Clannad VN:SEEN4509: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
New page: == Text == <div class="clannadbox"> <pre> // Resources for SEEN4509.TXT #character 'Voice' #character 'Librarian' #character '*B' #character 'Furukawa' <0000> // May 9 (Friday) <0001... |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
// Resources for SEEN4509.TXT | // Resources for SEEN4509.TXT | ||
#character 'Voice' | #character 'Giọng Nói' | ||
#character 'Librarian' | // 'Voice' | ||
#character 'Quản Lý Thư Viện' | |||
// 'Librarian' | |||
#character '*B' | #character '*B' | ||
#character 'Furukawa' | #character 'Furukawa' | ||
Line 11: | Line 13: | ||
<0000> | <0000> | ||
// May 9 (Friday) | // May 9 (Friday) | ||
<0001> | <0001> | ||
// Morning. | // Morning. | ||
<0002> | <0002> | ||
// Just as I thought, Kotomi didn't attend school. | // Just as I thought, Kotomi didn't attend school. | ||
<0003> | <0003> | ||
// The end of homeroom, the start of lessons. | // The end of homeroom, the start of lessons. | ||
<0004> | <0004> | ||
// I don't know which subject I'm taking anymore, but I obediently sat and waited. | // I don't know which subject I'm taking anymore, but I obediently sat and waited. | ||
<0005> | <0005> | ||
// If I'm going to wait for Kotomi, then I shouldn't be ditching class. That's what I thought. | // If I'm going to wait for Kotomi, then I shouldn't be ditching class. That's what I thought. | ||
<0006> | <0006> | ||
// The formulas and the answers to what year a certain event was, were good incantations to my ears. | // The formulas and the answers to what year a certain event was, were good incantations to my ears. | ||
<0007> | <0007> | ||
// From the slightly opened window, the wind comes in from time to time. | // From the slightly opened window, the wind comes in from time to time. | ||
<0008> | <0008> | ||
// I've been gazing for a while at the speckles of light that were dancing over my desk. | // I've been gazing for a while at the speckles of light that were dancing over my desk. | ||
<0009> | <0009> | ||
// I quickly head towards the library as this morning's lessons end. | // I quickly head towards the library as this morning's lessons end. | ||
<0010> | <0010> | ||
// It's also possible... that Kotomi is there. | // It's also possible... that Kotomi is there. | ||
<0011> | <0011> | ||
// She might be waiting for me with her half-eaten lunch. | // She might be waiting for me with her half-eaten lunch. | ||
<0012> | <0012> | ||
// That's what I thought. | // That's what I thought. | ||
<0013> | <0013> | ||
// As I put my hand on the familiar sliding door, I slowly let go of it too. | // As I put my hand on the familiar sliding door, I slowly let go of it too. | ||
<0014> | <0014> | ||
// It was locked. | // It was locked. | ||
<0015> | <0015> | ||
// The atmosphere of the empty hallway feels awful, as though it were a stranger. | // The atmosphere of the empty hallway feels awful, as though it were a stranger. | ||
<0016> | <0016> | ||
// I wonder how long have I been standing still here. | // I wonder how long have I been standing still here. | ||
<0017> | |||
<0017> \{Giọng Nói} "" | |||
// \{Voice} "Ummm..." | // \{Voice} "Ummm..." | ||
<0018> | <0018> | ||
// An unfamiliar female student was standing in front. | // An unfamiliar female student was standing in front. | ||
<0019> | <0019> | ||
// "Librarian" was written on the arm band attached to her left arm. | // "Librarian" was written on the arm band attached to her left arm. | ||
<0020> | |||
<0020>\{Quản Lý Thư Viện} "" | |||
// \{Librarian} "Are you going in?" | // \{Librarian} "Are you going in?" | ||
<0021> | |||
<0021> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "No..." | // \{\m{B}} "No..." | ||
<0022> | <0022> | ||
// As I leave the place, the girl inserted the library key and opened the door. | // As I leave the place, the girl inserted the library key and opened the door. | ||
<0023> | <0023> | ||
// The pleasant smell of books and dust spreads out. | // The pleasant smell of books and dust spreads out. | ||
<0024> | <0024> | ||
// "I'm an Honorary Librarian." | // "I'm an Honorary Librarian." | ||
<0025> | <0025> | ||
// "\m{B}-kun... do you like books?" | // "\m{B}-kun... do you like books?" | ||
<0026> | <0026> | ||
// "I'm surrounded by books today too, so I'm happy." | // "I'm surrounded by books today too, so I'm happy." | ||
<0027> | <0027> | ||
// The words grew stale like an afterimage, between the books. * | // The words grew stale like an afterimage, between the books. * | ||
<0028> | <0028> | ||
// Before long, students who came to do some self-study and chat had filled the library. | // Before long, students who came to do some self-study and chat had filled the library. | ||
<0029> | <0029> | ||
// The sounds of the flipping pages of the notebooks, the mechanical pencils, and small laughter as if a murmur... | // The sounds of the flipping pages of the notebooks, the mechanical pencils, and small laughter as if a murmur... | ||
<0030> | <0030> | ||
// It's like there was nobody reading any books. | // It's like there was nobody reading any books. | ||
<0031> | <0031> | ||
// I headed back. | // I headed back. | ||
<0032> | <0032> | ||
// I showed up at the drama club room after school. | // I showed up at the drama club room after school. | ||
<0033> | <0033> | ||
// The door is always open, but there wasn't anyone inside. | // The door is always open, but there wasn't anyone inside. | ||
<0034> | <0034> | ||
// I sit down on a chair and wait. | // I sit down on a chair and wait. | ||
<0035> | <0035> | ||
// Soon, everyone will come. | // Soon, everyone will come. | ||
<0036> | <0036> | ||
// Kyou, Fujibashi, Furukawa and...\p Kotomi. | // Kyou, Fujibashi, Furukawa and...\p Kotomi. | ||
<0037> | <0037> | ||
// That's why I was waiting. | // That's why I was waiting. | ||
<0038> | <0038> | ||
// I look at the partly open sliding door every time I hear sounds in the hallway. | // I look at the partly open sliding door every time I hear sounds in the hallway. | ||
<0039> | <0039> | ||
// No one appeared. | // No one appeared. | ||
<0040> | <0040> | ||
// It felt like I was watching an illusion. | // It felt like I was watching an illusion. | ||
<0041> | <0041> | ||
// Everyone was having fun here. | // Everyone was having fun here. | ||
<0042> | <0042> | ||
// That was two days ago though. | // That was two days ago though. | ||
<0043> | <0043> | ||
// With Kyou's absurd speeches, Fujibayashi's normal kindness, and Furukawa, who's honestly working hard. | // With Kyou's absurd speeches, Fujibayashi's normal kindness, and Furukawa, who's honestly working hard. | ||
<0044> | <0044> | ||
// It was dazzling with Kotomi having become cheerful. | // It was dazzling with Kotomi having become cheerful. | ||
<0045> | <0045> | ||
// I was also having fun inside that circle. Kinny Riddle | // I was also having fun inside that circle. Kinny Riddle | ||
<0046> | <0046> | ||
// It seems like it was in the distant past. | // It seems like it was in the distant past. | ||
<0047> | <0047> | ||
// But right now, Kotomi remains in her dark house. | // But right now, Kotomi remains in her dark house. | ||
<0048> | <0048> | ||
// Clinging desperately to the past. | // Clinging desperately to the past. | ||
<0049> | <0049> | ||
// Running away from the happiness that she has obtained. | // Running away from the happiness that she has obtained. | ||
<0050> | <0050> | ||
// From the new days, from friends, and from me. | // From the new days, from friends, and from me. | ||
<0051> | <0051> | ||
// Kotomi, about to decide to deserting everything she had from herself. | // Kotomi, about to decide to deserting everything she had from herself. | ||
<0052> | <0052> | ||
// I needed to say something. | // I needed to say something. | ||
<0053> | <0053> | ||
// Just one thing that will bring Kotomi back to the future. | // Just one thing that will bring Kotomi back to the future. | ||
<0054> | <0054> | ||
// I wonder how I should say it? | // I wonder how I should say it? | ||
<0055> | <0055> | ||
// I wonder what I should tell her? | // I wonder what I should tell her? | ||
<0056> | <0056> | ||
// I was there waiting, with all the things in my head messed up. | // I was there waiting, with all the things in my head messed up. | ||
<0057> | <0057> | ||
// The sun was setting down when I came back to myself. | // The sun was setting down when I came back to myself. | ||
<0058> | <0058> | ||
// I stood up and left the drama club room. | // I stood up and left the drama club room. | ||
<0059> | <0059> | ||
// Then... | // Then... | ||
<0060> | <0060> | ||
// It was evening again when I arrived at Kotomi's house. | // It was evening again when I arrived at Kotomi's house. | ||
<0061> | <0061> | ||
// The yellow fading light is piling up at the roof, the wall and the window frames. | // The yellow fading light is piling up at the roof, the wall and the window frames. | ||
<0062> | <0062> | ||
// I pressed the door bell. | // I pressed the door bell. | ||
<0063> | <0063> | ||
// Two times, three times, four times... | // Two times, three times, four times... | ||
<0064> | <0064> | ||
// Nothing happens. | // Nothing happens. | ||
<0065> | <0065> | ||
// I was in doubt of whether or not the door bell was working. | // I was in doubt of whether or not the door bell was working. | ||
<0066> | <0066> | ||
// There aren't any lights behind the windows, even though I look around. | // There aren't any lights behind the windows, even though I look around. | ||
<0067> | <0067> | ||
// But even still, I understand. | // But even still, I understand. | ||
<0068> | <0068> | ||
// Kotomi is inside now, grimacing like an injured stray cat. | // Kotomi is inside now, grimacing like an injured stray cat. | ||
<0069> | <0069> | ||
// Never opening this door to the outside. | // Never opening this door to the outside. | ||
<0070> | <0070> | ||
// It's not like it's anyone's fault. | // It's not like it's anyone's fault. | ||
<0071> | <0071> | ||
// It's just that Kotomi is only keeping a promise. | // It's just that Kotomi is only keeping a promise. | ||
<0072> | <0072> | ||
// I follow a path and wander around the garden. | // I follow a path and wander around the garden. | ||
<0073> | <0073> | ||
// The sounds of insects singing in chorus echoes like the night. | // The sounds of insects singing in chorus echoes like the night. | ||
<0074> | <0074> | ||
// Little Kotomi's garden. | // Little Kotomi's garden. | ||
<0075> | <0075> | ||
// The traces of happiness were vanishing completely. | // The traces of happiness were vanishing completely. | ||
<0076> | <0076> | ||
// I'm standing within the overgrown grass, with nothing in hand nor words too. | // I'm standing within the overgrown grass, with nothing in hand nor words too. | ||
<0077> | <0077> | ||
// Thick grass in disorder that've been long abandoned, which have forgotten even their names. | // Thick grass in disorder that've been long abandoned, which have forgotten even their names. | ||
<0078> | <0078> | ||
// The surroundings are filled with silence as if to scare trespassers away. | // The surroundings are filled with silence as if to scare trespassers away. | ||
<0079> | <0079> | ||
// I gently placed my finger on the glass door that leads to the living room. | // I gently placed my finger on the glass door that leads to the living room. | ||
<0080> | <0080> | ||
// Yesterday, it was open, but today, I couldn't move it. | // Yesterday, it was open, but today, I couldn't move it. | ||
<0081> | <0081> | ||
// In the end, I pressed the door bell one more time. | // In the end, I pressed the door bell one more time. | ||
<0082> | <0082> | ||
// As expected, there was no answer. | // As expected, there was no answer. | ||
<0083> | <0083> | ||
// I sighed and was about to head back when... | // I sighed and was about to head back when... | ||
<0084> | |||
<0084> \{Giọng Nói} "" | |||
// \{Voice} "\m{A}-san." | // \{Voice} "\m{A}-san." | ||
<0085> | <0085> | ||
// Someone else's voice. | // Someone else's voice. | ||
<0086> | <0086> | ||
// As I turned around, Furukawa was standing there. | // As I turned around, Furukawa was standing there. | ||
<0087> | <0087> | ||
// The evening breeze that blew from time to time was fluttering her light brown forelock. | // The evening breeze that blew from time to time was fluttering her light brown forelock. | ||
<0088> | |||
<0088> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "This is Kotomi-chan's house, isn't it...?" | // \{Furukawa} "This is Kotomi-chan's house, isn't it...?" | ||
<0089> | <0089> | ||
// With a timid feeling, she gazes up at the second floor. | // With a timid feeling, she gazes up at the second floor. | ||
<0090> | <0090> | ||
// Furukawa has probably noticed the atmosphere that this house holds. | // Furukawa has probably noticed the atmosphere that this house holds. | ||
<0091> | <0091> | ||
// The voices of the people sitting warmly together, and the scent of dinner for more than ten years ago... that house was different. | // The voices of the people sitting warmly together, and the scent of dinner for more than ten years ago... that house was different. | ||
<0092> | <0092> | ||
// A house which is too big to live in alone. | // A house which is too big to live in alone. | ||
<0093> | |||
<0093> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "Is Kotomi-chan doing well?" | // \{Furukawa} "Is Kotomi-chan doing well?" | ||
<0094> | <0094> | ||
// Furukawa opened her lips. | // Furukawa opened her lips. | ||
<0095> | |||
<0095> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Well..." | // \{\m{B}} "Well..." | ||
<0096> | |||
<0096> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I still haven't properly talked to her either." | // \{\m{B}} "I still haven't properly talked to her either." | ||
<0097> | <0097> | ||
// Realizing our strange position, both of us fell silent for a while. | // Realizing our strange position, both of us fell silent for a while. | ||
<0098> | |||
<0098> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "... you sure know this place, huh." | // \{\m{B}} "... you sure know this place, huh." | ||
<0099> | |||
<0099> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "I asked Kotomi-chan's classroom teacher about her house." | // \{Furukawa} "I asked Kotomi-chan's classroom teacher about her house." | ||
<0100> | |||
<0100> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "But, I got lost a little bit on the way." | // \{Furukawa} "But, I got lost a little bit on the way." | ||
<0101> | |||
<0101> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Well, this place isn't well known." | // \{\m{B}} "Well, this place isn't well known." | ||
<0102> | |||
<0102> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "Yes. But, I somehow managed to find it." | // \{Furukawa} "Yes. But, I somehow managed to find it." | ||
<0103> | <0103> | ||
// Our conversation paused again. | // Our conversation paused again. | ||
<0104> | |||
<0104> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "She... probably hasn't sorted her own feelings yet..." | // \{\m{B}} "She... probably hasn't sorted her own feelings yet..." | ||
<0105> | |||
<0105> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "Yes. That's also what I think." | // \{Furukawa} "Yes. That's also what I think." | ||
<0106> | |||
<0106> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "I don't know the full details, but Kotomi-chan is probably really troubled right now." | // \{Furukawa} "I don't know the full details, but Kotomi-chan is probably really troubled right now." | ||
<0107> | |||
<0107> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "If Kotomi-chan is experiencing some hard times, then we shouldn't let her be alone." | // \{Furukawa} "If Kotomi-chan is experiencing some hard times, then we shouldn't let her be alone." | ||
<0108> | |||
<0108> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I see..." | // \{\m{B}} "I see..." | ||
<0109> | <0109> | ||
// I gaze up at the alleyway, beyond the gatepost. | // I gaze up at the alleyway, beyond the gatepost. | ||
<0110> | <0110> | ||
// The grade school students up ahead were at least in jolly spirits, heading home. | // The grade school students up ahead were at least in jolly spirits, heading home. | ||
<0111> | |||
<0111> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "By the way, what happened to the club activities? We had break yesterday and today too, right?" | // \{\m{B}} "By the way, what happened to the club activities? We had break yesterday and today too, right?" | ||
<0112> | |||
<0112> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "I decided to take a rest for a while." | // \{Furukawa} "I decided to take a rest for a while." | ||
<0113> | |||
<0113> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "Because there's something far more important to do right now." | // \{Furukawa} "Because there's something far more important to do right now." | ||
<0114> | |||
<0114> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "Yesterday, Kyou-chan, Ryou-chan, and I were talking together." | // \{Furukawa} "Yesterday, Kyou-chan, Ryou-chan, and I were talking together." | ||
<0115> | |||
<0115> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "We were discussing about things we can do for Kotomi-chan." | // \{Furukawa} "We were discussing about things we can do for Kotomi-chan." | ||
<0116> | |||
<0116> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Things you can do, like what?" | // \{\m{B}} "Things you can do, like what?" | ||
<0117> | |||
<0117> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "It's a secret." | // \{Furukawa} "It's a secret." | ||
<0118> | <0118> | ||
// She returned the answer in a Kyou-like way. | // She returned the answer in a Kyou-like way. | ||
<0119> | <0119> | ||
// Somehow, there's no mistake that Furukawa was forbidden to talk about it by Kyou who's the ringleader. | // Somehow, there's no mistake that Furukawa was forbidden to talk about it by Kyou who's the ringleader. | ||
<0120> | |||
<0120> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Well then, give me a hint." | // \{\m{B}} "Well then, give me a hint." | ||
<0121> | |||
<0121> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "A hint?" | // \{Furukawa} "A hint?" | ||
<0122> | |||
<0122> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah. Just an easy hint." | // \{\m{B}} "Yeah. Just an easy hint." | ||
<0123> | |||
<0123> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "Well..." | // \{Furukawa} "Well..." | ||
<0124> | |||
<0124> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "Her birthday." | // \{Furukawa} "Her birthday." | ||
<0125> | |||
<0125> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I see..." | // \{\m{B}} "I see..." | ||
<0126> | <0126> | ||
// They're probably thinking of a three person present for Kotomi. | // They're probably thinking of a three person present for Kotomi. | ||
<0127> | <0127> | ||
// That must be what they're thinking. | // That must be what they're thinking. | ||
<0128> | |||
<0128> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "Ummm... was the hint too easy?" | // \{Furukawa} "Ummm... was the hint too easy?" | ||
<0129> | <0129> | ||
// She was asking me seriously so it made me laugh. | // She was asking me seriously so it made me laugh. | ||
<0130> | <0130> | ||
// No matter how complicated the problem is, it might be quite simple if you think about what you can do. | // No matter how complicated the problem is, it might be quite simple if you think about what you can do. | ||
<0131> | <0131> | ||
// If they have decided what they can do for Kotomi, then... | // If they have decided what they can do for Kotomi, then... | ||
<0132> | <0132> | ||
// I should also have something that I could do for her. | // I should also have something that I could do for her. | ||
<0133> | |||
<0133> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Kotomi's birthday is on the 13th, right?" | // \{\m{B}} "Kotomi's birthday is on the 13th, right?" | ||
<0134> | |||
<0134> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "Yes. Kotomi-chan said it before." | // \{Furukawa} "Yes. Kotomi-chan said it before." | ||
<0135> | |||
<0135> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Today is Friday the 9th, right? Saturday, Sunday, Monday... we only have three days left, huh." | // \{\m{B}} "Today is Friday the 9th, right? Saturday, Sunday, Monday... we only have three days left, huh." | ||
<0136> | <0136> | ||
// Will I make it in time? I can't guess it. | // Will I make it in time? I can't guess it. | ||
<0137> | <0137> | ||
// But, nothing will start if I just idle around. | // But, nothing will start if I just idle around. | ||
<0138> | |||
<0138> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Could you tell Kyou and Fujibayashi about this?" | // \{\m{B}} "Could you tell Kyou and Fujibayashi about this?" | ||
<0139> | |||
<0139> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I'll probably skip school for tomorrow and Monday, but they shouldn't worry about it." | // \{\m{B}} "I'll probably skip school for tomorrow and Monday, but they shouldn't worry about it." | ||
<0140> | |||
<0140> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "Tomorrow and Monday?" | // \{Furukawa} "Tomorrow and Monday?" | ||
<0141> | |||
<0141> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, there's Sunday in between, so it means I'll be out for three days." | // \{\m{B}} "Yeah, there's Sunday in between, so it means I'll be out for three days." | ||
<0142> | |||
<0142> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "Well... we'll have our School Foundation Day by the end of this week, and we'll have our memorial event on Sunday, so our holiday would be on Monday." | // \{Furukawa} "Well... we'll have our School Foundation Day by the end of this week, and we'll have our memorial event on Sunday, so our holiday would be on Monday." | ||
<0143> | |||
<0143> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "School Foundation Day?" | // \{\m{B}} "School Foundation Day?" | ||
<0144> | <0144> | ||
// Which reminds me, there's always this occasion every year around this season. | // Which reminds me, there's always this occasion every year around this season. | ||
<0145> | |||
<0145> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "Yes. There are some presentations from the clubs too." | // \{Furukawa} "Yes. There are some presentations from the clubs too." | ||
<0146> | |||
<0146> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "The drama club doesn't have any activities yet, so we couldn't participate." | // \{Furukawa} "The drama club doesn't have any activities yet, so we couldn't participate." | ||
<0147> | |||
<0147> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Is that so..." | // \{\m{B}} "Is that so..." | ||
<0148> | <0148> | ||
// This would be the last chance for third-years to enjoy a school festival. | // This would be the last chance for third-years to enjoy a school festival. | ||
<0149> | <0149> | ||
// And it should have been a valuable time for Furukawa too. | // And it should have been a valuable time for Furukawa too. | ||
<0150> | <0150> | ||
// But even still, she gave it up for her friend's sake. She's that kind of a person. | // But even still, she gave it up for her friend's sake. She's that kind of a person. | ||
<0151> | |||
<0151> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "It's really a big help that you came here." | // \{\m{B}} "It's really a big help that you came here." | ||
<0152> | |||
<0152> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "I'm also relieved to see that \m{A}-san is doing fine." | // \{Furukawa} "I'm also relieved to see that \m{A}-san is doing fine." | ||
<0153> | |||
<0153> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah. Sorry for making you worry." | // \{\m{B}} "Yeah. Sorry for making you worry." | ||
<0154> | |||
<0154> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "\m{A}-san." | // \{Furukawa} "\m{A}-san." | ||
<0155> | <0155> | ||
// That serious tone once again. | // That serious tone once again. | ||
<0156> | |||
<0156> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "What is it...?" | // \{\m{B}} "What is it...?" | ||
<0157> | |||
<0157> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "Please bring back Kotomi-chan to the school." | // \{Furukawa} "Please bring back Kotomi-chan to the school." | ||
<0158> | |||
<0158> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "I'm sure that you're the only one who can do that, \m{A}-san." | // \{Furukawa} "I'm sure that you're the only one who can do that, \m{A}-san." | ||
<0159> | |||
<0159> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You're exaggerating." | // \{\m{B}} "You're exaggerating." | ||
<0160> | |||
<0160> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "I'm not exaggerating." | // \{Furukawa} "I'm not exaggerating." | ||
<0161> | |||
<0161> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "That's because Kotomi-chan really likes you." | // \{Furukawa} "That's because Kotomi-chan really likes you." | ||
<0162> | <0162> | ||
// Furukawa's eyes were peering at me. | // Furukawa's eyes were peering at me. | ||
<0163> | <0163> | ||
// It gave me a strange feeling rather that making me embarrassed. | // It gave me a strange feeling rather that making me embarrassed. | ||
<0164> | <0164> | ||
// The moonlight shining through the snow-laden sky makes me relaxed, and also, it makes me feel sad somehow... | // The moonlight shining through the snow-laden sky makes me relaxed, and also, it makes me feel sad somehow... | ||
<0165> | |||
<0165> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I'll try to do what I can." | // \{\m{B}} "I'll try to do what I can." | ||
<0166> | <0166> | ||
// That was my answer. | // That was my answer. | ||
<0167> | |||
<0167> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "Okay." | // \{Furukawa} "Okay." | ||
<0168> | <0168> | ||
// Furukawa nods. | // Furukawa nods. | ||
<0169> | |||
<0169> \{Furukawa} "" | |||
// \{Furukawa} "Well then, I'll be going off ahead." | // \{Furukawa} "Well then, I'll be going off ahead." | ||
<0170> | |||
<0170> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Take care on your way home." | // \{\m{B}} "Take care on your way home." | ||
<0171> | <0171> | ||
// With her long shadow stretching from her foot, she headed home.* | // With her long shadow stretching from her foot, she headed home.* | ||
<0172> | |||
<0172> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Whew......" | // \{\m{B}} "Whew......" | ||
<0173> | <0173> | ||
// I've become alone again. | // I've become alone again. | ||
<0174> | <0174> | ||
// It rained that evening, and my eyes froze on the wet ground below. | // It rained that evening, and my eyes froze on the wet ground below. | ||
<0175> | <0175> | ||
// It might be possible that there is nothing I could do. | // It might be possible that there is nothing I could do. | ||
<0176> | <0176> | ||
// For me to have forgotten about Kotomi, I might not even be qualified to do anything right now. | // For me to have forgotten about Kotomi, I might not even be qualified to do anything right now. | ||
<0177> | <0177> | ||
// But still... | // But still... | ||
<0178> | <0178> | ||
// I thought that leaving that garden desolated just like that would be really sad.* | // I thought that leaving that garden desolated just like that would be really sad.* | ||
</pre> | </pre> | ||
</div> | </div> | ||
== Sơ đồ == | == Sơ đồ == | ||
{{Clannad:Sơ đồ}} | {{Clannad:Sơ đồ}} | ||
[[Category:CLANNAD-Góp ý]] | [[Category:CLANNAD-Góp ý]] |
Revision as of 16:30, 31 August 2009
Text
// Resources for SEEN4509.TXT #character 'Giọng Nói' // 'Voice' #character 'Quản Lý Thư Viện' // 'Librarian' #character '*B' #character 'Furukawa' <0000> // May 9 (Friday) <0001> // Morning. <0002> // Just as I thought, Kotomi didn't attend school. <0003> // The end of homeroom, the start of lessons. <0004> // I don't know which subject I'm taking anymore, but I obediently sat and waited. <0005> // If I'm going to wait for Kotomi, then I shouldn't be ditching class. That's what I thought. <0006> // The formulas and the answers to what year a certain event was, were good incantations to my ears. <0007> // From the slightly opened window, the wind comes in from time to time. <0008> // I've been gazing for a while at the speckles of light that were dancing over my desk. <0009> // I quickly head towards the library as this morning's lessons end. <0010> // It's also possible... that Kotomi is there. <0011> // She might be waiting for me with her half-eaten lunch. <0012> // That's what I thought. <0013> // As I put my hand on the familiar sliding door, I slowly let go of it too. <0014> // It was locked. <0015> // The atmosphere of the empty hallway feels awful, as though it were a stranger. <0016> // I wonder how long have I been standing still here. <0017> \{Giọng Nói} "" // \{Voice} "Ummm..." <0018> // An unfamiliar female student was standing in front. <0019> // "Librarian" was written on the arm band attached to her left arm. <0020>\{Quản Lý Thư Viện} "" // \{Librarian} "Are you going in?" <0021> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No..." <0022> // As I leave the place, the girl inserted the library key and opened the door. <0023> // The pleasant smell of books and dust spreads out. <0024> // "I'm an Honorary Librarian." <0025> // "\m{B}-kun... do you like books?" <0026> // "I'm surrounded by books today too, so I'm happy." <0027> // The words grew stale like an afterimage, between the books. * <0028> // Before long, students who came to do some self-study and chat had filled the library. <0029> // The sounds of the flipping pages of the notebooks, the mechanical pencils, and small laughter as if a murmur... <0030> // It's like there was nobody reading any books. <0031> // I headed back. <0032> // I showed up at the drama club room after school. <0033> // The door is always open, but there wasn't anyone inside. <0034> // I sit down on a chair and wait. <0035> // Soon, everyone will come. <0036> // Kyou, Fujibashi, Furukawa and...\p Kotomi. <0037> // That's why I was waiting. <0038> // I look at the partly open sliding door every time I hear sounds in the hallway. <0039> // No one appeared. <0040> // It felt like I was watching an illusion. <0041> // Everyone was having fun here. <0042> // That was two days ago though. <0043> // With Kyou's absurd speeches, Fujibayashi's normal kindness, and Furukawa, who's honestly working hard. <0044> // It was dazzling with Kotomi having become cheerful. <0045> // I was also having fun inside that circle. Kinny Riddle <0046> // It seems like it was in the distant past. <0047> // But right now, Kotomi remains in her dark house. <0048> // Clinging desperately to the past. <0049> // Running away from the happiness that she has obtained. <0050> // From the new days, from friends, and from me. <0051> // Kotomi, about to decide to deserting everything she had from herself. <0052> // I needed to say something. <0053> // Just one thing that will bring Kotomi back to the future. <0054> // I wonder how I should say it? <0055> // I wonder what I should tell her? <0056> // I was there waiting, with all the things in my head messed up. <0057> // The sun was setting down when I came back to myself. <0058> // I stood up and left the drama club room. <0059> // Then... <0060> // It was evening again when I arrived at Kotomi's house. <0061> // The yellow fading light is piling up at the roof, the wall and the window frames. <0062> // I pressed the door bell. <0063> // Two times, three times, four times... <0064> // Nothing happens. <0065> // I was in doubt of whether or not the door bell was working. <0066> // There aren't any lights behind the windows, even though I look around. <0067> // But even still, I understand. <0068> // Kotomi is inside now, grimacing like an injured stray cat. <0069> // Never opening this door to the outside. <0070> // It's not like it's anyone's fault. <0071> // It's just that Kotomi is only keeping a promise. <0072> // I follow a path and wander around the garden. <0073> // The sounds of insects singing in chorus echoes like the night. <0074> // Little Kotomi's garden. <0075> // The traces of happiness were vanishing completely. <0076> // I'm standing within the overgrown grass, with nothing in hand nor words too. <0077> // Thick grass in disorder that've been long abandoned, which have forgotten even their names. <0078> // The surroundings are filled with silence as if to scare trespassers away. <0079> // I gently placed my finger on the glass door that leads to the living room. <0080> // Yesterday, it was open, but today, I couldn't move it. <0081> // In the end, I pressed the door bell one more time. <0082> // As expected, there was no answer. <0083> // I sighed and was about to head back when... <0084> \{Giọng Nói} "" // \{Voice} "\m{A}-san." <0085> // Someone else's voice. <0086> // As I turned around, Furukawa was standing there. <0087> // The evening breeze that blew from time to time was fluttering her light brown forelock. <0088> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "This is Kotomi-chan's house, isn't it...?" <0089> // With a timid feeling, she gazes up at the second floor. <0090> // Furukawa has probably noticed the atmosphere that this house holds. <0091> // The voices of the people sitting warmly together, and the scent of dinner for more than ten years ago... that house was different. <0092> // A house which is too big to live in alone. <0093> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Is Kotomi-chan doing well?" <0094> // Furukawa opened her lips. <0095> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well..." <0096> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I still haven't properly talked to her either." <0097> // Realizing our strange position, both of us fell silent for a while. <0098> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... you sure know this place, huh." <0099> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I asked Kotomi-chan's classroom teacher about her house." <0100> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "But, I got lost a little bit on the way." <0101> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, this place isn't well known." <0102> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Yes. But, I somehow managed to find it." <0103> // Our conversation paused again. <0104> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "She... probably hasn't sorted her own feelings yet..." <0105> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Yes. That's also what I think." <0106> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I don't know the full details, but Kotomi-chan is probably really troubled right now." <0107> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "If Kotomi-chan is experiencing some hard times, then we shouldn't let her be alone." <0108> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see..." <0109> // I gaze up at the alleyway, beyond the gatepost. <0110> // The grade school students up ahead were at least in jolly spirits, heading home. <0111> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "By the way, what happened to the club activities? We had break yesterday and today too, right?" <0112> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I decided to take a rest for a while." <0113> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Because there's something far more important to do right now." <0114> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Yesterday, Kyou-chan, Ryou-chan, and I were talking together." <0115> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "We were discussing about things we can do for Kotomi-chan." <0116> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Things you can do, like what?" <0117> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "It's a secret." <0118> // She returned the answer in a Kyou-like way. <0119> // Somehow, there's no mistake that Furukawa was forbidden to talk about it by Kyou who's the ringleader. <0120> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well then, give me a hint." <0121> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "A hint?" <0122> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah. Just an easy hint." <0123> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Well..." <0124> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Her birthday." <0125> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see..." <0126> // They're probably thinking of a three person present for Kotomi. <0127> // That must be what they're thinking. <0128> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Ummm... was the hint too easy?" <0129> // She was asking me seriously so it made me laugh. <0130> // No matter how complicated the problem is, it might be quite simple if you think about what you can do. <0131> // If they have decided what they can do for Kotomi, then... <0132> // I should also have something that I could do for her. <0133> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Kotomi's birthday is on the 13th, right?" <0134> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Yes. Kotomi-chan said it before." <0135> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Today is Friday the 9th, right? Saturday, Sunday, Monday... we only have three days left, huh." <0136> // Will I make it in time? I can't guess it. <0137> // But, nothing will start if I just idle around. <0138> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Could you tell Kyou and Fujibayashi about this?" <0139> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'll probably skip school for tomorrow and Monday, but they shouldn't worry about it." <0140> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Tomorrow and Monday?" <0141> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, there's Sunday in between, so it means I'll be out for three days." <0142> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Well... we'll have our School Foundation Day by the end of this week, and we'll have our memorial event on Sunday, so our holiday would be on Monday." <0143> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "School Foundation Day?" <0144> // Which reminds me, there's always this occasion every year around this season. <0145> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Yes. There are some presentations from the clubs too." <0146> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "The drama club doesn't have any activities yet, so we couldn't participate." <0147> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Is that so..." <0148> // This would be the last chance for third-years to enjoy a school festival. <0149> // And it should have been a valuable time for Furukawa too. <0150> // But even still, she gave it up for her friend's sake. She's that kind of a person. <0151> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's really a big help that you came here." <0152> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I'm also relieved to see that \m{A}-san is doing fine." <0153> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah. Sorry for making you worry." <0154> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "\m{A}-san." <0155> // That serious tone once again. <0156> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What is it...?" <0157> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Please bring back Kotomi-chan to the school." <0158> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I'm sure that you're the only one who can do that, \m{A}-san." <0159> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You're exaggerating." <0160> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I'm not exaggerating." <0161> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "That's because Kotomi-chan really likes you." <0162> // Furukawa's eyes were peering at me. <0163> // It gave me a strange feeling rather that making me embarrassed. <0164> // The moonlight shining through the snow-laden sky makes me relaxed, and also, it makes me feel sad somehow... <0165> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'll try to do what I can." <0166> // That was my answer. <0167> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Okay." <0168> // Furukawa nods. <0169> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Well then, I'll be going off ahead." <0170> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Take care on your way home." <0171> // With her long shadow stretching from her foot, she headed home.* <0172> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Whew......" <0173> // I've become alone again. <0174> // It rained that evening, and my eyes froze on the wet ground below. <0175> // It might be possible that there is nothing I could do. <0176> // For me to have forgotten about Kotomi, I might not even be qualified to do anything right now. <0177> // But still... <0178> // I thought that leaving that garden desolated just like that would be really sad.*
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.