for a place where you can practice without bothering anyone."
 
// \{Kyou} "Search for a place where you can practice without bothering anyone."
  +
<0178>
 
  +
<0178> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Understand?"
 
// \{Kyou} "Understand?"
  +
<0179>
 
  +
<0179> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "........."
 
// \{Kotomi} "........."
  +
<0180>
 
  +
<0180> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Umm... well..."
 
// \{Kotomi} "Umm... well..."
  +
 
<0181>
 
<0181>
 
// She has a faraway look as she thinks.
 
// She has a faraway look as she thinks.
  +
 
<0182>
 
<0182>
 
// It seems she's searching her memory for that word.
 
// It seems she's searching her memory for that word.
  +
<0183>
 
  +
<0183> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Recital..."
 
// \{Kotomi} "Recital..."
  +
 
<0184>
 
<0184>
 
// It seemed she finally understood, and so she nods seriously.
 
// It seemed she finally understood, and so she nods seriously.
  +
<0185>
 
  +
<0185> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Yup. I'll be practicing."
 
// \{Kotomi} "Yup. I'll be practicing."
  +
 
<0186>
 
<0186>
 
// And then, she immediately carried the violin.
 
// And then, she immediately carried the violin.
  +
<0187>
 
  +
<0187> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hey, do you have a place where you can play?"
 
// \{\m{B}} "Hey, do you have a place where you can play?"
  +
 
<0188>
 
<0188>
 
// The library is still open, and there are probably some people using the music room for some club activities.
 
// The library is still open, and there are probably some people using the music room for some club activities.
  +
 
<0189>
 
<0189>
 
// There shouldn't be any place in the school where she can play without being a bother to anyone.
 
// There shouldn't be any place in the school where she can play without being a bother to anyone.
  +
<0190>
 
  +
<0190> \{Furukawa} ""
 
// \{Furukawa} "Is it all right if I come along with you?"
 
// \{Furukawa} "Is it all right if I come along with you?"
  +
<0191>
 
  +
<0191> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "Umm... I'll come too."
 
// \{Ryou} "Umm... I'll come too."
  +
<0192>
 
  +
<0192> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Yup. I'll be happy to go with you two."
 
// \{Kotomi} "Yup. I'll be happy to go with you two."
  +
<0193>
 
  +
<0193> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Wait, wait, I'm going too..."
 
// \{\m{B}} "Wait, wait, I'm going too..."
  +
 
<0194>
 
<0194>
 
// Tug.
 
// Tug.
  +
 
<0195>
 
<0195>
 
// Kyou held me at the collar as I was about to run up to them.
 
// Kyou held me at the collar as I was about to run up to them.
  +
<0196>
 
  +
<0196> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Well, he and I will be waiting here, all right?"
 
// \{Kyou} "Well, he and I will be waiting here, all right?"
  +
<0197>
 
  +
<0197> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "And why are you marking me off?"
 
// \{\m{B}} "And why are you marking me off?"
  +
<0198>
 
  +
<0198> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "That's fine with you, right?"
 
// \{Kyou} "That's fine with you, right?"
  +
 
<0199>
 
<0199>
 
// Surprisingly, Kotomi nods as she was told by Kyou.
 
// Surprisingly, Kotomi nods as she was told by Kyou.
  +
<0200>
 
  +
<0200> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "I'll be fine if Nagisa-chan and Ryou-chan are there."
 
// \{Kotomi} "I'll be fine if Nagisa-chan and Ryou-chan are there."
  +
<0201>
 
  +
<0201> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "I want you to listen to me once I've become better, \m{B}-kun."
 
// \{Kotomi} "I want you to listen to me once I've become better, \m{B}-kun."
  +
 
<0202>
 
<0202>
 
// She bravely says, but that glance was a little frightening.
 
// She bravely says, but that glance was a little frightening.
  +
<0203>
 
  +
<0203> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "...... ugh."
 
// \{\m{B}} "...... ugh."
  +
<0204>
 
  +
<0204> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Look~ I won't call you poor shit as much as possible, okay?"
 
// \{Kyou} "Look~ I won't call you poor shit as much as possible, okay?"
  +
<0205>
 
  +
<0205> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You never told me I'm a poor shit, not even once... \pI think so... probably..."
 
// \{\m{B}} "You never told me I'm a poor shit, not even once... \pI think so... probably..."
  +
<0206>
 
  +
<0206> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Ummm... we'll be leaving..."
 
// \{Kotomi} "Ummm... we'll be leaving..."
  +
<0207>
 
  +
<0207> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Yeah yeah, have a safe trip."
 
// \{Kyou} "Yeah yeah, have a safe trip."
  +
 
<0208>
 
<0208>
 
// Tatter, tatter, tatter, tatter...
 
// Tatter, tatter, tatter, tatter...
  +
 
<0209>
 
<0209>
 
// Their disappearing footsteps.
 
// Their disappearing footsteps.
  +
<0210>
 
  +
<0210> \{Ryou} ""
 
// \{Ryou} "K-Kotomi-chan... ummm... you don't need to run..."
 
// \{Ryou} "K-Kotomi-chan... ummm... you don't need to run..."
  +
<0211>
 
  +
<0211> \{Furukawa} ""
 
// \{Furukawa} "That's the staff room... we would be in trouble if you play there..."
 
// \{Furukawa} "That's the staff room... we would be in trouble if you play there..."
  +
<0212>
 
  +
<0212> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
  +
 
<0213>
 
<0213>
 
// The mysteriously ensnared ultrasonic wave monster, together with her two unreliable female monster mobs, are in panic searching for their destination.
 
// The mysteriously ensnared ultrasonic wave monster, together with her two unreliable female monster mobs, are in panic searching for their destination.
  +
 
sure :P -DG1
 
sure :P -DG1
 
<0214>
 
<0214>
 
// They're on a journey right now to search for a peaceful world.
 
// They're on a journey right now to search for a peaceful world.
  +
<0215>
 
  +
<0215> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "... whew. It finally became quiet, right?"
 
// \{Kyou} "... whew. It finally became quiet, right?"
  +
<0216>
 
  +
<0216> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What are you going to do? Saying something like a recital..."
 
// \{\m{B}} "What are you going to do? Saying something like a recital..."
  +
<0217>
 
  +
<0217> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "I wonder what should we do..."
 
// \{Kyou} "I wonder what should we do..."
  +
 
<0218>
 
<0218>
 
// She started speaking as if it's an outsider's problem.
 
// She started speaking as if it's an outsider's problem.
  +
<0219>
 
  +
<0219> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Well, we still have time until tomorrow after school, so until then..."
 
// \{Kyou} "Well, we still have time until tomorrow after school, so until then..."
  +
<0220>
 
  +
<0220> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Do you have something up your sleeve?"
 
// \{\m{B}} "Do you have something up your sleeve?"
  +
<0221>
 
  +
<0221> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "We can't do anything but to hope she'll improve, huh..."
 
// \{Kyou} "We can't do anything but to hope she'll improve, huh..."
  +
<0222>
 
  +
<0222> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You're thinking, 'It's definitely impossible', deep down inside, right?"
 
// \{\m{B}} "You're thinking, 'It's definitely impossible', deep down inside, right?"
  +
<0223>
 
  +
<0223> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "I can say the same to you."
 
// \{Kyou} "I can say the same to you."
  +
<0224>
 
  +
<0224> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You know... both of us almost do the same thing, huh."
 
// \{\m{B}} "You know... both of us almost do the same thing, huh."
  +
<0225>
 
  +
<0225> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "It somehow became like that, huh..."
 
// \{Kyou} "It somehow became like that, huh..."
  +
 
<0226>
 
<0226>
 
// I sit at the chair and stretch the upper part of my body.
 
// I sit at the chair and stretch the upper part of my body.
  +
<0227>
 
  +
<0227> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "By the way, we ended up being alone in here, huh?"
 
// \{Kyou} "By the way, we ended up being alone in here, huh?"
  +
 
<0228>
 
<0228>
 
// Kyou slowly draws closer to me trying to create a weird topic.
 
// Kyou slowly draws closer to me trying to create a weird topic.
  +
<0229>
 
  +
<0229> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Want to play something?"
 
// \{Kyou} "Want to play something?"
  +
<0230>
 
  +
<0230> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Huuuuuaaaaa..."
 
// \{\m{B}} "Huuuuuaaaaa..."
  +
 
<0231>
 
<0231>
 
// I replied with a big yawn.
 
// I replied with a big yawn.
  +
 
<0232>
 
<0232>
 
// All of this mess has suddenly made me tired.
 
// All of this mess has suddenly made me tired.
  +
<0233>
 
  +
<0233> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well then, I'll be sleeping..."
 
// \{\m{B}} "Well then, I'll be sleeping..."
  +
<0234>
 
  +
<0234> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "... you sure are a rude person..."
 
// \{Kyou} "... you sure are a rude person..."
  +
<0235>
 
  +
<0235> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Don't attack me while I'm sleeping, all right?"
 
// \{\m{B}} "Don't attack me while I'm sleeping, all right?"
  +
<0236>
 
  +
<0236> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "It seems you want to sleep forever, huh?"
 
// \{Kyou} "It seems you want to sleep forever, huh?"
  +
<0237>
 
  +
<0237> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, I almost did that just a while ago because of the violin..."
 
// \{\m{B}} "Well, I almost did that just a while ago because of the violin..."
  +
 
<0238>
 
<0238>
 
// .........
 
// .........
  +
 
<0239>
 
<0239>
 
// ......
 
// ......
  +
 
<0240>
 
<0240>
 
// ...
 
// ...
  +
 
<0241>
 
<0241>
 
// It was evening.
 
// It was evening.
  +
 
<0242>
 
<0242>
 
// The two of us walk down the hill road in front of the school.
 
// The two of us walk down the hill road in front of the school.
  +
 
<0243>
 
<0243>
 
// Next to me is a familiar girl wearing a uniform.
 
// Next to me is a familiar girl wearing a uniform.
  +
<0244>
 
  +
<0244> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
  +
<0245>
 
  +
<0245> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "What? You don't look satisfied with me."
 
// \{Kyou} "What? You don't look satisfied with me."
  +
<0246>
 
  +
<0246> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "It's fine to keep you company, right? I was always waiting for you when you were sleeping."
 
// \{Kyou} "It's fine to keep you company, right? I was always waiting for you when you were sleeping."
  +
<0247>
 
  +
<0247> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I'm fine with that, but..."
 
// \{\m{B}} "I'm fine with that, but..."
  +
<0248>
 
  +
<0248> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Is it all right to go home with just the two of us?"
 
// \{\m{B}} "Is it all right to go home with just the two of us?"
  +
<0249>
 
  +
<0249> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Hey... \wait{1650}you really are a spoiled person."
 
// \{Kyou} "Hey... \wait{1650}you really are a spoiled person."
  +
 
<0250>
 
<0250>
 
// She says so, half-amazed and half-joking.
 
// She says so, half-amazed and half-joking.
  +
<0251>
 
  +
<0251> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Ryou and Miss President are with her, so it's fine."
 
// \{Kyou} "Ryou and Miss President are with her, so it's fine."
  +
<0252>
 
  +
<0252> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, the trio would be what I'm worried about..."
 
// \{\m{B}} "Well, the trio would be what I'm worried about..."
  +
 
<0253>
 
<0253>
 
// After I slept well at the drama club room, they didn't return.
 
// After I slept well at the drama club room, they didn't return.
  +
 
<0254>
 
<0254>
 
// They're probably on a strange journey somewhere.
 
// They're probably on a strange journey somewhere.
  +
 
<0255>
 
<0255>
 
// And thanks to that, I ended up going home with Kyou.
 
// And thanks to that, I ended up going home with Kyou.
  +
 
<0256>
 
<0256>
 
// Well actually, why did Kyou invite me to go home with her together?
 
// Well actually, why did Kyou invite me to go home with her together?
  +
 
<0257>
 
<0257>
 
// Sometimes, I just don't understand her behavior at all.
 
// Sometimes, I just don't understand her behavior at all.
  +
<0258>
 
  +
<0258> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Ahhh..."
 
// \{Kyou} "Ahhh..."
  +
 
<0259>
 
<0259>
 
// She put her hands together and made a big stretch.
 
// She put her hands together and made a big stretch.
  +
 
<0260>
 
<0260>
 
// I can see that she's glancing beside to see my situation.
 
// I can see that she's glancing beside to see my situation.
  +
 
<0261>
 
<0261>
 
// Kyou is making an expression I haven't seen before.
 
// Kyou is making an expression I haven't seen before.
  +
<0262>
 
  +
<0262> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "The truth is, Ryou should have been the one here and not me..."
 
// \{Kyou} "The truth is, Ryou should have been the one here and not me..."
  +
<0263>
 
  +
<0263> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... what's that supposed to mean?"
 
// \{\m{B}} "... what's that supposed to mean?"
  +
 
<0264>
 
<0264>
 
// I don't understand why Fujibayashi's name came out of nowhere.
 
// I don't understand why Fujibayashi's name came out of nowhere.
  +
<0265>
 
  +
<0265> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "You really are thickheaded, huh..."
 
// \{Kyou} "You really are thickheaded, huh..."
  +
<0266>
 
  +
<0266> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hah?"
 
// \{\m{B}} "Hah?"
  +
<0267>
 
  +
<0267> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Well, since Ryou is passive, and I wanted to try and stir up things."
 
// \{Kyou} "Well, since Ryou is passive, and I wanted to try and stir up things."
  +
<0268>
 
  +
<0268> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "And also, I thought I should somehow do something myself as well."
 
// \{Kyou} "And also, I thought I should somehow do something myself as well."
  +
<0269>
 
  +
<0269> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "???"
 
// \{\m{B}} "???"
  +
 
<0270>
 
<0270>
 
// With those three question marks raised in my head, I understood clearly.
 
// With those three question marks raised in my head, I understood clearly.
  +
 
<0271>
 
<0271>
 
// Kyou didn't say anymore than that.
 
// Kyou didn't say anymore than that.
  +
 
<0272>
 
<0272>
 
// The long hair she had stretched down to her hips, brushing against her back as it swayed.
 
// The long hair she had stretched down to her hips, brushing against her back as it swayed.
  +
 
<0273>
 
<0273>
 
// We walk up until the dormitory without any words.
 
// We walk up until the dormitory without any words.
  +
 
<0274>
 
<0274>
 
// And then for some reason, I remember Fujibayashi.
 
// And then for some reason, I remember Fujibayashi.
  +
 
<0275>
 
<0275>
 
// It was when Kotomi came to our class last week.
 
// It was when Kotomi came to our class last week.
  +
 
<0276>
 
<0276>
 
// She followed after me just to deliver my good for nothing bag...
 
// She followed after me just to deliver my good for nothing bag...
  +
 
<0277>
 
<0277>
 
// I went 'Ah...' as I thought of that.
 
// I went 'Ah...' as I thought of that.
  +
<0278>
 
  +
<0278> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You mean... that Fujibayashi... on me?"
 
// \{\m{B}} "You mean... that Fujibayashi... on me?"
  +
 
<0279>
 
<0279>
 
// Kyou looked straight at the foot of the hill and nods quietly.
 
// Kyou looked straight at the foot of the hill and nods quietly.
  +
<0280>
 
  +
<0280> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "I somehow understand it even without her saying it."
 
// \{Kyou} "I somehow understand it even without her saying it."
  +
 
<0281>
 
<0281>
 
// She showed me a faint smile.
 
// She showed me a faint smile.
  +
 
<0282>
 
<0282>
 
// This is... surely, the face of an elder sister who's being nosy with her little sister.
 
// This is... surely, the face of an elder sister who's being nosy with her little sister.
  +
<0283>
 
  +
<0283> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "But this time, her rival is now her companion."
 
// \{Kyou} "But this time, her rival is now her companion."
  +
 
<0284>
 
<0284>
 
// She looks up at my face and giggles.
 
// She looks up at my face and giggles.
  +
<0285>
 
  +
<0285> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "When I saw that New Years feast, I thought to myself, 'This girl is serious.'"
 
// \{Kyou} "When I saw that New Years feast, I thought to myself, 'This girl is serious.'"
  +
<0286>
 
  +
<0286> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "About that? Wouldn't you normally think that she's absurd for bringing that kind of food?"
 
// \{\m{B}} "About that? Wouldn't you normally think that she's absurd for bringing that kind of food?"
  +
<0287>
 
  +
<0287> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "You're a fool..."
 
// \{Kyou} "You're a fool..."
  +
<0288>
 
  +
<0288> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "A New Year's feast is something you can normally cook any day, you know?"
 
// \{Kyou} "A New Year's feast is something you can normally cook any day, you know?"
  +
<0289>
 
  +
<0289> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "But to make all of it just by herself... means that she was up all night." y Riddle
 
// \{Kyou} "But to make all of it just by herself... means that she was up all night." y Riddle
  +
<0290>
 
  +
<0290> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "And also, think about how much all the ingredients cost."
 
// \{Kyou} "And also, think about how much all the ingredients cost."
  +
<0291>
 
  +
<0291> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
  +
<0292>
 
  +
<0292> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I see... I guess you're right."
 
// \{\m{B}} "I see... I guess you're right."
  +
 
<0293>
 
<0293>
 
// I became embarrassed as I realized it for the first time when she said it.
 
// I became embarrassed as I realized it for the first time when she said it.
  +
 
<0294>
 
<0294>
 
// I'm used to Kotomi's eccentricities, but it's quite scary how out of touch she is with reality.
 
// I'm used to Kotomi's eccentricities, but it's quite scary how out of touch she is with reality.
  +
<0295>
 
  +
<0295> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, did you say leave it behind...?"
 
// \{\m{B}} "Well, did you say leave it behind...?"
  +
<0296>
 
  +
<0296> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Well, I might have thought so, but..."
 
// \{Kyou} "Well, I might have thought so, but..."
  +
<0297>
 
  +
<0297> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Look... a person who leaves behind his girlfriend's handmade boxed lunch isn't a guy, right?"
 
// \{Kyou} "Look... a person who leaves behind his girlfriend's handmade boxed lunch isn't a guy, right?"
  +
<0298>
 
  +
<0298> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Like I said, she isn't my girlfriend."
 
// \{\m{B}} "Like I said, she isn't my girlfriend."
  +
<0299>
 
  +
<0299> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "And also... that wasn't just for me, she wants to eat with everyone..."
 
// \{\m{B}} "And also... that wasn't just for me, she wants to eat with everyone..."
  +
<0300>
 
  +
<0300> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Yeah... yeah... you say that much, huh~"
 
// \{Kyou} "Yeah... yeah... you say that much, huh~"
  +
 
<0301>
 
<0301>
 
// She suddenly points at my face as if she's a detective that's investigating something.
 
// She suddenly points at my face as if she's a detective that's investigating something.
  +
<0302>
 
  +
<0302> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "That girl... how do I say this... she has this aura that seems like a little child, right?"
 
// \{Kyou} "That girl... how do I say this... she has this aura that seems like a little child, right?"
  +
<0303>
 
  +
<0303> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Like you can't just leave her alone, or like it kinda tickles your maternal instincts..."
 
// \{Kyou} "Like you can't just leave her alone, or like it kinda tickles your maternal instincts..."
  +
<0304>
 
  +
<0304> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "And she also immediately made friends with Ryou, who should have been her love rival."
 
// \{Kyou} "And she also immediately made friends with Ryou, who should have been her love rival."
  +
<0305>
 
  +
<0305> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "That girl is kinda strange, right...?"
 
// \{Kyou} "That girl is kinda strange, right...?"
  +
 
<0306>
 
<0306>
 
// Perhaps, that's what all of us feel about Kotomi.
 
// Perhaps, that's what all of us feel about Kotomi.
  +
 
<0307>
 
<0307>
 
// When I first met her at the library, my impression was that I don't quite understand the way she acts.
 
// When I first met her at the library, my impression was that I don't quite understand the way she acts.
  +
 
<0308>
 
<0308>
 
// She's been showing plenty of facial expressions recently, and I think it became much easier to keep her company.
 
// She's been showing plenty of facial expressions recently, and I think it became much easier to keep her company.
  +
 
<0309>
 
<0309>
 
// ... I don't think 'easier to keep her company' is safe to say yet, though.
 
// ... I don't think 'easier to keep her company' is safe to say yet, though.
  +
<0310>
 
  +
<0310> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Well, you have good eyes, and quite a nice path, aren't you?"
 
// \{Kyou} "Well, you have good eyes, and quite a nice path, aren't you?"
  +
<0311>
 
  +
<0311> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Even though her personality is unusual, she is honest, cute, and lovable."
 
// \{Kyou} "Even though her personality is unusual, she is honest, cute, and lovable."
  +
<0312>
 
  +
<0312> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "And her butt and breasts are surprisingly big~"
 
// \{Kyou} "And her butt and breasts are surprisingly big~"
  +
<0313>
 
  +
<0313> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
  +
<0314>
 
  +
<0314> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "But you should be careful yourself too, okay?"
 
// \{Kyou} "But you should be careful yourself too, okay?"
  +
<0315>
 
  +
<0315> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "About what?"
 
// \{\m{B}} "About what?"
  +
<0316>
 
  +
<0316> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "About not spoiling too much food."
 
// \{Kyou} "About not spoiling too much food."
  +
<0317>
 
  +
<0317> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I didn't spoil anything, right?"
 
// \{\m{B}} "I didn't spoil anything, right?"
  +
<0318>
 
  +
<0318> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "... you \breally\u are unaware of that, are you?"
 
// \{Kyou} "... you \breally\u are unaware of that, are you?"
  +
<0319>
 
  +
<0319> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
  +
 
<0320>
 
<0320>
 
// I was speechless as she told me that.
 
// I was speechless as she told me that.
  +
<0321>
 
  +
<0321> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Since you're a kind and earnest guy, other girls will find you a bit charming."
 
// \{Kyou} "Since you're a kind and earnest guy, other girls will find you a bit charming."
  +
<0322>
 
  +
<0322> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Kyou..."
 
// \{\m{B}} "Kyou..."
  +
<0323>
 
  +
<0323> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I'm happy you feel that way, but even if you fall in love with me now..."
 
// \{\m{B}} "I'm happy you feel that way, but even if you fall in love with me now..."
  +
<0324>
 
  +
<0324> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
  +
<0325>
 
  +
<0325> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Huh?"
 
// \{\m{B}} "Huh?"
  +
 
<0326>
 
<0326>
 
// I suddenly covered my head, since I thought that she'd shower me with her fists, but nothing happened so I timidly looked up.
 
// I suddenly covered my head, since I thought that she'd shower me with her fists, but nothing happened so I timidly looked up.
  +
<0327>
 
  +
<0327> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Hey... isn't that Kotomi?"
 
// \{Kyou} "Hey... isn't that Kotomi?"
  +
 
<0328>
 
<0328>
 
// Kyou is pointing ahead.
 
// Kyou is pointing ahead.
  +
 
<0329>
 
<0329>
 
// A girl with a familiar hairstyle is there holding a thick bag.
 
// A girl with a familiar hairstyle is there holding a thick bag.
  +
 
<0330>
 
<0330>
 
// It was surely Kotomi.
 
// It was surely Kotomi.
  +
 
<0331>
 
<0331>
 
// It seems she had parted with Fujibayashi and Furukawa, and is going home as usual.
 
// It seems she had parted with Fujibayashi and Furukawa, and is going home as usual.
  +
 
<0332>
 
<0332>
 
// And standing with her was a stranger.
 
// And standing with her was a stranger.
  +
 
<0333>
 
<0333>
 
// It's a middle-aged man wearing a long coat as if he's a businessman...
 
// It's a middle-aged man wearing a long coat as if he's a businessman...
  +
 
<0334>
 
<0334>
 
// He was facing Kotomi, and it looks like he was desperately saying something to her.
 
// He was facing Kotomi, and it looks like he was desperately saying something to her.
  +
<0335>
 
  +
<0335> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Who is he...?"
 
// \{Kyou} "Who is he...?"
  +
 
<0336>
 
<0336>
 
// With her back against a wall, Kotomi isn't moving an inch.
 
// With her back against a wall, Kotomi isn't moving an inch.
  +
 
<0337>
 
<0337>
 
// She looked like a doll without any life.
 
// She looked like a doll without any life.
  +
 
<0338>
 
<0338>
 
// Watch the situation
 
// Watch the situation
  +
 
<0339>
 
<0339>
 
// Help Kotomiる
 
// Help Kotomiる
  +
<0340>
 
  +
<0340> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Let's see the situation first..."
 
// \{\m{B}} "Let's see the situation first..."
  +
 
<0341>
 
<0341>
 
// Hiding myself around a corner, I take a peek.
 
// Hiding myself around a corner, I take a peek.
  +
<0342>
 
  +
<0342> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "You should hide too."
 
// \{\m{B}} "You should hide too."
  +
<0343>
 
  +
<0343> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "........."
 
// \{Kyou} "........."
  +
 
<0344>
 
<0344>
 
// Though she had complaints, she reluctantly followed my order.
 
// Though she had complaints, she reluctantly followed my order.
  +
 
<0345>
 
<0345>
 
// We stand there, straining our ears carefully as to not let them notice us.
 
// We stand there, straining our ears carefully as to not let them notice us.
  +
 
<0346>
 
<0346>
 
// I couldn't properly hear what the two are talking about.
 
// I couldn't properly hear what the two are talking about.
  +
 
<0347>
 
<0347>
 
// And also, Kotomi isn't saying a single word.
 
// And also, Kotomi isn't saying a single word.
  +
 
<0348>
 
<0348>
 
// It seems that the man is trying to convince Kotomi about something.
 
// It seems that the man is trying to convince Kotomi about something.
  +
<0349>
 
  +
<0349>\{Người Đàn Ông} ""
 
// \{Man} "At that time......\wait{1400} we......\wait{1300}extremely regret..."
 
// \{Man} "At that time......\wait{1400} we......\wait{1300}extremely regret..."
  +
<0350>
 
  +
<0350>\{Người Đàn Ông} ""
 
// \{Man} "Advance research...\wait{1500}...great......\wait{1500} doesn't concern..."
 
// \{Man} "Advance research...\wait{1500}...great......\wait{1500} doesn't concern..."
  +
 
<0351>
 
<0351>
 
// I can't follow well.
 
// I can't follow well.
  +
 
<0352>
 
<0352>
 
// Just when I was about to somehow approach a little closer...
 
// Just when I was about to somehow approach a little closer...
  +
<0353>
 
  +
<0353>\{Người Đàn Ông} ""
 
// \{Man} "Kotomi-kun, I only want you to understand this..."
 
// \{Man} "Kotomi-kun, I only want you to understand this..."
  +
 
<0354>
 
<0354>
 
// He placed both his hands on her shoulders and said it clearly.
 
// He placed both his hands on her shoulders and said it clearly.
  +
 
<0355>
 
<0355>
 
// Raising his voice, you could tell he was putting all his emotion into it.
 
// Raising his voice, you could tell he was putting all his emotion into it.
  +
<0356>
 
  +
<0356>\{Người Đàn Ông} ""
 
// \{Man} "Everything that happened on that day was definitely not your fault."
 
// \{Man} "Everything that happened on that day was definitely not your fault."
  +
<0357>
 
  +
<0357>\{Người Đàn Ông} ""
 
// \{Man} "That's why I..."
 
// \{Man} "That's why I..."
  +
 
<0358>
 
<0358>
 
// Even still, Kotomi isn't answering.
 
// Even still, Kotomi isn't answering.
  +
<0359>
 
  +
<0359> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "... hey, wait a minute!"
 
// \{Kyou} "... hey, wait a minute!"
  +
 
<0360>
 
<0360>
 
// Kyou's voice pulled me back to myself.
 
// Kyou's voice pulled me back to myself.
  +
<0361>
 
  +
<0361> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Geez, how long do you plan on eavesdropping?!"
 
// \{Kyou} "Geez, how long do you plan on eavesdropping?!"
  +
<0362>
 
  +
<0362> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Ah, you idiot..."
 
// \{\m{B}} "Ah, you idiot..."
  +
 
<0363>
 
<0363>
 
// She straddles towards Kotomi without stopping.
 
// She straddles towards Kotomi without stopping.
  +
 
<0364>
 
<0364>
 
// It couldn't be helped, so I followed after her.
 
// It couldn't be helped, so I followed after her.
  +
<0365>
 
  +
<0365> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Kotomi! Are you all right?"
 
// \{Kyou} "Kotomi! Are you all right?"
  +
<0366>
 
  +
<0366> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Ah... Kyou-chan! \m{B}-kun..."
 
// \{Kotomi} "Ah... Kyou-chan! \m{B}-kun..."
  +
 
<0367>
 
<0367>
 
// A relieved expression surfaced from her face as she saw us.
 
// A relieved expression surfaced from her face as she saw us.
  +
<0368>
 
  +
<0368> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Do you have any business with her?"
 
// \{Kyou} "Do you have any business with her?"
  +
 
<0369>
 
<0369>
 
// She hides Kotomi behind her back as she says that.
 
// She hides Kotomi behind her back as she says that.
  +
 
<0370>
 
<0370>
 
// I move my body without thinking.
 
// I move my body without thinking.
  +
 
<0371>
 
<0371>
 
// I rushed over to Kotomi.
 
// I rushed over to Kotomi.
  +
<0372>
 
  +
<0372> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Ah... \m{B}-kun."
 
// \{Kotomi} "Ah... \m{B}-kun."
  +
 
<0373>
 
<0373>
 
// Kotomi looks at me with an expressionless face as she cries my name.
 
// Kotomi looks at me with an expressionless face as she cries my name.
  +
<0374>
 
  +
<0374> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Who are you...?"
 
// \{\m{B}} "Who are you...?"
  +
 
<0375>
 
<0375>
 
// I stand in front of the man and hide Kotomi behind my back.
 
// I stand in front of the man and hide Kotomi behind my back.
  +
<0376>
 
  +
<0376> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "If you have something to tell her, I'll listen to it in her place."
 
// \{Kyou} "If you have something to tell her, I'll listen to it in her place."
  +
 
<0377>
 
<0377>
 
// Kyou glared with full hostility at the middle-aged man.
 
// Kyou glared with full hostility at the middle-aged man.
  +
<0378>
 
  +
<0378>\{Người Đàn Ông} ""
 
// \{Man} "Well..."
 
// \{Man} "Well..."
  +
 
<0379>
 
<0379>
 
// He's wearing glasses, but the man seems like a nice person when you look closer.
 
// He's wearing glasses, but the man seems like a nice person when you look closer.
  +
 
<0380>
 
<0380>
 
// It seemed that he was quite surprised by our sudden appearance.
 
// It seemed that he was quite surprised by our sudden appearance.
  +
 
<0381>
 
<0381>
 
// At least he doesn't look like a bad person.
 
// At least he doesn't look like a bad person.
  +
<0382>
 
  +
<0382>\{Người Đàn Ông} ""
 
// \{Man} "I'll come some other day."
 
// \{Man} "I'll come some other day."
  +
 
<0383>
 
<0383>
 
// Leaving just those words, he turned around.
 
// Leaving just those words, he turned around.
  +
 
<0384>
 
<0384>
 
// And then left towards the bus stop.
 
// And then left towards the bus stop.
  +
<0385>
 
  +
<0385> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Kotomi... are you all right?"
 
// \{Kyou} "Kotomi... are you all right?"
  +
 
<0386>
 
<0386>
 
// Kyou asked her with a serious tone as she placed her hand on Kotomi's shoulder.
 
// Kyou asked her with a serious tone as she placed her hand on Kotomi's shoulder.
  +
<0387>
 
  +
<0387> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Yup, I'm all right."
 
// \{Kotomi} "Yup, I'm all right."
  +
<0388>
 
  +
<0388> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "He didn't do anything weird to you, right? Like suddenly clinging behind you against your will or touching your butt and breasts..."
 
// \{Kyou} "He didn't do anything weird to you, right? Like suddenly clinging behind you against your will or touching your butt and breasts..."
  +
<0389>
 
  +
<0389> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Didn't you do that before?"
 
// \{\m{B}} "Didn't you do that before?"
  +
<0390>
 
  +
<0390> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "It's fine if it's me, I'm her friend after all."
 
// \{Kyou} "It's fine if it's me, I'm her friend after all."
  +
<0391>
 
  +
<0391> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
  +
<0392>
 
  +
<0392> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... setting that aside, are you really okay, Kotomi?"
 
// \{\m{B}} "... setting that aside, are you really okay, Kotomi?"
  +
<0393>
 
  +
<0393> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Yup..."
 
// \{Kotomi} "Yup..."
  +
 
<0394>
 
<0394>
 
// She doesn't seem like her usual happy self, but she nodded.
 
// She doesn't seem like her usual happy self, but she nodded.
  +
<0395>
 
  +
<0395> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Well? Who is that person, really?"
 
// \{Kyou} "Well? Who is that person, really?"
  +
<0396>
 
  +
<0396> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Umm... well..."
 
// \{Kotomi} "Umm... well..."
  +
<0397>
 
  +
<0397> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "........."
 
// \{Kotomi} "........."
  +
<0398>
 
  +
<0398> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "A bad man."
 
// \{Kotomi} "A bad man."
  +
<0399>
 
  +
<0399> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "... huh?"
 
// \{\m{B}} "... huh?"
  +
<0400>
 
  +
<0400> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Just as I thought! Just one look and you'd feel it, right?"
 
// \{Kyou} "Just as I thought! Just one look and you'd feel it, right?"
  +
<0401>
 
  +
<0401> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Is he a pervert? A stalker? Or worse than that?"
 
// \{Kyou} "Is he a pervert? A stalker? Or worse than that?"
  +
<0402>
 
  +
<0402> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Hey, wait a second. It somehow feels obvious that he's not..."
 
// \{\m{B}} "Hey, wait a second. It somehow feels obvious that he's not..."
  +
 
<0403>
 
<0403>
 
// Tug.
 
// Tug.
  +
 
<0404>
 
<0404>
 
// Kyou holds me at the collar and forcefully drags me beside Kotomi.
 
// Kyou holds me at the collar and forcefully drags me beside Kotomi.
  +
<0405>
 
  +
<0405> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Stop talking mumbo jumbo and escort this girl to her home!!"
 
// \{Kyou} "Stop talking mumbo jumbo and escort this girl to her home!!"
  +
<0406>
 
  +
<0406> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "It's a boyfriend's duty!"
 
// \{Kyou} "It's a boyfriend's duty!"
  +
<0407>
 
  +
<0407> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Like I said, I'm not her boyfriend..."
 
// \{\m{B}} "Like I said, I'm not her boyfriend..."
  +
<0408>
 
  +
<0408> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Don't argue anymore!!"
 
// \{Kyou} "Don't argue anymore!!"
  +
<0409>
 
  +
<0409> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "........."
 
// \{Kotomi} "........."
  +
 
<0410>
 
<0410>
 
// Unlike the roused-up Kyou, Kotomi was unusually awake.
 
// Unlike the roused-up Kyou, Kotomi was unusually awake.
  +
 
<0411>
 
<0411>
 
// Holding the bag to her chest, she said,
 
// Holding the bag to her chest, she said,
  +
<0412>
 
  +
<0412> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "I'll be going home alone from here."
 
// \{Kotomi} "I'll be going home alone from here."
  +
<0413>
 
  +
<0413> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Of course we won't approve of that! Those kinds of guys are crawling around, you know?"
 
// \{Kyou} "Of course we won't approve of that! Those kinds of guys are crawling around, you know?"
  +
<0414>
 
  +
<0414> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "And a young, shy, spacing out girl like you going home alone is their prey."
 
// \{Kyou} "And a young, shy, spacing out girl like you going home alone is their prey."
  +
<0415>
 
  +
<0415> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I don't really think they're crawling..."
 
// \{\m{B}} "I don't really think they're crawling..."
  +
<0416>
 
  +
<0416> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Listen. This is an Event Chance. Just tell him, 'I am scared, so I want you to take me home', in a charming voice."
 
// \{Kyou} "Listen. This is an Event Chance. Just tell him, 'I am scared, so I want you to take me home', in a charming voice."
  +
<0417>
 
  +
<0417> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What are you doing suddenly lecturing her seriously...?"
 
// \{\m{B}} "What are you doing suddenly lecturing her seriously...?"
  +
<0418>
 
  +
<0418> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "But... umm... "
 
// \{Kotomi} "But... umm... "
  +
 
<0419>
 
<0419>
 
// I'm aware that Kotomi didn't want to talk about her family.
 
// I'm aware that Kotomi didn't want to talk about her family.
  +
 
<0420>
 
<0420>
 
// I'm sure it's a matter that she doesn't want anybody to know.
 
// I'm sure it's a matter that she doesn't want anybody to know.
  +
 
<0421>
 
<0421>
 
// I don't know whether the man from before has any connection to it though.
 
// I don't know whether the man from before has any connection to it though.
  +
<0422>
 
  +
<0422> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Anyway... why don't you calm down for a while, Kyou?"
 
// \{\m{B}} "Anyway... why don't you calm down for a while, Kyou?"
  +
 
<0423>
 
<0423>
 
// I move aside from Kyou, keeping more than a meter away from her. *
 
// I move aside from Kyou, keeping more than a meter away from her. *
  +
 
<0424>
 
<0424>
 
// And then bending my knees a little, I glance at Kotomi.
 
// And then bending my knees a little, I glance at Kotomi.
  +
<0425>
 
  +
<0425> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Okay, Kotomi, I want you to answer this honestly."
 
// \{\m{B}} "Okay, Kotomi, I want you to answer this honestly."
  +
<0426>
 
  +
<0426> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Are you really not in danger going home alone?"
 
// \{\m{B}} "Are you really not in danger going home alone?"
  +
<0427>
 
  +
<0427> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "It's fine, since I already went home today."
 
// \{Kotomi} "It's fine, since I already went home today."
  +
<0428>
 
  +
<0428> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "And also, absolutely no one can come in the house."
 
// \{Kotomi} "And also, absolutely no one can come in the house."
  +
 
<0429>
 
<0429>
 
// She forms a weak expression on her face, as if she understood something.
 
// She forms a weak expression on her face, as if she understood something.
  +
<0430>
 
  +
<0430> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I understand."
 
// \{\m{B}} "I understand."
  +
<0431>
 
  +
<0431> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well then, we'll be parting here."
 
// \{\m{B}} "Well then, we'll be parting here."
  +
<0432>
 
  +
<0432> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "See you tomorrow, \m{B}-kun."
 
// \{Kotomi} "See you tomorrow, \m{B}-kun."
  +
<0433>
 
  +
<0433> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Somehow... it's been a while since I heard that line."
 
// \{\m{B}} "Somehow... it's been a while since I heard that line."
  +
<0434>
 
  +
<0434> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Yup. There were consecutive holiday stepping-stones, so it's five days."
 
// \{Kotomi} "Yup. There were consecutive holiday stepping-stones, so it's five days."
  +
 
would have been exactly five days (or 120 hours) since she last said it. - Kinny Riddle
 
would have been exactly five days (or 120 hours) since she last said it. - Kinny Riddle
<0435>
+
<0435> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "It would be 120 hours if you converted it."
 
// \{Kotomi} "It would be 120 hours if you converted it."
  +
<0436>
 
  +
<0436> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Well, you don't really need to convert it..."
 
// \{\m{B}} "Well, you don't really need to convert it..."
  +
<0437>
 
  +
<0437> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Hey... are you really planning to let her go home by herself!?"
 
// \{Kyou} "Hey... are you really planning to let her go home by herself!?"
  +
<0438>
 
  +
<0438> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Yeah. If she says she'll be fine, then she'll be fine."
 
// \{\m{B}} "Yeah. If she says she'll be fine, then she'll be fine."
  +
 
<0439>
 
<0439>
 
// I said it with a carefree expression.
 
// I said it with a carefree expression.
  +
<0440>
 
  +
<0440> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "See you tomorrow, Kyou-chan."
 
// \{Kotomi} "See you tomorrow, Kyou-chan."
  +
<0441>
 
  +
<0441> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Well... see you tomorrow..."
 
// \{Kyou} "Well... see you tomorrow..."
  +
<0442>
 
  +
<0442> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Anyway, will you really be okay?"
 
// \{Kyou} "Anyway, will you really be okay?"
  +
<0443>
 
  +
<0443> \{Kotomi} ""
 
// \{Kotomi} "Yup. Sorry for making you worried."
 
// \{Kotomi} "Yup. Sorry for making you worried."
  +
 
<0444>
 
<0444>
 
// She turns around after that.
 
// She turns around after that.
  +
<0445>
 
  +
<0445> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Bye then, see you tomorrow."
 
// \{\m{B}} "Bye then, see you tomorrow."
  +
 
<0446>
 
<0446>
 
// Kotomi went home by herself as if melting into the early summer's twilight.
 
// Kotomi went home by herself as if melting into the early summer's twilight.
  +
 
<0447>
 
<0447>
 
// Kyou suddenly opened her mouth, watching her back.
 
// Kyou suddenly opened her mouth, watching her back.
  +
<0448>
 
  +
<0448> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Hey... about her..."
 
// \{Kyou} "Hey... about her..."
  +
 
<0449>
 
<0449>
 
// She stops there, shaking her head.
 
// She stops there, shaking her head.
  +
<0450>
 
  +
<0450> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "No... I guess it's nothing..."
 
// \{Kyou} "No... I guess it's nothing..."
  +
<0451>
 
  +
<0451> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "We should go home as well."
 
// \{Kyou} "We should go home as well."
  +
 
<0452>
 
<0452>
 
// Saying that, we started walking again.
 
// Saying that, we started walking again.
  +
 
<0453>
 
<0453>
 
// Kyou opened her mouth as soon as she disappeared.
 
// Kyou opened her mouth as soon as she disappeared.
  +
<0454>
 
  +
<0454> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Well then, shall we go home now too?"
 
// \{Kyou} "Well then, shall we go home now too?"
  +
<0455>
 
  +
<0455> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Go home you say... I'm going in this direction, you know?"
 
// \{\m{B}} "Go home you say... I'm going in this direction, you know?"
  +
<0456>
 
  +
<0456> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "I'll be having an Iced Tea and a Special Jumbo Chocolate Parfait."
 
// \{Kyou} "I'll be having an Iced Tea and a Special Jumbo Chocolate Parfait."
  +
<0457>
 
  +
<0457> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
  +
 
<0458>
 
<0458>
 
// I knew it, this was extortion.
 
// I knew it, this was extortion.
  +
<0459>
 
  +
<0459> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "I'm \breally\u out of money, you know."
 
// \{\m{B}} "I'm \breally\u out of money, you know."
  +
<0460>
 
  +
<0460> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "That's okay~ I'll tell you something good in return."
 
// \{Kyou} "That's okay~ I'll tell you something good in return."
  +
<0461>
 
  +
<0461> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "It wouldn't be anything good, would it?"
 
// \{\m{B}} "It wouldn't be anything good, would it?"
  +
<0462>
 
  +
<0462> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "........."
 
// \{Kyou} "........."
  +
<0463>
 
  +
<0463> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "That girl \breally\u likes you."
 
// \{Kyou} "That girl \breally\u likes you."
  +
<0464>
 
  +
<0464> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "I'm sure, to the point that nobody can replace you."
 
// \{Kyou} "I'm sure, to the point that nobody can replace you."
  +
 
<0465>
 
<0465>
 
// Kyou's hair swayed, as the sound of the trees scattered.
 
// Kyou's hair swayed, as the sound of the trees scattered.
  +
 
<0466>
 
<0466>
 
// She quietly watched me, as I couldn't ask a question back, nor reply.
 
// She quietly watched me, as I couldn't ask a question back, nor reply.
  +
 
<0467>
 
<0467>
 
// From there, her eyes changed back to teasing me.
 
// From there, her eyes changed back to teasing me.
  +
<0468>
 
  +
<0468> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "Well then... a big parfait is now waiting for me~"
 
// \{Kyou} "Well then... a big parfait is now waiting for me~"
  +
<0469>
 
  +
<0469> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Kyou..."
 
// \{\m{B}} "Kyou..."
  +
<0470>
 
  +
<0470> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "What?"
 
// \{Kyou} "What?"
  +
<0471>
 
  +
<0471> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Won't you have at least the small one? You'll turn into a pig."
 
// \{\m{B}} "Won't you have at least the small one? You'll turn into a pig."
  +
<0472>
 
  +
<0472> \{Kyou} ""
 
// \{Kyou} "I will only appreciate and accept your advice."」
 
// \{Kyou} "I will only appreciate and accept your advice."」
 
   
 
</pre>
 
</pre>
 
</div>
 
</div>
  +
 
== Sơ đồ ==
 
== Sơ đồ ==
 
{{Clannad:Sơ đồ}}
 
{{Clannad:Sơ đồ}}

Revision as of 06:07, 31 August 2009

Text

// Resources for SEEN4430.TXT

#character '*B'
#character 'Giọng Nói'
// 'Voice'
#character 'Kotomi'
#character 'Học Sinh 1'
// 'Student 1'
#character 'Học Sinh 2'
// 'Student 2'
#character 'Cả Lớp'
// 'Classmates'
#character 'Kyou'
#character 'Ryou'
#character 'Furukawa'
#character 'Mọi Người'
// 'Everyone'
#character 'Mọi Người'
// 'All Classmates'
#character 'Người Đàn Ông'
// 'Man'

<0000>
// April 30 (Wednesday)

<0001>
// Morning.

<0002>
// I'm climbing up the hill.

<0003>
// Even more, before classes start.

<0004>
// Makes me want to grab someone around and explain to them just how amazing this is.

<0005>
// But this is just the beginning.

<0006>
// I'm embracing the ambition I have in my heart.

<0007>
// I'll properly attend every subject today.

<0008>
// If you talk about Kotomi, she's been keeping up with all of her classes.

<0009>
// My attendance recently has been really bad, and I only just realized it.

<0010>
// There are consecutive holidays this week; that's why there's only three days of school. This is a chance if I want to get used to it.

<0011>
// Ding, dong, dang, dong...

<0012>
// The warning bell rang.

<0013> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "All right, here goes!"

<0014>
// I yelled out loud for no reason as I entered and passed the school gate.

<0015>
// .........

<0016>
// ......

<0017>
// ...

<0018>
// Ding, dong, dang, dong...

<0019>
// Every lesson has ended, and we're also done with homeroom.

<0020>
// The classroom's atmosphere has completely changed after school.

<0021>
// And there I was, sitting on the chair, all wasted.

<0022> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I won..."

<0023>
// I successfully managed to stay awake through all the lessons.

<0024>
// It's an unbelievable great performance, all I could say is, it surely is a miracle.

<0025>
// It'd be good if I could listen to the lesson seriously next time.

<0026>
// However... I really am sleepy.

<0027>
// If I go out and show myself in the drama club, the possibility of meeting Kotomi practicing her violin is high.

<0028> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0029>
// Guess I'll just fall asleep like this...

<0030>
// I lie down on my desk and close my eyes.

<0031>
// .........

<0032>
// ......

<0033>
// ...

<0034> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "\m{B}-kun..."

<0035>
// I can hear a voice.

<0036> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "\m{B}-kun... \m{B}-kun..."

<0037> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "... \m{B}-kun..."

<0038>
// She's calling my name again and again.

<0039>
// This is... 

<0040>
// GyowaaAaaaAaaaAaaAaaAaaAaa~~~~ng!

<0041> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "I'm in a trance..."

<0042> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} ".................."

<0043> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Hello, \m{B}-kun."

<0044> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not... hello!!"

<0045> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "...... umm..."

<0046> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Greetings to you?"

<0047>
// She asked me seriously as she holds the violin.

<0048>
// It doesn't seem like she made any progress. \pIn many ways.

<0049> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey... just when someone's about to feel good sleeping..."

<0050> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "That's why I played you a lullaby."

<0051> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I would have slept forever because of shock!"

<0052> \{Học Sinh 1} ""
// \{Student 1} "\m{A}! What the hell is with her?!"

<0053> \{Học Sinh 2} ""
// \{Student 2} "Is she someone you know? Making such a weird sound..."

<0054>
// My classmates that are still left inside the room approach us and change their expressions.

<0055> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I have no idea! I don't know her!"

<0056> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "........."

<0057> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "\m{B}-kun...... \wait{1500}have you forgotten about me?"

<0058> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah... wait, wait, wait!"

<0059> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I remember you properly! You're Kotomi! Ichinose-san's Kotomi-chan!"

<0060> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Yup. I'm glad."

<0061> \{Cả Lớp} ""
// \{Classmates} "............"

<0062> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Ah... that's right..."

<0063>
// She turns to face my dumbfounded classmates.

<0064> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Hello everyone, nice to meet you."

<0065>
// Kotomi Unit. 01, the Ultrasonic Weapon of Terror, shifts from Indiscriminate Mode to Self-Introduction Mode.

<0066> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "I'm Ichinose Kotomi of Class 3-A."

<0067> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "My hobby is reading."

<0068> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And her weapon is the violin."

<0069> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "From setting up to firing only takes a fast 0.2 seconds."

<0070> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The number of victims knocked down by her is unknown."

<0071> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... ah!"

<0072>
// GigyowaaAaaaAaaaAaaAaaAaaAaa~~~~ng!

<0073> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "I haven't knocked anyone down with the violin."

<0074> \{Học Sinh 1} ""
// \{Student 1} "GA... GOAAAAAH~~!"

<0075> \{Học Sinh 2} ""
// \{Student 2} "MY... MY EARDRUMS~!"

<0076> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... you just knocked down two, actually."

<0077>
// Furthermore, the damage she caused wasn't only in this room.

<0078> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Class D! You're too noisy!!"

<0079> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Stop making strange sounds!"

<0080> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "What was that sound anyway?? A monster??" d definitely be noted. -Amoirsp

<0081>
// Lots of screaming complaints arose.

<0082>
// Tap, tap, tap, tap...

<0083>
// Then, very loud footsteps approach our room.

<0084>
// Slide, slide, slide. 

<0085> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hey! \shake{7}Kotomi!! You silly \shake{5}girl~"

<0086> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Onee-chan... please calm down..."

<0087> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Well... could that sound right now have been Kotomi-chan...? Ah, as I thought."

<0088> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Ah... Kyou-chan, Ryou-chan, Nagisa-chan..."

<0089> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "You've gathered here... hello everyone."

<0090> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Not 'Hello everyone'!"

<0091> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "?"

<0092> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Bonjour?"

<0093> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "W-r-o-n-g!!"

<0094> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "??"

<0095> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "B-o-n-j-o-u-r-?"

<0096> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ahhhhhh! Why can't we have a normal conversation?!"

<0097> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Calm down for a while, Kyou. You'll lose if you get dragged at her pace."

<0098> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I know that... huuu... haaa..."っ、はーあっ…」

<0099>
// She took a deep breath.

<0100>
// She points at Kotomi's face after that.

<0101> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "What in the world are you doing here?"

<0102> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "I'm playing the violin."

<0103> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "It looks a little old, but it's a wonderful violin."

<0104> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "I'm in a trance..."

<0105> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Well then... I'm playing another tune..."

<0106>\{Mọi Người} ""
// \{Everyone} "~\shake{0} ~~\shake{0} ~~!!\shake{0}!!"

<0107>
// I confiscated the dangerous weapon as everyone started to panic.

<0108> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "The violin~"

<0109> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hold this."

<0110>
// I pass the bow over to Furukawa and the violin over to Ryou.

<0111> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Um... well..."

<0112> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "What should I do with this?"

<0113> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Take it it to the drama club room for now."

<0114> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... umph..."

<0115>
// And then I carry Kotomi over my shoulder.

<0116> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Wawawa..."

<0117>
// Boink!\shake{4} Doink!\shake{3} Toink... ks and chairs being trampled by the quick exit? The only other thing is the violin case. -Amoirsp

<0118> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Show's cancelled~"

<0119> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Sorry for the inconvenience~"

<0120>
// Slide, slide, slide, thud.

<0121>
// Tap, tap, tap, tap, tap...

<0122> \{Mọi Người} ""
// \{All Classmates} "..............."

<0123> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Pant... pant... pant..."

<0124>
// I put down Kotomi, who was on my shoulder, as I arrive at the drama club after some struggling.

<0125> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're surprisingly heavy, you know."

<0126> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "........."

<0127>
// She looks really unhappy...

<0128> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I understand you want to play, but..."

<0129> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't really need to go to my room. It would be better if you wait here, right?"

<0130> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "But..."

<0131> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "I want \m{B}-kun to hear it first before I let everyone hear it."

<0132> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."

<0133> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<0134> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "........."

<0135> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "... eh?"

<0136>
// ... don't say such embarrassing things without thinking twice. Please.

<0137> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "And also..."

<0138> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "If I can... I want to play for a lot of people..."

<0139>
// That was something I wasn't really thinking Kotomi would say days ago.

<0140>
// "It looks a little old, but it's a wonderful violin."

<0141>
// Furukawa and Fujibayashi put the violin inside the case for now.

<0142>
// It must be that it isn't Kotomi who wants to be heard in the musical performance, but this violin's tone quality instead.

<0143>
// A worn out musical instrument that was abandoned for a long time, but is waiting for someone who would play it...

<0144> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see..."

<0145> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hey... you shouldn't agree to that as much!"

<0146>
// There's still one angry person...

<0147> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Just do the playing in here."

<0148> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Well..."

<0149> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Just\shake{2}\wait{150} do\shake{2}\wait{150} the\shake{2}\wait{150} play\shake{2}\wait{100}ing \shake{2}\wait{100}in \shake{2}\wait{100}here~!"\shake{2}\shake{2}\shake{2}

<0150>
// Kyou pinches Kotomi's left and right cheeks respectively as she instructs her.

<0151> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Understand?"

<0152> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Mmph."

<0153>
// Kotomi quietly nods with teary eyes.

<0154> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "It's good if you understand."

<0155> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "But..."

<0156> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "When I was practicing here, people doing other club activities came here."

<0157> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "So I was really eager to let them listen, but..."

<0158> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "They were crying as they told me, 'We beg you, please play somewhere else.'"

<0159> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0160> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I feel sorry then..." 

<0161>
// It seems like a tragedy occurred without us knowing it.

<0162>
// Anyway... we mustn't let unrelated victims increase.

<0163>
// Not to mention this newly established... I mean... this yet-to-be established drama club must avoid having a needlessly bad reputation.

<0164> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "But I guess... I really want a lot of people listen to me play."

<0165> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Though you say so... your skill right now is..."

<0166> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "And also... I have to return this violin during lunch on the day after tomorrow."

<0167> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "So I want to play as much as I can."

<0168> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Kotomi-chan..."

<0169> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "O... onee-chan, do something somehow..."

<0170> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."

<0171> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "All right, it's been decided."

<0172> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Tomorrow after school, you'll do a violin recital."

<0173> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Recital?"

<0174>
// She tilts her head with a blank look.

<0175> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "We'll gather a lot of people at that time."

<0176> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "So until then, you are prohibited to let a stranger hear you play!"

<0177> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Search for a place where you can practice without bothering anyone."

<0178> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Understand?"

<0179> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "........."

<0180> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Umm... well..."

<0181>
// She has a faraway look as she thinks.

<0182>
// It seems she's searching her memory for that word.

<0183> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Recital..."

<0184>
// It seemed she finally understood, and so she nods seriously.

<0185> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Yup. I'll be practicing."

<0186>
// And then, she immediately carried the violin.

<0187> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, do you have a place where you can play?"

<0188>
// The library is still open, and there are probably some people using the music room for some club activities.

<0189>
// There shouldn't be any place in the school where she can play without being a bother to anyone.

<0190> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Is it all right if I come along with you?"

<0191> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Umm... I'll come too."

<0192> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Yup. I'll be happy to go with you two."

<0193> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wait, wait, I'm going too..."

<0194>
// Tug.

<0195>
// Kyou held me at the collar as I was about to run up to them.

<0196> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Well, he and I will be waiting here, all right?"

<0197> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And why are you marking me off?"

<0198> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "That's fine with you, right?"

<0199>
// Surprisingly, Kotomi nods as she was told by Kyou.

<0200> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "I'll be fine if Nagisa-chan and Ryou-chan are there."

<0201> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "I want you to listen to me once I've become better, \m{B}-kun."

<0202>
// She bravely says, but that glance was a little frightening.

<0203> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...... ugh."

<0204> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Look~ I won't call you poor shit as much as possible, okay?"

<0205> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You never told me I'm a poor shit, not even once... \pI think so... probably..."

<0206> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Ummm... we'll be leaving..."

<0207> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Yeah yeah, have a safe trip."

<0208>
// Tatter, tatter, tatter, tatter...

<0209>
// Their disappearing footsteps.

<0210> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "K-Kotomi-chan... ummm... you don't need to run..."

<0211> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "That's the staff room... we would be in trouble if you play there..."

<0212> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0213>
// The mysteriously ensnared ultrasonic wave monster, together with her two unreliable female monster mobs, are in panic searching for their destination.

sure :P -DG1
<0214>
// They're on a journey right now to search for a peaceful world.

<0215> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... whew. It finally became quiet, right?"

<0216> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What are you going to do? Saying something like a recital..."

<0217> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I wonder what should we do..."

<0218>
// She started speaking as if it's an outsider's problem.

<0219> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Well, we still have time until tomorrow after school, so until then..."

<0220> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Do you have something up your sleeve?"

<0221> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "We can't do anything but to hope she'll improve, huh..."

<0222> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're thinking, 'It's definitely impossible', deep down inside, right?"

<0223> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I can say the same to you."

<0224> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know... both of us almost do the same thing, huh."

<0225> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "It somehow became like that, huh..."

<0226>
// I sit at the chair and stretch the upper part of my body.

<0227> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "By the way, we ended up being alone in here, huh?"

<0228>
// Kyou slowly draws closer to me trying to create a weird topic.

<0229> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Want to play something?"

<0230> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huuuuuaaaaa..."

<0231>
// I replied with a big yawn.

<0232>
// All of this mess has suddenly made me tired.

<0233> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well then, I'll be sleeping..."

<0234> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... you sure are a rude person..."

<0235> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't attack me while I'm sleeping, all right?"

<0236> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "It seems you want to sleep forever, huh?"

<0237> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I almost did that just a while ago because of the violin..."

<0238>
// .........

<0239>
// ......

<0240>
// ...

<0241>
// It was evening.

<0242>
// The two of us walk down the hill road in front of the school.

<0243>
// Next to me is a familiar girl wearing a uniform.

<0244> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0245> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "What? You don't look satisfied with me."

<0246> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "It's fine to keep you company, right? I was always waiting for you when you were sleeping."

<0247> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm fine with that, but..."

<0248> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is it all right to go home with just the two of us?"

<0249> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hey... \wait{1650}you really are a spoiled person."

<0250>
// She says so, half-amazed and half-joking.

<0251> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ryou and Miss President are with her, so it's fine."

<0252> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, the trio would be what I'm worried about..."

<0253>
// After I slept well at the drama club room, they didn't return.

<0254>
// They're probably on a strange journey somewhere.

<0255>
// And thanks to that, I ended up going home with Kyou.

<0256>
// Well actually, why did Kyou invite me to go home with her together?

<0257>
// Sometimes, I just don't understand her behavior at all.

<0258> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ahhh..."

<0259>
// She put her hands together and made a big stretch.

<0260>
// I can see that she's glancing beside to see my situation.

<0261>
// Kyou is making an expression I haven't seen before.

<0262> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "The truth is, Ryou should have been the one here and not me..."

<0263> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... what's that supposed to mean?"

<0264>
// I don't understand why Fujibayashi's name came out of nowhere.

<0265> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "You really are thickheaded, huh..."

<0266> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hah?"

<0267> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Well, since Ryou is passive, and I wanted to try and stir up things."

<0268> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "And also, I thought I should somehow do something myself as well."

<0269> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "???"

<0270>
// With those three question marks raised in my head, I understood clearly.

<0271>
// Kyou didn't say anymore than that.

<0272>
// The long hair she had stretched down to her hips, brushing against her back as it swayed.

<0273>
// We walk up until the dormitory without any words.

<0274>
// And then for some reason, I remember Fujibayashi.

<0275>
// It was when Kotomi came to our class last week.

<0276>
// She followed after me just to deliver my good for nothing bag...

<0277>
// I went 'Ah...' as I thought of that.

<0278> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You mean... that Fujibayashi... on me?"

<0279>
// Kyou looked straight at the foot of the hill and nods quietly.

<0280> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I somehow understand it even without her saying it."

<0281>
// She showed me a faint smile.

<0282>
// This is... surely, the face of an elder sister who's being nosy with her little sister.

<0283> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "But this time, her rival is now her companion."

<0284>
// She looks up at my face and giggles.

<0285> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "When I saw that New Years feast, I thought to myself, 'This girl is serious.'"

<0286> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "About that? Wouldn't you normally think that she's absurd for bringing that kind of food?"

<0287> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "You're a fool..."

<0288> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "A New Year's feast is something you can normally cook any day, you know?"

<0289> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "But to make all of it just by herself... means that she was up all night." y Riddle

<0290> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "And also, think about how much all the ingredients cost."

<0291> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0292> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see... I guess you're right."

<0293>
// I became embarrassed as I realized it for the first time when she said it.

<0294>
// I'm used to Kotomi's eccentricities, but it's quite scary how out of touch she is with reality.

<0295> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, did you say leave it behind...?"

<0296> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Well, I might have thought so, but..."

<0297> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Look... a person who leaves behind his girlfriend's handmade boxed lunch isn't a guy, right?"

<0298> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Like I said, she isn't my girlfriend."

<0299> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And also... that wasn't just for me, she wants to eat with everyone..."

<0300> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Yeah... yeah... you say that much, huh~"

<0301>
// She suddenly points at my face as if she's a detective that's investigating something.

<0302> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "That girl... how do I say this... she has this aura that seems like a little child, right?"

<0303> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Like you can't just leave her alone, or like it kinda tickles your maternal instincts..."

<0304> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "And she also immediately made friends with Ryou, who should have been her love rival."

<0305> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "That girl is kinda strange, right...?"

<0306>
// Perhaps, that's what all of us feel about Kotomi.

<0307>
// When I first met her at the library, my impression was that I don't quite understand the way she acts.

<0308>
// She's been showing plenty of facial expressions recently, and I think it became much easier to keep her company.

<0309>
// ... I don't think 'easier to keep her company' is safe to say yet, though.

<0310> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Well, you have good eyes, and quite a nice path, aren't you?"

<0311> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Even though her personality is unusual, she is honest, cute, and lovable."

<0312> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "And her butt and breasts are surprisingly big~"

<0313> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0314> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "But you should be careful yourself too, okay?"

<0315> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "About what?"

<0316> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "About not spoiling too much food."

<0317> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I didn't spoil anything, right?"

<0318> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... you \breally\u are unaware of that, are you?"

<0319> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0320>
// I was speechless as she told me that.

<0321> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Since you're a kind and earnest guy, other girls will find you a bit charming."

<0322> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kyou..."

<0323> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm happy you feel that way, but even if you fall in love with me now..."

<0324> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0325> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh?"

<0326>
// I suddenly covered my head, since I thought that she'd shower me with her fists, but nothing happened so I timidly looked up.

<0327> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hey... isn't that Kotomi?"

<0328>
// Kyou is pointing ahead.

<0329>
// A girl with a familiar hairstyle is there holding a thick bag.

<0330>
// It was surely Kotomi.

<0331>
// It seems she had parted with Fujibayashi and Furukawa, and is going home as usual.

<0332>
// And standing with her was a stranger.

<0333>
// It's a middle-aged man wearing a long coat as if he's a businessman...

<0334>
// He was facing Kotomi, and it looks like he was desperately saying something to her.

<0335> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Who is he...?"

<0336>
// With her back against a wall, Kotomi isn't moving an inch.

<0337>
// She looked like a doll without any life.

<0338>
// Watch the situation 

<0339>
// Help Kotomiる

<0340> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's see the situation first..."

<0341>
// Hiding myself around a corner, I take a peek.

<0342> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You should hide too."

<0343> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."

<0344>
// Though she had complaints, she reluctantly followed my order.

<0345>
// We stand there, straining our ears carefully as to not let them notice us.

<0346>
// I couldn't properly hear what the two are talking about.

<0347>
// And also, Kotomi isn't saying a single word.

<0348>
// It seems that the man is trying to convince Kotomi about something.

<0349>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "At that time......\wait{1400} we......\wait{1300}extremely regret..."

<0350>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Advance research...\wait{1500}...great......\wait{1500} doesn't concern..."

<0351>
// I can't follow well.

<0352>
// Just when I was about to somehow approach a little closer...

<0353>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Kotomi-kun, I only want you to understand this..."

<0354>
// He placed both his hands on her shoulders and said it clearly.

<0355>
// Raising his voice, you could tell he was putting all his emotion into it.

<0356>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Everything that happened on that day was definitely not your fault."

<0357>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "That's why I..."

<0358>
// Even still, Kotomi isn't answering.

<0359> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... hey, wait a minute!"

<0360>
// Kyou's voice pulled me back to myself.

<0361> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Geez, how long do you plan on eavesdropping?!"

<0362> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, you idiot..."

<0363>
// She straddles towards Kotomi without stopping.

<0364>
// It couldn't be helped, so I followed after her.

<0365> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Kotomi! Are you all right?"

<0366> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Ah... Kyou-chan! \m{B}-kun..."

<0367>
// A relieved expression surfaced from her face as she saw us.

<0368> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Do you have any business with her?"

<0369>
// She hides Kotomi behind her back as she says that.

<0370>
// I move my body without thinking.

<0371>
// I rushed over to Kotomi.

<0372> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Ah... \m{B}-kun."

<0373>
// Kotomi looks at me with an expressionless face as she cries my name.

<0374> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Who are you...?"

<0375>
// I stand in front of the man and hide Kotomi behind my back.

<0376> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "If you have something to tell her, I'll listen to it in her place."

<0377>
// Kyou glared with full hostility at the middle-aged man.

<0378>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Well..."

<0379>
// He's wearing glasses, but the man seems like a nice person when you look closer.

<0380>
// It seemed that he was quite surprised by our sudden appearance.

<0381>
// At least he doesn't look like a bad person.

<0382>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "I'll come some other day."

<0383>
// Leaving just those words, he turned around.

<0384>
// And then left towards the bus stop.

<0385> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Kotomi... are you all right?"

<0386>
// Kyou asked her with a serious tone as she placed her hand on Kotomi's shoulder.

<0387> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Yup, I'm all right."

<0388> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "He didn't do anything weird to you, right? Like suddenly clinging behind you against your will or touching your butt and breasts..."

<0389> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Didn't you do that before?"

<0390> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "It's fine if it's me, I'm her friend after all."

<0391> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0392> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... setting that aside, are you really okay, Kotomi?"

<0393> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Yup..."

<0394>
// She doesn't seem like her usual happy self, but she nodded.

<0395> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Well? Who is that person, really?"

<0396> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Umm... well..."

<0397> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "........."

<0398> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "A bad man."

<0399> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... huh?"

<0400> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Just as I thought! Just one look and you'd feel it, right?"

<0401> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Is he a pervert? A stalker? Or worse than that?"

<0402> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, wait a second. It somehow feels obvious that he's not..."

<0403>
// Tug.

<0404>
// Kyou holds me at the collar and forcefully drags me beside Kotomi.

<0405> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Stop talking mumbo jumbo and escort this girl to her home!!" 

<0406> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "It's a boyfriend's duty!"

<0407> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Like I said, I'm not her boyfriend..."

<0408> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Don't argue anymore!!"

<0409> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "........."

<0410>
// Unlike the roused-up Kyou, Kotomi was unusually awake.

<0411>
// Holding the bag to her chest, she said,

<0412> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "I'll be going home alone from here."

<0413> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Of course we won't approve of that! Those kinds of guys are crawling around, you know?"

<0414> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "And a young, shy, spacing out girl like you going home alone is their prey."

<0415> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't really think they're crawling..."

<0416> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Listen. This is an Event Chance. Just tell him, 'I am scared, so I want you to take me home', in a charming voice."

<0417> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What are you doing suddenly lecturing her seriously...?"

<0418> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "But... umm... "

<0419>
// I'm aware that Kotomi didn't want to talk about her family.

<0420>
// I'm sure it's a matter that she doesn't want anybody to know.

<0421>
// I don't know whether the man from before has any connection to it though.

<0422> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyway... why don't you calm down for a while, Kyou?"

<0423>
// I move aside from Kyou, keeping more than a meter away from her. *

<0424>
// And then bending my knees a little, I glance at Kotomi.

<0425> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay, Kotomi, I want you to answer this honestly."

<0426> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you really not in danger going home alone?"

<0427> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "It's fine, since I already went home today." 

<0428> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "And also, absolutely no one can come in the house."

<0429>
// She forms a weak expression on her face, as if she understood something.

<0430> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I understand."

<0431> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well then, we'll be parting here."

<0432> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "See you tomorrow, \m{B}-kun."

<0433> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Somehow... it's been a while since I heard that line."

<0434> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Yup. There were consecutive holiday stepping-stones, so it's five days."

would have been exactly five days (or 120 hours) since she last said it. - Kinny Riddle
<0435> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "It would be 120 hours if you converted it."

<0436> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, you don't really need to convert it..."

<0437> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hey... are you really planning to let her go home by herself!?"

<0438> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah. If she says she'll be fine, then she'll be fine."

<0439>
// I said it with a carefree expression.

<0440> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "See you tomorrow, Kyou-chan."

<0441> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Well... see you tomorrow..."

<0442> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Anyway, will you really be okay?"

<0443> \{Kotomi} ""
// \{Kotomi} "Yup. Sorry for making you worried."

<0444>
// She turns around after that.

<0445> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Bye then, see you tomorrow."

<0446>
// Kotomi went home by herself as if melting into the early summer's twilight.

<0447>
// Kyou suddenly opened her mouth, watching her back.

<0448> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hey... about her..."

<0449>
// She stops there, shaking her head.

<0450> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "No... I guess it's nothing..."

<0451> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "We should go home as well."

<0452>
// Saying that, we started walking again.

<0453>
// Kyou opened her mouth as soon as she disappeared.

<0454> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Well then, shall we go home now too?"

<0455> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Go home you say... I'm going in this direction, you know?"

<0456> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I'll be having an Iced Tea and a Special Jumbo Chocolate Parfait."

<0457> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0458>
// I knew it, this was extortion.

<0459> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm \breally\u out of money, you know."

<0460> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "That's okay~ I'll tell you something good in return."

<0461> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It wouldn't be anything good, would it?"

<0462> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."

<0463> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "That girl \breally\u likes you."

<0464> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I'm sure, to the point that nobody can replace you."

<0465>
// Kyou's hair swayed, as the sound of the trees scattered.

<0466>
// She quietly watched me, as I couldn't ask a question back, nor reply.

<0467>
// From there, her eyes changed back to teasing me.

<0468> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Well then... a big parfait is now waiting for me~"

<0469> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kyou..."

<0470> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "What?"

<0471> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Won't you have at least the small one? You'll turn into a pig."

<0472> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I will only appreciate and accept your advice."」

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074