Clannad VN:SEEN1505: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
| Line 15: | Line 15: | ||
// Sanae-san is tending the store alone when I come in. | // Sanae-san is tending the store alone when I come in. | ||
<0002> | <0002> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "Yo, Sanae-san." | // \{\m{B}} "Yo, Sanae-san." | ||
| Line 33: | Line 33: | ||
// It's done so well... it looks so real, it's freaky. | // It's done so well... it looks so real, it's freaky. | ||
<0008> | <0008> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "Fuuko gave you this...?" | // \{\m{B}} "Fuuko gave you this...?" | ||
| Line 39: | Line 39: | ||
// \{Sanae} "Nope. I made this myself." | // \{Sanae} "Nope. I made this myself." | ||
<0010> | <0010> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "Eh? It can't be..." | // \{\m{B}} "Eh? It can't be..." | ||
| Line 48: | Line 48: | ||
// \{Sanae} "Here, it's bread." | // \{Sanae} "Here, it's bread." | ||
<0013> | <0013> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "Guahh..." | // \{\m{B}} "Guahh..." | ||
| Line 54: | Line 54: | ||
// \{Sanae} "What's 'guahh'?" | // \{Sanae} "What's 'guahh'?" | ||
<0015> | <0015> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "It's really done well, so it means." | // \{\m{B}} "It's really done well, so it means." | ||
| Line 60: | Line 60: | ||
// \{Sanae} "Really done, huh? I'm still not done, though." | // \{Sanae} "Really done, huh? I'm still not done, though." | ||
<0017> | <0017> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "Well, like this it'll..." | // \{\m{B}} "Well, like this it'll..." | ||
| Line 69: | Line 69: | ||
// And beyond that glance... | // And beyond that glance... | ||
<0020> | <0020> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "Egh..." | // \{\m{B}} "Egh..." | ||
| Line 78: | Line 78: | ||
// Looking around, the bakery shelves has been replaced with starfish. | // Looking around, the bakery shelves has been replaced with starfish. | ||
<0023> | <0023> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "Guaaahhhhh..." | // \{\m{B}} "Guaaahhhhh..." | ||
| Line 84: | Line 84: | ||
// \{Sanae} "What's 'Guaaahhhhh'? Perhaps, 'It's so great, it's the best!' kind of meaning?" | // \{Sanae} "What's 'Guaaahhhhh'? Perhaps, 'It's so great, it's the best!' kind of meaning?" | ||
<0025> | <0025> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "Well, it's reallllllyyyyy... that sort of meaning." | // \{\m{B}} "Well, it's reallllllyyyyy... that sort of meaning." | ||
| Line 90: | Line 90: | ||
// \{Sanae} "Just a little more!" | // \{Sanae} "Just a little more!" | ||
<0027> | <0027> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "Uh, the end of that sentence is a bit stretched though..."* | // \{\m{B}} "Uh, the end of that sentence is a bit stretched though..."* | ||
| Line 99: | Line 99: | ||
// \{Sanae} "We also have anpan, jam bread, cream bread, all made so they look like starfish." | // \{Sanae} "We also have anpan, jam bread, cream bread, all made so they look like starfish." | ||
<0030> | <0030> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "Serious..." | // \{\m{B}} "Serious..." | ||
| Line 105: | Line 105: | ||
// \{Sanae} "Yes!" | // \{Sanae} "Yes!" | ||
<0032> | <0032> \{\m{B}} () | ||
// \{\m{B}} (This is bad... this doesn't look one bit like Fuuko's starfish... they look too real...) | // \{\m{B}} (This is bad... this doesn't look one bit like Fuuko's starfish... they look too real...) | ||
<0033> | <0033> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "So, where's Pops?" | // \{\m{B}} "So, where's Pops?" | ||
| Line 129: | Line 129: | ||
// \{Sanae} "... like that." | // \{Sanae} "... like that." | ||
<0040> | <0040> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "I see." | // \{\m{B}} "I see." | ||
| Line 141: | Line 141: | ||
// \{Sanae} "Having said that, would you also like to try one, \m{A}-san?" | // \{Sanae} "Having said that, would you also like to try one, \m{A}-san?" | ||
<0044> | <0044> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "It's fine." | // \{\m{B}} "It's fine." | ||
| Line 150: | Line 150: | ||
// Wavering down slowly, she crumbles to the floor. | // Wavering down slowly, she crumbles to the floor. | ||
<0047> | <0047> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "You're quick to notice that!" | // \{\m{B}} "You're quick to notice that!" | ||
| Line 156: | Line 156: | ||
// \{Sanae} "Having said that, I'll go out to find Akio-san." | // \{Sanae} "Having said that, I'll go out to find Akio-san." | ||
<0049> | <0049> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "Huh." | // \{\m{B}} "Huh." | ||
| Line 165: | Line 165: | ||
// Sanae-san leaves the shop. | // Sanae-san leaves the shop. | ||
<0052> | <0052> \{\m{B}} () | ||
// \{\m{B}} (So that means, the salesperson is...) | // \{\m{B}} (So that means, the salesperson is...) | ||
| Line 171: | Line 171: | ||
// I take a quick look at the lineup. | // I take a quick look at the lineup. | ||
<0054> | <0054> \{\m{B}} () | ||
// \{\m{B}} (Hey, like this, there's no need...) | // \{\m{B}} (Hey, like this, there's no need...) | ||
| Line 180: | Line 180: | ||
// Opening the living room door, Fuuko's face peeps in. | // Opening the living room door, Fuuko's face peeps in. | ||
<0057> | <0057> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "Yo." | // \{\m{B}} "Yo." | ||
| Line 186: | Line 186: | ||
// \{Fuuko} "Where's Sanae-san?" | // \{Fuuko} "Where's Sanae-san?" | ||
<0059> | <0059> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "She went out to find Pops." | // \{\m{B}} "She went out to find Pops." | ||
| Line 192: | Line 192: | ||
// \{Fuuko} "Is that so?" | // \{Fuuko} "Is that so?" | ||
<0061> | <0061> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "What is it?" | // \{\m{B}} "What is it?" | ||
| Line 198: | Line 198: | ||
// \{Fuuko} "There was a phone call just now." | // \{Fuuko} "There was a phone call just now." | ||
<0063> | <0063> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "You picked it up?" | // \{\m{B}} "You picked it up?" | ||
| Line 204: | Line 204: | ||
// \{Fuuko} "Yes." | // \{Fuuko} "Yes." | ||
<0065> | <0065> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "What'd they say?" | // \{\m{B}} "What'd they say?" | ||
| Line 210: | Line 210: | ||
// \{Fuuko} "There was some wild breathing, like 'Pant, pant...'" | // \{Fuuko} "There was some wild breathing, like 'Pant, pant...'" | ||
<0067> | <0067> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "And then?" | // \{\m{B}} "And then?" | ||
| Line 216: | Line 216: | ||
// \{Fuuko} "He kept on repeating, 'I love you, I love you...'" | // \{Fuuko} "He kept on repeating, 'I love you, I love you...'" | ||
<0069> | <0069> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "Hey, that's a prank call. Must be some pervert, yeah." | // \{\m{B}} "Hey, that's a prank call. Must be some pervert, yeah." | ||
| Line 234: | Line 234: | ||
// \{Fuuko} "So... Fuuko would like to ask exactly what this starfish bread is." | // \{Fuuko} "So... Fuuko would like to ask exactly what this starfish bread is." | ||
<0075> | <0075> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "This." | // \{\m{B}} "This." | ||
| Line 252: | Line 252: | ||
// She goes, "Ahh..." | // She goes, "Ahh..." | ||
<0081> | <0081> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "Fuuko~ Earth to Fuuko~" | // \{\m{B}} "Fuuko~ Earth to Fuuko~" | ||
| Line 270: | Line 270: | ||
// Starfish in all directions. | // Starfish in all directions. | ||
<0087> | <0087> \{\m{B}} () | ||
// \{\m{B}} (T-this is...) | // \{\m{B}} (T-this is...) | ||
| Line 306: | Line 306: | ||
// ... and when the seal finally breaks, the form he sees in front of him would be, God? Or the devil? | // ... and when the seal finally breaks, the form he sees in front of him would be, God? Or the devil? | ||
<0099> | <0099> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "This won't go well!" | // \{\m{B}} "This won't go well!" | ||
| Line 315: | Line 315: | ||
// To begin with, the only way she'd attack is by hitting her opponent on the head with starfish. | // To begin with, the only way she'd attack is by hitting her opponent on the head with starfish. | ||
<0102> | <0102> \{\m{B}} () | ||
// \{\m{B}} (A normal human would be a lot stronger...) | // \{\m{B}} (A normal human would be a lot stronger...) | ||
| Line 321: | Line 321: | ||
// Getting rid of that stupid delusion, I decide to break Fuuko's seal. | // Getting rid of that stupid delusion, I decide to break Fuuko's seal. | ||
<0104> | <0104> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "Yo." | // \{\m{B}} "Yo." | ||
| Line 327: | Line 327: | ||
// \{Fuuko} "Somehow, Fuuko feels like she's been watching a long dream..." | // \{Fuuko} "Somehow, Fuuko feels like she's been watching a long dream..." | ||
<0106> | <0106> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "To be honest, you should be grateful to me." | // \{\m{B}} "To be honest, you should be grateful to me." | ||
| Line 333: | Line 333: | ||
// \{Fuuko} "What?" | // \{Fuuko} "What?" | ||
<0108> | <0108> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "Thanks to me, you ended up not flying to the future, see." | // \{\m{B}} "Thanks to me, you ended up not flying to the future, see." | ||
Revision as of 17:27, 2 September 2009
Text
// Resources for SEEN1505.TXT
#character '*B'
#character 'Sanae'
#character 'Fuuko'
#character 'Traveller'
<0000>
// May 5 (Monday)
<0001>
// Sanae-san is tending the store alone when I come in.
<0002> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo, Sanae-san."
<0003>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Good afternoon, \m{A}-san."
<0004>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Please, have a look at this!"
<0005>
// Sanae-san is holding a wooden starfish.
<0006>
// But its arms are long and narrow, almost like the real thing.
<0007>
// It's done so well... it looks so real, it's freaky.
<0008> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Fuuko gave you this...?"
<0009>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Nope. I made this myself."
<0010> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? It can't be..."
<0011>
// I have a bad feeling about this...
<0012>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Here, it's bread."
<0013> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Guahh..."
<0014>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "What's 'guahh'?"
<0015> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's really done well, so it means."
<0016>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Really done, huh? I'm still not done, though."
<0017> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, like this it'll..."
<0018>
// I hesitate, seeing that glance from Sanae-san.
<0019>
// And beyond that glance...
<0020> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Egh..."
<0021>
// A large amount of starfish.
<0022>
// Looking around, the bakery shelves has been replaced with starfish.
<0023> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Guaaahhhhh..."
<0024>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "What's 'Guaaahhhhh'? Perhaps, 'It's so great, it's the best!' kind of meaning?"
<0025> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, it's reallllllyyyyy... that sort of meaning."
<0026>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Just a little more!"
<0027> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh, the end of that sentence is a bit stretched though..."*
<0028>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Please look."
<0029>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "We also have anpan, jam bread, cream bread, all made so they look like starfish."
<0030> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Serious..."
<0031>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Yes!"
<0032> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (This is bad... this doesn't look one bit like Fuuko's starfish... they look too real...)
<0033> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, where's Pops?"
<0034>
// I timidly ask her.
<0035>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "At the same time the bread was baked, Akio-san left the shop."
<0036>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "His last words were..."
<0037>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Sanae, you're the cutest person ever..."
<0038>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "But... \wait{1000}your baked bread is the woooorrrrrssstttt------!"
<0039>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "... like that."
<0040> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see."
<0041>
// I sympathize with Pops, for the time being.
<0042>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I was crying up until now, but when I thought that I had to work hard all by myself, I got up."
<0043>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Having said that, would you also like to try one, \m{A}-san?"
<0044> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's fine."
<0045>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Akio-san, I guess I can't really do this myself..."
<0046>
// Wavering down slowly, she crumbles to the floor.
<0047> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're quick to notice that!"
<0048>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Having said that, I'll go out to find Akio-san."
<0049> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh."
<0050>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Enjoy yourself, \m{A}-san."
<0051>
// Sanae-san leaves the shop.
<0052> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (So that means, the salesperson is...)
<0053>
// I take a quick look at the lineup.
<0054> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Hey, like this, there's no need...)
<0055> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Ah... \m{A}-san."
<0056>
// Opening the living room door, Fuuko's face peeps in.
<0057> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo."
<0058> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Where's Sanae-san?"
<0059> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "She went out to find Pops."
<0060> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Is that so?"
<0061> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"
<0062> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "There was a phone call just now."
<0063> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You picked it up?"
<0064> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Yes."
<0065> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What'd they say?"
<0066> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "There was some wild breathing, like 'Pant, pant...'"
<0067> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And then?"
<0068> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "He kept on repeating, 'I love you, I love you...'"
<0069> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, that's a prank call. Must be some pervert, yeah."
<0070> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Then he said, 'But please just stop with making the starfish bread!'"
<0071>
// It was Pops!
<0072> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "And then, when Fuuko said, 'It's just Fuuko,' he screamed and hung up."
<0073>
// Because he was advocating love to his daughter's friend...
<0074> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "So... Fuuko would like to ask exactly what this starfish bread is."
<0075> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This."
<0076> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Ah, we have this?!"
<0077>
// She comes down to the dirt floor.
<0078>
// And then...
<0079> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."
<0080>
// She goes, "Ahh..."
<0081> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Fuuko~ Earth to Fuuko~"
<0082> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Ha!"
<0083>
// She comes to her senses.
<0084> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."
<0085>
// Gah, she's into it again.
<0086>
// Starfish in all directions.
<0087> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (T-this is...)
<0088>
// ... a barrier to imprison Fuuko!
<0089>
// When she comes to her senses again, starfish all around fall into her field of vision, causing her to fly back to that dreamy world.
<0090>
// Fuuko is sealed here, never to come out of this barrier, ever again.
<0091>
// The ones who left the house, Pops and Sanae-san...
<0092>
// If they never come back... Fuuko's seal will never break.
<0093>
// And then, hundreds of years will pass...
<0094>
// The period in which demihumans dominate...
<0095>
// And a single traveler aims towards the Furukawa Bakery, which have become ruins.
<0096>
// \{Traveler} "Legendary Starfish User..."
<0097>
// \{Traveler} "Please lend us humans your power..."
<0098>
// ... and when the seal finally breaks, the form he sees in front of him would be, God? Or the devil?
<0099> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This won't go well!"
<0100>
// I exhaust my imagination.る。
<0101>
// To begin with, the only way she'd attack is by hitting her opponent on the head with starfish.
<0102> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (A normal human would be a lot stronger...)
<0103>
// Getting rid of that stupid delusion, I decide to break Fuuko's seal.
<0104> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo."
<0105> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Somehow, Fuuko feels like she's been watching a long dream..."
<0106> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "To be honest, you should be grateful to me."
<0107> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "What?"
<0108> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Thanks to me, you ended up not flying to the future, see."
<0109> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko doesn't know what you're talking about."
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.